Latch with
rectangular
faceplate
Pestillo con la placa
frontal rectangular
Latch with
drive-in collar
Pestillo con el
aro de empuje
Arrow points up.
La lecha apunta
hacia arriba.
interior
interior
Rotate torque blade to
align with D-shaped hole.
Gire la paleta de torsión
para alinearla con el
oriicio en forma de “D”
©2015 Spectrum Brands, Inc.
“UP” is on top
“UP” está en la
parte superior
“UP” is on top
“UP” está en
la parte
superior
Retract
latch bolt.
Retrae el
pestillo.
wood block
bloque de
madera
Extend latch bolt.
Extienda el pestillo.
A
M
M
N
L
K
L
N
A Q
Q
E (2x)
Install
latch.
Instale el
pestillo.
Install latch.
Instale el
pestillo.
Secure latch with screws.
Fije el pestillo con los tornillos.
Interior cylinder
has holes.
El cilindro interior
tiene los oriicios.
Use “L” if hole in door is 21/8"
(54 mm) in diameter.
Utilice “L” si el oriicio en la puerta
es 21/8" (54 mm) de diámetro.
Use “L” if hole in door is
21/8" (54 mm) in diameter.
Utilice “L” si el oriicio en
la puerta es 21/8" (54
mm) de diámetro.
Register your product at www.kwikset.com/productregistration
Rate your product at www.kwikset.com/reviews
WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide
complete security by itself. This lock may be defeated by forcible or
technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock
can substitute for caution, awareness of your environment, and common
sense. Builder’s hardware is available in multiple performance grades to
suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you
should consult a qualiied locksmith or other security professional.
IMPORTANT PRECAUTIONS FOR DOUBLE CYLINDER
MODELS. ONCE INSTALLED; 1. Keep key in the interior
lock (or within reach) for emergency exit when home is
occupied. 2. Remove key when home is unoccupied.
Registre su producto en www.kwikset.com/productregistration
Clasiique su producto en www.kwikset.com/reviews
ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos
que puedan proporcionar completa seguridad por sí mismos. Puede
hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o
puede evadirse entrando por otra parte de la propiedad. No hay cerrojos
que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar al tanto del
entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería
de constructor con diversos grados de rendimiento para ajustarse
a la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe
consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.
PRECAUCIONES IMPORTANTES PARA MODELOS DOBLE CILÍNDRO.
DESPUÉS DE INSTALARSE; 1. Manténga la llave en la parte interior de
la cerradura (o al alcance) para salidas de emergencia cuando la casa
esté ocupada. 2. Remuéva la llave cuando la casa esté desocupada.
E
F
A
B
or
o
S T
S / T
(2x)
G (2x)
If using the (optional) irreversible
security screws (T), test the lock for
smooth function before installing
screws. Do not overtighten screws.
Si usa el (opcional) tornillo irreversible
de seguridad (T), prueve la cerradura
para una función apropiada
antes de instalar los tornillos. No
apriete los tornillos demasiado.
D
Install deadbolt interior.
Instale el cerrojo interior.
Install deadbolt
exterior.
Instale el
cerrojo exterior.
Install
mounting
plate.
Instale la placa
de montaje.
Determine
deadbolt
exterior.
Determine el
cerrojo exterior.
exterior
exterior
B
C
A
S T
H (2x)
F (2x)
Make sure hole for strike
is drilled a minimum
of 1" (25 mm) deep.
Asegúrese de que el
oriicio de la placa se
perfora un mínimo de 1"
(25 mm) de profundidad.
B
Note: The longer screws, H,
(3" / 76 mm) must be used to
maintain highest security.
Nota: Los tornillos más largos, H,
(3" / 76 mm) deben utilizarse para
mantener la máxima seguridad.
Longer screws (H) install closest to jamb.
Los tornillos más largos (H) se
instalan más cerca de la jamba.
Install latch
Instale el pestillo
4
Install deadbolt
Instale el cerrojo
5
Install strike on door frame
Instale la placa en el marco de la puerta
6