AEG SCT71900S0 Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario
SCT71900S0 DA Brugsanvisning 2
PT Manual de instruções 22
ES Manual de instrucciones 44
ÍNDICE DE MATERIAS
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2. PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4. CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6. QUÉ HACER SI… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7. INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
8. RUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
9. DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un
rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su
vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por
favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.
La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de
serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
44
www.aeg.com
1.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el fun-
cionamiento correcto del aparato, antes
de instalarlo y utilizarlo por primera vez
lea atentamente este manual del usua-
rio, incluidos los consejos y advertencias.
Para evitar errores y accidentes, es im-
portante que todas las personas que uti-
licen el aparato estén perfectamente al
tanto de su funcionamiento y de las ca-
racterísticas de seguridad. Conserve es-
tas instrucciones y no olvide mantenerlas
junto al aparato en caso de su desplaza-
miento o venta para que quienes lo utili-
cen a lo largo de su vida útil dispongan
siempre de la información adecuada so-
bre el uso y la seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes,
siga las normas de seguridad indicadas
en estas instrucciones, ya que el fabri-
cante no se hace responsable de daños
provocados por omisiones.
1.1 Seguridad de niños y
personas vulnerables
Este electrodoméstico no está diseña-
do para que lo usen personas (inclui-
dos niños) con discapacidad física,
sensorial o mental, o con experiencia
y conocimiento insuficientes, a menos
que una persona responsable de su
seguridad les supervise o instruya en
el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con
el electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje
alejados de los niños. Existe riesgo de
asfixia.
Si va a desechar el aparato, extraiga el
enchufe de la toma, corte el cable de
conexión (tan cerca del aparato como
pueda) y retire la puerta para impedir
que los niños al jugar puedan sufrir
descargas eléctricas o quedar atrapa-
dos en su interior.
Si este aparato, que cuenta con juntas
de puerta magnéticas, sustituirá a un
aparato más antiguo con cierre de
muelle (pestillo) en la puerta, cercióre-
se de inutilizar el cierre de muelle an-
tes de desechar el aparato antiguo.
Evitará así que se convierta en una
trampa mortal para niños.
1.2 Instrucciones generales de
seguridad
ADVERTENCIA
Mantenga libres de obstrucciones las
aberturas de ventilación del alojamiento
del aparato o de la estructura empotra-
da
El aparato está diseñado para conser-
var los alimentos y bebidas de una vi-
vienda normal, como se explica en es-
te folleto de instrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni
medios artificiales para acelerar el
proceso de descongelación.
No utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas para hacer helados)
dentro de los aparatos de refrigera-
ción, a menos que el fabricante haya
autorizado su utilización para estos fi-
nes.
No dañe el circuito del refrigerante.
El circuito del refrigerante del aparato
contiene isobutano (R600a). Se trata
de un gas natural con un alto nivel de
compatibilidad medioambiental, aun-
que es inflamable.
Durante el transporte y la instalación
del aparato, cerciórese de no provo-
car daños en el circuito de refrigera-
ción.
Si el circuito de refrigeración se daña:
mantenga el aparato alejado de las
llamas y de cualquier fuente de en-
cendido
ventile bien la habitación en la que
se encuentra el aparato
Es peligroso alterar las especificacio-
nes o modificar este producto en mo-
do alguno. Cualquier daño en el cable
de alimentación puede provocar un
cortocircuito, un incendio o una des-
carga eléctrica.
ESPAÑOL 45
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (ca-
ble de alimentación, enchufe,
compresor) debe sustituirlos un
técnico autorizado o personal de
reparaciones profesional a fin de
evitar riesgos.
1.
El cable de alimentación no se de-
be prolongar.
2.
Compruebe que la parte posterior
del aparato no aplaste ni dañe el
enchufe. Un enchufe aplastado o
dañado puede recalentarse y pro-
vocar un incendio.
3.
Cerciórese de que tiene acceso al
enchufe del aparato.
4.
No tire del cable de alimentación.
5.
Si la toma de red está floja, no in-
troduzca el enchufe. Existe riesgo
de descarga eléctrica o incendio.
6.
No utilice el aparato sin la tapa de
la bombilla (si está provisto de
ella) de iluminación interior.
Este aparato es pesado. Debe tener
precauciones durante su desplaza-
miento.
No retire ni toque elementos del com-
partimento congelador con las manos
húmedas o mojadas, ya que podría
sufrir abrasión de la piel o quemadu-
ras por congelación.
Evite la exposición prolongada del
aparato a la luz solar directa.
Las bombillas que se utilizan en este
aparato (si está provisto de ellas) son
especiales, y se han seleccionado ex-
clusivamente para uso en aparatos do-
mésticos. No pueden utilizarse para la
iluminación de la vivienda.
1.3 Uso diario
No coloque recipientes calientes so-
bre las piezas plásticas del aparato.
No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato, ya que podrían estallar.
No coloque alimentos directamente
contra la salida de aire de la pared
posterior. (Si el aparato es No Frost,
es decir, no acumula escarcha.)
Los alimentos que se descongelen no
deben volver a congelarse.
Guarde los alimentos congelados, que
se adquieren ya envasados, siguiendo
las instrucciones del fabricante.
Se deben seguir estrictamente las re-
comendaciones del fabricante del
aparato sobre el almacenamiento.
Consulte las instrucciones correspon-
dientes.
No coloque bebidas carbonatadas o
con gas en el congelador, ya que se
genera presión en el recipiente, que
podría estallar y dañar el aparato.
Si se consumen polos helados retira-
dos directamente del aparato, se pue-
den sufrir quemaduras causadas por el
hielo.
1.4 Cuidado y limpieza
Antes de realizar tareas de manteni-
miento, apague el aparato y desco-
necte el enchufe de la toma de red.
No limpie el aparato con objetos me-
tálicos.
No utilice objetos afilados para elimi-
nar el hielo del aparato. Utilice un ras-
pador plástico.
Inspeccione habitualmente el desagüe
del agua descongelada del frigorífico.
Si es necesario, limpie el desagüe. Si
el desagüe se bloquea, el agua se
acumulará en la base del aparato.
1.5 Instalación
Para realizar la conexión eléctri-
ca, siga atentamente las instruc-
ciones de los párrafos correspon-
dientes.
Desembale el aparato y compruebe
que no tiene daños. No conecte el
aparato si está dañado. Informe de los
posibles daños de inmediato a la tien-
da donde lo adquirió. En ese caso,
conserve el material de embalaje.
Es recomendable esperar al menos
dos horas antes de conectar el apara-
to, para permitir que el aceite regrese
al compresor.
El aparato debe contar con circulación
de aire adecuada alrededor, ya que
de lo contrario se produce recalenta-
miento. Para conseguir una ventilación
suficiente, siga las instrucciones co-
rrespondientes a la instalación.
46
www.aeg.com
Siempre que sea posible, la parte pos-
terior del producto debe estar contra
una pared, para evitar que se toquen
las partes calientes (compresor, con-
densador) y se produzcan quemadu-
ras.
El aparato no debe colocarse cerca de
radiadores ni de hornillas de cocina.
Asegúrese de que es posible acceder
al enchufe después de instalar el elec-
trodoméstico.
Realice la conexión sólo a un suminis-
tro de agua potable (si está prevista
una conexión de agua).
1.6 Servicio técnico
Un electricista homologado deberá
realizar las tareas que se requieran pa-
ra ejecutar el servicio o mantenimien-
to de este electrodoméstico.
Las reparaciones de este aparato de-
be realizarlas un centro de servicio
técnico autorizado y sólo se deben
utilizar recambios originales.
1.7 Protección del medio
ambiente
Este aparato no contiene gases
perjudiciales para la capa de
ozono, ni en el circuito de refri-
gerante ni en los materiales ais-
lantes. El aparato no se debe de-
sechar junto con los residuos ur-
banos. La espuma aislante con-
tiene gases inflamables: el apara-
to se debe desechar de acuerdo
con la normativa vigente, que
puede solicitar a las autoridades
locales. No dañe la unidad de re-
frigeración, en especial la parte
trasera, cerca del intercambiador
de calor. Los materiales de este
aparato marcados con el símbolo
son reciclables.
2. PANEL DE MANDOS
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
Piloto de control del frigorífico
2
Interruptor de encendido/apagado
ON/OFF del frigorífico
3
Regulador de temperatura del frigo-
rífico, tecla +
4
Indicador de temperatura del frigorí-
fico
5
Regulador de temperatura del frigo-
rífico, tecla -
6
Indicador DYNAMICAIR
7
Tecla DYNAMICAIR
8
Piloto de control del congelador
9
Interruptor de encendido/apagado
ON/OFF del congelador
10
Regulador de temperatura del con-
gelador, botón +
11
Indicador de temperatura del con-
gelador
12
Regulador de temperatura del con-
gelador, botón -
13
Indicador FROSTMATIC
14
Tecla FROSTMATIC
15
Indicador de alarma
16
Tecla de reinicio de alarma
2.1 Encendido
1.
Enchufe el aparato a la toma de co-
rriente.
2.
Pulse el interruptor de encendido/
apagado ON/OFF.
3.
Se enciende la luz del piloto.
ESPAÑOL 47
4.
La luz del indicador de alarma co-
mienza a parpadear porque la tem-
peratura es alta.
Se emite una señal acústica.
5.
Pulse la tecla de alarma para apa-
garla.
2.2 Apagado del frigorífico
1.
Mantenga pulsado el interruptor
ON/OFF durante más de 5 segun-
dos.
2.
Aparece la cuenta atrás para la tem-
peratura, en la forma -3 -2 -1. El fri-
gorífico se apaga cuando la cuenta
atrás llega a "1". Se apaga el indica-
dor de temperatura, y la luz del pilo-
to de control.
2.3 Apagado del aparato
1.
Mantenga pulsado el interruptor
ON/OFF durante más de 5 segun-
dos.
2.
En los indicadores de temperatura
aparece una cuenta atrás desde -3 -2
-1. El aparato se apaga cuando la
cuenta atrás llega a “1”. Se apagan
los indicadores de temperatura y la
luz del piloto de control.
2.4 Alarma de temperatura
alta
Cuando se produce un aumento de tem-
peratura anormal dentro del congelador
(por ejemplo, a causa de un corte de co-
rriente), la luz del indicador de alarma
empieza a parpadear y se genera una
señal acústica.
Pulse el botón de la alarma para desacti-
var la señal acústica mientras el indica-
dor de alarma sigue parpadeando.
Cuando la temperatura vuelve a ser nor-
mal, la luz indicadora continúa parpa-
deando, pero la señal acústica deja de
sonar automáticamente.
Pulse el botón de la alarma. La luz del in-
dicador de alarma se apaga y, al mismo
tiempo, en el indicador de temperatura
del congelador se muestra durante 5 se-
gundos la temperatura más alta alcanza-
da en el compartimiento congelador.
2.5 Teclas de ajuste de la
temperatura
Ajuste la temperatura con las teclas de
ajuste de temperatura. Las teclas están
conectadas al indicador de temperatura.
Con cada pulsación de una de las dos
teclas, la temperatura se ajusta en
1°C. La temperatura programada se
alcanza en un plazo de 24 horas.
2.6 Indicadores de
temperatura
Los indicadores de temperatura mues-
tran diversa información:
Durante el funcionamiento normal, se
muestra la temperatura ajustada para
el frigorífico y el congelador.
A medida que se ajusta la temperatu-
ra, el indicador intermitente muestra la
temperatura del frigorífico/congelador
configurada en ese momento.
2.7 Regulación de la
temperatura
Para utilizar el aparato, proceda de la
manera siguiente:
1.
Ajuste la temperatura que prefiera
pulsando el regulador de tempera-
tura apropiado. El indicador de tem-
peratura mostrará de inmediato el
ajuste modificado y empezará a par-
padear.
2.
Cada pulsación en el regulador ajus-
ta la temperatura en pasos de 1 °C.
La temperatura programada se al-
canza en un plazo de 24 horas.
3.
La luz del indicador de temperatura
cambiará de parpadeante a fija.
Para mantener los alimentos en perfecto
estado de conservación, ajuste las tem-
peraturas siguientes:
+5 °C en el frigorífico
-18 °C en el congelador
48
www.aeg.com
Cuando se cambia el ajuste de
temperatura, el compresor no
arranca de inmediato si se está
realizando la descongelación au-
tomática del electrodoméstico.
El frigorífico alcanza la tempera-
tura de conservación con bastan-
te rapidez para que puedan
guardarse alimentos inmediata-
mente después de ponerse en
marcha.
2.8 Función DYNAMICAIR
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla DYNAMICAIR .
2.
Aparece el indicador DYNAMICAIR .
Para desactivar la función:
1.
Pulse la tecla DYNAMICAIR .
2.
El indicador DYNAMICAIR se apaga.
Si la función se activa automáti-
camente, el indicador DYNAMI-
CAIR no se muestra (consulte la
sección "Uso diario").
La activación de la función
DYNAMICAIR incrementa el con-
sumo de energía.
2.9 Función COOLMATIC
La función COOLMATIC es adecuada
para enfriar rápidamente grandes canti-
dades de alimentos en el frigorífico
Siga estos pasos para activar la función:
1.
Pulse el botón Temperatura del fri-
gorífico - (varias veces si es necesa-
rio) hasta que aparezca en pantalla
la palabra "SC".
Se selecciona automáticamente una
temperatura de +2°C.
Siga estos pasos para desactivar la fun-
ción
1.
Pulse la tecla + de temperatura del
frigorífico.
La función COOLMATIC se para
automáticamente después de 6
horas.
Si la función COOLMATIC está activada,
no será posible cambiar el ajuste de
temperatura.
2.10 Función Holiday
Esta función permite mantener el frigorí-
fico vacío durante periodos largos de
tiempo (por ejemplo, las vacaciones de
verano) sin que se formen malos olores.
El compartimiento frigorífico de-
be estar vacío mientras esta fun-
ción está activada.
Para activar esta función:
1.
