Elk Home elk HE 8150, 81515 Chandelier IOM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Elk Home elk HE 8150, 81515 Chandelier IOM es una lámpara elegante y moderna perfecta para añadir un toque de sofisticación a cualquier habitación. La lámpara está hecha de metal con un acabado en níquel cepillado y tiene cinco brazos que se pueden ajustar para crear el aspecto deseado. La lámpara también es regulable, lo que te permite controlar la cantidad de luz que emite. Este candelabro es ideal para usar en salas de estar, comedores y dormitorios.

El Elk Home elk HE 8150, 81515 Chandelier IOM es una lámpara elegante y moderna perfecta para añadir un toque de sofisticación a cualquier habitación. La lámpara está hecha de metal con un acabado en níquel cepillado y tiene cinco brazos que se pueden ajustar para crear el aspecto deseado. La lámpara también es regulable, lo que te permite controlar la cantidad de luz que emite. Este candelabro es ideal para usar en salas de estar, comedores y dormitorios.

-1- elkhome.com
1. Carefully pull house wires out of junction box so
they are easily accessible during installation.
2. Position mounting bracket (A) so threaded ends
of attached xture mounting screws (E) are
facing down towards oor.
3. Carefully pull house wires through hole in center
of mounting bracket (A).
4. Align holes in mounting bracket (A) with holes
in junction box.
5. Thread each junction box screw (B) into holes in
mounting bracket (A) and into hole in junction
box. Tighten junction box screws (B) to secure
mounting bracket (A) to junction box. CAUTION:
Make sure house wires are pulled completely
through hole in mounting bracket. DO NOT
pinch wires between mounting bracket and
ceiling.
A
B
E
JUNCTION
BOX
ITEM#: 81505/3
ITEM#: 81515/3
WARNING: DISCONNECT POWER AT THE MAIN
FUSE BOX BEFORE INSTALLATION.
WARNING:
This xture is intended for installation in
accordance with the National Electrical Code
(NEC) and all local code specications. If you are
not familiar with code requirements, installation
by a certied electrician is recommended.
Before assembly, remove all parts and part
packages from box. If anything is missing, please
contact the retailer from which the product was
purchased.
Français p. 4
Español p. 7
ANY QUESTIONS CALL: 800-613-3261
M-F 8:00AM-6:00PM ET
7. Push xture wires up through bottom of center
tube (P). Screw bottom of center tube (M) onto
threaded pipe on top of xture body (O).
8. Push xture wires up through bottom of top
trim (R). Thread top trim (R) onto top of center
tube (P).
E
6. Rotate arms until arms are evenly spaced apart.
R
P
O
-2- elkhome.com
9. Carefully push xture wires up through end of
one 12 inch stem (M). Thread bottom of stem (M)
onto top of xture body (O).
10. Carefully push xture wires through remaining
stems (M). Screw stems (M) together keeping
xture wires taut. DO NOT pinch xture wires
between stems.
11. Carefully push xture wires up through bottom
of 6 inch stem (N). Pull xture wires out of top
of 6 inch stem (N). Screw bottom of 6 inch stem
(N) onto top of stem (M).
12. Push xture wires up through end of swivel (S)
on canopy (D). Screw top of stem (N) onto end of
swivel (S) on canopy (D).
A
ITEM#: 81505/3
ITEM#: 81515/3
C
GROUND SCREW
HOUSE GROUND
WIRE (COPPER)
FIXTURE
GROUND WIRE
Connect Supply (House) Ground Copper Wire to:
Bare Copper Wire or,
Bare Silver Wire or,
Green Insulated Wire.
M
N
S
D
13. Strip 3/4” of insulation from ends of xture
wires.
14. Slightly loosen ground screw on mounting
bracket (A). Do not completely remove ground
screw. Wrap house ground wire (copper)
around ground screw, leaving enough ground
wire to attach to xture ground wire. Twist
end of xture ground wire and end of house
ground wire together. Twist wire nut (C) onto
ends of wires. Completely tighten wire nut
(C). Reference chart below for correct wire
connections.
O
-3- elkhome.com
15. Twist end of house lead wire (black) and end
of xture lead wire together. Twist wire nut (C)
onto ends of wires. Completely tighten wire nut
(C). Twist end of house neutral wire (white) and
end of xture neutral wire together. Twist wire
nut (C) onto ends of wires. Completely tighten
wire nut (C). Reference chart to the right for
correct wire connections.
16. Wrap electrical tape (not included) around wire
nuts (C) and wires. Ensure wires are securely
fastened into wire nuts.
17. Carefully push all wires and wire nuts into
junction box.
D
FF
A
E
E
BULB
O
FIXTURE LEAD WIRE HOUSE LEAD WIRE
(BLACK)
FIXTURE GROUND
WIRE
HOUSE GROUND
WIRE (COPPER)
FIXTURE NEUTRAL
WIRE HOUSE NEUTRAL WIRE
(WHITE)
Connect Black Lead
Supply (House) Wire to:
Connect White Neutral
Supply (House) Wire to:
Black Wire or,
*Parallel Cord
(Round and Smooth) or,
Insulated Wire
(other than green)
with Copper Conductor.
White Wire or,
*Parallel Cord
(Square and Ridged) or,
Insulated Wire
(other than green)
with Silver Conductor.
*When parallel wire (SPT 1 & SPT 2) is used:
The lead wire is round in shape or smooth.
The neutral wire is square in shape or ridged.
No printed words on
wire insulation or,
Printed words on
wire insulation or,
18. Carefully raise xture up to ceiling. Place
canopy (D) over mounting bracket (A). Pass
holes in canopy (D) over ends of xture
mounting screws (E).
19. Screw one threaded cap (F) onto end of each
xture mounting screw (E). Tighten threaded
caps (F) to secure xture to ceiling. DO NOT over
tighten.
20. Screw nial (L) onto threaded pipe on bottom of
xture body (O).
21. Screw recommended bulbs (E12 candelabra bulb
type, not included) into sockets. Verify correct
bulb wattage marked on socket of xture.
WARNING: DO NOT exceed maximum bulb
wattage.
L
ITEM#: 81505/3
ITEM#: 81515/3
-4- elkhome.com
1. Tirer délicatement les ls électriques de la
maison hors du boîtier électrique de manière à
ce qu’ils soient facilement accessibles durant
l’installation.
2. Placer le support de xation (A) de manière à ce
que les extrémités letées des vis de montage
attachées du luminaire (E) pointent vers le
plancher.
3. Tirer délicatement les ls électriques de la
maison à travers le trou central dans le support
de xation (A).
4. Alignez les petits trous du support de montage
(A) avec les trous dans la boîte de jonction.
5. Vissez chaque vis de la boîte de jonction (B)
dans le trou approprié du support de montage
(A) et dans le trou de la boîte de jonction. Serrez
les vis (B) pour xer le support de montage (A)
à la boîte de jonction. ATTENTION : Assurez-
vous d’avoir complètement passé les ls de la
maison à travers le trou du support de xation
(A). Veillez à ne pas pincer les ls entre le
support de xation (A) et le plafond.
ARTICLE#: 81505/3
ARTICLE#: 81515/3
AVERTISSEMENT: COUPEZ L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE DU PANNEAU CENTRAL.
AVERTISSEMENT :
Ce luminaire a été conçu pour une installation selon
les spécications du code national de l’électricité et
de tous les codes locaux. Si vous n’êtes pas familier
avec les exigences de ces codes, une installation par
un électricien certié est recommandée.
Avant l’assemblage, retirer toutes les pièces et paquets
de pièces de la boîte. Si un objet est manquant, svp
contacter le détaillant de qui le produit a été acheté.
6. Faites pivoter les bras jusqu’à ce que les bras
soient régulièrement espacés.
BOÎTE DE
JONCTION
POUR TOUTE QUESTION, COMPOSER LE :
800-613-3261
L-V 8:00-18:00 HE
Français
A
B
EE
R
P
O
7. Poussez les ls du luminaire vers le haut à
travers le bas du tube central (P). Vissez le bas
du tube central (M) sur le tuyau leté sur le
dessus du corps du luminaire (O).
8. Poussez les ls du luminaire vers le haut à
travers le bas de la garniture supérieure (R).
Vissez la garniture supérieure (R) sur le haut du
tube central (P).
-5- elkhome.com
9. Poussez soigneusement les ls du luminaire
jusqu’à l’extrémité d’une tige de 30,48 cm (M).
Enlez l’extrémité de la tige (M) sur le dessus du
corps du luminaire (O).
10. Poussez soigneusement les ls du luminaire à
travers les tiges restantes (M). Vissez les tiges
(M) ensemble en gardant les ls du luminaire
tendus. NE PAS pincer les ls du luminaire entre
les tiges.
11. Poussez soigneusement les ls du luminaire à
travers la tige de 15,24 cm (N). Vissez le bas de
la tige (N) sur le haut de la tige (M).
12. Passer les ls du luminaire à travers le pivot (S)
attaché au couvercle (D). Visser la dernière tige
(N) au pivot (S) sur le couvercle (D).
A
ARTICLE#: 81505/3
ARTICLE#: 81515/3
C
VIS DE MISE
À LA TERRE
FIL DE MISE À
LA TERRE DE LA
MAISON (CUIVRE)
FIL DE MISE À LA
TERRE DU LUMINAIRE
Raccordez le fil de cuivre de mise à la terre de
l’alimentation (maison) à l’un des trois fils suivants :
fil en cuivre dénudé;
fil en argent dénudé;
fil isolé vert.
M
N
S
D
13. Dénudez l’extrémité des ls du luminaire sur
19,05 mm.
14. Desserrez légèrement la vis de mise à la
terre du support de xation (A). Ne retirez
pas complètement la vis de mise à la terre.
Enroulez le l de mise à la terre de la maison
(cuivre) autour de la vis de mise à la terre en
gardant une longueur susante pour le relier
au l de mise à la terre du luminaire. Enroulez
l’extrémité du l de mise à la terre du luminaire
et l’extrémité du l de mise à la terre de la
maison. Vissez un capuchon de connexion (C) sur
les extrémités des ls. Serrez complètement le
capuchon de connexion (C). Consultez le tableau
à droite pour faire les bons raccordements.
O
-6- elkhome.com
FIL DE CONNEXION
DU LUMINAIRE
FIL DE CONNEXION
DE LA MAISON (NOIR)
FIL DE MISE À LA TERRE
DU LUMINAIRE
FIL DE MISE À LA TERRE
DE LA MAISON (CUIVRE)
FIL NEUTRE
DU LUMINAIRE FIL NEUTRE DE LA
MAISON (BLANC)
Raccordez le fil d’alimentation
noir (maison) à l’un
des fils suivants :
Raccordez le fil d’alimentation
blanc neutre (maison) à l’un
des fils suivants :
fil noir;
* cordon parallèle
(rond et lisse);
fil isolé (autre que vert)
avec conducteur en cuivre.
fil blanc;
* cordon parallèle
(carré et nervuré);
fil isolé (autre que vert)
avec conducteur en argent.
* Lorsqu’un fil parallèle (SPT 1 et SPT 2) est utilisé :
Le fil conducteur est de forme ronde ou lisse.
Le fil neutre est de forme carrée ou strié.
pas de mots imprimés
sur l’isolation des fils;
mots imprimés
sur l’isolation des fils;
15. Enroulez l’extrémité du l de connexion
de la maison (noir) et l’extrémité du l de
connexion du luminaire. Vissez un capuchon de
connexion (C) sur les extrémités des ls. Serrez
complètement le capuchon de connexion (C).
Enroulez l’extrémité du l neutre de la maison
(blanc) et l’extrémité du l neutre du luminaire.
Vissez un capuchon de connexion (C) sur les
extrémités des ls. Serrez complètement le
capuchon de connexion (C). Consultez le tableau
à droite pour faire les bons raccordements.
16. Enroulez du ruban isolant (non inclus) autour
des capuchons de connexion (C) et des ls.
Assurez-vous que les ls sont solidement xés
dans les capuchons de connexion.
17. Placez soigneusement tous les ls et les
capuchons de connexion (C) dans la boîte de
jonction.
18. Soulever délicatement le luminaire contre le
plafond. Placer le couvercle (D) du luminaire
par-dessus le support de xation (A). Placer
les trous dans le couvercle (D) par-dessus
l’extrémité des vis de montage du luminaire (E).
19. Vissez un capuchon leté (F) sur l’extrémité
de chaque vis de montage du luminaire (E).
Serrez les capuchons letés (F) an de xer
le luminaire au plafond. ÉVITEZ de serrer
excessivement.
20. Vissez le euron (L) sur le tuyau leté au bas du
corps du luminaire (O).
21. Installer les ampoule recommandées (ampoule
de type E12 Candelabra, non fournie)
dans las douilles. Vérier la puissance de
l’ampoule marquée sur la douille du luminaire.
AVERTISSEMENT : NE PAS dépasser la puissance
maximale permise pour l’ampoule.
D
FF
A
E
E
AMPOULE
O
L
ARTICLE#: 81505/3
ARTICLE#: 81515/3
-7- elkhome.com
1. Retire con cuidado los cables de la casa de la
caja de conexiones para que sean fácilmente
accesibles durante la instalación.
2. Coloque el soporte de montaje (A) de manera
que los extremos roscados de los tornillos
de montaje del artefacto acoplado (E) estén
orientados hacia abajo, hacia el suelo.
3. Jale con cuidado de los cables de la casa a través
del oricio central del soporte de montaje (A).
4. Alinee los oricios pequeños en el soporte
de montaje (A) con los oricios en la caja de
conexiones.
5. Enrosque cada tornillo (B) de la caja de
conexiones en el oricio adecuado del soporte
de montaje (A) y en el oricio de la caja de
conexiones. Apriete los tornillos (B) para jar
el soporte de montaje a la caja de conexiones.
PRECAUCIÓN: asegúrese de que los cables de la
casa pasen completamente a través del oricio
del soporte de montaje (A). No apriete los cables
entre el soporte de montaje (A) y el techo.
ARTÍCULO#: 81505/3
ARTÍCULO#: 81515/3
ADVERTENCIA: DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN EN
LA CAJA DE FUSIBLES PRINCIPAL.
ADVERTENCIA:
Este artefacto está destinado a ser instalado de
acuerdo con el Código Nacional de Electricidad (NEC,
por sus siglas en inglés) y todas las especicaciones
del código local. Si no está familiarizado con los
requisitos del código, se recomienda que la instalación
sea realizada por un electricista certicado.
Antes del montaje, retire todas las piezas y paquetes
de piezas de la caja. Si falta algo, póngase en contacto
con la tienda donde compró el producto.
6. Gire los brazos hasta que estén espaciados
uniformemente.
CAJA DE
CONEXIONES
Español
POR CUALQUIER PREGUNTA LLAME AL:
800-613-3261
L-V 8:00AM-6:00PM HORA DEL ESTE
A
B
EE
R
P
O
7. Empuje los cables del artefacto hacia arriba a
través de la parte inferior del tubo central (P).
Atornille la parte inferior del tubo central (M) en el
tubo roscado en la parte superior del cuerpo del
artefacto (O).
8. Empuje los cables del artefacto hacia arriba por
la parte inferior del borde superior (R). Atornille
el borde superior (R) en la parte superior del tubo
central (P).
A
-8- elkhome.com
9. Empuje con cuidado los cables del artefacto
hacia arriba a través del vástago de 12 pulgadas
(M). Jale los cables del artefacto hacia afuera de
la parte superior del vástago de 12 pulgadas
(M). Jale los cables del artefacto para tensarlos.
Enrosque la parte inferior del vástago de 12
pulgadas (M) en la parte superior del cuerpo del
artefacto (O). NO apriete los cables del artefacto
entre el cuerpo del artefacto y el vástago.
10. Empuje con cuidado los cables del artefacto
a través de los dos vástagos restantes de 12
pulgadas (M). Enrosque los vástagos (M) con
cuidado manteniendo los cables del artefacto
tensos. NO apriete los cables del artefacto entre
los vástagos.
11. Desde el último vástago de 12 pulgadas (M),
empuje los cables del artefacto hacia arriba
a través de la parte inferior del vástago de 6
pulgadas (N). Enrosque la parte inferior del
vástago de 6 pulgadas (N) en la parte superior
del vástago (M).
12. Empuje los cables del artefacto hacia arriba a
través de la unión giratoria (S) de la cubierta (D).
Jale los cables del artefacto a través de la cubierta
(D). Atornille la parte superior del vástago (N) en el
extremo del unión giratoria (S) de la cubierta (D).
ARTÍCULO#: 81505/3
ARTÍCULO#: 81515/3
Conecte el conductor de cobre de
puesta a tierra del suministro (casa) a:
conductor de cobre sin recubrimiento o
conductor plateado sin recubrimiento o
conductor con aislamiento verde.
C
M
N
S
D
13. Pele 19,05 mm del aislamiento en los extremos
de los conductores del ensamble.
14. Aoje ligeramente el tornillo de tierra del
soporte de montaje (A). No retire completamente
el tornillo de puesta a tierra. Envuelva el
conductor de puesta a tierra de la casa (cobre)
alrededor del tornillo de puesta a tierra, dejando
suciente cable para conectarlo al conductor de
puesta a tierra del ensamble. Tuerza para unir
el extremo del conductor de puesta a tierra del
ensamble y el extremo del conductor de puesta
a tierra de la casa (cobre). Gire el empalme
plástico (C) en los extremos de los conductores.
Apriete completamente el empalme plástico
(C). Consulte la tabla siguiente para ver las
conexiones correctas de los cables.
TORNILLO
DE TIERRA
CONDUCTOR DE
PUESTA A TIERRA
DE LA CASA (COBRE)
CONDUCTOR DE
PUESTA A TIERRA
DEL ENSAMBLE
O
-9- elkhome.com
CONDUCTOR DE LA
CASA (NEGRO)
CONDUCTOR DE PUESTA
A TIERRA DE LA CASA (COBRE)
CONDUCTOR NEUTRAL
DE LA CASA (BLANCO)
CABLE CONDUCTOR
DE LA LÁMPARA
CONDUCTOR DE PUESTA
A TIERRA DE LA LÁMPARA
CONDUCTOR NEUTRAL
DE LA LÁMPARA
Conecte el cable conductor
del suministro (casa)
negro a:
Conecte el conductor
del suministro (casa)
neutral blanco a:
conductor negro o
*cable paralelo
(redondo y liso) o
conductor con aislamiento
(que no sea verde) con
el conductor de cobre.
conductor blanco o
*cable paralelo
(cuadrado y acanalado) o
conductor con aislamiento
(que no sea verde)
con el conductor plateado.
*Cuando se utiliza un conductor paralelo
(SPT 1 y SPT 2): el cable conductor tiene
forma redonda o es liso. El conductor neutral
tiene forma cuadrada o es acanalado.
aislamiento del conductor
sin palabras impresas o aislamiento del conductor
con palabras impresas o
15. Tuerza el extremo del conductor de la casa
(negro) y el extremo del conductor del ensamble
para unirlos. Gire el empalme plástico (C) en
los extremos de los conductores. Apriete
completamente el empalme plástico (C). Tuerza
el extremo del conductor neutral de la casa
(blanco) y el extremo del conductor neutral del
ensamble para unirlos. Gire el empalme plástico
(C) en los extremos de los conductores. Apriete
completamente el empalme plástico (C). Consulte
la siguiente tabla para conocer las conexiones
de conductores correctas.
16. Coloque cinta aislante (no se incluye) alrededor
de los empalmes plásticos (C) y los conductores.
Asegúrese de que los cables estén bien sujetos
a los empalmes plásticos.
17. Inserte cuidadosamente los conductores y los
empalmes plásticos en el interior de la caja de
conexiones.
18. Levante con cuidado el artefacto contra el techo.
Coloque la cubierta de la luminaria (D) sobre el
soporte de montaje (A). Coloque los oricios de
la cubierta (D) sobre el extremo de los tornillos
de montaje del artefacto (E).
19. Atornille una tapa roscada (F) en el extremo
de cada tornillo de montaje del artefacto (E).
Apriete las tapas roscadas (F) para asegurar el
artefacto al techo. EVITE apretar demasiado.
20. Atornille el remate (L) en el tubo roscado en la
parte inferior del cuerpo de la luminaria (O).
21. Enrosque la bombilla recomendada (bombilla
E12 candelabro, no se incluye) en el
portalámpara. Verique el vataje correcto de la
bombilla según la información marcada en el
portalámpara de la lámpara. ADVERTENCIA: NO
supere el vataje máximo de la bombilla.
D
FF
A
E
E
BOMBILLA
O
L
ARTÍCULO#: 81505/3
ARTÍCULO#: 81515/3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Elk Home elk HE 8150, 81515 Chandelier IOM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Elk Home elk HE 8150, 81515 Chandelier IOM es una lámpara elegante y moderna perfecta para añadir un toque de sofisticación a cualquier habitación. La lámpara está hecha de metal con un acabado en níquel cepillado y tiene cinco brazos que se pueden ajustar para crear el aspecto deseado. La lámpara también es regulable, lo que te permite controlar la cantidad de luz que emite. Este candelabro es ideal para usar en salas de estar, comedores y dormitorios.