Perel AC049 Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

AC088
V. 01 22/08/2017 24 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)
en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales
en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del
manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el
transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Lea todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. El no
seguir de las advertencias y las
instrucciones puede causar
descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones graves.
El aparato sólo es apto para el uso en interiores.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas ni para personas con una falta de experiencia y
conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de
una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que
los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los
niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.
AC088
V. 01 22/08/2017 25 ©Velleman nv
Por seguridad, sólo el fabricante, su servicio de atención al cliente
u otra persona cualificada deben reemplazar un cable de
alimentación dañado.
Utilice el aparato solo para cargar las baterías mencionadas en
este manual del usuario. No utilice el cargador para cargar
baterías no recargables o baterías de iones de litio.
Durante el proceso de carga, coloque la batería sobre una
superficie bien ventilada.
ADVERTENCIA
¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
No ponga en funcionamiento el aparato si el cable, la conexión a
la red o la clavija de red está dañado. Un cable de alimentación
dañado podría causar la muerte por descarga eléctrica.
Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que la corriente de
red esté equipado con un conductor neutro puesto a tierra de
220-240 V~, 50 Hz, un fusible de 16 A y un interruptor diferencial
(ID).
Desenchufe el aparato antes de conectar la batería.
Desenchufe primero el aparato después de la carga y quite la
pinza del chasis después.
ADVERTENCIA
¡RIESGO DE EXPLOSIÓN E
INCENDIO!
¡Protéjase contra una reacción del gas oxihidrógeno altamente
explosivo!
Durante la carga y la descarga, asegúrese de que no haya llamas
abiertas (llamas, brasas o chispas) en los alrededores!
Asegúrese de que el cable de la pinza positiva no entre contacto
con el tubo de la gasolina.
Aserese de que no pueda incendiarse ninguna sustancia explosiva
o combustible (p. ej. gasolina, disolventes) durante la carga.
Asegúrese de que haya suficiente ventilación durante la carga.
AC088
V. 01 22/08/2017 26 ©Velleman nv
ADVERTENCIA
RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA
Lleve gafas y guantes de protección. ¡Si los ojos o la piel entran
en contacto con el ácido de la batería, enjuague con abundante
agua y consulte inmediatamente a un médico.
No instale el cargador cerca de un fuego y no lo exponga a
temperaturas superiores a 50 °C.
Durante el montaje del cargador, no dañe con los tornillos
ninguno de los tubos de combustible, los conductos eléctricos, el
sistema de freno, el sistema hidráulico o las tuberías de agua.
No cubra el cargador con ningún objeto.
Proteja las superficies de contacto eléctrico de la batería contra
cortocircuitos.
Utilice el cargador sólo para el proceso de carga y la carga de
mantenimiento de baterías de plomo de 12 V no dañados. No
cargue nunca baterías congeladas.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este
manual del usuario.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del
aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones
no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este
manual Utilice sólo la manguera luminosa para aplicaciones
descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad
de este manual invalidan su garantía y su distribuidor no se
responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de
temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura
ambiente.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
AC088
V. 01 22/08/2017 27 ©Velleman nv
4. Función
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
conector de
alimentación
3
cable de carga
2
cable de red
4
abrazadera
5. Funcionamiento
5.1 Antes de la puesta en marcha
ADVERTENCIA
Antes de conectar el cargador, lea
cuidadosamente las instrucciones
del manual del usuario.
Además, observe las instrucciones
del fabricante del vehículo si la
batería está conectada
permanentemente. Apague el
contacto.
Limpie los polos de la batería.
Asegúrese de que la suciedad no
pueda entrar en contacto con los
ojos.
Asegúrese de que haya suficiente
ventilación.
5.2 La conexión
1. Conecte el cargador a la batería.
2. Enchufe el cargador. El LED se iluminará.
3. Pulse el botón MODE y seleccione el modo de carga.
4. Desenchufe el cargador para parar el procedimiento de carga.
5.3 Tipos de baterías y ajustes
Seleccione el modo de carga o
reinicie durante la carga.
AC088
V. 01 22/08/2017 28 ©Velleman nv
Tensión de batería.
Regeneración de baterías
Modo de carga normal 12 V:
14.4 V/2.0 A
Modo utilizado para todo tipo
de batería 12 V < 20 Ah.
Modo de carga rápido 12 V:
14.4 V/8.0 A
Modo utilizado para todo tipo
de batería 12 V < 80 Ah.
Modo invierno: 14.7 V/8.0 A
Recomendado para las
baterías en caso de una
temperatura ambiente inferior
a 5 °C y las baterías AGM.
Estado de carga. FULL se
visualizará si la batería está
completamente cargada.
5.4 Códigos de error
código
descripción
F1
las pinzas no están conectadas
cortocircuito
las pinzas están conectadas de manera
incorrecta
F2
las pinzas no están conectadas de
manera correcta durante el
procedimiento de carga
F3
tensión de batería demasiada alta
F4
batería defectuosa
AC088
V. 01 22/08/2017 29 ©Velleman nv
5.5 Función de memoria
Este cargador está equipado con una función de memoria. Después
del encendido, activará el último modo utilizado.
5.6 Cargar la batería instalada en un vehículo
1. Asegúrese de que el cargador todavía no esté enchufado.
2. Conecte el cargador a la batería del vehículo. Manténgase
alejado de las paletas del ventilador, correas, poleas y otras
piezas que podrían causar lesiones. Determine qué terminal de
la batería está a tierra (conectado) al chasis.
o Si el terminal negativo está conectada a tierra: Conecte la
pinza positiva (rojo) del cargador al terminal positivo de la
batería. Luego, conecte la pinza negativa (negra) del cargador
al chasis o al bloque del motor, alejado de la batería. No
conecte la pinza al carburador, a una línea de combustible o a
una lámina de la carrocería.
o Si el terminal positivo está conectada a tierra: Conecte la pinza
negativa (negra) del cargador al terminal negativo de la
batería. Luego, conecte la pinza positiva (negra) del cargador al
chasis o al bloque del motor, alejado de la batería. No conecte
la pinza al carburador, a una línea de combustible o a una
lámina de la carrocería.
3. Enchufe el cargador
4. Al desconectar el cargador, desenchúfelo y quite las pinzas en el
siguiente orden: primero del chasis y luego del terminal de la
batería.
6. Limpieza y mantenimiento
ADVERTENCIA
Desenchufe siempre el aparato antes
de efectuar cualquier trabajo en el
aparato.
Este aparato no requiere mantenimiento.
No utilice nunca disolventes u otros productos de limpieza
agresivos.
Limpie las superficies de plástico del aparato con un paño blando y
seco.
AC088
V. 01 22/08/2017 30 ©Velleman nv
7. Especificaciones
tensión de entrada nominal ......... 220-240 V~, 50/60 Hz
corriente de salida nominal .........................12 VDC, 8 A
dimensiones .................................. 102 x 215 x 64 mm
peso ................................................................. 898 g
grado de protección IP ......................................... IP65
tipo de pila ................ sólo para baterías de plomo-ácido
............................................... (gel, AGM, EFB...)
corriente nominal ............................................... 0.6 A
longitud del cable
cable de red ............................................... 1.5 m
cable de carga ............................................... 1 m
función de memoria .................... después del encendido
......................... , activará el último modo utilizado
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más
información sobre este producto y la versión más reciente de
este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de
este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este
manual del usuario. Todos los derechos mundiales
reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir,
copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin
el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses
contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
sustitución de un artículo no es posible, o si
los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo
por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra.
En este caso, usted recibirá un artículo de
recambio o el reembolso completo del precio
de compra si encuentra algún fallo hasta un
año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de
compra o el reembolso del 50% del precio
de compra si encuentra un fallo después de
1 año y hasta los 2 años después de la
compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre
otras cosas:
- todos los daños causados directa o
indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su
contenido (p.ej. pérdida de datos) después
de la entrega y causados por el aparato, y
cualquier indemnización por posible pérdida
de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos
al desgaste causado por un uso normal,
como por ejemplo baterías (tanto
recargables como no recargables,
incorporadas o reemplazables), bombillas,
partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido
o por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el
período de garantía se reducirá a 6 meses
con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un
uso ajeno al que está previsto el producto
inicialmente como está descrito en el manual
del usuario;
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explícita de
Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto
por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser
reparado tendrá que ser devuelto a su
distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato
con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original).
Incluya también una buena descripción del
fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y
controle los cables, las pilas, etc. antes de
devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían
correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga
del cliente para una reparación efectuada
fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye
estos derechos.
La lista previamente mencionada puede
ser adaptada según el tipo de artículo
(véase el manual del usuario del artículo
en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman®
sehr viel Erfahrung als Verteiler in der
Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch
von externen spezialisierten Organisationen.
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die
Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).

Transcripción de documentos

AC088 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El no seguir de las advertencias y las instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.  El aparato sólo es apto para el uso en interiores.  Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión. V. 01 – 22/08/2017 24 ©Velleman nv AC088  Por seguridad, sólo el fabricante, su servicio de atención al cliente u otra persona cualificada deben reemplazar un cable de alimentación dañado.  Utilice el aparato solo para cargar las baterías mencionadas en este manual del usuario. No utilice el cargador para cargar baterías no recargables o baterías de iones de litio.  Durante el proceso de carga, coloque la batería sobre una superficie bien ventilada. ADVERTENCIA ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA!  No ponga en funcionamiento el aparato si el cable, la conexión a la red o la clavija de red está dañado. Un cable de alimentación dañado podría causar la muerte por descarga eléctrica.  Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que la corriente de red esté equipado con un conductor neutro puesto a tierra de 220-240 V~, 50 Hz, un fusible de 16 A y un interruptor diferencial (ID).  Desenchufe el aparato antes de conectar la batería.  Desenchufe primero el aparato después de la carga y quite la pinza del chasis después. ADVERTENCIA ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN E INCENDIO!  ¡Protéjase contra una reacción del gas oxihidrógeno altamente explosivo!  Durante la carga y la descarga, asegúrese de que no haya llamas abiertas (llamas, brasas o chispas) en los alrededores!  Asegúrese de que el cable de la pinza positiva no entre contacto con el tubo de la gasolina.  Asegúrese de que no pueda incendiarse ninguna sustancia explosiva o combustible (p. ej. gasolina, disolventes) durante la carga.  Asegúrese de que haya suficiente ventilación durante la carga. V. 01 – 22/08/2017 25 ©Velleman nv AC088 ADVERTENCIA RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA  Lleve gafas y guantes de protección. ¡Si los ojos o la piel entran en contacto con el ácido de la batería, enjuague con abundante agua y consulte inmediatamente a un médico.  No instale el cargador cerca de un fuego y no lo exponga a temperaturas superiores a 50 °C.  Durante el montaje del cargador, no dañe con los tornillos ninguno de los tubos de combustible, los conductos eléctricos, el sistema de freno, el sistema hidráulico o las tuberías de agua.  No cubra el cargador con ningún objeto.  Proteja las superficies de contacto eléctrico de la batería contra cortocircuitos.  Utilice el cargador sólo para el proceso de carga y la carga de mantenimiento de baterías de plomo de 12 V no dañados. No cargue nunca baterías congeladas. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.  Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.  Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.  Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Utilice sólo la manguera luminosa para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.  Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.  No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente.  Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. V. 01 – 22/08/2017 26 ©Velleman nv AC088 4. Función Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 1 2 5. 5.1 conector de alimentación cable de red 3 cable de carga 4 abrazadera Funcionamiento Antes de la puesta en marcha ADVERTENCIA  Antes de conectar el cargador, lea cuidadosamente las instrucciones del manual del usuario.  Además, observe las instrucciones del fabricante del vehículo si la batería está conectada permanentemente. Apague el contacto.  Limpie los polos de la batería. Asegúrese de que la suciedad no pueda entrar en contacto con los ojos.  Asegúrese de que haya suficiente ventilación. 5.2 1. 2. 3. 4. 5.3 La conexión Conecte el cargador a la batería. Enchufe el cargador. El LED se iluminará. Pulse el botón MODE y seleccione el modo de carga. Desenchufe el cargador para parar el procedimiento de carga. Tipos de baterías y ajustes Seleccione el modo de carga o reinicie durante la carga. V. 01 – 22/08/2017 27 ©Velleman nv AC088 Tensión de batería. Regeneración de baterías Modo de carga normal 12 V: 14.4 V/2.0 A Modo utilizado para todo tipo de batería 12 V < 20 Ah. Modo de carga rápido 12 V: 14.4 V/8.0 A Modo utilizado para todo tipo de batería 12 V < 80 Ah. Modo invierno: 14.7 V/8.0 A Recomendado para las baterías en caso de una temperatura ambiente inferior a 5 °C y las baterías AGM. Estado de carga. FULL se visualizará si la batería está completamente cargada. 5.4 Códigos de error código F1 F2 F3 F4 V. 01 – 22/08/2017 descripción  las pinzas no están conectadas  cortocircuito  las pinzas están conectadas de manera incorrecta  las pinzas no están conectadas de manera correcta durante el procedimiento de carga  tensión de batería demasiada alta  batería defectuosa 28 ©Velleman nv AC088 5.5 Función de memoria Este cargador está equipado con una función de memoria. Después del encendido, activará el último modo utilizado. 5.6 Cargar la batería instalada en un vehículo 1. 2. Asegúrese de que el cargador todavía no esté enchufado. Conecte el cargador a la batería del vehículo. Manténgase alejado de las paletas del ventilador, correas, poleas y otras piezas que podrían causar lesiones. Determine qué terminal de la batería está a tierra (conectado) al chasis. o Si el terminal negativo está conectada a tierra: Conecte la pinza positiva (rojo) del cargador al terminal positivo de la batería. Luego, conecte la pinza negativa (negra) del cargador al chasis o al bloque del motor, alejado de la batería. No conecte la pinza al carburador, a una línea de combustible o a una lámina de la carrocería. o Si el terminal positivo está conectada a tierra: Conecte la pinza negativa (negra) del cargador al terminal negativo de la batería. Luego, conecte la pinza positiva (negra) del cargador al chasis o al bloque del motor, alejado de la batería. No conecte la pinza al carburador, a una línea de combustible o a una lámina de la carrocería. 3. Enchufe el cargador 4. Al desconectar el cargador, desenchúfelo y quite las pinzas en el siguiente orden: primero del chasis y luego del terminal de la batería. 6. Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA Desenchufe siempre el aparato antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato.  Este aparato no requiere mantenimiento.  No utilice nunca disolventes u otros productos de limpieza agresivos.  Limpie las superficies de plástico del aparato con un paño blando y seco. V. 01 – 22/08/2017 29 ©Velleman nv AC088 7. Especificaciones tensión de entrada nominal ......... 220-240 V~, 50/60 Hz corriente de salida nominal .........................12 VDC, 8 A dimensiones .................................. 102 x 215 x 64 mm peso ................................................................. 898 g grado de protección IP ......................................... IP65 tipo de pila ................ sólo para baterías de plomo-ácido ............................................... (gel, AGM, EFB...) corriente nominal ............................................... 0.6 A longitud del cable cable de red ............................................... 1.5 m cable de carga ............................................... 1 m función de memoria .................... después del encendido ......................... , activará el último modo utilizado Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright. V. 01 – 22/08/2017 30 ©Velleman nv Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Perel AC049 Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para