Trumpf TruTool N 200 (1A2) Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual de operaciones
Español
TruTool N 200 (1A2)
E609ES_01.DOC Índice 3
Índice
1. Seguridad ...........................................................................4
1.1 Indicaciones de seguridad generales..................................4
1.2 Indicaciones de seguridad específicas................................4
2. Descripción ........................................................................6
2.1 Uso apropiado .....................................................................7
2.2 Datos técnicos TruTool N 200 .............................................8
3. Trabajos de ajuste .............................................................9
3.1 Montaje de la manguera de escape de aire ........................9
4. Manejo...............................................................................10
4.1 Cómo trabajar con la TruTool N 200 .................................10
4.2 Cambio de la dirección de corte ........................................11
4.3 Acabado de contornos interiores.......................................11
4.4 Mascado con plantilla ........................................................12
5. Mantenimiento .................................................................13
5.1 Cambio de útil....................................................................14
Desmontaje del punzón................................................15
Montaje del punzón ......................................................15
Cambio de matriz .........................................................15
5.2 Cómo garantizar la toma de energía y lubricación............16
5.3 Cambio de láminas ............................................................17
5.4 Limpieza del colador..........................................................18
5.5 Cambio de silenciador .......................................................18
6. Accesorios originales y piezas de desgaste ................19
7. Eliminación de residuos .................................................20
Garantía
Lista de piezas de repuesto
Direcciones
4 Seguridad E609ES_01.DOC
1. Seguridad
1.1 Indicaciones de seguridad generales
¾ Antes de poner en funcionamiento la máquina, lea com-
pletamente el manual de operaciones y las indicaciones de
seguridad (nº de pedido 0373678, documento rojo) y siga al
pie de la letra las instrucciones que en éste se indican.
¾ Observe las normas de seguridad DIN VDE, CEE, AFNOR, así
como las demás normas vigentes en su país.
Peligro
Peligro de muerte por descarga eléctrica.
¾ Mientras trabaje con la máquina no toque ningún cable
eléctrico. La máquina no está aislada.
Advertencia
Peligro de lesiones debido a una manipulación incorrecta.
¾ Antes de realizar trabajos de mantenimiento en la máquina,
desacople la manguera de aire comprimido.
¾ Antes de cada uso, controle si la manguera de aire
comprimido, el acoplamiento de conexión y la máquina
presentan algún desperfecto.
¾ Utilice gafas protectoras, protector acústico, guantes de
protección y zapatos de trabajo.
¾ Enchufe la clavija sólo cuando la máquina esté descon-
ectada.
¾ Retire siempre la manguera de aire comprimido hacia la
parte trasera de la máquina.
1.2 Indicaciones de seguridad específicas
Advertencia
Peligro de lesiones en las manos.
¾ No ponga las manos en la zona de mecanizado.
¾ Sujete la máquina con las dos manos.
Advertencia
Peligro de lesiones por virutas punzantes e incandescentes.
Del expulsor de virutas salen virutas punzantes o incandes-
centes a gran velocidad.
¾ Se recomienda el uso de una bolsa de virutas.
E609ES_01.DOC Seguridad 5
Advertencia
Peligro de lesiones debido a una manipulación incorrecta.
¾ Colóquese en un lugar seguro para trabajar con la máquina.
¾ No toque el útil mientras la máquina esté en funcionamiento.
¾ Mantenga alejada la máquina del cuerpo durante el trabajo.
¾ No trabaje nunca con la máquina a una altura superior a la
cabeza.
Precaución
Peligro de daños materiales debido a un modo de operación
incorrecto.
La máquina puede averiarse o resultar dañada.
¾ Tanto las reparaciones como las comprobaciones de los
útiles neumáticos portátiles deben ser realizadas por un
especialista. Utilice sólo accesorios originales de TRUMPF.
6 Descripción E609ES_01.DOC
2. Descripción
1
347
9
A
B
8
2
3
6
5
4
7
1 Manguito para el bloqueo de la
dirección del útil
2 Portamatriz
3 Guía del punzón
4 Anillo de protección
5 Matriz
6 Punzón
7 Empuñadura del dispositivo de
sujeción de útil
8 Palanca de seguridad
9 Palanca
347 Boquilla portamanguera
A Máx. espesor de material
1.5 mm, para acero inoxidable
hasta 600 N/mm²
B Máx. espesor de material
2.0 mm, para acero inoxidable
hasta 400 N/mm²
Mascadora TruTool N 200
Fig. 52526
E609ES_01.DOC Descripción 7
2.1 Uso apropiado
Advertencia
Peligro de lesiones.
¾ La máquina sólo se debe utilizar para los trabajos y
materiales indicados en el apartado "Uso apropiado".
La mascadora TruTool N 200 de TRUMPF es una máquina portátil
accionada por aire comprimido indicada para las aplicaciones
siguientes:
Separación de piezas en forma de chapa de material apto para
punzonar como acero, aluminio, metal no férrico y plástico.
Mascado de bordes exteriores rectos o curvos y de contornos
interiores.
Separación de tubos así como el mecanizado de chapas
perfiladas.
Mascado por rasgado o con plantilla.
Notas
Del mecanizado con el procedimiento de mascado resultan
bordes de corte sin torsiones.
Debido al punzón hueco redondo, la mascadora puede girarse
al trabajar y el mecanizado puede continuarse en una direc-
ción cualquiera.
8 Descripción E609ES_01.DOC
2.2 Datos técnicos TruTool N 200
Otros países EE.UU.
Valores Valores
Espesor máx. del material:
Acero 400 N/mm²
Acero 600 N/mm²
Acero 800 N/mm²
Aluminio 250 N/mm²
2.0 mm
1.5 mm
1.0 mm
2.5 mm
0.079 in
0.06 in
0.039 in
0.1 in
Velocidad de trabajo 1.3 m/min 4.2 ft/min
Capacidad nominal de absorción 600 W 600 W
Nº de carreras para marcha en vacío 1600/min 1600/min
Nº de carreras en carga nominal 1300/min 1300/min
Peso 1.9 kg 4.2 lbs
Diámetro del agujero de inicio 16 mm 0.63 in
Radio mínimo de cortes curvos 4 mm 0.16 in
Presión de servicio máx.
(presión de circulación)
6.2 bar 90 psi
Consumo de aire a 6 bar 0.8 m³/min 28.3 cubic ft/min
Rosca de empalme 1/4" 1/4"
Diámetro interior de la manguera de
aire comprimido
10 mm 0.4 in (3/8")
Datos técnicos
Vibración Datos según EN 12096
Valores de medición
según EN ISO 8662-10
Valor de vibración en empuñadura a 13.3 m/s²
Indeterminación K 4.6 m/s²
Estos valores de medición han sido obtenidos en la separación de
chapa de acero 400 N/mm² con un espesor de material máx.
Emisión de ruidos Datos según EN ISO 4871
Valores de medición
según EN ISO 15744
Nivel de presión sonora medido
según la escala A LWA
93 dB
Nivel de potencia acústica en puesto
de trabajo medido según la escala
A LPA
82 dB
Tab. 1
Tab. 2
Tab. 3
E609ES_01.DOC Trabajos de ajuste 9
Los valores de emisión de ruidos referidos son la suma de los
valores de medición y las indeterminaciones correspondientes y
representan el límite superior de los valores que pueden aparecer
en las mediciones.
3. Trabajos de ajuste
3.1 Montaje de la manguera de escape de
aire
La manguera de escape de aire reduce la emisión de ruido y con-
duce el aire de escape alejándolo del operario.
1 Adaptador
2 Cinta de teflón
3 Boquilla portamanguera
4 Manguera de aire comprimido
5 Grapa de la manguera
6 Manguera del aire de escape
7 Anillo flexible
Manguera de escape de aire
1. Ponga la manguera de escape de aire (6) y la grapa de la
manguera (5) sobre la manguera de aire comprimido (4).
2. Afloje el anillo flexible (7) y atornille el adaptador (1) al motor.
3. Cubra la boquilla portamanguera (3) con cinta de teflón (2).
4. Atornille la boquilla portamanguera (3) en el motor.
5. Ponga la manguera de aire comprimido (4) sobre la boquilla
portamanguera (3).
6. Coloque la grapa de la manguera (5) y apriétela.
7. Ponga la manguera de escape de aire (6) sobre el adaptador
(1).
8. Asegure la manguera de escape de aire (6) con el anillo
flexible (7).
Fig. 52422
10 Manejo E609ES_01.DOC
4. Manejo
4.1 Cómo trabajar con la TruTool N 200
Advertencia
Peligro de lesiones debido a una manipulación incorrecta.
¾ Colóquese en un lugar seguro para trabajar con la máquina.
¾ No toque el útil mientras la máquina esté en funcionamiento.
¾ Mantenga alejada la máquina del cuerpo durante el trabajo.
¾ No trabaje nunca con la máquina a una altura superior a la
cabeza.
1. Gire la palanca de seguridad (8).
2. Empuje la palanca (9) contra el cárter del motor.
Nota
El resultado del corte se mejora y el tiempo de aplicación del
punzón aumenta si antes del mecanizado de la pieza se aplica
aceite a la línea de corte.
Material Aceite
Acero Aceite para punzonado y mascado,
(0.5 l, nº de pedido 103387)
Aluminio Aceite Wisura (1 l, nº de pedido 125874)
1. Acerque la máquina a la pieza cuando se haya alcanzado la
velocidad máxima.
2. Mecanice el material.
Mecanizado de la línea de corte deseada.
3. En caso de que la línea de corte termine en la chapa, retire la
máquina en funcionamiento unos milímetros en dirección de la
línea de corte recién recortada.
4. Desconecte la máquina.
¾ Suelte la palanca.
La palanca retrocede por la fuerza del resorte hacia la posición de
partida y se interrumpe el aire comprimido.
Conexión de la TruTool N 200
Tab. 4
Cómo trabajar con la
TruTool N 200
Desconexión de la
TruTool N 200
E609ES_01.DOC Manejo 11
4.2 Cambio de la dirección de corte
En caso necesario la dirección de corte puede girarse hacia la
derecha o hacia la izquierda en pasos de 5°.
Para el manejo con la mano derecha/mano izquierda.
Mecanizado de chapas perfiladas.
2
1
1 Casquillo 2 Útil
1. Presione hacia arriba el manguito (1) hasta el tope.
2. Gire el útil en la dirección deseada (2).
3. Suelte el manguito (1) y gire un poco el útil (2) para que
enganche en la siguiente posición de fijación.
4.3 Acabado de contornos interiores
¾ Acabado del orificio de inicio de al menos 16 mm de diámetro.
Fig. 25666
12 Manejo E609ES_01.DOC
4.4 Mascado con plantilla
h1
a
R1
R2
1
2
3
h2
1 Guía del punzón, diámetro
exterior 13 mm
2 Pieza
3 Plantilla
a Distancia del contorno de la
plantilla hasta el contorno de la
pieza a mascar: 2.5 mm
h1 Espesor de la plantilla
h2 Espesor de la pieza
h1+h2 Espesor total de la plantilla
y de la pieza: 5-6.5 mm
R1 Radio mín. en la plantilla:
6.5 mm
R2 Radio mín. en la pieza: 4 mm
(= radio del punzón)
Fig. 25828
E609ES_01.DOC Mantenimiento 13
5. Mantenimiento
Advertencia
Peligro de lesiones debido a un movimiento imprevisto de la
máquina.
¾ Desacople la manguera de aire comprimido al cambiar el útil
y antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento en la
máquina.
Precaución
Daños materiales debidos a útiles romos.
Sobrecarga de la máquina.
¾ Compruebe cada hora el filo del punzón por si presenta
signos de desgaste. Un punzón afilado proporciona un buen
rendimiento y no fuerza la máquina. Cambie a tiempo el
punzón.
Advertencia
Peligro de lesiones debido a trabajos de reparación efectu-
ados incumpliendo la normativa vigente.
La máquina no funciona correctamente.
¾ Los trabajos de reparación sólo deben ser efectuados por
personal especializado.
Punto de mantenimiento Procedimiento y frecuencia Lubricante recomendado Nº de pedido del
lubricante
Guía del punzón Para el cambio de útil Grasa lubricante "G1" 344969
Engranaje y cabeza del
engranaje
Un especialista debe engrasarlos
o cambiar la grasa lubricante cada
300 horas de servicio
Grasa lubricante "G1" 139440
Punzón Cambiar cuando sea necesario - -
Matriz Cambiar cuando sea necesario - -
Filtros, aparato de lubri-
cación por pulverización
Mantenimiento diario según las
indicaciones del fabricante (ase"
Cómo garantizar la toma de
energía y lubricación", pág. 16).
- -
Colador Limpiar cada 10 horas de fun-
cionamiento o en caso de caída
de potencia (véase "Limpieza del
colador", pág. 18).
- -
Puntos de mantenimiento y frecuencia
Tab. 5
14 Mantenimiento E609ES_01.DOC
5.1 Cambio de útil
1
2
3
4
5
6
8
9
7
S
S
F
1 Carcasa
2 Empuñadura del dispositivo
de sujeción de útil
3 Espigas de bloqueo
4 Vástago percutor con
portapunzón
5 Punzón
6 Útil
7 Anillo de protección
8 Matriz
9 Espiga cilíndrica
F Grasa lubricante "G1"
S Dirección de corte
¾ Si el punzón / o la matriz son romos, cambie el útil.
Fig. 25655
E609ES_01.DOC Mantenimiento 15
Desmontaje del punzón
1. Tire de la empuñadura (2) hacia atrás.
2. Retire el útil (6) de la carcasa (1).
3. Retire el punzón (5).
Montaje del punzón
1. Engrase el punzón (5) y el taladro del útil (6) con grasa
lubricante "G1".
2. Enganche el punzón en la ranura del portapunzón.
3. Ajuste la dirección de corte hacia delante.
4. Introduzca el útil (6) en la carcasa (1) con la dirección de corte
hacia delante.
5. Retire la empuñadura hacia atrás (2), el útil (6) se mantiene en
la carcasa.
Cambio de matriz
1. Desplace el anillo de protección (7) de la ranura hacia arriba.
2. Extraiga la espiga cilíndrica (9) con el pasador.
3. Retire la matriz (8) de la espiga portante y sustitúyala por una
nueva.
4. Coloque la matriz en la espiga portante.
5. Monte la espiga cilíndrica.
6. Desplace el anillo de protección hacia abajo en la ranura.
16 Mantenimiento E609ES_01.DOC
5.2 Cómo garantizar la toma de energía
y lubricación
Precaución
Peligro de daños materiales debido a un modo de operación
incorrecto.
Avería del motor de aire comprimido.
¾ No sobrepase la presión de servicio máxima.
¾ Lubrique regularmente el motor de aire comprimido. Instale
un aparato de lubricación por pulverización en el conducto de
aire comprimido.
Requisitos
La válvula reguladora de presión y la rosca de empalme se
tienen que haber dimensionado correctamente (véase "Datos
técnicos", punto 2.2, pág. 8).
1 Rosca de empalme 1/4"
2 Aparato de lubricación por
pulverización
3 Válvula reguladora de presión
4 Filtro y separador de agua
5 Diámetro interior de la man-
guera de aire comprimido
mín. 10 mm ó. 3/8"
Suministro de aire comprimido
1. Coloque el filtro y el separador de agua (4).
2. Vacíe/controle diariamente el separador de agua.
Nota
Para garantizar el suministro de aire comprimido, las secciones de
las tuberías de todo el sistema de conducción deben ser entre el
doble y hasta tres veces más grandes que el diámetro interior de
la manguera de aire comprimido.
Toma de aire comprimido
Fig. 52385
E609ES_01.DOC Mantenimiento 17
¾ Con el motor encendido mantenga un trozo de papel delante
del orificio de escape de aire en el cárter del motor.
Si aparecen manchas de aceite, es suficiente el suministro de
aceite.
Si no se dispone de aparato de lubricación por pulverización:
¾ Introduzca cada 2 horas 0.5-1 ccm de aceite por el orificio de
entrada de aire.
Lubricantes recomendados:
BP Energol RD 80 (-15° hasta +10 °C/+5° hasta +50 °F).
BP Energol RD-E80 (+10° hasta +30 °C/+50° hasta +86 °F).
Shell Tellus Oil 15 (-15° hasta +10 °C/+5° hasta +50 °F).
Torculla 33 (+10° hasta +30 °C/+50° hasta +86 °F).
Nota
Para evitar que se mueva involuntariamente la manguera de aire
comprimido, asegúrela mediante el seguro de aire comprimido.
5.3 Cambio de láminas
La potencia de la máquina disminuye si las láminas están
desgastadas.
¾ Si es necesario, un especialista debe comprobar y cambiar las
láminas.
Nota
Utilice sólo piezas de repuesto originales y observe los datos que
figuran en el cuadro de características.
Control del suministro
de aceite
18 Mantenimiento E609ES_01.DOC
5.4 Limpieza del colador
La potencia de la máquina disminuye si el colador está sucio.
1
1
2
3
1 Silenciador
2 Anillo de la carcasa
3 Entrada de aire con colador
Entrada de aire
1. Desmonte la entrada de aire con colador.
2. Limpie el colador o sustituya la entrada de aire completa.
3. Vuelva a montar la entrada de aire.
5.5 Cambio de silenciador
Cambie el silenciador si es necesario (véase Fig. 52402, pág. 18).
1. Desmonte la entrada de aire (3).
2. Extraiga el anillo de la carcasa (2).
3. Sustituya el silenciador (1).
4. Vuelva a montar el anillo de la carcasa y la entrada de aire.
Fig. 52402
E609ES_01.DOC Accesorios originales y piezas de desgaste 19
6. Accesorios originales y piezas de
desgaste
Denominación Accesorios
originales
incluidos en
suministro
Piezas de
desgaste
Componentes
opcionales
N° de pedido
Punzón + + 944506
Matriz + + 980335
Grasa lubricante "G1" (25 g/0.055 lbs) + 344969
Maletín + 1445078
Boquilla portamanguera + 0376078
Juego de láminas (4 unidades) + 1440002
Manual de operaciones + 1440930
Indicaciones de seguridad
(documento rojo)
+ 0373678
Útil TruTool PN 200 (1A2) + 1418628
Llave de chaveta Torx Tx20 + 0359907
Bolsa de virutas + 088622
Juego de piezas de repuesto (2 pun-
zones, 1 matriz, 1 espiga, 1 cubierta)
+ 961961
Aceite para punzonado y mascado
para acero (0.5 l)
+ 103387
Aceite para punzonado y mascado
para aluminio (1 l)
+ 125874
Para garantizar la entrega rápida y correcta de piezas originales
y de desgaste, siga los pasos siguientes:
1. Indique el número de pedido.
2. Rellene otros datos de pedido:
Datos sobre la tensión.
Cantidad de piezas.
Tipo de máquina.
3. Indique los datos de envío completos:
Dirección correcta.
Tipo de envío deseado (p. ej., correo aéreo, correo
urgente, exprés, transporte terrestre, paquete postal).
4. Envíe el pedido a la filial de TRUMPF. Para obtener las
direcciones del servicio técnico de TRUMPF, véase la lista de
direcciones al final del documento.
Tab. 6
Pedido de piezas de desgaste
20 Eliminación de residuos E609ES_01.DOC
7. Eliminación de residuos
Para eliminar como residuo la máquina, desmóntela com-
pletamente, quítele la grasa y clasifique los distintos tipos de
materiales para su reciclaje.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Trumpf TruTool N 200 (1A2) Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario