Kenmore 79048733900 Guía de instalación

Categoría
Hornos
Tipo
Guía de instalación
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR
CAUFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE
ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y liquidos
inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.
El primer paso para su mstalad6n debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura
y compararlas con las que se indkan en el cuadro de dimensiones del hueco de la figura I.
Posiblemente encontrar_ que algun trabajo de carpinteria ser_ necesario.
Canad_
Estados Unidos
No quite los separadores de los muros laterales o/y de la parte posterior del homo
empotrado. Estos espaciadores centran el homo en el espacio provisto. El homo debe estar centrado para
prevenir una concentraci6n excesiva de calor que podria resultar en da_os por el calor o un incendio.
NOTAS:
1. La base debe poder sostener 150 libras (68 kg) para los modelos 27"
y la base debe poder sostener 200 libras (90 kg) para los modelos 30". _ -i---,-_--_"C"-_'-'-'_
2. Deje por Io menos 21 " (53.3 cm) de espacio libre para la profundidad
1" (25cm) _
de la puerta cuando esta abierta. "M,n _
3. La dimensi6n G (profundidad del / " I _f
corte) est,1primordial para instalar /I< "<_11 _ s --_ Orificio
_-__ _ ara el
correctamente el homo de pared Si _ / _C__ ' __ _---_ p
- " ">_ _/_ _ ....... Cable
el adorno del armazon del homo no . -- ._ .---
to a contra e armar o o s escuche un H _F-.._ -"
P , ,4_. ,
ruido verifinue si la dimensi6n G est_qen 27 3/16
' "t .... '"' (69 1 cm) _-,// 3"
conformldad con la dimension requenda. ' . _<.---.
..... " ">--_.' _ -""-- ', (7 6 cm)
4. Para un corte de una altura \, I _ P_---..-;t_.< ,
mayor que 27 1 (70,6 cm) _ _\ _., ,_.J_ _ _ _J--
agregar una cuna de madera de ...... i I%X (78.7 _m) I _ .--. (iJ_.
-"" ' i _._ ...... -_-
2" (5 cm) de ancho para Iograr PuertaAb,erta i _ _] Espaciador I , l
(vealanota2) .... _ D ' 'I _ _ t<_ ,,
la altura apropiada a cada lado l........ _ "[-- _ _ \'1_"
del orificio ubicado debajo de los .....[L... "_ (3.2 cm) _l
rieles laterales del accesorio, i A _<_ Min. //
_q "_5/" Cajaelectric_
Distancia sugerida desde el suelo es 31 " (78.7 cm). v de empalm_
Espaciadorde Maderade 2"
La distancia minima requerida es 41/2" (11.4 cm). (5 cm) de ancho,siesnecesario
Figura 1
Hornos simples de Pared de 27" y 30" (Para hornos dobles, ver la Figura 2)
MODELO D
Hornodepared27" (68,6crn) 27 (68.6) 29Vm (73.8) 24s/s (62.5) 241/2(62.2)
Homodepared30" (76,2cm) 30 (76.2) 29%6 (73.8) 281/4(71.8) 241/2 (62.2)
DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO
Homodepared27" (68,6cm) 24% (63.2) 251A(64.1) 231/2(59.7) 271A(69.2) 281/2(72.4) 27% (68.9) Min
Homodepared30" (76,2cm) 281/2(72.4) 29 (73.7) 231/2(59.7) 271/4(69.2) 281/2(72.4) 30V8 (76.5) Min
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
Imprimido en los Estados Unidos P/N 318201530 (0901) Rev. A
English - pages 1-8
Espahol- p_iginas 9-16
No quite los separadores de los muros laterales o/y de la parte posterior deJ homo
empotrado. Estos espadadores centran eJ homo en el espado provisto. El homo debe estar centrado para
prevenir una concentration excesiva de calor que podria resuJtar en da_os pot el calor o un incendio.
J
!iiiiiiii_i_,_il
iiii!iiiiiiiiiiiii!,_/i_i_i_
1" (2.5cm)
Min.
-I
48 5/8" H
(123.5cm)
11V2"
/ (29.2
Espaciad(
Espaciador de Madera de
2" (5 cm) de ancho, si es
necesario
Orificio
para el
3" (7.6 cm)
Max.
a eletrica de
empalme
NOTES:
1. La base debe poder sostener 300 libras (136 kg) para
los modelos 27" y la base debe poder sostener 375
libras (170 kg) para los modelos 30".
2. Deje pot Io menos 21 " (53.3 cm) de espacio libre
para la profundidad de la puerta cuando esta abierta.
3. La dimensi6n G (profundidad del corte) est,1
primordial para instalar correctamente el homo de
pared. Si el adorno del armaz6n del homo no topa
contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la
dimensi6n G est,1en conformidad con la dimensi6n
requerida.
4. Para un corte de una altura mayor que 491A''(125.1
cm) agregar una cuba de madera de 2" (5 cm) de
ancho para Iograr la altura apropiada a cada lado
del orificio ubicado debajo de los rieles laterales del
accesorio,
* Para altura de corte entre 51W16" (131.6 cm) y
511s/16'' (131.9 cm), usar el corte grande inferior
que viene con el homo de pared.
Figura 2
HORNOS DOBLES DE 27" Y 30" (Para hornos simples, ver la Figura 1)
L dddLLLLLLLLLLLT!I!( (( (DIMENSIONESDELAPARAT O !L!}
_!_ilL:iiiMODELO_ii__iiiiiii1(!iii_!i_iiiiiiiii_ii_iA!_ii!ili!i_iiiii_iiiii_iiiii_iill_!_ili___I_I_I!/LB(:_L_II_L_L_LI!I_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i!_C!_!!!i!_i_i!_i_i!_i_i!_i_i!_i_i!_i_i__!ii_i!:_IIILiD_:_I_IL_II_L_
Homo pared 27" (68.6 cm) j 27 (68.6) 1 50V2 (128.3) 24s/8 (62.5) 1 24V2 (62.2)
Homo pared 30" (76.2 cm) [ 30 (76.2) [ 50V2 (128.3) 281/4 (71.8) 1 24V2 (62.2)
......... DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO
F (Min:)I HiAJtura estandar
M.: ,..otros,00,a. I
I Min, Max:
Hornopared27"(68.6cm)I 24V8(63.2)I 25Y4(64.1>I 23V_(59.7> 1 48V8(124.1> 49v_(126.7> I 27%(68.9)Min
Todas lasdimensiones se dan en pulgadas (cm).
10
Notas importantes para el instalador
1.Leatodas las instruccionescontenidas en este manual antes
de instalar el homo.
2.Saquetodo el material usado en el embalaje del
compartimiento del homo antes de conectar el suministro
electrico o de gasa la estufa.
3.Observetodos loscodigos y reglamentos pertinentes.
4.Dejeestas instruccionescon el consumidor.
5.La puerta del homo se puede retirar para facilitar la
instalacion.
6.ESTEHORNO NO ESTAAPROBADO PARA LA
INSTALAClON APILABLE O DE LADO A LADO.
Nota importante ai consumidor
Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para
referencia futura.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Asegurese de que su homo de pared sea instalado y
puesto a tierra de forrna apropiada pot un instalador
calificado o pot un tecnico de servkio.
Este homo de pared debe set electricarnente puesto
a tierra de acuerdo con los c6digos locales o, en su
ausencia, con el C6digo Electrico National ANSI/
NFPA No. 70-ultirna edici6n en los Estados Unidos, o
el C6digo Electrico Canadiense CSA Standard C22.1,
Part 1, en Canada.
Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la
puerta de este homo de pared puede causar serias
lesiones y da_os al homo de pared.
Nunca use su homo de pared para calentar una
habitaci6n. El uso prolongado de la estufa sin la
ventilacion adecuada puede set peligroso.
T_ La corriente electrica al homo debe
estar apagada rnientras se hacen las conexiones
de lineas. Si no se apaga, da_os serios o la rnuerte
podrian resultar.
1. Carpinteria
Consulte la Figura 1 o la figura 2 para conocer las
dimensiones pertinentes al modelo de su homo y al
espacio necesario en el que poner el homo. La superficie
donde se va a apoyar el homo debe de ser de madera
contrachapada s61idau otro material similar y, sobre todo,
la superficie tiene que estar a nivel, de lado a lado, y de
atr_is hacia adelante.
2. Ajuste de la altura del horno
La altura del homo se puede ajustar con cuhas de madera
de 2" (5 cm) de ancho, donde sea necesario, para que
quepa en un gabinete o abertura existente, cuando la
altura del corte es superior a 2713/16" (70,6 cm) en el
caso del homo 0nico de pared o 491A" (125.1 cm) en
el caso del homo doble de pared (ver la Figura 1 6 2).
Colocar lascuhas de altura apropiada debajo de los rieles
laterales del homo.
3. Requerirnientos Electricos
Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados
a este electrodom@stico, y conectarse aun circuito
individual correctamente puesto a tierra, protegido por
un interruptor o un fusible. Paraconocer el interruptor o
fusible que requiere su modelo, vea la placa serial para
encontrar la consumaci6n del vatiaje y refierase al cuadro
A para encontrar el amperaje del interruptor o fusible.
Grados de se rec0mienda Grados de se recomienda
Vatos de una Vatos de Una
electrodomestico protecd6n a! electrodomestico protecci6n a!
240v . Circuito i 208v circuito
Menosde4800W 20A Men0sde4100W 20A
4800W-7200W 30A 4100W-6200W 30A
40A
50A
7200W-9600W 40A 6200W-8300W
9600Wand+ 50A 8300Wand+
Table A
Observe todos los c6digos que gobiernan y
ordenanzas locales
1 Un cable de 3 o 4 alambres monof_isico 120/240 o
120/208 voltios, 60 hertzios es la unica fuente el@ctrica
que requiere en un circuito separado en ambos lados de
la linea (se recomienda un fusible o un interruptor de
retraso de tiempo). No funda a cable neutro. Se debe de
tener precaucion al combinar un homo de pared y una
cubierta, refierase a la placa de seria de cada uno de los
aparatos.
NOTA: Lostamahos y las conexiones del alambre deben
conformarse con el tamaho del fusible y el grado de la
aplicaci6n de acuerdo con el c6digo El@ctricoNacional
Americano ANSI/NFPANo. 70- ultima edici6n, o con
el est_qndarCSA canadiense C22.1, c6digo el@ctrico
canadiense, parte 1, y c6digos y ordenanzas locales.
No debe de utilizarse ningun tipo
de extension con este electrodomestico. Esto podria
resultar en fuego, choque electrico o lesiones
personales. Si usted necesita un cable mas largo, puede
ordenar un cable de 10" kit 903056-9010 Ilamando al
centro de Partes y Servicio Searsal 1-888-SU-HOGARsM.
2. Esteelectrodom_stico debe conectarse a la caja de
fusibles (o de cortocircuito), por medio de un cable
blindado flexible o un cable con forro no met_ilico. El
cable blindado flexible que va desde el electrodom@stico
debe de estar conectado directamente a la caja de
empalme. La caja de empalme debe de estar Iocalizada
en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejando
tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y el
electrodom@stico, de forma que asiel electrodom@stico
se pueda mover f4cilmente, si fuera necesario para hacer
una reparaciOn.
3. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez de
una forma adecuada para unir el cable blindado flexible
a la caja de empalme.
11
Riesgo de choque e[ectrico
o Una puesta a tierra se requiere en este aparato.
No [o conecte a [a corriente e[ectrica hasta que e[
aparato haya sido puesto a tierra.
Desconecte [a corriente e[ectrica a [a caja de
empa[mes antes de hacer [a conexi6n e[ectrica.
Este aparato debe estar conectado con un
sistema de a[ambres puesto en tierra, met_[ico
y permanente o un conector de puesta a tierra
debe conectarse a[ terminal de puesta a tierra o
e[ a[ambre conductor en a[ aparato.
No uti[ice e[ suministro de gas para hacer [a
puesta a tierra.
La fa[ta de cua[quiera de [as instrucdones
mendonadas podria resu[tar en un incendio,
choque e[ectrico o [esiones persona[es.
En cuanto a las condiciones de
despacho y almacenamiento en el invierno, asegOrese de
que el homo Ilegue a su destino final como minimo tres
(3) horas antes de encenderlo. Si se enciende el homo
cuando a0n est,1frio, se pueden dahar los controles.
4. Conexi6n electrica
El usuario tiene la responsabilidad personal y obligaciOn
de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la
instalaciOn electrica est,1hacha de forma adecuada y est,1
conforme con el COdigo Electrico Nacional ANSI/NFPA
No. 70-01tima ediciOn en los EstadosUnidos, o el COdigo
Electrico Canadiense CSAStandard C22.1, Part 1,en
CanadZ
Riesgo de choque e[ectrico
(El no prestar atend6n a esta advertenda puede
resu[tar en e[ectrocuci6n u otras lesiones graves.)
Este electrodom_stico est_ equipado con a[ambre
de cobre. Si se va a conectar con cab[eado de
aluminio de[ hogar, uti[izar unicamente conectores
que est_n aprobados para unit cobre y aluminio de
acuerdo al Codigo National E[ectrico (NEC por sus
sig[as en ingles) y [eyes y codigos locales. A[ insta[ar
conectores con torni[[os que empujen directamente
contra e[ acero y/o a[uminio de[ conducto flexible,
no apretar los torni[[os sufidentemente que daffen
e[ conducto flexible. No dob[ar de mas o deformar
e[ conducto flexible para evitar separar e[ espiral y
descubrir los alambres internos.
NO conecte el alambre puesto a tierra a una tuberia
de suministro de gas. NO conecte el suministro de
energia el_ctrica hasta que el electrodom_stico haya sido
permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre
de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el
electrodom_stico.
(Si su electrodom_stico est_ equipado
con un conductor neutro b[anco.)
Este e[ectrodom_stico est_ fabricado con un
suministro el¢ctrico neutro b[anco y un aiambre de
cobre conectado a[ armaz6n. E[ armazon esta puesto
a tierra por un enlace de [a conexion a tierra con la
conexion de[ neutro a[ final de [a linea el_ctrica, si es
usado en los estados unidos una nueva insta[adon
de circuito de bifurcation (1996 NEC), casa rodante,
vehiculos recreacionales, o donde los codigos locales
no permitan poner a tierra mediante e[ neutro
(b[anco) o en Canada, desconectar [a conexion
b[anca de la verde y uti[izar la conexion a tierra para
poner a tierra la unidad de acuerdo a los codigos
locales, conectar el neutro al circuito de bifurcation-
conductor neutro de manera usual. Ver Figura 4. Si
su electrodom_stico va a ser conectado a una caja de
conexion puesta a tierra de 3 cables (en los estados
unidos solamente), donde los c6digos locales
permitan conectar e[ conductor de poner a tierra-
e[ectrodomCstico con e[ neutro (b[anco) ver Figura 3.
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable
blindados provistos con este artefacto son aprobados por
UL para la conexiOn al alambrado de casa de un calibre
mayor. El aislamiento de los conductores est,1calificado
para temperaturas m_isaltas que las del alambrado de
la casa. La capacidad de corriente del conductor est,1
gobernada por la calificaci6n de la temperatura del
aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el
calibre del alambre.
Donde los codigos locales permitan conectar e[
conductor de puesta a tierra de[ e[ectrodom_stico a[
neutral (b[anco) (Solamente en los Estados Unidos)
(vea figura 3):
1. Desconecte el suministro el_ctrico.
2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables
residenciales como semuestra en la figura 3.
Cable desde el suministro de energia
Alambre
desnudo
negros
Alambre
rojos
ija de
empalmes
desnudo
Alambre verde
o desnudo Conductor de
uni6n listado-UL
Cable de la estufa (o CSA)
Figura 3 - CAJA DE EMPALMES
DE 3 ALAMBRES PUESTAA TIERRA
12
Si el horno se usa en una instalacion de circuito de
ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en
un vehiculo para recreacion o si los codigos locales
NO permiten la conexion a tierra a traves del cable
neutral (blanco), el armaz6n del electrodom_stico
NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro
del sistema electrico de 4 alambres. (ver figura 4):
1. Desconecte el suministro el_ctrico
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el
alambre blanco del electrodom_stico.
3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables
residenciales como se muestra en la figura 4.
Cable desde el suministro de energia
Alambre
desnudo\ _ -'_,: __
Caja de _::__
empalmes
Alambre
/blanco
J_ Alambre
\ negris
.Alambre blanco
_ Conductor de
uni6n listado-UL
Cable de la estufa (o CSA)
Figura 4- CAJA DE EMPALMES
DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
Obicaci6n del numero de modelo y de serie
La placacon el n0mero de serieesta ubicadaen la guarnici6n
interior lateral del horno y sepuede ver cuando seabre la
puerta.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informaci6n
con respecto a su homo, este siempre seguro de incluir el
n0mero de modelo y de serie y el n0mero o letra del Iote de
la placa de serie de su homo.
i
Modelos con un solo
homo- la placa de serie est_
ubicada aqui.
Modelos con un homo
doble- la placa de serie est_
ubicada aquL
: i ii: ...... iiiil ii !¢_
5. Instalacion del Gabinete
IMPORTANTE
No levante el horno por la manija de la puerta.
Peligro de Peso Pesado
Use 2 personas o mas para mover e instalar el homo
de pared.
Si no cumple con esta instrucci6n, puede resultar
en lesiones personales o da_os al homo de pared
ODesembalar el homo de pared. Extraer la guarnici0n
inferior y los 2 tornillos unidos con cinta al panel lateral
del homo.
OBuscar los tornillos que se induyen en el paquete de
literatura.
_lnsertar el homo en la abertura del gabinete. Deslizar el
homo hacia dentro dejando 1Y2" (3,8 cm) de espacio
libre entre el homo y la parte delantera del gabinete
(vet la Figura 5).
"'" 1/2" (3.8 cm) distancia
entre la unidad y el
gabinete
Figura 5
_Empujar el cable blindado a trav_s del orificio del
gabinete y hacia la caja de paso mientras se desliza el
accesorio hacia adentro.
_Empujar el homo hacia adentro yen contra del
gabinete.
13
0 Instalacion de los tornillos de montado
r_ El homo de pared puede inclinarse
cuando la puerta esta abierta. Los soportes de
montaje que vienen con el homo de pared deben
de estar ajustadas al armario y al aparato para
evitar que el horno de pared se incline y ocasione
quemaduras graves.
A. Los barrenos en las molduras laterales pueden
ser usadas como guia para Iocalizar los tornillos de
montado de la unidad (figura 6).
B. Use los dos tornillos proporcionados para colocar
la unidad en la cabina.
Figura 6
6. Asegurese de que el horno de
pared esta a nivel
1. Instale una rejilla al centro del homo superior (vea la
Figura 8).
2. Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea 2 veces,
una vez con el nivel a la posici6n de lado a lado, y otra
vez de atr_ishacia adelante. Utilice trozo de madera o
cuhas por debajo del homo de pared para nivelar,si sea
necesario.
3. Vuelve a empezar en el homo inferior. Siel nivel muestra
que la rejilla no esta a nivel, utilice trozo de madera o
cuhas para componer ambos hornos.
O Instalaci6n de la Guarnici6n Inferior:
Colocar la parte superior de la guarniciOn inferior
sobre las leng0etas laterales del homo, debajo de
la puerta del homo, y fijarlas usando los 2 tornillos
provistos con los orificios de montaje ubicados a cada
lado del marco del homo (ver la Figura 7).
Tornillos
provistos
Figura 7
-- Guarnici6n
Inferior
J
Figura 8
IMPORTANTE
Un ventilador ubicado clentro de la parte
trasera superior arriba del horno (en
algunos modelos) permite la refrigeracibn
de los componentes el_ctricos y electrbnicos
de enfriamiento. Si el homo ha estacio
funcionando a altas temperaturas, el
ventilador seguir& funcionando despu_s de
apagar el homo.
14
Para una instalacion tfpica de un horno electrico incorporado debajo del mostrador, ve_ise la figura 9.
SOlo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre ciertos
modelos de hornos electricos empotrados. Lastapas de cocina y los
hornos empotrados se mencionan pot su n0mero de identificacion MFG
ID y codigo de producto (vet la planilla que se incluye en el paquete
de literatura y las instrucciones de instalacion de la cocina donde est_in
detalladas las dimensiones).
Los paneles de relleno laterales del
gabinete son necesarios para aislar la
unidad de los gabinetes adyacentes.
La altura del relleno lateral del
gabinete debe permitir la instalaci6n
de modelos de tapas de cocina
aprobados.
Para reducir el riesgo
de lesiones personales
y inclinaci6n de[ horno
de pared, _ste debe
asegurarse a losgabinetes
mediante soportes de
montaje.
208/240 caja de empalme
para hornos de pared
Approx. 3"
(7.5 cm)
36" Min.
(91.4 cm) Min.
Instale contrachapado de 3/4" (1.9 cm]
sobre dos correderas, nivelado con la parrill_
inferior. La base debe poder sostener 15C
libras (68 kg) para los modelos 27" y 20C
libras (90 kg) para los modelos 30".
Corte una abertura de 9" X 9"(23 cm X 23 cm)
(minimo) en el fondo del contrachapado, a 2" (5
cm) del lado izquierdo del panel Ilenador, para poder
encaminar el cable a la caja de empalme.
4 1/2" (11.5 cm) Max.*
* Si no se instala ninguna tapa de coci-
na directamente sobre la unidad del
homo, se permite un espacio m_qxi-
mo de 5" (12,7 cm) sobre el piso.
DIMENSIONES DE ABERTURA
F.ANCHURA G. PROFUNDIDAD H. ALTURA
27" (68.6 cm) 247/8.' (63.2 cm) Min. 23Y2" (59.7 cm) Min. 27¼" (69.2 cm) Min.
Homo de pared 25¼" (64.1 cm) Max. 281/2'' (72.4 cm) Max.
30" (76.2 cm) 281/2" (72.4 cm) Min. 23Y2" (59.7 cm) Min. 27¼" (69.2 cm) Min.
Homo de pared 29" (73.7 cm) Max. 281/2'' (72.4 cm) Max.
Figura 9 - INSTALACION T[PICA DEBAJO DE LA MESADA DE HORNO SIMPLE EMPOTRADO
CON TAPA DE COCINA MONTADA
15
Conector flexible para artefactos
Lados del
gabinete o panel
Ilenador
Gabinete del homo de pared
Figura 10 - INSTALACION TJPICA PARA UNA ESTUFA DE GAS ENCIMA
DE UN HORNO DE PARED INSTALADO DEBAJO DEL MOSTRADOR
I
18"(45.7 cm) Max. --_I
I
...... _ _ -=--_
I [-J4"(10 cm)
5" Max. 6 1/2" Min. I _
(12.7 cm) (16.5 cm) _,_
de gas _ f __i
Lado
_'_i", Tomacorriente derecho del
___._!L. '_ puesto a tierra gabinete
Adaptor _ de 120Voltios
de gas _ /60Hz
Regulador de
_resi0n
V_ilvula de cierre manual
(para tenet acceso a la wilvula
de cierre manual)
7, Verificacion del funcionamiento
Su modelo est.1 equipado con un Control Electr6nico
de Horno. Cada una de las funciones ha sido controlada
en f_ibrica antes del despacho. Sin embargo, le sugerimos
verificar el funcionamiento de los controles electronicos una
vez m_is. Consulte la Guia de Uso y Cuidado para ver el
funcionamiento del horno.
1. Extraer todos los elementos de la parte interior del horno.
2. Encender el horno (Consular la Gu[a de Uso y Cuidado.)
3. Verificar el funcionamiento de los controles electronicos del
horno:
Hornear - Verificar que esta funcion caliente el horno.
Veinte minutos despues de encender el horno, abrir la
puerta y ver si se siente que el calor emana desde su
interior.
Asar- Cuando se pone el homo para asar, el elemento
de arriba del homo debe de ponerse rojo.
Convecci6n (algunos rnodelos) - Cuando se configura
el homo para horneado o asado pot conveccion, los dos
elementos se encienden y apagan en forma alterna y se
enciende el ventilador. El ventilador de conveccion dejar_i
de funcionar cuando se abre la puerta del homo durante el
horneado o asado pot conveccion.
Antes de ilamar ai servicio
Lea la secci0n Lista de Antes de Ilamar en su Manual del
Usuario. Esto le podr_i ahorrar tiempo y gastos. Esta lista
incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de
defectos de materiales o fabricacion de este artefacto.
Lea la garant[a y la informaci0n sobre el servicio en su
Manual del Usuario para obtener el n0mero de telefono
gratuito y la direccion del servicio o llama
1-888-SU-HOGAR sM.
16

Transcripción de documentos

LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR Canad_ CAUFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. inflamables PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y liquidos en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto. Estados Unidos El primer paso para su mstalad6n debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura y compararlas con las que se indkan en el cuadro de dimensiones del hueco de la figura I. Posiblemente encontrar_ que algun trabajo de carpinteria ser_ necesario. No quite los separadores de los muros laterales o/y de la parte posterior del homo empotrado. Estos espaciadores centran el homo en el espacio provisto. El homo debe estar centrado para prevenir una concentraci6n excesiva de calor que podria resultar en da_os por el calor o un incendio. NOTAS: 1. La base debe poder sostener 150 libras (68 kg) para los modelos 27" y la base debe poder sostener 200 libras (90 kg) para los modelos 30". -_--_"C"-_'-'-'_ _ -i---, 2. Deje por Io menos 21 " (53.3 cm) de espacio libre para la profundidad 1" (2 5 cm) _ de la puerta cuando esta abierta. " M,n _ 3. La dimensi6n G (profundidad del / " I _f corte) est,1 primordial para instalar /I< "<_11 _ s --_ Orificio _-__ _ correctamente el homo de pared Si _ / _C__ ' __ _---_ para el " ">_ _/_ _ ....... Cable el adorno del armazon del homo no . -- ._ .--to a contra e armar o o s escuche un H _F-.._ -" P , ,4_. , ruido verifinue si la dimensi6n G est_qen 27 3/16 ' • "t con la dimension .... '"' (69' 1 cm) 3" conformldad requenda. . _<.---. _-,// ..... " ">--_.' _ -""-- ', (7 6 cm) 4. Para un corte de una altura \, I _ P_---..-;t_.< , mayor que 27 1 (70,6 cm) _ _\ _., ,_.J_ _ _ _J-agregar una cuna de madera de ......' ii _._ I%X (78.7 _m) I _ .--. (iJ_. -"" ...... -_2" (5 cm) de ancho para Iograr PuertaAb,erta i _ _] Espaciador I , l (vealanota2) .... _ D ' 'I _ _ t< _ ,, la altura apropiada a cada lado l ........ _ "[-- _ _ \'1_" del orificio ubicado debajo de los .....[L... "_ (3.2 cm) _l rieles laterales del accesorio, i A _<_ Min. // _q "_5/" Caja electric_ • Distancia sugerida desde el suelo es 31 " (78.7 cm). v de empalm_ Espaciadorde Maderade 2" La distancia minima requerida es 41/2" (11.4 cm). (5 cm) de ancho, si es necesario Figura 1 Hornos simples de Pared de 27" y 30" (Para hornos dobles, ver la Figura 2) MODELO D Horno de pared 27" (68,6crn) 27 (68.6) Homo de pared 30" (76,2cm) 30 (76.2) 29Vm (73.8) 24s/s (62.5) 241/2(62.2) 29%6 (73.8) 281/4(71.8) 241/2 (62.2) DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO Homodepared27" (68,6cm) 24% (63.2) 251A(64.1) 231/2(59.7) 271A(69.2) 281/2(72.4) 27% (68.9) Min Homodepared30" (76,2cm) 281/2(72.4) 29 (73.7) 231/2(59.7) 271/4(69.2) 281/2(72.4) 30V8 (76.5) Min Todas las dimensiones se dan en pulgadas Imprimido en los Estados Unidos (cm). P/N 318201530 (0901) Rev. A English - pages 1-8 Espahol- p_iginas 9-16 No quite los separadores de los muros laterales o/y de la parte posterior deJ homo empotrado. Estos espadadores centran eJ homo en el espado provisto. El homo debe estar centrado para prevenir una concentration excesiva de calor que podria resuJtar en da_os pot el calor o un incendio. 1" (2.5cm) Min. -I J Orificio para el !iiiiiiii_i_,_il 48 5/8" H (123.5 cm) iiii!iiiiiiiiiiiii!,_/i_i_i_ / 3" (7.6 cm) Max. 11V2" (29.2 Espaciad( a eletrica de empalme Espaciador de Madera de 2" (5 cm) de ancho, si es necesario NOTES: 1. La base debe poder sostener 300 libras (136 kg) para los modelos 27" y la base debe poder sostener 375 libras (170 kg) para los modelos 30". 2. Deje pot Io menos 21 " (53.3 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta. 3. La dimensi6n G (profundidad del corte) est,1 primordial para instalar correctamente el homo de pared. Si el adorno del armaz6n del homo no topa contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la dimensi6n G est,1 en conformidad con la dimensi6n requerida. 4. Para un corte de una altura mayor que 491A'' (125.1 cm) agregar una cuba de madera de 2" (5 cm) de ancho para Iograr la altura apropiada a cada lado del orificio ubicado debajo de los rieles laterales del accesorio, * Para altura de corte entre 51W16" (131.6 cm) y 511s/16'' (131.9 cm), usar el corte grande inferior que viene con el homo de pared. Figura 2 HORNOS DOBLES DE 27" Y 30" (Para hornos simples, ver la Figura 1) L dddLLLLLLLLLLLT!I!( (( (DIMENSIONESDELAPARAT O !L!} _!_ilL:iiiMODELO_ii_ _iiiiiii1(!iii_!i_ iiiiiiiii_ii_iA!_ii!ili!i_iiiii_iiiii_iiiii_iill _!_ili_ __I_I_I!/LB(:_L_II_L_L_ LI!I_ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i!_C!_!!!i!_i_i!_i_i!_i_i!_i_i!_i_i!_i_i_ _!ii_i!:_ IIILiD_:_I_IL_II_L _ Homo pared 27" (68.6 cm) j 27 (68.6) Homo pared 30" (76.2 cm) [ 30 (76.2) ......... 1 50V2 (128.3) 24s/8 (62.5) 1 24V2 (62.2) [ 50V2 (128.3) 281/4 (71.8) 1 24V2 (62.2) DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO F M.: Horno pared 27"(68.6cm)I 24V8(63.2)I 25Y4(64.1> I (Min:)I HiAJtura estandar I 23V_(59.7> 1 Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). 10 ,..otros, 00,a. I Min, 48V8(124.1> Max: 49v_(126.7> I 27%(68.9)Min Notas importantes para el instalador 1.Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar el homo. 2. Saque todo el material usado en el embalaje del compartimiento del homo antes de conectar el suministro electrico o de gas a la estufa. 3. Observe todos los codigos y reglamentos pertinentes. 4. Deje estas instrucciones con el consumidor. 5. La puerta del homo se puede retirar para facilitar la instalacion. 6. ESTEHORNO NO ESTA APROBADO PARA LA INSTALAClON APILABLE O DE LADO A LADO. 3. Requerirnientos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD de de se rec0mienda Grados de una Vatos a! de electrodomestico i 208v se recomienda Una . protecd6n Circuito protecci6n a! circuito Menosde4800W 20A Men0sde4100W 4800W-7200W 30A 4100W-6200W 30A 7200W-9600W 40A 6200W-8300W 40A 9600Wand+ 50A 8300Wand+ 50A 20A Table A • Asegurese de que su homo de pared sea instalado y puesto a tierra de forrna apropiada pot un instalador calificado o pot un tecnico de servkio. • Este homo de pared debe set electricarnente puesto a tierra de acuerdo con los c6digos locales o, en su ausencia, con el C6digo Electrico National ANSI/ NFPA No. 70-ultirna edici6n en los Estados Unidos, o el C6digo Electrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canada. Observe todos los c6digos que gobiernan y ordenanzas locales 1 Un cable de 3 o 4 alambres monof_isico 120/240 o 120/208 voltios, 60 hertzios es la unica fuente el@ctrica que requiere en un circuito separado en ambos lados de la linea (se recomienda un fusible o un interruptor de retraso de tiempo). No funda a cable neutro. Se debe de tener precaucion al combinar un homo de pared y una cubierta, refierase a la placa de seria de cada uno de los aparatos. Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la puerta de este homo de pared puede causar serias lesiones y da_os al homo de pared. NOTA: Los tamahos y las conexiones del alambre deben conformarse con el tamaho del fusible y el grado de la aplicaci6n de acuerdo con el c6digo El@ctricoNacional Americano ANSI/NFPANo. 70- ultima edici6n, o con el est_qndarCSA canadiense C22.1, c6digo el@ctrico canadiense, parte 1, y c6digos y ordenanzas locales. • Nunca use su homo de pared para calentar una habitaci6n. El uso prolongado de la estufa sin la ventilacion adecuada puede set peligroso. T_ La corriente electrica al homo debe estar apagada rnientras se hacen las conexiones de lineas. Si no se apaga, da_os serios o la rnuerte podrian resultar. No debe de utilizarse ningun tipo de extension con este electrodomestico. Esto podria resultar en fuego, choque electrico o lesiones personales. Si usted necesita un cable mas largo, puede ordenar un cable de 10" kit 903056-9010 Ilamando al centro de Partes y Servicio Searsal 1-888-SU-HOGARsM. 1. Carpinteria Consulte la Figura 1 o la figura 2 para conocer las dimensiones pertinentes al modelo de su homo y al espacio necesario en el que poner el homo. La superficie donde se va a apoyar el homo debe de ser de madera contrachapada s61ida u otro material similar y, sobre todo, la superficie tiene que estar a nivel, de lado a lado, y de atr_is hacia adelante. 2. Ajuste de la altura Grados Vatos electrodomestico 240v Nota importante ai consumidor Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para referencia futura. IMPORTANTES Electricos Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodom@stico, y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra, protegido por un interruptor o un fusible. Para conocer el interruptor o fusible que requiere su modelo, vea la placa serial para encontrar la consumaci6n del vatiaje y refierase al cuadro A para encontrar el amperaje del interruptor o fusible. 2. Este electrodom_stico debe conectarse a la caja de fusibles (o de cortocircuito), por medio de un cable blindado flexible o un cable con forro no met_ilico. El cable blindado flexible que va desde el electrodom@stico debe de estar conectado directamente a la caja de empalme. La caja de empalme debe de estar Iocalizada en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejando tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y el electrodom@stico, de forma que asi el electrodom@stico se pueda mover f4cilmente, si fuera necesario para hacer una reparaciOn. del horno La altura del homo se puede ajustar con cuhas de madera de 2" (5 cm) de ancho, donde sea necesario, para que quepa en un gabinete o abertura existente, cuando la altura del corte es superior a 2713/16" (70,6 cm) en el caso del homo 0nico de pared o 491A" (125.1 cm) en el caso del homo doble de pared (ver la Figura 1 6 2). Colocar las cuhas de altura apropiada debajo de los rieles laterales del homo. 3. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unir el cable blindado flexible a la caja de empalme. 11 (Si su electrodom_stico est_ equipado con un conductor neutro b[anco.) Este e[ectrodom_stico est_ fabricado con un Riesgo de choque e[ectrico o Una puesta a tierra se requiere en este aparato. • No [o conecte a [a corriente e[ectrica hasta que e[ aparato haya sido puesto a tierra. • Desconecte [a corriente e[ectrica a [a caja de empa[mes antes de hacer [a conexi6n e[ectrica. • Este aparato debe estar conectado con un sistema de a[ambres puesto en tierra, met_[ico y permanente o un conector de puesta a tierra debe conectarse a[ terminal de puesta a tierra o e[ a[ambre conductor en a[ aparato. • No uti[ice e[ suministro de gas para hacer [a puesta a tierra. La fa[ta de cua[quiera de [as instrucdones mendonadas podria resu[tar en un incendio, choque e[ectrico o [esiones persona[es. suministro el¢ctrico neutro b[anco y un aiambre de cobre conectado a[ armaz6n. E[ armazon esta puesto a tierra por un enlace de [a conexion a tierra con la conexion de[ neutro a[ final de [a linea el_ctrica, si es usado en los estados unidos una nueva insta[adon de circuito de bifurcation (1996 NEC), casa rodante, vehiculos recreacionales, o donde los codigos locales no permitan poner a tierra mediante e[ neutro (b[anco) o en Canada, desconectar [a conexion b[anca de la verde y uti[izar la conexion a tierra para poner a tierra la unidad de acuerdo a los codigos locales, conectar el neutro al circuito de bifurcationconductor neutro de manera usual. Ver Figura 4. Si su electrodom_stico va a ser conectado a una caja de conexion puesta a tierra de 3 cables (en los estados unidos solamente), donde los c6digos locales permitan conectar e[ conductor de poner a tierrae[ectrodomCstico con e[ neutro (b[anco) ver Figura 3. En cuanto a las condiciones de despacho y almacenamiento en el invierno, asegOrese de que el homo Ilegue a su destino final como minimo tres (3) horas antes de encenderlo. Si se enciende el homo cuando a0n est,1frio, se pueden dahar los controles. 4. Conexi6n NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por UL para la conexiOn al alambrado de casa de un calibre mayor. El aislamiento de los conductores est,1calificado para temperaturas m_is altas que las del alambrado de la casa. La capacidad de corriente del conductor est,1 gobernada por la calificaci6n de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el calibre del alambre. electrica El usuario tiene la responsabilidad personal y obligaciOn de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la instalaciOn electrica est,1hacha de forma adecuada y est,1 conforme con el COdigo Electrico Nacional ANSI/NFPA No. 70-01tima ediciOn en los Estados Unidos, o el COdigo Electrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en CanadZ Riesgo de choque e[ectrico (El no prestar atend6n a esta advertenda resu[tar en e[ectrocuci6n u otras lesiones Este electrodom_stico est_ equipado con de cobre. Si se va a conectar con cab[eado Donde los codigos locales permitan conectar e[ conductor de puesta a tierra de[ e[ectrodom_stico a[ neutral (b[anco) (Solamente en los Estados Unidos) (vea figura 3): 1. Desconecte el suministro el_ctrico. 2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 3. puede graves.) a[ambre de aluminio de[ hogar, uti[izar unicamente conectores que est_n aprobados para unit cobre y aluminio de acuerdo al Codigo National E[ectrico (NEC por sus sig[as en ingles) y [eyes y codigos locales. A[ insta[ar conectores con torni[[os que empujen directamente contra e[ acero y/o a[uminio de[ conducto flexible, no apretar los torni[[os sufidentemente que daffen e[ conducto flexible. No dob[ar de mas o deformar Cable desde el suministro de energia Alambre desnudo negros Alambre rojos e[ conducto flexible para evitar separar e[ espiral y descubrir los alambres internos. ija de empalmes NO conecte el alambre puesto a tierra a una tuberia de suministro de gas. NO conecte el suministro de energia el_ctrica hasta que el electrodom_stico haya sido permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el electrodom_stico. Alambre verde o desnudo desnudo Conductor de uni6n listado-UL Cable de la estufa (o CSA) Figura 3 - CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTAA TIERRA 12 5. Instalacion Si el horno se usa en una instalacion de circuito de ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehiculo para recreacion o si los codigos locales NO permiten la conexion a tierra a traves del cable neutral (blanco), el armaz6n del electrodom_stico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema electrico de 4 alambres. (ver figura 4): 1. Desconecte el suministro el_ctrico 2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el alambre blanco del electrodom_stico. 3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 4. IMPORTANTE No levante el horno por la manija de la puerta. Peligro ODesembalar el homo de pared. Extraer la guarnici0n inferior y los 2 tornillos unidos con cinta al panel lateral del homo. OBuscar los tornillos que se induyen en el paquete de literatura. _lnsertar el homo en la abertura del gabinete. Deslizar el homo hacia dentro dejando 1Y2" (3,8 cm) de espacio libre entre el homo y la parte delantera del gabinete (vet la Figura 5). /blanco Alambre \ negris de Peso Pesado • Use 2 personas o mas para mover e instalar el homo de pared. • Si no cumple con esta instrucci6n, puede resultar en lesiones personales o da_os al homo de pared Cable desde el suministro de energia Alambre Alambre desnudo\ _ -'_,: __ J_ del Gabinete .Alambre blanco _::__ _ Conductor de uni6n listado-UL Cable de la estufa (o CSA) Figura 4- CAJA DE EMPALMES DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Caja de empalmes Obicaci6n del numero de modelo y de serie La placa con el n0mero de serie esta ubicada en la guarnici6n interior lateral del horno y se puede ver cuando se abre la puerta. Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informaci6n con respecto a su homo, este siempre seguro de incluir el n0mero de modelo y de serie y el n0mero o letra del Iote de la placa de serie de su homo. "'" 1/2" (3.8 cm) distancia entre la unidad y el gabinete : i ii: ...... iiiil ii !¢_ i Figura 5 Modelos con un solo _Empujar el cable blindado a trav_s del orificio del gabinete y hacia la caja de paso mientras se desliza el accesorio hacia adentro. homo- la placa de serie est_ ubicada aqui. _Empujar el homo hacia adentro yen contra del gabinete. Modelos con un homo doble- la placa de serie est_ ubicada aquL 13 0 6. Asegurese Instalacion de los tornillos de montado r_ El homo de pared puede inclinarse cuando la puerta esta abierta. Los soportes de montaje que vienen con el homo de pared deben de estar ajustadas al armario y al aparato para evitar que el horno de pared se incline y ocasione quemaduras graves. A. Los barrenos en las molduras laterales pueden ser usadas como guia para Iocalizar los tornillos de montado de la unidad (figura 6). B. Use los dos tornillos proporcionados para colocar la unidad en la cabina. pared 1. 2. 3. esta de que el horno de a nivel Instale una rejilla al centro del homo superior (vea la Figura 8). Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea 2 veces, una vez con el nivel a la posici6n de lado a lado, y otra vez de atr_is hacia adelante. Utilice trozo de madera o cuhas por debajo del homo de pared para nivelar, si sea necesario. Vuelve a empezar en el homo inferior. Si el nivel muestra que la rejilla no esta a nivel, utilice trozo de madera o cuhas para componer ambos hornos. Figura 6 Figura 8 O Instalaci6n de la Guarnici6n Inferior: Colocar la parte superior de la guarniciOn inferior sobre las leng0etas laterales del homo, debajo de la puerta del homo, y fijarlas usando los 2 tornillos provistos con los orificios de montaje ubicados a cada lado del marco del homo (ver la Figura 7). IMPORTANTE Un ventilador ubicado clentro de la parte trasera superior arriba del horno (en algunos modelos) permite la refrigeracibn de los componentes el_ctricos y electrbnicos de enfriamiento. Si el homo ha estacio funcionando a altas temperaturas, ventilador seguir& funcionando despu_s apagar el homo. Tornillos provistos -- Guarnici6n Inferior J Figura 7 14 el de Para una instalacion tfpica de un horno electrico incorporado debajo del mostrador, ve_ise la figura 9. SOlo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre ciertos modelos de hornos electricos empotrados. Las tapas de cocina y los hornos empotrados se mencionan pot su n0mero de identificacion MFG ID y codigo de producto (vet la planilla que se incluye en el paquete de literatura y las instrucciones de instalacion de la cocina donde est_in detalladas las dimensiones). Para reducir el riesgo de lesiones personales y inclinaci6n de[ horno de pared, _ste debe asegurarse a los gabinetes mediante soportes de montaje. Los paneles de relleno laterales del gabinete son necesarios para aislar la unidad de los gabinetes adyacentes. La altura del relleno lateral del gabinete debe permitir la instalaci6n de modelos de tapas de cocina aprobados. Approx. 3" (7.5 cm) 36" Min. (91.4 cm) Min. 208/240 caja de empalme para hornos de pared Instale contrachapado de 3/4" (1.9 cm] sobre dos correderas, nivelado con la parrill_ inferior. La base debe poder sostener 15C libras (68 kg) para los modelos 27" y 20C libras (90 kg) para los modelos 30". Corte una abertura de 9" X 9"(23 cm X 23 cm) (minimo) en el fondo del contrachapado, a 2" (5 cm) del lado izquierdo del panel Ilenador, para poder encaminar el cable a la caja de empalme. 4 1/2" (11.5 cm) Max.* DIMENSIONES DE ABERTURA * Si no se instala ninguna tapa de cocina directamente sobre la unidad del homo, se permite un espacio m_qximo de 5" (12,7 cm) sobre el piso. F. ANCHURA G. PROFUNDIDAD H. ALTURA 27" (68.6 cm) Homo de pared 247/8.' (63.2 cm) Min. 25¼" (64.1 cm) Max. 23Y2" (59.7 cm) Min. 27¼" (69.2 cm) Min. 281/2'' (72.4 cm) Max. 30" (76.2 cm) Homo de pared 281/2" (72.4 cm) Min. 29" (73.7 cm) Max. 23Y2" (59.7 cm) Min. 27¼" (69.2 cm) Min. 281/2'' (72.4 cm) Max. Figura 9 - INSTALACION T[PICA DEBAJO DE LA MESADA DE HORNO SIMPLE EMPOTRADO CON TAPA DE COCINA MONTADA 15 I 18"(45.7 cm) Max. --_I I ...... 5" Max. 6 1/2" (12.7 cm) de gas Conector Min. (16.5 cm) _ f _'_i", ___._!L. Adaptor flexible para artefactos _ '_ _ I _ cm) Lado Tomacorriente puesto a tierra de 120Voltios derecho del gabinete /60Hz Regulador de _resi0n gabinete o panel Ilenador Gabinete -=--_ [-J4"(10 _,_ __i de gas _ Lados del _ I V_ilvula de cierre manual (para tenet acceso a la wilvula del homo de pared de cierre manual) Figura 10 - INSTALACION TJPICA PARA UNA ESTUFA DE GAS ENCIMA DE UN HORNO DE PARED INSTALADO DEBAJO DEL MOSTRADOR 7, Verificacion Antes del funcionamiento de ilamar ai servicio Lea la secci0n Lista de Antes de Ilamar en su Manual del Usuario. Esto le podr_i ahorrar tiempo y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricacion de este artefacto. Su modelo est.1 equipado con un Control Electr6nico de Horno. Cada una de las funciones ha sido controlada en f_ibrica antes del despacho. Sin embargo, le sugerimos verificar el funcionamiento de los controles electronicos una vez m_is. Consulte la Guia de Uso y Cuidado para ver el funcionamiento del horno. Lea la garant[a y la informaci0n sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el n0mero de telefono gratuito y la direccion del servicio o llama 1-888-SU-HOGAR sM. 1. Extraer todos los elementos de la parte interior del horno. 2. Encender el horno (Consular la Gu[a de Uso y Cuidado.) 3. Verificar el funcionamiento de los controles electronicos del horno: Hornear - Verificar que esta funcion caliente el horno. Veinte minutos despues de encender el horno, abrir la puerta y ver si se siente que el calor emana desde su interior. Asar- Cuando se pone el homo para asar, el elemento de arriba del homo debe de ponerse rojo. Convecci6n (algunos rnodelos) - Cuando se configura el homo para horneado o asado pot conveccion, los dos elementos se encienden y apagan en forma alterna y se enciende el ventilador. El ventilador de conveccion dejar_i de funcionar cuando se abre la puerta del homo durante el horneado o asado pot conveccion. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Kenmore 79048733900 Guía de instalación

Categoría
Hornos
Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas