UP
“UP” is on top
“UP” está en la
parte superior
©2015 Spectrum Brands, Inc.
Close door and test latch
operation. If small bolt
of latch enters strike
hole, reposition strike.
Cierre la puerta y pruebe
el funcionamiento
del pestillo. Si el
perno pequeño
del pestillo entra al
oriicio de la placa,
reposicione la placa.
A
B
small bolt in
strike hole
perno pequeño
está en el oriicio
de la placa
small bolt NOT
in strike hole
perno pequeño
NO está en el
oriicio de la placa
Register your product at www.kwikset.com/productregistration
Rate your product at www.kwikset.com/reviews
WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide
complete security by itself. This lock may be defeated by forcible or
technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock
can substitute for caution, awareness of your environment, and common
sense. Builder’s hardware is available in multiple performance grades to
suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you
should consult a qualiied locksmith or other security professional.
IMPORTANT PRECAUTIONS FOR DOUBLE CYLINDER
MODELS. ONCE INSTALLED; 1. Keep key in the interior
lock (or within reach) for emergency exit when home is
occupied. 2. Remove key when home is unoccupied.
Registre su producto en www.kwikset.com/productregistration
Clasiique su producto en www.kwikset.com/reviews
ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos
que puedan proporcionar completa seguridad por sí mismos. Puede
hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o
puede evadirse entrando por otra parte de la propiedad. No hay cerrojos
que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar al tanto del
entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería
de constructor con diversos grados de rendimiento para ajustarse
a la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe
consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.
PRECAUCIONES IMPORTANTES PARA MODELOS DOBLE CILÍNDRO.
DESPUÉS DE INSTALARSE; 1. Manténga la llave en la parte interior de
la cerradura (o al alcance) para salidas de emergencia cuando la casa
esté ocupada. 2. Remuéva la llave cuando la casa esté desocupada.
C
B
E (2x)
E
S T
S / T
(2x)
If using the (optional) irreversible
security screws (T), test the
lock for smooth function
before installing cover. Do
not overtighten screws.
Si usa el (opcional) tornillo
irreversible de seguridad (T),
prueve la cerradura para una
función apropiada antes de
instalar la cubierta. No apriete
los tornillos demasiado.
D
Secure cover plate.
Fije la tapa.
M
M
L
S T
K
G (2x)
Install
deadbolt
exterior.
Instale el
cerrojo
exterior.
Install deadbolt interior.
Instale el cerrojo interior.
The cylinder with holes
should be installed on the
interior side of the door.
Remove cover plate from interior cylinder.
Retire la tapa del cilindro interior.
Interior cylinder has holes.
El cilindro interior tiene los oriicios.
cover plate
tapa
A
B
C
1. Remove interior cylinder.
Retire el cilindro interior.
2. Pull paper tab to
remove cover plate.
Tire la lengüeta de papel
para retirar la tapa.
3. Reinstall cylinder.
Do not reinstall cover plate.
Reinstale el cilindro.
No reinstale la tapa.
Insert interior torque
blade into exterior
torque blade.
Inserte la paleta
interior en la
paleta exterior.
Rotate torque
blade to align with
hole in latch.
Gire la paleta de
torsión para alinearla
con el oriicio
en el pestillo.
El cilindro con los oriicios
debe ser instalado en el
lado interior de la puerta.
cylinder
without holes
el cilindro sin
los oriicios
Reinstall screw guide
Reinstale la guía de tornillo
4
Install deadbolt
Instale el cerrojo
5
Install strike on door frame
Instale la placa en el marco de la puerta
6