Pulse varias veces el regulador de
temperatura (botón +) hasta que la
letra "H" (Holiday) aparezca en el in-
dicador de temperatura. Con la fun-
ción Holiday, la temperatura se ajus-
ta en aproximadamente +15°C y se
activa el modo de ahorro de energía
del frigorífico.
Para desactivar esta función:
1.
Ajuste la temperatura elegida pul-
sando el regulador de temperatura
del frigorífico.
2.11 Función FROSTMATIC
La función FROSTMATIC acelera la con-
gelación de alimentos frescos y, al mis-
mo tiempo, impide que se calienten los
alimentos previamente almacenados.
Siga estos pasos para activar la función:
1.
Pulse el botón FROSTMATIC.
2.
El indicador FROSTMATIC se en-
ciende.
La función FROSTMATIC se detiene au-
tomáticamente después de un periodo
de 52 horas.
Esta función se puede desactivar en
cualquier momento:
1.
Pulse el botón FROSTMATIC.
2.
El indicador FROSTMATIC se apaga.
ESPAÑOL 49
3. USO DIARIO
3.1 Antes del primer uso
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lave el interior y los accesorios inter-
nos con agua templada y un jabón neu-
tro para eliminar el típico olor de los
productos nuevos. A continuación seque
bien.
No utilice detergentes ni polvos
abrasivos, ya que podrían dañar
el acabado.
3.2 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento congelador es ade-
cuado para congelar alimentos frescos y
conservar a largo plazo los alimentos
congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la
función FROSTMATIC al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
Coloque los alimentos para congelar en
el compartimento superior.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de datos técnicos, una eti-
queta situada en el interior del aparato.
El proceso de congelación tarda 24 ho-
ras: Durante ese tiempo no deben aña-
dirse otros alimentos para congelar.
3.3 Almacenamiento de
alimentos congelados
Al poner en marcha el aparato por pri-
mera vez o después de un periodo sin
utilizarlo, déjelo funcionando al menos
durante 2 horas con un ajuste alto antes
de colocar los productos en el comparti-
mento.
Si se va a guardar una gran cantidad de
alimentos, retire todos los cajones y ces-
tos del aparato y coloque los alimentos
en los estantes de enfriamiento para ob-
tener el mejor rendimiento.
ADVERTENCIA
Compruebe que los alimentos
no superen el límite de carga in-
dicado en un lado de la sección
superior (cuando corresponda)
En caso de producirse una des-
congelación accidental, por
ejemplo, por un corte del sumi-
nistro eléctrico, si la interrupción
ha durado más que el valor indi-
cado en la tabla de característi-
cas técnicas bajo la especifica-
ción "periodo de tiempo en des-
congelación", los alimentos des-
congelados deberán consumirse
cuanto antes o cocinarse de in-
mediato, y luego volverse a con-
gelar (después de que se hayan
enfriado).
3.4 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o conge-
lados, antes de utilizarlos, se pueden
descongelar en el compartimento frigo-
rífico o a temperatura ambiente, depen-
diendo del tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas peque-
ñas congeladas, tomadas directamente
del congelador; en tal caso, el tiempo
de cocción será más prolongado.
3.5 Producción de cubitos de
hielo
Este aparato cuenta con una o varias
bandejas para la producción de cubitos
de hielo. Llene las bandejas con agua y
colóquelas en el compartimento conge-
lador.
No utilice instrumentos metálicos
para retirar las bandejas del con-
gelador.
3.6 Acumuladores de frío
El congelador está provisto de uno o va-
rios acumuladores de frío que incremen-
tan el tiempo de conservación de los ali-
mentos en caso de que se produzca un
corte de corriente o una avería.
50
www.aeg.com
3.7 Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con
una serie de guías para colocar los es-
tantes del modo que se prefiera.
Para aprovechar mejor el espacio, los es-
tantes frontales más pequeños pueden
colocarse encima de los traseros.
3.8 Colocación de los estantes
de la puerta
Para poder guardar alimentos de distin-
tos tamaños, los estantes de la puerta se
pueden colocar a diferentes alturas.
3.9 Colocación de los estantes de la puerta
La caja deslizante se puede colocar a va-
rias alturas.
Para realizar esos ajustes proceda como
se indica a continuación:
1.
levante el estante con la caja desli-
zante y tire hacia fuera para soltarlo
de los soportes de la puerta
2.
retire la abrazadera de sujeción de la
guía situada por debajo del estante
3.
invierta la operación anterior para in-
troducir la caja deslizante en una al-
tura diferente.
3.10 Cajón MAXIBOX
Este cajón es adecuado para guardar
frutas y verduras.
Dentro del cajón hay un separador que
se puede colocar en diferentes posicio-
nes para dividir el espacio según las ne-
cesidades personales.
El fondo del cajón incorpora una rejilla
(si el aparato va equipado con ella) que
permite mantener las frutas y verduras
separadas de cualquier humedad que se
pueda formar en la superficie inferior.
Retire todas las piezas del interior del
cajón para su limpieza.
ESPAÑOL 51
3.11 DYNAMICAIR
El compartimento frigorífico cuenta con
un dispositivo que permite enfriar los ali-
mentos con más rapidez y mantener una
temperatura más uniforme dentro del
compartimento.
El dispositivo se activa por sí solo cuan-
do es necesario, por ejemplo, para recu-
perar rápidamente la temperatura des-
pués de abrir la puerta o cuando la tem-
peratura ambiente sea elevada.
Permite encender el dispositivo manual-
mente cuando sea necesario (consulte la
sección "Función DYNAMICAIR ").
El dispositivo DYNAMICAIR se detiene
cuando la puerta está abierta y se reini-
cia inmediatamente después de cerrar la
puerta.
4. CONSEJOS ÚTILES
4.1 Consejos para ahorrar
energía
No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del estricta-
mente necesario.
Si la temperatura ambiente es eleva-
da, la temperatura del aparato se ha
ajustado en los valores más altos y es-
tá totalmente lleno, el compresor po-
dría funcionar de manera continua,
provocando la formación de escarcha
o hielo en el evaporador. Si esto suce-
de, gire el regulador de temperatura a
valores inferiores para permitir la des-
congelación automática y ahorrar en
el consumo eléctrico.
4.2 Consejos para la
refrigeración de alimentos
frescos
Para obtener los mejores resultados:
no guarde en el frigorífico alimentos
calientes ni líquidos en evaporación;
cubra o envuelva los alimentos, en es-
pecial si tienen sabores fuertes;
coloque los alimentos de modo que el
aire pueda circular libremente entre
ellos.
4.3 Consejos para la
refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas
de plástico y colóquela en el estante de
vidrio, sobre el cajón de las verduras.
Por razones de seguridad, guárdela de
ese modo durante uno o dos días, como
máximo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc..:
los debe cubrir y puede colocarlos en
cualquiera de los estantes.
Frutas y verduras: se deben limpiar a
conciencia y colocar en los cajones es-
peciales suministrados a tal efecto.
Mantequilla y queso: colóquelos en reci-
pientes herméticos especiales o envuel-
tos en papel de aluminio o en bolsas de
plástico, para excluir tanto aire como sea
posible.
52
www.aeg.com
Botellas de leche: deben tener tapa y se
colocarán en el estante para botellas de
la puerta.
Los plátanos, las patatas, las cebollas y
los ajos, si no están empaquetados, no
deben guardarse en el frigorífico.
4.4 Consejos sobre la
congelación
Estos consejos son importantes para po-
der aprovechar al máximo el proceso de
congelación:
la cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se
muestra en la placa de datos técnicos;
el proceso de congelación requiere 24
horas. Durante ese periodo no deben
añadirse otros alimentos para conge-
lación;
congele sólo productos alimenticios
de máxima calidad, frescos y perfecta-
mente limpios;
prepare los alimentos en porciones
pequeñas para que se congelen de
manera rápida y total, así como para
poder descongelar posteriormente
sólo las cantidades necesarias;
envuelva los alimentos en papel de
aluminio o polietileno y compruebe
que los envoltorios quedan hermética-
mente cerrados;
no permita que alimentos frescos y sin
congelar entren en contacto con ali-
mentos ya congelados, para evitar el
aumento de temperatura de los se-
gundos;
los alimentos magros se congelan me-
jor que los grasos; la sal reduce el
tiempo de almacenamiento de los ali-
mentos;
el hielo, si se consume inmediatamen-
te después de retirarlo del comparti-
mento congelador, puede provocar
quemaduras por congelación en la
piel;
es recomendable etiquetar cada pa-
quete con la fecha de congelación pa-
ra controlar el tiempo que permane-
cen almacenados.
4.5 Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
Para obtener el máximo rendimiento de
este aparato, deberá:
comprobar que el comerciante ha
mantenido los productos congelados
correctamente almacenados;
procurar que los alimentos congela-
dos pasen de la tienda al congelador
en el menor tiempo posible;
evitar la apertura frecuente de la puer-
ta o dejarla abierta más del tiempo es-
trictamente necesario;
los alimentos descongelados se dete-
rioran con rapidez y no pueden con-
gelarse de nuevo;
no supere el tiempo de almacena-
miento indicado por el fabricante de
los alimentos.
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de man-
tenimiento, desenchufe el apara-
to.
Este equipo contiene hidrocar-
buros en la unidad de refrigera-
ción; por tanto, el mantenimien-
to y la recarga deben estar a car-
go exclusivamente de técnicos
autorizados.
5.1 Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera ha-
bitual:
Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
Revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos.
Aclare y seque a fondo.
ESPAÑOL 53
No mueva, dañe ni tire de los
conductos o cables del interior
del armario.
No utilice detergentes, polvos
abrasivos, productos de limpieza
perfumados ni cera para limpiar
el interior, ya que dañarán la su-
perficie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el
compresor de la parte posterior del apa-
rato con un cepillo. Esa operación mejo-
rará el rendimiento del aparato y reduci-
rá el consumo eléctrico.
Tenga cuidado para no dañar el
sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de su-
perficies de cocina contienen químicos
que pueden atacar o dañar los plásticos
del aparato. Por tal razón, se recomien-
da que el exterior del aparato se limpie
sólo con agua templada a la que se aña-
dirá un poco de líquido lavavajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conec-
tar el aparato a la toma de red.
5.2 Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del frigorífico cada vez
que se detiene el compresor, durante el
funcionamiento normal. El agua de la
descongelación se descarga por un ca-
nal hacia un recipiente especial situado
en la parte posterior del aparato, sobre
el motor compresor, desde donde se
evapora.
Limpie periódicamente el orificio de sali-
da del agua de descongelación situado
en la mitad del canal del compartimento
frigorífico para evitar que el agua se des-
borde y caiga sobre los alimentos del in-
terior Utilice el limpiador especial sumi-
nistrado, que hallará ya colocado en el
orificio de desagüe.
5.3 Descongelación del
congelador
El compartimento congelador de este
modelo es de tipo "no frost" y no pro-
duce escarcha. Esto significa que, duran-
te el funcionamiento, no se forma escar-
cha ni en las paredes internas del apara-
to ni sobre los alimentos.
La ausencia de escarcha se debe a la
continua circulación del aire frío en el in-
terior del compartimento impulsado por
un ventilador controlado automática-
mente.
5.4 Periodos sin
funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones:
desconecte el aparato de la red
eléctrica;
extraiga todos los alimentos;
descongele (si así está previsto) y lim-
pie el aparato y todos sus accesorios.
deje la puerta(s) entreabierta para pre-
venir olores desagradables.
Si va a mantener el armario en marcha,
solicite a alguien que lo inspeccione de
vez en cuando para evitar que los ali-
mentos se echen a perder en caso de un
corte de energía.
54
www.aeg.com
6. QUÉ HACER SI…
ADVERTENCIA
Antes de solucionar problemas,
desenchufe el aparato.
Las medidas de resolución de
problemas que no se indican en
este manual deben dejarse en
manos de un electricista o profe-
sional cualificado y competente.
Se oyen sonidos durante el fun-
cionamiento normal (compresor,
circulación de refrigerante).
Problema Posible causa Solución
El aparato hace rui-
do
El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
Compruebe que los sopor-
tes del aparato descansan
sobre una superficie esta-
ble (las cuatro patas deben
estar bien apoyadas en el
suelo).
El aparato no funcio-
na. La bombilla no
funciona.
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El aparato no está correc-
tamente enchufado a la
toma de corriente.
Enchufe el aparato correc-
tamente a la toma de co-
rriente.
El aparato no recibe su-
ministro eléctrico. No hay
tensión en la toma de co-
rriente.
Enchufe un aparato eléctri-
co diferente a la toma de
corriente.
Llame a un electricista cua-
lificado.
La bombilla no fun-
ciona.
La bombilla está en espe-
ra.
Cierre y abra la puerta.
La bombilla es defectuo-
sa.
Consulte la sección "Cam-
bio de la bombilla".
La luz del piloto de
control parpadea.
El aparato no está funcio-
nando correctamente.
Llame a un electricista cua-
lificado.
El aparato emite una
señal acústica. La luz
de alarma parpadea.
La temperatura del con-
gelador es demasiado al-
ta.
Consulte la sección "Alar-
ma de temperatura alta".
El compresor funcio-
na continuamente.
La temperatura no se ha
ajustado correctamente.
Seleccione una temperatu-
ra más alta.
La puerta no está bien ce-
rrada.
Consulte la sección "Cie-
rre de la puerta".
La puerta se ha abierto
con excesiva frecuencia.
No mantenga abierta la
puerta más tiempo del ne-
cesario.
ESPAÑOL 55
Problema Posible causa Solución
La temperatura de los ali-
mentos es demasiado al-
ta.
Deje que la temperatura
de los alimentos descien-
da a la temperatura am-
biente antes de guardar-
los.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Reduzca la temperatura
ambiente.
El compresor no se
pone en marcha in-
mediatamente des-
pués de pulsar la
tecla FROSTMATIC o
COOLMATIC, o tras
cambiar la tempera-
tura.
Esto es normal y no signi-
fica que exista un error.
El compresor se pone en
marcha después de un
cierto tiempo.
El agua fluye por la
placa posterior del
frigorífico.
Durante el proceso de
descongelación automáti-
ca, el hielo se descongela
en la placa posterior.
Esto es normal.
El agua fluye al inte-
rior del frigorífico.
La salida de agua está
obstruida.
Limpie la salida de agua.
Los alimentos impiden
que el agua fluya al colec-
tor.
Asegúrese de que los ali-
mentos no entran en con-
tacto con la placa poste-
rior.
No es posible ajustar
la temperatura.
La función FROSTMATIC
o COOLMATIC está acti-
vada.
Apague manualmente la
función FROSTMATIC o
COOLMATIC, o espere
hasta que se restablezca
automáticamente antes de
ajustar la temperatura.
Consulte "Función FROST-
MATIC o COOLMATIC".
La temperatura del
aparato es demasia-
do baja/alta.
El regulador de tempera-
tura no se ha ajustado co-
rrectamente.
Seleccione una temperatu-
ra más alta o baja.
La puerta no está bien ce-
rrada.
Consulte la sección "Cie-
rre de la puerta".
La temperatura de los ali-
mentos es demasiado al-
ta.
Deje que la temperatura
de los alimentos descien-
da a la temperatura am-
biente antes de guardar-
los.
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiem-
po.
Guarde menos productos
al mismo tiempo.
56
www.aeg.com
Problema Posible causa Solución
La temperatura del
frigorífico es dema-
siado alta.
No hay circulación de aire
frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío
circula libremente en el
aparato.
La temperatura del
congelador es dema-
siado alta.
Los alimentos están de-
masiado juntos.
Disponga los alimentos de
modo que el aire frío pue-
da circular entre ellos.
6.1 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz
LED interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación sólo debe
ser sustituido por el servicio técnico.
Póngase en contacto con el servicio téc-
nico.
6.2 Cierre de la puerta
1.
Limpie las juntas de la puerta.
2.
Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte "Instalación".
3.
Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto
con el servicio técnico.
7. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Lea atentamente la "Información
sobre seguridad" para garantizar
su propia seguridad y el correcto
funcionamiento del electrodo-
méstico antes de instalar el elec-
trodoméstico.
7.1 Colocación
Instale el aparato en un punto en el que
la temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la pla-
ca de datos técnicos del aparato:
Clase
climáti-
ca
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
7.2 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, comprue-
be que el voltaje y la frecuencia que
aparecen en la placa de datos técnicos
se corresponden con el suministro de la
vivienda.
El aparato debe tener conexión a tierra.
El enchufe del cable de alimentación se
suministra con un contacto para tal fin. Si
la toma de red de la vivienda carece de
conexión a tierra, conecte el aparato a
una toma de tierra conforme con la nor-
mativa, después de consultar a un elec-
tricista profesional.
El fabricante rechaza toda responsabili-
dad si no se toman las precauciones an-
tes indicadas.
Este aparato es conforme con las directi-
vas de la CEE.
ESPAÑOL 57
7.3 Puerta reversible
La puerta del aparato se abre hacia la
derecha. Si desea abrir la puerta hacia la
izquierda, siga estas instrucciones antes
de instalar el aparato:
Afloje el pasador superior y extraiga el
separador.
Retire el pasador superior y la puerta
superior.
B
C
C
Desatornille los pasadores (B) y los se-
paradores (C).
Retire la puerta inferior.
Afloje el pasador inferior.
En el lado opuesto:
Instale el pasador inferior.
Vuelva a colocar la puerta inferior.
Vuelva a colocar los pasadores (B) y
los separadores (C) de la bisagra cen-
tral en el lado opuesto.
Coloque la puerta superior.
Apriete el separador y el pasador su-
perior.
58
www.aeg.com
7.4 Requisitos de ventilación
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
El aire debe poder circular libremente
por la parte posterior del aparato.
7.5 Instalación del aparato
PRECAUCIÓN
Compruebe que el cable de ali-
mentación de red pueda mover-
se con facilidad.
Siga estos pasos.
x
x
Si es necesario, corte la cinta selladora
adhesiva y péguela al aparato como se
muestra en la figura.
A1A
Taladre la tapa de la bisagra A como se
muestra en la figura.
Coloque las tapas A y A1 (en la bolsa de
accesorios) en la bisagra intermedia.
ESPAÑOL 59
1
2
Instale el aparato en el hueco.
Empuje el aparato en el sentido de la fle-
cha (1) hasta que la cubierta de la separa-
ción superior haga tope contra el mueble
de cocina.
Empuje el aparato en el sentido de la fle-
cha (2) contra el mueble en el lado opues-
to de la bisagra.
4 mm
44 mm
Ajuste el aparato en el hueco.
Asegúrese de que haya una distancia de
44 mm entre el aparato y el borde delan-
tero del mueble.
La tapa de la bisagra inferior (incluida en
la bolsa de accesorios) garantiza que la
separación entre el aparato y el mueble
de cocina sea la adecuada.
Asegúrese de que quede un espacio de 4
mm entre el aparato y el mueble.
Abra la puerta. Coloque la tapa de la bi-
sagra inferior en su lugar.
I
I
Fije el aparato al hueco con cuatro torni-
llos.
60
www.aeg.com
Retire la parte correcta de la tapa de la bi-
sagra (E). No olvide extraer la pieza DX,
en el caso de la bisagra derecha, y la pie-
za SX en el caso contrario.
E
E
B
D
C
Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los
orificios de la bisagra.
Instale la rejilla de ventilación (B).
Fije las tapas (E) a la bisagra.
H
H
Si el aparato debe conectarse lateralmen-
te con la puerta del mueble de cocina:
1.
Afloje los tornillos y las abrazaderas
de sujeción (H).
2.
Retire las abrazaderas (H).
3.
Vuelva a apretar los tornillos.
ESPAÑOL 61
Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y
(Hd).
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
Instale la pieza (Ha) en el lado interno del
mueble de cocina.
Ha
Hc
Empuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha).
Ha
Hb
8 mm
Abra la puerta del aparato y la puerta del
mueble de cocina en un ángulo de 90°.
Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en
la guía (Ha).
Coloque juntas la puerta del aparato y la
puerta del mueble de cocina y marque los
orificios.
62
www.aeg.com
Ha
K
8 mm
Quite los soportes y ponga una marca a
una distancia de 8 mm desde el borde ex-
terior de la puerta en la que se debe colo-
car el clavo (K).
Hb
Vuelva a colocar el cuadrado pequeño en
la guía y fíjelo con los tornillos suministra-
dos.
Alinee las puertas del mueble de cocina y
del aparato mediante el ajuste de la pieza
(Hb).
Hb
Hd
Presione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb).
Finalmente, compruebe que:
Todos los tornillos están apretados.
La cinta selladora se ha fijado con fir-
meza al armario.
La puerta abre y cierra correctamente.
8. RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del
aparato suelen producirse ciertos ruidos
(compresor, circulación del refrigerante).
ESPAÑOL 63
9. DATOS TÉCNICOS
Medidas de la cavidad
Altura 1850 mm
Anchura 560 mm
Profundidad 560 mm
Tiempo de estabilización 21 h
Voltaje 230-240 V
Frecuencia 50 Hz
La información técnica se encuentra en
la placa de características, situada en el
lado interior izquierdo del aparato, y en
la etiqueta de consumo energético.
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo
. Coloque el material de embalaje
en los contenedores adecuados para
su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente
y la salud pública, así como a reciclar
residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los
aparatos marcados con el símbolo
junto con los residuos domésticos.
Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto
con su oficina municipal.
ESPAÑOL 65
ESPAÑOL 67

Transcripción de documentos

SCT71900S0 DA Brugsanvisning PT Manual de instruções ES Manual de instrucciones 2 22 44 44 www.aeg.com ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QUÉ HACER SI… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 47 50 52 53 55 57 63 65 65 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. Visite nuestro sitio web para: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.aeg.com Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.aeg.com/productregistration Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie. Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental Salvo modificaciones. ESPAÑOL 1. 45 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad. Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provocados por omisiones. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico. No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia. • Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapados en su interior. • Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mortal para niños. 1.2 Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada • El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explica en este folleto de instrucciones. • No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación. • No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas para hacer helados) dentro de los aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización para estos fines. • No dañe el circuito del refrigerante. • El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable. Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar daños en el circuito de refrigeración. Si el circuito de refrigeración se daña: – mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato • Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto en modo alguno. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. 46 www.aeg.com ADVERTENCIA Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos. 1. • • • • El cable de alimentación no se debe prolongar. 2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio. 3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato. 4. No tire del cable de alimentación. 5. Si la toma de red está floja, no introduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. 6. No utilice el aparato sin la tapa de la bombilla (si está provisto de ella) de iluminación interior. Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplazamiento. No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la piel o quemaduras por congelación. Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa. Las bombillas que se utilizan en este aparato (si está provisto de ellas) son especiales, y se han seleccionado exclusivamente para uso en aparatos domésticos. No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda. 1.3 Uso diario • No coloque recipientes calientes sobre las piezas plásticas del aparato. • No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar. • No coloque alimentos directamente contra la salida de aire de la pared posterior. (Si el aparato es No Frost, es decir, no acumula escarcha.) • Los alimentos que se descongelen no deben volver a congelarse. • Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instrucciones del fabricante. • Se deben seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenamiento. Consulte las instrucciones correspondientes. • No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el congelador, ya que se genera presión en el recipiente, que podría estallar y dañar el aparato. • Si se consumen polos helados retirados directamente del aparato, se pueden sufrir quemaduras causadas por el hielo. 1.4 Cuidado y limpieza • Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red. • No limpie el aparato con objetos metálicos. • No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico. • Inspeccione habitualmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es necesario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acumulará en la base del aparato. 1.5 Instalación Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes. • Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje. • Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compresor. • El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instrucciones correspondientes a la instalación. ESPAÑOL • Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras. • El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina. • Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el electrodoméstico. • Realice la conexión sólo a un suministro de agua potable (si está prevista una conexión de agua). 47 técnico autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales. 1.7 Protección del medio ambiente Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marcados con el símbolo son reciclables. 1.6 Servicio técnico • Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico. • Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio 2. PANEL DE MANDOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Piloto de control del frigorífico 2 Interruptor de encendido/apagado 3 4 5 6 ON/OFF del frigorífico Regulador de temperatura del frigorífico, tecla + Indicador de temperatura del frigorífico Regulador de temperatura del frigorífico, tecla Indicador DYNAMICAIR 7 Tecla DYNAMICAIR 8 Piloto de control del congelador 9 Interruptor de encendido/apagado ON/OFF del congelador 10 Regulador de temperatura del congelador, botón + 10 11 12 13 14 15 16 11 Indicador de temperatura del con- gelador 12 Regulador de temperatura del con- gelador, botón - 13 Indicador FROSTMATIC 14 Tecla FROSTMATIC 15 Indicador de alarma 16 Tecla de reinicio de alarma 2.1 Encendido 1. Enchufe el aparato a la toma de corriente. 2. Pulse el interruptor de encendido/ apagado ON/OFF. 3. Se enciende la luz del piloto. 48 www.aeg.com 4. La luz del indicador de alarma comienza a parpadear porque la temperatura es alta. Se emite una señal acústica. 5. Pulse la tecla de alarma para apagarla. 2.2 Apagado del frigorífico 1. Mantenga pulsado el interruptor ON/OFF durante más de 5 segundos. 2. Aparece la cuenta atrás para la temperatura, en la forma -3 -2 -1. El frigorífico se apaga cuando la cuenta atrás llega a "1". Se apaga el indicador de temperatura, y la luz del piloto de control. 2.3 Apagado del aparato 1. Mantenga pulsado el interruptor ON/OFF durante más de 5 segundos. 2. En los indicadores de temperatura aparece una cuenta atrás desde -3 -2 -1. El aparato se apaga cuando la cuenta atrás llega a “1”. Se apagan los indicadores de temperatura y la luz del piloto de control. 2.4 Alarma de temperatura alta Cuando se produce un aumento de temperatura anormal dentro del congelador (por ejemplo, a causa de un corte de corriente), la luz del indicador de alarma empieza a parpadear y se genera una señal acústica. Pulse el botón de la alarma para desactivar la señal acústica mientras el indicador de alarma sigue parpadeando. Cuando la temperatura vuelve a ser normal, la luz indicadora continúa parpadeando, pero la señal acústica deja de sonar automáticamente. Pulse el botón de la alarma. La luz del indicador de alarma se apaga y, al mismo tiempo, en el indicador de temperatura del congelador se muestra durante 5 segundos la temperatura más alta alcanzada en el compartimiento congelador. 2.5 Teclas de ajuste de la temperatura Ajuste la temperatura con las teclas de ajuste de temperatura. Las teclas están conectadas al indicador de temperatura. • Con cada pulsación de una de las dos teclas, la temperatura se ajusta en 1°C. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. 2.6 Indicadores de temperatura Los indicadores de temperatura muestran diversa información: • Durante el funcionamiento normal, se muestra la temperatura ajustada para el frigorífico y el congelador. • A medida que se ajusta la temperatura, el indicador intermitente muestra la temperatura del frigorífico/congelador configurada en ese momento. 2.7 Regulación de la temperatura Para utilizar el aparato, proceda de la manera siguiente: 1. Ajuste la temperatura que prefiera pulsando el regulador de temperatura apropiado. El indicador de temperatura mostrará de inmediato el ajuste modificado y empezará a parpadear. 2. Cada pulsación en el regulador ajusta la temperatura en pasos de 1 °C. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. 3. La luz del indicador de temperatura cambiará de parpadeante a fija. Para mantener los alimentos en perfecto estado de conservación, ajuste las temperaturas siguientes: • +5 °C en el frigorífico • -18 °C en el congelador ESPAÑOL Cuando se cambia el ajuste de temperatura, el compresor no arranca de inmediato si se está realizando la descongelación automática del electrodoméstico. El frigorífico alcanza la temperatura de conservación con bastante rapidez para que puedan guardarse alimentos inmediatamente después de ponerse en marcha. Si la función COOLMATIC está activada, no será posible cambiar el ajuste de temperatura. 2.10 Función Holiday Esta función permite mantener el frigorífico vacío durante periodos largos de tiempo (por ejemplo, las vacaciones de verano) sin que se formen malos olores. El compartimiento frigorífico debe estar vacío mientras esta función está activada. 2.8 Función DYNAMICAIR Para activar la función: 1. Pulse la tecla DYNAMICAIR . 2. Aparece el indicador DYNAMICAIR . Para desactivar la función: 1. Pulse la tecla DYNAMICAIR . 2. El indicador DYNAMICAIR se apaga. Si la función se activa automáticamente, el indicador DYNAMICAIR no se muestra (consulte la sección "Uso diario"). La activación de la función DYNAMICAIR incrementa el consumo de energía. 2.9 Función COOLMATIC La función COOLMATIC es adecuada para enfriar rápidamente grandes cantidades de alimentos en el frigorífico Siga estos pasos para activar la función: 1. Pulse el botón Temperatura del frigorífico - (varias veces si es necesario) hasta que aparezca en pantalla la palabra "SC". Se selecciona automáticamente una temperatura de +2°C. Siga estos pasos para desactivar la función 1. Pulse la tecla + de temperatura del frigorífico. La función COOLMATIC se para automáticamente después de 6 horas. 49 Para activar esta función: Pulse varias veces el regulador de temperatura (botón +) hasta que la letra "H" (Holiday) aparezca en el indicador de temperatura. Con la función Holiday, la temperatura se ajusta en aproximadamente +15°C y se activa el modo de ahorro de energía del frigorífico. Para desactivar esta función: 1. Ajuste la temperatura elegida pulsando el regulador de temperatura del frigorífico. 1. 2.11 Función FROSTMATIC La función FROSTMATIC acelera la congelación de alimentos frescos y, al mismo tiempo, impide que se calienten los alimentos previamente almacenados. Siga estos pasos para activar la función: 1. Pulse el botón FROSTMATIC. 2. El indicador FROSTMATIC se enciende. La función FROSTMATIC se detiene automáticamente después de un periodo de 52 horas. Esta función se puede desactivar en cualquier momento: 1. Pulse el botón FROSTMATIC. 2. El indicador FROSTMATIC se apaga. 50 www.aeg.com 3. USO DIARIO 3.1 Antes del primer uso Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y los accesorios internos con agua templada y un jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación seque bien. No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado. 3.2 Congelación de alimentos frescos El compartimento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active la función FROSTMATIC al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Coloque los alimentos para congelar en el compartimento superior. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de datos técnicos, una etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación tarda 24 horas: Durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar. 3.3 Almacenamiento de alimentos congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin utilizarlo, déjelo funcionando al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento. Si se va a guardar una gran cantidad de alimentos, retire todos los cajones y cestos del aparato y coloque los alimentos en los estantes de enfriamiento para obtener el mejor rendimiento. ADVERTENCIA Compruebe que los alimentos no superen el límite de carga indicado en un lado de la sección superior (cuando corresponda) En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha durado más que el valor indicado en la tabla de características técnicas bajo la especificación "periodo de tiempo en descongelación", los alimentos descongelados deberán consumirse cuanto antes o cocinarse de inmediato, y luego volverse a congelar (después de que se hayan enfriado). 3.4 Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado. 3.5 Producción de cubitos de hielo Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. Llene las bandejas con agua y colóquelas en el compartimento congelador. No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador. 3.6 Acumuladores de frío El congelador está provisto de uno o varios acumuladores de frío que incrementan el tiempo de conservación de los alimentos en caso de que se produzca un corte de corriente o una avería. ESPAÑOL 51 3.7 Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera. Para aprovechar mejor el espacio, los estantes frontales más pequeños pueden colocarse encima de los traseros. 3.8 Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. 3.9 Colocación de los estantes de la puerta La caja deslizante se puede colocar a varias alturas. Para realizar esos ajustes proceda como se indica a continuación: 1. levante el estante con la caja deslizante y tire hacia fuera para soltarlo de los soportes de la puerta 2. retire la abrazadera de sujeción de la guía situada por debajo del estante 3. invierta la operación anterior para introducir la caja deslizante en una altura diferente. 3.10 Cajón MAXIBOX Este cajón es adecuado para guardar frutas y verduras. Dentro del cajón hay un separador que se puede colocar en diferentes posiciones para dividir el espacio según las necesidades personales. El fondo del cajón incorpora una rejilla (si el aparato va equipado con ella) que permite mantener las frutas y verduras separadas de cualquier humedad que se pueda formar en la superficie inferior. Retire todas las piezas del interior del cajón para su limpieza. 52 www.aeg.com 3.11 DYNAMICAIR El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con más rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento. El dispositivo se activa por sí solo cuando es necesario, por ejemplo, para recuperar rápidamente la temperatura después de abrir la puerta o cuando la temperatura ambiente sea elevada. Permite encender el dispositivo manualmente cuando sea necesario (consulte la sección "Función DYNAMICAIR "). El dispositivo DYNAMICAIR se detiene cuando la puerta está abierta y se reinicia inmediatamente después de cerrar la puerta. 4. CONSEJOS ÚTILES 4.1 Consejos para ahorrar energía • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario. • Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajustado en los valores más altos y está totalmente lleno, el compresor podría funcionar de manera continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. Si esto sucede, gire el regulador de temperatura a valores inferiores para permitir la descongelación automática y ahorrar en el consumo eléctrico. 4.2 Consejos para la refrigeración de alimentos frescos Para obtener los mejores resultados: • no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación; • cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes; • coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos. 4.3 Consejos para la refrigeración Consejos útiles: Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de los estantes. Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales suministrados a tal efecto. Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especiales o envueltos en papel de aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea posible. ESPAÑOL Botellas de leche: deben tener tapa y se colocarán en el estante para botellas de la puerta. Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no están empaquetados, no deben guardarse en el frigorífico. 4.4 Consejos sobre la congelación Estos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de congelación: • la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se muestra en la placa de datos técnicos; • el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirse otros alimentos para congelación; • congele sólo productos alimenticios de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios; • prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen de manera rápida y total, así como para poder descongelar posteriormente sólo las cantidades necesarias; • envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente cerrados; • no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, para evitar el aumento de temperatura de los segundos; 53 • los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos; • el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento congelador, puede provocar quemaduras por congelación en la piel; • es recomendable etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen almacenados. 4.5 Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá: • comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados; • procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible; • evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más del tiempo estrictamente necesario; • los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo; • no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados. 5.1 Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de manera habitual: • Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. • Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos. • Aclare y seque a fondo. 54 www.aeg.com No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor. Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que pueden atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red. Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. 5.2 Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora. Limpie periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior Utilice el limpiador especial suministrado, que hallará ya colocado en el orificio de desagüe. 5.3 Descongelación del congelador El compartimento congelador de este modelo es de tipo "no frost" y no produce escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el interior del compartimento impulsado por un ventilador controlado automáticamente. 5.4 Periodos sin funcionamiento Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: • desconecte el aparato de la red eléctrica; • extraiga todos los alimentos; • descongele (si así está previsto) y limpie el aparato y todos sus accesorios. • deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables. Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de vez en cuando para evitar que los alimentos se echen a perder en caso de un corte de energía. ESPAÑOL 55 6. QUÉ HACER SI… ADVERTENCIA Antes de solucionar problemas, desenchufe el aparato. Las medidas de resolución de problemas que no se indican en este manual deben dejarse en manos de un electricista o profesional cualificado y competente. Se oyen sonidos durante el funcionamiento normal (compresor, circulación de refrigerante). Problema Posible causa Solución El aparato hace ruido El aparato no está bien apoyado en el suelo. Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable (las cuatro patas deben estar bien apoyadas en el suelo). El aparato no funcio- El aparato está apagado. na. La bombilla no funciona. Encienda el aparato. El aparato no está correc- Enchufe el aparato correctamente enchufado a la tamente a la toma de cotoma de corriente. rriente. El aparato no recibe suministro eléctrico. No hay tensión en la toma de corriente. La bombilla no funciona. La luz del piloto de control parpadea. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de corriente. Llame a un electricista cualificado. La bombilla está en espe- Cierre y abra la puerta. ra. La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cambio de la bombilla". El aparato no está funcionando correctamente. Llame a un electricista cualificado. El aparato emite una La temperatura del conseñal acústica. La luz gelador es demasiado alde alarma parpadea. ta. Consulte la sección "Alarma de temperatura alta". El compresor funciona continuamente. Seleccione una temperatura más alta. La temperatura no se ha ajustado correctamente. La puerta no está bien ce- Consulte la sección "Cierrada. rre de la puerta". La puerta se ha abierto con excesiva frecuencia. No mantenga abierta la puerta más tiempo del necesario. 56 www.aeg.com Problema Posible causa Solución La temperatura de los alimentos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. La temperatura ambiente es demasiado alta. Reduzca la temperatura ambiente. El compresor no se Esto es normal y no signipone en marcha infica que exista un error. mediatamente después de pulsar la tecla FROSTMATIC o COOLMATIC, o tras cambiar la temperatura. El compresor se pone en marcha después de un cierto tiempo. El agua fluye por la placa posterior del frigorífico. Durante el proceso de Esto es normal. descongelación automática, el hielo se descongela en la placa posterior. El agua fluye al interior del frigorífico. La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua. Los alimentos impiden Asegúrese de que los alique el agua fluya al colec- mentos no entran en contor. tacto con la placa posterior. No es posible ajustar La función FROSTMATIC la temperatura. o COOLMATIC está activada. La temperatura del aparato es demasiado baja/alta. Apague manualmente la función FROSTMATIC o COOLMATIC, o espere hasta que se restablezca automáticamente antes de ajustar la temperatura. Consulte "Función FROSTMATIC o COOLMATIC". El regulador de tempera- Seleccione una temperatutura no se ha ajustado co- ra más alta o baja. rrectamente. La puerta no está bien ce- Consulte la sección "Cierrada. rre de la puerta". La temperatura de los alimentos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo. Guarde menos productos al mismo tiempo. ESPAÑOL 57 Problema Posible causa La temperatura del frigorífico es demasiado alta. No hay circulación de aire Compruebe que el aire frío frío en el aparato. circula libremente en el aparato. Solución La temperatura del Los alimentos están decongelador es dema- masiado juntos. siado alta. 6.1 Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. El dispositivo de iluminación sólo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico. Disponga los alimentos de modo que el aire frío pueda circular entre ellos. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación". 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico. 6.2 Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 7. INSTALACIÓN ADVERTENCIA Lea atentamente la "Información sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico. 7.1 Colocación Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato: Clase Temperatura ambiente climática SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C 7.2 Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional. El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato es conforme con las directivas de la CEE. 58 www.aeg.com 7.3 Puerta reversible La puerta del aparato se abre hacia la derecha. Si desea abrir la puerta hacia la izquierda, siga estas instrucciones antes de instalar el aparato: • Afloje el pasador superior y extraiga el separador. • Retire el pasador superior y la puerta superior. • Desatornille los pasadores (B) y los separadores (C). C B C • Retire la puerta inferior. • Afloje el pasador inferior. En el lado opuesto: • Instale el pasador inferior. • Vuelva a colocar la puerta inferior. • Vuelva a colocar los pasadores (B) y los separadores (C) de la bisagra central en el lado opuesto. • Coloque la puerta superior. • Apriete el separador y el pasador superior. ESPAÑOL 7.4 Requisitos de ventilación 5 cm El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Siga estos pasos. 7.5 Instalación del aparato PRECAUCIÓN Compruebe que el cable de alimentación de red pueda moverse con facilidad. Si es necesario, corte la cinta selladora adhesiva y péguela al aparato como se muestra en la figura. x x Taladre la tapa de la bisagra A como se muestra en la figura. Coloque las tapas A y A1 (en la bolsa de accesorios) en la bisagra intermedia. A A1 59 60 www.aeg.com 2 Instale el aparato en el hueco. Empuje el aparato en el sentido de la flecha (1) hasta que la cubierta de la separación superior haga tope contra el mueble de cocina. Empuje el aparato en el sentido de la flecha (2) contra el mueble en el lado opuesto de la bisagra. 1 Ajuste el aparato en el hueco. Asegúrese de que haya una distancia de 44 mm entre el aparato y el borde delantero del mueble. La tapa de la bisagra inferior (incluida en la bolsa de accesorios) garantiza que la separación entre el aparato y el mueble de cocina sea la adecuada. Asegúrese de que quede un espacio de 4 mm entre el aparato y el mueble. Abra la puerta. Coloque la tapa de la bisagra inferior en su lugar. 4 mm 44 mm Fije el aparato al hueco con cuatro tornillos. I I ESPAÑOL 61 Retire la parte correcta de la tapa de la bisagra (E). No olvide extraer la pieza DX, en el caso de la bisagra derecha, y la pieza SX en el caso contrario. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los orificios de la bisagra. Instale la rejilla de ventilación (B). Fije las tapas (E) a la bisagra. C D E E B Si el aparato debe conectarse lateralmente con la puerta del mueble de cocina: 1. Afloje los tornillos y las abrazaderas de sujeción (H). 2. Retire las abrazaderas (H). 3. Vuelva a apretar los tornillos. H H 62 www.aeg.com Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd). Instale la pieza (Ha) en el lado interno del mueble de cocina. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Empuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha). Ha Hc Abra la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina en un ángulo de 90°. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en la guía (Ha). Coloque juntas la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina y marque los orificios. 8 mm Ha Hb ESPAÑOL 63 Quite los soportes y ponga una marca a una distancia de 8 mm desde el borde exterior de la puerta en la que se debe colocar el clavo (K). 8 mm K Ha Vuelva a colocar el cuadrado pequeño en la guía y fíjelo con los tornillos suministrados. Alinee las puertas del mueble de cocina y del aparato mediante el ajuste de la pieza (Hb). Hb Presione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb). Hb Hd Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. 8. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). • La cinta selladora se ha fijado con firmeza al armario. • La puerta abre y cierra correctamente. ESPAÑOL 65 9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1850 mm Anchura 560 mm Profundidad 560 mm Tiempo de estabilización 21 h Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la placa de características, situada en el lado interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ESPAÑOL 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG SCT71900S0 Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario