Kenmore 10689582701 El manual del propietario

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
El manual del propietario
iNDICE
GARANTiA .................................................................................... 14
SEGURIDAD DE LA FABRICA DE HIELO ................................. 15
INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........................................ 15
Desempaque la fabrica de hielo................................................ 15
Requisitos de ubicaci6n ............................................................ 16
Requisitos electricos ................................................................. 16
Requisitos del suministro de agua ............................................ 16
Nivelacidn .................................................................................. 17
Conexi6n del suministro de agua ............................................. 17
Conexi6n del desag0e ............................................................... 18
Puerta de la fabrica de hielo ...................................................... 19
Sonidos normales ...................................................................... 20
USO DE SU FABRICA DE HIELO ............................................... 20
C6mo funciona su fabrica de hielo ........................................... 20
Uso de los controles .................................................................. 21
CUlDADO DE SU F.g.BRICA DE HIELO ...................................... 21
Limpieza .................................................................................... 21
Cuidado durante las vacaciones y mudanzas .......................... 24
SOLUCION DE PROBLEMAS ..................................................... 24
Funcionamiento de la fabrica de hielo .................................. 24
Producci6n de hielo ................................................................... 25
Calidad del hielo ........................................................................ 25
Problemas de plomeria ............................................................. 26
CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ 26
NOMEROS DE SERVICIO .............................. CONTRAPORTADA
GARANTiA
GARANTiA COMPLETA DE UN AI_IO PARA LA FABRICA DE
HIELO
Durante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando
el use y mantenimiento de la fabrica de hielo este de acuerdo a
las instrucciones que se suministran con la misma, Sears
reparara esta fabrica de hielo, sin cargo, si tuviera defectos de
material o de fabricaci6n.
GARANTiA LIMITADA DE UN AI_IO PARA LA FABRICA DE
HIELO
Durante un a_o a partir de la fecha de compra, cuando se
emplee la fabrica de hielo para uso comercial, con un
funcionamiento y mantenimiento de acuerdo con las
instrucciones que se suministran con la misma, Sears
proporcionara, sin cargo, las piezas de repuesto para reemplazar
cualquier parte que tuviese defectos de material o de fabricaci6n.
Usted sera responsable de los gastos de mano de obra.
GARANT|A COMPLETA DE CINCO AI_IOS PARA EL SISTEMA
DE REFRIGERACION SELLADO
Durante cinco amosa partir de la fecha de compra, siempre y
cuando el uso y mantenimiento de la fabrica de hielo este de
acuerdo con las instrucciones provistas con la fabrica de hielo,
Sears reparara el sistema sellado (que consiste en: refrigerante,
tuberias de conexi6n y el motor del compresor), sin cargo, si este
tuviera defectos de material o de fabricaci6n.
SERVICO DE LA GARANTiA
El servico de la garantia esta a su disposici6n en Estados Unidos
o Canada al ponerse en contacto con el centro de servicio Sears
al 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663).
Esta garantia corresponde Qnicamente mientras se use este
producto en los Estados Unidos o en CanadA.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y es posible
que usted tenga tambien otros derechos, los cuales varian de un
estado a otro o de una provincia a otra.
Las condiciones de la garantfa pueden ser diferentes en CanadA.
P6ngase en contacto con el Centre de Servicio Sears de su
Iocalidad para obtener detalles completos.
Sears, Roebuck and Co.
D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
Registro del producto
En el siguiente espacio anote los nt]meros de modelo, de serie y
fecha de compra completos. Podra encontrar esta informaci6n
en la etiqueta con el n_mero del modelo y de serie.
Siempre que se ponga en contacto con Sears respecto a su
fabrica de hielo, tenga esta informacidn a mano para obtener
asistencia o servicio con mayor rapidez.
Numero del modelo
Numero de serie
Fecha de compra
Guarde estas instrucciones junto con su comprobante de venta
para referencia en el future.
14
SEGURIDAD DE LAFABRICA DE HIELO
Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a
usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA'. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una leei6n grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesi6n grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque el6ctrico o lesiones personales al usar
la f&brica de hielo, siga estas precauciones b&sicas:
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
No quite el terminal de conexi6n a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable electrico de extension.
Desconecte el suministro de energia antes de limpiarlo.
Desconecte el suministro de energfa antes de darle
servicio.
Vuelva a colocar todos los componentes y paneles
antes de hacerlo funcionar.
Use dos o mas personas para mover e instalar la
fabrica de hielo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o mas personas para mover e instalar
la fabrica de hielo.
No seguir esta instruccion puede ocasionar una
lesion en la espalda u otro tipo de lesiones.
Cbmo quitar los materiales de empaque
Quite las cintas y la goma de su fabrica de hielo antes de usarla.
Para eliminar los residuos de cinta o goma, frote el Area
energicamente con su dedo pulgar. Los residuos de la cinta
adhesiva o goma tambien pueden quitarse frotando un poco
de detergente Ifquido para vajillas con los dedos. Limpie con
agua tibia y seque.
No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, Ifquidos
inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar
los restos de cinta o goma. No use blanqueador con cloro en
las superficies de acero inoxidable de la fabrica de hielo.
Estos productos pueden da_ar la superficie de su fabrica de
hielo.
Limpieza antes del uso
Luego de quitar todos los materiales de empaque, limpie el
interior de su fabrica de hielo antes de usarla. Consulte las
instrucciones de limpieza en la secci6n "Cuidado de su fabrica
de hielo".
15
Para asegurar la ventilaci6n adecuada de su fabrica de hielo,
la parte del frente debe mantenerse completamente libre de
obstrucciones. La parte superior y los tres lados de la unidad
pueden estar cerrados, pete la instalaci6n debe set hecha de
manera que la fabrica de hielo pueda ser movida hacia
adelante para hacerle el servicio, si fuera necesario.
La instalaci6n de la fabrica de hielo requiere una entrada de
suministro de agua con tuberia de cobre blando de Y4"
(6,35 mm) de diametro exterior y una valvula de cierre, asi
como tambien un sistema de desag0e por gravedad o una
bomba condensadora para Ilevar el agua a un desagQe ya
existente.
Elija un Area bien ventilada con temperaturas por encima de
los 55°F (13°C) y por debajo de los 110°F (43°C). Los mejores
resultados se Iogran con temperaturas que oscilan entre 70°F
(21°C) y 90°F (32°C),
Esta unidad DEBE ser instalada en un Area protegida de las
inclemencias del tiempo, tales como el viento, Iluvia, rocio de
agua o goteras.
Cuando instale la fabrica de hielo debajo de un mostrador,
siga las dimensiones de abertura recomendadas que se
ilustran a continuaci6n. Coloque accesorios electricos o de
plomeria en la zona recomendada come se indica.
NOTA:
AsegQrese de que el cable de alimentaci6n electrica no
este pellizcado entre la fabrica de hielo y el gabinete.
AsegQrese de que la Ifnea de suministro de agua no este
pellizcada entre la fabrica de hielo y el gabinete.
AsegQrese de que la linea de desagQe (en algunos
modelos) no este pellizcada entre la fabrica de hielo y el
gabinete.
34"
(86,4 cm)
Min.
341/2''
(87,6 cm)
Max.
281/2"
(72,4 cm)
t
(38,1 cm)
A.Zona recomendada para accesorios el_ctricos y de plomerfa.
B. Niveldel piso
Usted debera elegir una ubicaci6n donde el piso este
nivelado. Es importante que la fabrica de hielo este nivelada
para su funcionamiento adecuado, De ser necesario, usted
puede regular la altura de la fabrica de hielo cambiando la
altura de las patas niveladoras. Consulte la secci6n
"Nivelaci6n."
Peligro de Choque Electrico
Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de
3 terminalee.
No quite la terminal de conexion a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable el_ctrico de extensibn.
No seguir eetae inetrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque electrico.
Antes de trasladar la fabrica de hielo a su ubicaci6n final, es
importante cerciorarse de que tenga la conexi6n electrica
apropiada:
Se requiere un circuito de suministro electrico con fusibles de 15
6 20 Amp,, de 115V, 60 Hz, de CA solamente, conectado
adecuadamente a tierra de acuerdo con el C6digo Nacional de
Electricidad y con las normas y c6digos locales.
Se recomienda tener un circuito separado que sirva s61o para la
fabrica de hielo. Use un receptaculo que no pueda ser
desconectado con un interrupter o con una cadenilla de tire,
IMPORTANTE: Si este producto esta conectado a un
tomacorriente protegido por un interruptor del circuito de falla
electrica de puesta a tierra (GFCI - Ground Fault Circuit
Interrupter), puede ocurrir un disparo brusco del suministro de
corriente, Io que resultara en una perdida de refrigeraci6n. Esto
puede afectar la calidad y el sabor del hielo. Si ha ocurrido un
disparo brusco, y el hielo aparenta estar en malas condiciones,
deshagase del mismo.
M_todo recomendado para la conexibn a tierra
Para su seguridad personal este electrodomestico debe ser
conectado a tierra. Este electrodomestico esta equipado con un
cable electrico provisto de un enchufe de tres terminales
conectado a tierra. Para reducir el peligro de posibles choques
electricos, el cable debe ser enchufado en un contacto
apropiado de pared de tres terminales, conectado a tierra de
acuerdo con el C6digo Nacional de Electricidad y con los
c6digos y normas locales. Si no hubiera un contacto de pared
adecuado, el cliente tiene la responsabilidad de contratar a un
electricista calificado para instalar un contacto de pared
apropiado de tres terminales con conexi6n a tierra.
Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre
30 y 120 Ibs/pulg _(207 a 827 kPa) para hacer funcionar la fabrica
de hielo, Si usted tiene preguntas acerca de la presi6n de agua,
Ilame a un plomero competente autorizado,
Suministro de agua de 6smosis inversa
IMPORTANTE: La presi6n del suministro de agua que sale de un
sistema de 6smosis inversa y va a la valvula de entrada de agua
de la fabrica de hielo necesitara ser entre 30 y 120 Ibs/pulg _
(207 a 827 kPa).
16
Si se conecta un sistema de filtraci6n de agua de 6smosis
inversa al suministro de agua fria, la presi6n de agua al sistema
de 6smosis inversa necesitara ser de un minimo de 40 a
60 Ibs/pulg 2(276 a 414 kPa). El sistema de osmosis inversa debe
suministrar 1 gal6n (3,79 L) de agua por hora a la fabrica de hielo
para que esta funcione adecuadamente.
Si la presi6n del agua del sistema de 6smosis inversa es menor
de 40 a 60 Ibs/pulg 2(276 a 414 kPa):
F[jese si el filtro de sedimentos en el sistema de 6smosis
inversa esta bloqueado y reemplacelo si fuera necesario.
Deje que se vuelva a Ilenar el tanque de almacenaje del
sistema de 6smosis inversa despues del uso intenso.
Si tiene preguntas acerca de la presi6n del agua, Ilame a un
plomero competente autorizado.
Es importante que la fabrica de hielo este nivelada para que
funcione adecuadamente. Dependiendo del lugar donde instale
la fabrica de hielo, puede necesitar hacer varios ajustes para
nivelarla. Tambien puede usar las patas niveladoras para reducir
la altura de la fabrica de hielo para las instalaciones debajo de
mostradores.
Herramientas necesarias:
Retina las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalaci6n.
Nivel de 9"
Llave detuercas ajustable
NOTA: Es mas facil ajustar las patas niveladoras si tiene otra
persona para ayudarlo.
1. Mueva la fabrica de hielo a su ubicaci6n final.
NOTA: Siesta es una instalaci6n empotrada, mueva la
fabrica de hielo tan cerca de su ubicaci6n final como sea
posible.
2. Coloque un nivel de carpintero en la parte superior del
producto para ver si la fabrica de hielo esta nivelada desde
adelante hacia atras y de lado a lado.
3. Empuje hacia arriba en la parte superior frontal de la fabrica
de hielo y luego Iocalice los tornillos niveladores que se
encuentran en la parte inferior frontal de la fabrica de hielo.
4. Usando una Ilave de tuercas ajustable, cambie la altura de las
patas de la siguiente manera:
Gire la pata niveladora hacia la derecha para bajar ese
lado de la fabrica de hielo.
Gire la pata niveladora hacia la izquierda para levantar
ese lado de la fabrica de hielo.
NOTA: La fabrica de hielo no debe oscilar. Use calzas para
agregarle estabilidad cuando sea necesario.
5. Empuje hacia arriba en la parte superior trasera de la fabrica
de hielo y Iocalice las patas niveladoras que se encuentran el
la parte inferior trasera de lafabrica de hielo.
6. Siga las instrucciones del paso 4 para cambiar la altura de las
patas.
7. Use un nivel de carpintero para volver a verificar la fabrica de
hielo para ver si esta nivelada desde adelante hacia atras y
de lado a lado. Si la fabrica de hielo no esta nivelada, repita
los pasos del 2 al 5. Si la fabrica de hielo esta nivelada,
proceda a la secci6n "Conexi6n del suministro de agua'.
O0 exo_ de .>!,_'l_} SIS'} de................sf£i_J_:_
Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de
comenzar.
IMPORTANTE:
Todas las instalaciones de plomeria deben efectuarse de
conformidad con el c6digo de plomeria internacional y los
c6digos y ordenanzas de plomeria locales.
Use tuberfa de cobre y revise si hay fugas.
Instale la tuberfa de cobre s61o en Areas donde las
temperaturas permanezcan encima del punto de
congelaci6n.
Herramientas necesarias:
Re0na las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con
cualquiera de las herramientas enlistadas aquL
Destornillador de hoja plana
Llaves de extremo abierto de 7/16"y 1/2"0 dos Ilaves de
tuercas ajustables
Llave para tuercas de 1/,,,
Broca de barrena de 1/4"
Taladro manual 0 taladro electrico debidamente conectado a
tierra
NOTA: El distribuidor de su fabrica de hielo tiene un juego
disponible que consta de una valvula de cierre del tipo montura
de 1/,,,(6,35 mm), una uni6n y tuberia de cobre. Antes de
comprar, asegL_resede que la valvula del tipo montura cumple
con los c6digos de plomerfa locales. No use valvulas del tipo
perforado 0 de montura de 3/16"(4,76 mm), las cuales reducen el
flujo de agua y se obstruyen con mayor facilidad.
Conexibn de la tuberia de agua
1. Cierre el suministro principal del agua. Abra el grifo mas
cercano el tiempo suficiente para limpiar la tuberia del agua.
2. Localice un tubo de agua fria vertical de 1/2"(12,70 mm) a 11/4"
(3,18 cm) cerca de la fabrica de hielo.
NOTA: Un tubo horizontal tambien funcionara pero se debera
seguir el siguiente procedimiento: perfore en el lado superior
del tubo, no en la parte inferior. Esto ayudara a mantener el
agua lejos de la perforaci6n. Tambien evita que el sedimento
normal se acumule en la valvula.
3. Usando un taladro conectado a tierra, perfore un agujero de
1/,,,(6,35 ram) en el tubo de agua frfa que usted ha
seleccionado.
4. Sujete la valvula de cierre al tubo de agua fr[a empleando la
abrazadera para tuber[a. Aseg0rese de que el extremo de
salida este bien encajado en el agujero perforado de
1/,,,(6,35 ram) en el tubo de agua y que la arandela este
debajo de la abrazadera del tubo. Ajuste la tuerca de presi6n.
Ajuste los tornillos de la abrazadera del tubo con cuidado y
de manera uniforme de modo que la arandela sirva de sello
hermetico al agua. No ajuste demasiado la abrazadera del
tubo, o de Io contrario podr[a aplastar el tubo de agua fria si
se trata de tuber[a de cobre blando. No use valvulas del tipo
perforado o de montura de 3/1_"(4,76 mm), las cuales reducen
el flujo de agua y se obstruyen con mayor facilidad.
5. Ahora esta listo para conectar la tuber[a de cobre. Use una
tuberia de cobre blando de 1/,,,(6,35 ram) de diametro
exterior para el suministro de agua fr[a.
AsegOrese de tener la Iongitud adecuada necesaria para
el trabajo. Cerci6rese de que ambos extremos de la
tuberia de cobre esten cortados en angulo recto.
17
Deslice el manguito de compresi6n y la tuerca de
compresi6n en la tuberfa de cobre segQn se ilustra.
Introduzca el extremo de la tuberia en el extreme de
salida en angulo recto hasta donde sea posible. Atornille
la tuerca de compresi6n con el extremo de salida usando
la Ilave de tuercas ajustable. No ajuste demasiado.
A
H ..........B
'_'* C
A. Tubo de agua frfa
B.Abrazadera para tuberfa
C. Tuberfa de cobre
D.Acoplamiento
(comprado)
E, Tuerca de compresidn
F. Manguito de
compresidn
G. Vblvula de cierre
H. Tuerca de presidn
6.
7.
Coloque el extremo libre de la tuberfa en un recipiente o un
fregadero y abra el suministro principal del agua y deje correr
el agua por la tuberia hasta que el agua salga limpia. Cierre la
valvula de cierre del tubo de agua.
NOTA: Siempre desagQe la tuberia de agua antes de efectuar
la conexi6n final al orificio de entrada de la valvula de agua
para evitar un probable mal funcionamiento de la valvula de
agua.
Doble la tuberia de cobre para poder encajar el orificio de
entrada de agua, que esta ubicado en la parte trasera del
gabinete de la fabrica de hielo, segt]n se ilustra. Deje un
serpentin de tuberia de cobre para permitir sacar la fabrica de
hielo del gabinete o lejos de la pared para el servicio.
VISTA POSTERIOR
A
B
A. Manguera de desagf_e (modelos con bomba de desagf_e solamente)
B. Manguera de ventilacidn (modelos con bomba de desagOe solamente)
C. Tuberfa de suministro de agua
8.
Enrosque la tuerca provista dentro del acoplamiento en el
extremo de la tuberia de cobre. Apriete la tuerca con la mano,
y luego aprietela con la Ilave de tuercas ajustable dos giros
mas. No apriete demasiado.
NOTA: Para evitar ruidos molestos, asegQrese de que la
tuberia de cobre no toque la pared lateral del gabinete u otras
partes dentro del gabinete.
A B C
A Tuberfaala f_brica de
hielo
B.Tuerca(comprada)
C.F_rula(comprada)
D E F G
D.Acoplamiento (comprado)
E.F_rula
F. Tuerca
G.Lfneaprovista de la f#brica de hielo
18
9. Abra la valvula de cierre.
10. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la
valvula) o tuercas que tienen fugas.
Sistema de desagiie por gravedad
Conecte la manguera de desag0e de la fabrica de hielo a su
desag0e de conformidad con todos los c6digos y ordenanzas
locales y estatales. Si la fabrica de hielo viene con un sistema de
desag0e por gravedad, siga estas directrices cuando instale las
Ifneas de desag0e. Esto evitara que el agua regrese al caj6n de
almacenaje de la fabrica de hielo y probablemente caiga en el
piso ocasionando da_os.
Las lineas de desag0e deben tener un mfnimo de %"
(15,88 mm) de diametro interno.
Las lineas de desagQe deben tener una caida de 1" por cada
48" (2,54 cm por cada 122 cm) de recorrido o 1/4"per cada
12" (6,35 mm por 30,48 cm y no deben tener puntos bajos
donde el agua pueda asentarse.
Los desag0es por el piso deben ser Io suficientemente
grandes para acomodar todos los desag0es.
La instalaci6n ideal tiene un tubo vertical con un reductor de
desagQe de PVC de 11/2'' (3,81 cm) a 2" (5,08 cm) instalado
directamente debajo del orificio de salida del tubo de
desagQe segQn se ilustra. Usted debe mantener un espacio
de aire de 1" (2,54 cm) entre la manguera de la bomba de
desagQe y el tubo vertical.
Serfa ideal aislar la linea de desagQe completamente hasta el
orificio de entrada del desagQe.
VISTA LATERAL
I
23" C
(58,4cm)
D
2"-1½"
(5 cm - 3,8 cm)
A. Manguera de desagOe
B. Espacio de aire de 1" (2,54 cm)
C. Reductor de desagOe de PVC
D. El centro del desagQe debe ser 23" (58,4 cm) desde el frente de
la puerta con o sin el panel de _" (!,91 cm) en la puerta. El
desague debe tambi_n estar centrado de izquierda a derecha
(7_6" [18,56 cm] de cada /ado de la fabrica de hielo).
Sistema de la bomba de desagiie (en algunos modelos)
Conecte la manguera de la bomba de desagQe a su desag0e de
conformidad con el c6digo de plomerfa intemacional y todos los
c6digos y ordenanzas locales y estatales.
NOTA: Si la manguera de desagQe se retuerce y el agua no se
puede desaguar, la fabrica de hielo no funcionara.
Conexibn del desagiJe
Luego de asegurarse de que el sistema de desagOe es el
adecuado, siga estos pasos para colocar la fabrica de hielo en un
lugar apropiado:
Peligro de Choque Electrico
Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexion a tierra.
No use un adaptadoro
No use un cable electrico de extension.
No aeguir estas instrucciones puede ocaslonar
la muerte, incendio o choque electrico.
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o mas personas para mover e instalar
la fabrica de hielo.
No seguir esta instruccion puede ocasionar una
lesion en la espalda u otro tipo de lesiones.
2. Estilo 1 - Para el sistema de desagOe por gravedad, empuje
la fabrica de hielo a su posici6n de mode que el tube de
desagOe de la fabrica este ubicado encima del reductor de
desagOe de PVC. Vea "Sistema de desagOe por gravedad"
anteriormente en esta secci6n. Estilo 2 - Para el sistema de
bomba de desagOe, conecte la manguera de salida de la
bomba al desagOe. Vea "Sistema de bomba de desagOe"
anteriormente en esta secci6n.
3. Vuelva a revisar la fabrica de hielo para asegurarse de que
este nivelada. Consulte la secci6n "Nivelaci6n".
4. Si el c6digo de higiene local Io requiere, selle el gabinete al
piso con masilla de calafateo aprobada despues de haber
efectuado todas las conexiones electricas y de agua.
e de s Sbdca de seo
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
ReQna las herramientas las herramientas y piezas necesarias
antes de comenzar la instalaci6n.
Llave inglesa de 5/16" Espatula
Llave inglesa de 1/4" Destornillador Phillips
Tornillo de manija Tomillo de tope
Sacarla pueAa
1. Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte el suministro de
energfa.
2. Saque los tornillos de la manija y la manija (en algunos
modelos). Guarde las partes juntas y pdngalas aparte.
3. Saque el pasador de la bisagra superior.
4. Saque la puerta de las bisagras y atornille nuevamente el
pasador de la bisagra superior en la bisagra superior.
5. Invierta los topes de la puerta como sigue:
Saque tanto los tornillos come los topes (superior e
inferior).
Coloque el tope superior diagonalmente en la esquina de
abajo del lade opuesto con el lade piano del tope
mirando hacia el frente de la fabrica de hielo.
Coloque el tope inferior en la parte diagonalmente en la
esquina de arriba del lado opuesto con el lado piano del
tope mirando hacia el frente de la fabrica de hielo.
6. Ponga la puerta a un lade.
Invertir las bisagras
1. Destornille y saque la bisagra superior. Vuelva a colocar los
tornillos en los orificios vacfos de la bisagra.
2. Saque los tornillos de la parte inferior del lado opuesto del
gabinete de la fabrica de hielo. Gire la bisagra superior al
reves de manera que el pasador de la bisagra apunte hacia
arriba. Coloque la bisagra en el lado inferior opuesto de la
fabrica de hielo y ajuste los tornillos.
3. Saque la funda plastica del pasador de la bisagra de la
bisagra inferior "vieja" y vuelva a colocarla en el nuevo
pasador de la bisagra inferior.
4. Saque los tornillos "viejos" de la bisagra inferior y la bisagra.
Vuelva a colocar los tornillos en los orificios vacios de la
bisagra.
5. Saque los tornillos de la parte superior del lado opuesto del
gabinete de la fabrica de hielo. Gire la bisagra al reves de
manera que el pasador de la bisagra apunte hacia abajo.
Coloque la bisagra en el lado superior opuesto de la fabrica
de hielo y ajuste los tornillos.
6. Saque el pasador de la bisagra superior.
Volver a colocar la puerta
1. Coloque la funda plastica del pasador de la bisagra en el
agujero de la bisagra superior en la puerta. Alinee la puerta
con el agujero de la bisagra superior y vuelva a colocar el
pasador de la bisagra superior.
2. Vuelva a colocar la manija y los tornillos de la manija.
Pasador de bisagra Tomillode cabezahexagonalde
_e" para bisagra
19
Bisagra superior
.......... A
DZ,f ' _ _(_"T _
A. Pasador de bisagra
B.Funda delpasador de bisagra
C.Bisagra
D.Tornillo de cabezahexagonalpara bisagra
Bisagra inferior
................................
A. Tomillode cabezahexagonalpara bisagra
B.Funda delpasador de bisagra
C. Bisagra
D. Pasadorde bisagra
Invertir el seguro de la puerta
1. Saque los tapones de los orificios del lade opuesto de la
puerta y dejelos aparte.
2. Saque los tornillos del seguro magnetico de la puerta y
vuelva a colocarlo en el lade opuesto de la puerta.
3. Empuje los tapones de los orificios a su lugar en el lade
opuesto de la puerta.
Peligro de Choque Electrico
Conecte a un contacto de pared de cone×ion a tierra de
3 terrninaiee.
No quite la terminal de cone×ion a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable electrico de e×tenei6no
No seguir estas instruccionee puede ocaeionar
la rnuerte, incendio o choque electrico.
Su fabrica de hielo nueva puede producir algunos sonidos que
no le sean familiares. Es posible que usted este preocupado
debido a que se trata de sonidos que no escuch6 con
anterioridad. La mayor parte de los sonidos nuevos son
normales. Las superficies duras, como serian los pisos, paredes
y gabinetes pueden hacerlos sonar mas fuerte de Io que son
realmente. A continuaci6n se describen los tipos de sonidos que
pudieran ser nuevos para usted y que es Io que los produce.
Cuando la valvula de agua se abre para Ilenar el dep6sito de
agua para cada ciclo, se pudiera escuchar un zumbido.
El caudal del refrigerante o de la Ifnea de agua pudiera
ocasionar ruidos metalicos. Tambien los articulos que estan
almacenados encima de lafabrica de hielo pueden producir
ruidos.
El compresor de eficiencia alta pudiera producir un sonido
pulsante o agudo.
El agua corriendo sobre la placa del evaporador pudiera
producir un sonido de salpicaduras.
El agua corriendo de la placa del evaporador hacia el
dep6sito de agua pudiera producir un sonido de
salpicaduras.
AI acercarse el fin del ciclo pudiera escucharse un sonido de
borboteo debido al caudal del refrigerante fluyendo en la
fabrica de hielo.
Es posible escuchar un sonido como de aire forzado por el
ventilador del condensador por encima del condensador.
Es posible escuchar un "ruido sordo" durante el ciclo de
recoleccidn cuando la capa de hielo se desliza del
evaporador hacia la rejilla cortadora.
AI arrancar la fabrica de hielo pot primera vez, se pudiera
escuchar agua que fluye continuamente. La fabrica de hielo
esta programada para ejecutar un ciclo de enjuague antes de
iniciar la fabricaci6n del hielo.
USO DE SU FABRICA
DE HIELO
Co _o fs_tsc_ona s_, _:_._b_'oa de )_}eo
Cuando ponga su fabrica de hielo en rnarcha por prirnera vez, la
bandeja del agua se Ilenara y el sisterna se enjuagara pot s[ solo
antes de cornenzar a elaborar el hielo. El proceso de enjuague
tarda unos cinco rninutos.
Bajo condiciones norrnales de funcionarniento, la fabrica de hielo
funcionara a Jastemperaturas prefijadas. El sensor de nivel del
hielo ubicado en el caj6n de almacenaje del hielo controlara los
niveles del hielo.
IMPORTANTE:
Si el suministro de agua para la fabrica de hielo esta cerrado,
asegt]rese de colocar el control de la fabrica de hielo en OFF
(Apagado).
La fabrica de hielo esta diser_ada para elaborar hielo
transparente usando la mayoria de fuentes de agua a diario.
Si obtiene resultados insatisfactorios, quizas el agua que usa
necesite ser filtrada o tratada.
4. Enchufe la fabrica de hielo o reconecte el suministro de
energfa.
20
NOTA:
Proceso de elaboracibn de hielo
El agua circula constantemente sobre una placa de
congelaci6n. A medida que el agua se congela para
convertirse en hielo, los minerales que estan en el agua son
rechazados. Esto produce una capa de hielo con un bajo
contenido de minerales.
2=
Cuando se Iogra el espesor deseado, la capa de hielo se
desprende y se desliza sobre la rejilla de corte. La rejilla
divide la capa de hielo en cubos individuales.
3. El agua que contiene los minerales rechazados es drenada
despues de cada ciclo de congelaci6n.
4. El agua fresca entra en la unidad para ser usada en el
siguiente ciclo de elaboraci6n de hielo.
5. Los cubos caen en el caj6n de almacenaje. Cuando el caj6n
esta Ileno, la fabrica de hielo se apaga automaticamente y
vuelve a funcionar cuando se necesita mas hielo. El caj6n de
almacenaje no esta refrigerado y una poca cantidad de hielo
se derretira. La cantidad de derretimiento varia seg0n la
temperatura ambiente.
AI presionar el interruptor de ON/OFF (Encendido/
Apagado), no se corta el suministro de energia a la
fabrica de hielo.
Deje transcurrir 24 horas para la producci6n del primer
Iote de hielo. Deshagase del primer Iote de hielo
producido.
Modo de produccibn acelerada de hielo (Acceler Ice)
Para comenzar el ciclo de producci6n acelerada de hielo, oprima
el bot6n de Acceler Ice (producci6n acelerada de hielo) mientras
esta en funcionamiento la fabrica de hielo. La fabrica de hielo
entonces producira una mayor cantidad de hielo en un periodo
de 24 horas. Este ciclo debera seleccionarse siempre que
necesite una gran cantidad de hielo y la bandeja del hielo este
casi vacia.
Luz de estado para limpieza necesaria
La luz de estado para limpieza necesaria le ayudara a saber
cuando debe limpiar su fabrica de hielo. La luz cambiara de
verde a amarilla. Esto le indica que ya casi es hora de limpiar su
fabrica de hielo. Se recomienda que usted limpie la fabrica de
hielo cuando la luz de estado cambie a rojo O se reduzca de
manera significativa la producci6n de hielo. Para limpiar su
fabrica de hielo, vea "Sistema de la fabrica de hielo".
Luz de servicio
La luz de servicio indica cuando se requiere el servicio. Si se
enciende la luz de servicio, apague la fabrica de hielo y
enciendala otra vez. Si la luz de servicio se vuelve a prender,
Ilame al servicio.
CUlDADO DE SU FABRICA
DE HIELO
NOTA: As[ como la temperatura ambiente y del agua varian,
la cantidad producida y almacenada de hielo tambien varia.
Esto significa que las temperaturas de funcionamiento mas
altas resultaran en una reducci6n de la producci6n del hielo.
6. Para empezar la producci6n de hielo, presione ON
(Encendido).
7. Para detener el funcionamiento de la fabrica de hielo, oprima
OFF (Apagado).
Call Service IceMaker Status
® ® ® ®
@@@@
Para que la fabrica de hielo funcione con maxima eficacia, y para
evitar una falla prematura de los componentes del sistema de
elaboraci6n de hielo, este y el condensador de aire frio necesitan
ser limpiados regularmente. Vea las secciones "Sistema de la
fabrica de hielo" y "Condensador'.
Superficies Exteriores
Lave las superficies exteriores esmaltadas de la unidad y las
juntas con agua tibia y jab6n o detergente suave. Limpie con un
paso y seque. El uso regular de un buen producto para limpieza
domestica y cera ayudaran a proteger el acabado. No use
productos de limpieza abrasivos en las superficies esmaltadas ya
que pueden rayar el acabado.
Para productos con acabado de acero inoxidable, use una
esponja o un trapo suave y un detergente suave en agua tibia. No
use limpiadores abrasivos o fuertes. No use blanqueador con
cloro en superficies de acero inoxidable.
21
Sistemadelaf&bricadehielo
Los minerales que han side quitados del agua durante el ciclo de
congelaci6n, formaran al final un dep6sito Ileno de sarro en el
sistema de agua. La limpieza peri6dica del sistema ayudara a
quitar la capa de minerales que se ha formado. La frecuencia de
la limpieza depende del grado de dureza del agua. Con agua
dura (de 15 a 20 granos per gal6n [4 a 5 granos per litro]), es
posible que se necesite limpiar con una frecuencia de cada
6 meses.
NOTA: Use una botella de 16 oz (473 mL) de limpiador aprobado
para fabricas de hielo. Para comprar el limpiador, Ilame al
1-800-4-MY-HOME ®.
1. Empuje el interruptor del selector a la posici6n de apagado
(OFF).
2. Espere entre 5 a 10 minutos para que el hielo caiga en el
caj6n de almacenaje. Quite todo el hielo del caj6n de
almacenaje.
3. Destornille el tap6n de desagQe de la parte inferior de la
bandeja del agua ubicada dentro del caj6n de almacenaje
come se ilustra. Deje que el agua se escurra por complete.
4. Vuelva a colocar el tap6n de desagQe bien asegurado en la
bandeja de agua. Si el tap6n de desagQe esta flojo, el agua
se vaciara de la bandeja de agua, y usted tendra hielo fine o
no tendra hielo.
5. Antes de completar los siguientes pasos, lea y siga toda la
informaci6n sobre el manejo del limpiador que se encuentra
en la botella. Use una botella de 16 oz (473 mL) del de
limpiador aprobado para fabricas de hielo.
6. Vierta una botella de la soluci6n en la bandeja del agua. Llene
la botella dos veces con agua del grifo y viertala en la
bandeja del agua.
B--
L-_XX\ 3° \ J
| _ .. C
A. Bandejadeagua
B. Torn_osdemariposa
de_ bandejadeagua
C. Tapdndedesag8e
7. Presione y sostenga el bot6n de CLEAN (Limpiar). Vea "Uso
de los controles". La luz destellara indicando que el ciclo de
limpieza esta en proceso. AI terminar el ciclo de limpieza
(aproximadamente 70 minutos), la luz indicadora se pone
verde. Durante el ciclo de limpieza, el sistema efectuara
automaticamente su limpieza y enjuague.
8. Saque la tapa de desagQe de la bandeja de agua despues de
haber terminado el ciclo de limpieza. Busque cualquier
soluci6n de limpieza que se haya quedado en la bandeja de
agua. Si la soluci6n de limpieza se filtra de la bandeja del
agua, usted debera repetir el ciclo de limpieza. Vuelva a
colocar y asegure el tap6n de desagQe en la bandeja de
agua. Si la tapa de desagQe esta suelta, el agua se vaciara de
la bandeja de agua y usted tendra hielo muy delgado o no
tendra hielo.
NOTA: La gran acumulaci6n de sarro puede requerir la repetici6n
del proceso de limpieza con una soluci6n de limpieza nueva.
9. Empuje el interruptor del selector a ON para reanudar la
producci6n del hielo.
Condensador
Un condensador sucio u obstruido:
Obstruye el flujo apropiado de aire.
Reduce la capacidad de elaboraci6n del hielo.
Ocasiona temperaturas mas altas que las recomendadas,
que puede dar lugar afallas de los componentes.
Peligro de Choque Electrico
Desconecte el surninistro de energia antes de limpiarlo.
Vuelva a colocar todos los cornponentes y paneles
antes de hacer funcionar,
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte o choque electrico.
1. Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte el suministro de
energia.
2. Quite los dos tornillos que estan en el panel de acceso
inferior y los dos tornillos del Area de la rejilla de la base del
soporte del panel frontal. Jale hacia adelante para quitar el
panel de acceso inferior.
3. Jale la parte inferior hacia adelante y luego hacia abajo para
quitar el panel de acceso inferior.
4=
5=
6.
Quite la suciedad y pelusa de las aletas del condensador y
del compartimiento de la unidad con el cepillo de la
aspiradora.
Vuelva a colocar el panel de acceso inferior usando los cuatro
tornillos.
Enchufe la fabrica de hielo o reconecte el suministro de
energia.
22
Piezasinteriores
1. Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte el suministro de
energia.
2. Abra la puerta del caj6n de almacenaje y quite el hielo que
esta en el caj6n.
3. Quite el tap6n de desagQe de la bandeja del agua y
desag0ela por completo. Vuelva a colocar el tap6n de
desag0e bien asegurado en la bandeja de agua. Si el tap6n
de desag0e esta flojo, el agua se vaciara de la bandeja de
agua, y usted tendra hielo fine o no tendra hielo.
4. Saque los dos tornillos que sujetan la tapa de la rejilla de
corte en su lugar y saque la tapa de la rejilla de corte.
5. Desenchufe el arnes electrico del lado izquierdo de la rejilla
de corte.
9=
Quite, limpie y vuelva a colocar la pala para el hielo y el
soporte de la misma.
Despues de quitar la palita de hielo, retire el soporte
removiendo los dos tornillos de mariposa.
Lave el soporte de la pala para el hielo junto con las otras
piezas interiores usando las siguientes instrucciones.
Vuelva a colocar los tornillos de mariposa para instalar
nuevamente el soporte de la palita de hielo.
6=
7.
8=
A. Tapa de la rejilla de corte
B. Tornillos
Desenchufe el sensor de nivel del hielo del lado derecho de la
rejilla de corte. Jale el sensor de nivel del hielo hacia abajo y
hacia adelante para separarlo de la rejilla de corte.
Quite los tornillos de la mano derecha y de la mane izquierda.
Levante la rejilla de corte hacia arriba y hacia afuera.
NOTA: Asegt_rese de que el separador de plastico que se
encuentra a mano derecha del soporte de la rejilla de corte
permanezca con la rejilla de corte.
A_......................,_..........._::...... _........................D
t_'" \E
C..................... m-5 X!U \
A. Arn_s de la rejilla de corte
B. Tornillo
C. Rejilla de corte
D. Arn_s del sensor de
nivel del hielo
E. Separador de pl#stico
F. Tornillo
Quite los dos tornillos de mariposa que sostienen la bandeja
del agua en su lugar. Empuje hacia abajo con una mano en la
parte del frente de la bandeja mientras jala hacia adelante el
lade posterior inferior.
B .............
\ -[o \ - )
........... ........................B
,, C
A. Bandeja de agua
B. Ternillos de mariposa de la
bandeja de agua
C. Tapdn de desagDe
10.
A.Tornillo de mariposa
B. Soporte de la pala para el hielo
Lave con jab6n o detergente suave y agua tibia las piezas
interiores (la rejilla de corte, el exterior de las mangueras y la
bandeja del agua) y el caj6n de almacenaje, la junta de la
puerta, la pala para el hielo y el soporte de la pala para el
hielo. Enjuague en agua limpia. Luego limpie las mismas
piezas en una soluci6n de una cucharada (15 mL) de
blanqueador domestico mezclado con 1 gal6n (3,8 L) de
agua tibia. Nuevamente enjuaguelas a fondo en agua limpia.
NOTA: No quite las mangueras. No lave las piezas de
plastico en la lavavajillas. Cstas no pueden soportar
temperaturas superiores a los 145°F (63°C).
11. Vuelva a colocar la bandeja del agua empujando la parte
inferior hacia atras con una mane mientras empuja hacia
arriba y hacia atras la parte superior. Asegure la bandeja del
agua volviendo a colocar ambos tornillos.
12. Verifique Io siguiente:
Que el tap6n de desag0e de la bandeja del agua este
bien asegurado en su lugar. Si el tap6n de desag0e esta
flojo, el agua se vaciara de la bandeja de agua, y usted
tendra hielo fine o no tendra hielo.
13.
14.
15.
Que la manguera de la bandeja del agua este insertada
en la abertura de desag0e del caj6n de almacenaje.
Deslice hacia atras la rejilla de corte hasta colocarla en su
lugar y aseg0rela volviendo a colocar el tornillo de la mano
derecha y el separador de plastico. Luego ajuste el tornillo de
la mano izquierda. Vuelva a conectar los arneses de la rejilla
de corte y del sensor de nivel del hielo.
Vuelva a colocar la tapa de la rejilla de corte y los dos
tornillos.
Enchufela fabrica de hielo y reconecte el suministro de
energfa.
23
Peligro de Choque Electrico
Deeconecte el suministro de energfa antes de darle
mantenimiento.
Vuelva a colocar todos los componentee y panelee
antes de hacerlo funcionar.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte o choque electrico.
Para apagar la f&brica de hielo:
1. Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte el suministro de
energfa.
2. Quite todo el hielo del recipiente de almacenamiento.
3. Cierre el suministro de agua.
4. Quite los dos tornillos del panel de acceso inferior y los dos
tornillos de la zona de la rejilla de la base del soporte del
panel frontal. Tire hacia delante para quitar el panel de
acceso inferior.
5. Desconecte las lineas de entrada y de salida de la valvula de
agua. Deje que esas lineas se desagOen y a continuaci6n
vuelvalas a conectar a la valvula.
6. Reponga el panel inferior de acceso y los tornillos.
7. Quite el tap6n del desagQe para desaguar el agua de la
bandeja de agua.
8. Si se espera que la temperatura ambiente baje de 32°F (0°C),
elimine el agua de la linea de desagQe.
Para aquellas fabricas de hielo que tienen instalada una
bomba de desagOe:
Enchufe la fabrica de hielo o reconecte el suministro de
energfa.
Apague la fabrica de hielo y quite todo el hielo que
pudiese haber quedado en el recipiente para hielo.
Vierta un cuarto de gal6n (0,95 L) de agua en el recipiente
del hielo cerca del desagOe y deje reposar a la unidad por
cerca de cinco minutos. Esta operaci6n permitira que el
agua en el recipiente se desagQe per la bomba de
desagQe, de tal manera que la bomba eliminara el agua
restante del recipiente del hielo y de la bomba de
desagQe.
Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte el suministro
de energfa.
9. Limpie la fabrica de hielo y el recipiente de almacenamiento
antes de usarla nuevamente.
10. Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
NOTA: Todas las piezas de la fabrica de hielo vienen con
lubricaci6n permanente desde la fabrica. No deberian requerir
lubricaci6n adicional durante todo el ciclo vital de la maquina.
SOLUCION DE PROBLEMAS
Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el cost<)innecesario del servicio.
scionamb " to de .....
Su f&brica de hielo no funciona
Peligro de Choque Electrico
Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de cone×ion a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable electrico de e×tenei6n.
No eeguir estae instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque electrico.
_.Seha enchufado el cable de electricidad? Conecte a un
contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales.
&Se ha fijado el control en ON (Encendido)? Aseg0rese de
que el control este en ON.
&Se quem6 un fusible de la casa o se disparb un
disyuntor? Reemplace el fusible o reposicione el circuito. Si
el problema contin0a, lame a un electricista.
&Esta la temperatura ambiente mas fresca de Io normal?
La temperatura ambiente debe estar encima de los 55°F
(13°C). De otro mode, el termostato del dep6sito puede
detectar la temperatura ambiente fria y apagar la unidad aQn
cuando el dep6sito no esta Ileno de hielo. Ademas, es
posible que la unidad no vuelva a funcionar nuevamente una
vez que haya sido apagada.
24
_,Se enciende la luz roja al presionar el botbn de Clean
(limpieza)? La fabrica de hielo recibe energia pero es posible
que necesite limpieza. Vea "Limpieza".
&Tiene la fabrica de hielo una bomba de desag(ie? Si se
agreg6 una gran cantidad de agua a la fabrica de hielo,
espere unos minutos para que la bomba de desag0e se
despeje. Si todavia queda agua en el dep6sito, verifique si la
manguera de desag0e esta retorcida.
La f&brica de hielo parece ser ruidosa
&Circula el agua a trav_s de la fabrica de hielo? Este es el
funcionamiento normal. Se agrega agua per cada ciclo de
fabricaci6n de hielo.
&Se esta desbordando el agua del dep6sito? Esto es
normal. AI desbordarse el agua, se eliminan los minerales que
se quitaron del agua durante el proceso de fabricaci6n de
hiele.
&Se escucha un "zumbido"? Verifique Io siguiente:
AsegOrese de que el suministro de agua este
adecuadamente conectado y abierto.
Aseg0rese de que la tapa de desag0e este apretada y
que la bomba de agua de la bandeja de desag0e esta
firmemente fija a la bandeja de agua.
&Hay hielo entre la placa del evaporador y la rejilla de
corte? Verifique si la fabrica de hielo esta nivelada. Yea
"Nivelaci6n'. Si la fabrica de hielo esta nivelada y el problema
contin0a, ponga afuncionar un ciclo de limpieza. Vea
"Limpieza'.
La f&brica de hielo funciona pero no produce hielo
&Se ha fijado el control en ON? AsegOrese de que el control
este en ON.
&Se ha conectado el suministro de agua? AsegOrese de
que el suministro de agua este adecuadamente conectado y
abierto.
&Se ha colocado la tapa de desagiJe segura en su lugar?
Si la tapa de desagQe esta floja, el agua se vaciara de la
bandeja de agua y usted tendra hielo delgado o no tendra
hielo. Apriete la tapa de desagQe.
&Hay residuos en el tubo de desag(ie? Limpie el tubo de
desagOe.
&Hay un estrechamiento en la linea de desag0e?
AsegOrese de que no haya torceduras en la Ifnea.
&Se enciende y se apaga continuamente la luz de
limpieza? Llame solicitando servicio tecnico.
La fbbrica de hielo funciona pero produce muy poco
hielo
&Est_ la temperatura ambiente m_s caliente que Io
normal? La temperatura ambiente superior a 90°F (32°C) por
Io general reducira la producciSn del hielo.
Peligro de Choque Electrico
Desconecte el suministro de energ(a antes de darle
mantenimiento.
Vuelva a colocar todos los componentes y paneles
antes de hacerlo funcionar.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte e choque electrice.
&Est_ sucio el condensador? La suciedad o la pelusa
puede estar obstruyendo el flujo de aire a traves del
"Cendensador".
&Se ha acumulado sarro en la fabrica de hielo? Si hay
acumulaci6n blanca de sarro en el sistema de congelaci6n y
del agua de la unidad, usted debera limpiar la fabrica de
hielo. Vea "Piezas interiores" en la secci6n "Limpieza".
&Se ha colocado la tapa de desagOe segura en su lugar?
Si la tapa de desagQe esM floja, el agua se vaciara de la
bandeja de agua y usted tendra hielo delgado o no tendra
hielo. Apriete la tapa de desagOe si esta floja.
La rejilla de corte no est_ cortando las capas de hielo.
&Se ha colocado la rejilla de corte segura en su lugar?
Verifique el tap6n del arnes de la rejilla de corte para
asegurarse de que la conexi6n este intacta. Vea la secci6n de _li
"Componentes interiores" de "Limpieza" para leer las ."-._'-',
instrucciones sobre c6mo quitar la rejilla de corte.
El hielo tiene real sabor, real olor o un color gris&ceo
&Hay un contenido alto de minerales en el suministro de
agua? Puede ser necesario filtrar o tratar el agua.
&Se ha formado una capa de minerales? Limpie su fabrica
de hielo. Vea "Sistema de la fabrica de hielo" en la secci6n
"Limpieza".
&Se han guardado alimentos en el dep6sito de hielo? No
guarde alimentos en el depSsito de hielo.
&Se quit6 todo el material de empaque? AsegOrese de
haber quitado todos los materiales de empaque en el
momento de la instalaci6n.
25
Hielo delgado, blando o aglutinado
&Hay un contenido alto de minerales en el suministro de
agua? Puede ser necesario filtrar o tratar el agua.
gSe ha formado una capa de minerales? Limpie su fabrica
de hielo. Vea "Sistema de la fabrica de hielo" en la secci6n
"Limpieza".
&Hay hielo aglutinado en el dep6sito? Si no se usa el hielo
regularmente, se derretira y formara bloques. Rompa los
bloques con la palita de hielo provista.
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o mas personas para mover e instalar
la fabrica de hielo.
No seguir esta instruccion puede ocasionar una
lesion en la espalda u otro tipo de lesiones.
&Esta alineada la manguera de desag(Je sobre el
desagLie? Mueva la fabrica de hielo para alinear el desagQe.
Vea "Conexi6n del suministro de agua".
NOTA: Los tecnicos de servicio no pueden reparar los problemas
de plomeria presentes fuera de la fabrica de hielo. Llame a un
plomero competente autorizado.
CONTRATOS DE PROTECCION
Contratos maestros de proteccibn
iFelicitaciones por su inteligente adquisicidn! Su nuevo producto
Kenmore ®esta dise_ado y fabricado para proporcionarle a_os de
funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos,
puede necesitar mantenimiento preventive o reparaci6n de vez
en cuando. Es allf donde el Contrato maestro de protecci6n
puede ahorrarle dinero e inconvenientes.
El Contrato maestro de protecci6n tambien ayuda a prolongar la
vida de su nuevo producto. He aquf Io que se incluye en el
Contrato*:
v' Piezas y mano de obra necesarios para ayudar a mantener
los productos funcionando correctamente bajo uso normal,
no s61o en caso de defectos. Nuestra cobertura va mucho
mas alia de la garantia del producto. No existen deducibles
ni fallas de funcionamiento que esten excluidas de la
cobertura -- protecci6n verdadera.
v' Servicio experto a cargo de un personal de mas de 10.000
t6cnicos de servicio autorizados por Sears, Io que significa
que su producto sera reparado por alguien en quien usted
puede confiar.
v' Llamadas de servicio ilimitado y servicio en todo el pais,
con la frecuencia que usted desee, cuando usted desee.
v' Garantia "sin disgustos" - reemplazo de su producto
protegido si ocurren cuatro fallas o mas del producto en el
transcurso de doce meses.
v' Reemplazo del producto si su producto protegido no puede
ser reparado.
v' Revisi6n anual de mantenimiento preventivo a solicitud
suya - sin costo adicional.
v' Ayuda rapida por telefono - Io que nosotros Ilamamos
Soluci6n r_pida - apoyo per telefono a cargo de un
representante de Sears para todos los productos. Piense en
nosotros como si fueramos un "manual parlante para el
propietario".
v' Protecci6n de sobrevoltaje contra daSos electricos debido a
fluctuaciones de electricidad.
v'
Protecci6n por perdida de comida, por un valor anual de
$250, per cualquier perdida de comida que sea como
resultado de fallas mecanicas de cualquier refrigerador o
congelador cubierto bajo la garantia.
v' Reembolso de la renta si la reparaci6n de su producto
protegido tarda mas de Io prometido.
v' 10% de descuento sobre el precio comQn por el servicio de
reparaci6n que no este bajo protecci6n, asi como tambien las
piezas relacionadas con el mismo que se hayan instalado.
Una vez adquirido el Contrato, tan s61o tiene que Ilamar para fijar
la visita de servicio tecnico. Usted puede Ilamar a cualquier hera,
de dia o de noche, o fijar una visita tecnica en Internet.
El Contrato maestro de protecci6n es una compra sin riesgo. Si
per algQn motive usted Io cancela durante el periodo de la
garantfa del producto, le proveeremos un reembolso total. O un
reembolso proporcional en cualquier momento posterior a la
expiraci6n del perfodo de la garantia, iAdquiera hey su Contrato
maestro de protecci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener
precios e informaci6n adicional en EE.UU., Ilame al
1-800-827-6655.
*La cobertura en Canada varia en algunos articulos. Para
obtener los detalles completos, Ilame a Sears Canada al
1-800-361-6665.
Servicio de Instalacibn de Sears
Para la instalaci6n profesional de Sears de aparatos
electrodomesticos, abridores de puertas de garaje, calentadores
de agua y otros articulos principales del hogar, en los EE.UU. o
en Canada Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®.
26

Transcripción de documentos

iNDICE GARANTiA GARANTiA .................................................................................... 14 SEGURIDAD DE LA FABRICA DE HIELO ................................. 15 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........................................ 15 Desempaque la fabrica de hielo ................................................ Requisitos de ubicaci6n ............................................................ Requisitos electricos ................................................................. Requisitos del suministro de agua ............................................ Nivelacidn .................................................................................. Conexi6n del suministro de agua ............................................. Conexi6n del desag0e ............................................................... Puerta de la fabrica de hielo ...................................................... Sonidos normales ...................................................................... USO DE SU FABRICA DE HIELO ............................................... C6mo funciona su fabrica de hielo ........................................... Uso de los controles .................................................................. CUlDADO DE SU F.g.BRICA DE HIELO ...................................... 15 16 16 16 17 17 18 19 20 20 20 21 21 Limpieza .................................................................................... Cuidado durante las vacaciones y mudanzas .......................... SOLUCION DE PROBLEMAS ..................................................... Funcionamiento de la fabrica de hielo .................................. Producci6n de hielo ................................................................... Calidad del hielo ........................................................................ Problemas de plomeria ............................................................. CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ 21 24 24 24 25 25 26 26 NOMEROS DE SERVICIO .............................. CONTRAPORTADA GARANTiA COMPLETA HIELO DE UN AI_IO PARA LA FABRICA DE Durante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando el use y mantenimiento de la fabrica de hielo este de acuerdo a las instrucciones que se suministran con la misma, Sears reparara esta fabrica de hielo, sin cargo, si tuviera defectos de material o de fabricaci6n. GARANTiA LIMITADA DE UN AI_IO PARA LA FABRICA DE HIELO Durante un a_o a partir de la fecha de compra, cuando se emplee la fabrica de hielo para uso comercial, con un funcionamiento y mantenimiento de acuerdo con las instrucciones que se suministran con la misma, Sears proporcionara, sin cargo, las piezas de repuesto para reemplazar cualquier parte que tuviese defectos de material o de fabricaci6n. Usted sera responsable de los gastos de mano de obra. GARANT|A COMPLETA DE CINCO AI_IOS PARA EL SISTEMA DE REFRIGERACION SELLADO Durante cinco amos a partir de la fecha de compra, siempre y cuando el uso y mantenimiento de la fabrica de hielo este de acuerdo con las instrucciones provistas con la fabrica de hielo, Sears reparara el sistema sellado (que consiste en: refrigerante, tuberias de conexi6n y el motor del compresor), sin cargo, si este tuviera defectos de material o de fabricaci6n. SERVICO DE LA GARANTiA El servico de la garantia esta a su disposici6n en Estados Unidos o Canada al ponerse en contacto con el centro de servicio Sears al 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663). Esta garantia corresponde Qnicamente mientras se use este producto en los Estados Unidos o en CanadA. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y es posible que usted tenga tambien otros derechos, los cuales varian de un estado a otro o de una provincia a otra. Las condiciones de la garantfa pueden ser diferentes en CanadA. P6ngase en contacto con el Centre de Servicio Sears de su Iocalidad para obtener detalles completos. Sears, Roebuck and Co. D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Registro del producto En el siguiente espacio anote los nt]meros de modelo, de serie y fecha de compra completos. Podra encontrar esta informaci6n en la etiqueta con el n_mero del modelo y de serie. Siempre que se ponga en contacto con Sears respecto a su fabrica de hielo, tenga esta informacidn a mano para obtener asistencia o servicio con mayor rapidez. Numero del modelo Numero de serie Fecha de compra Guarde estas instrucciones para referencia en el future. 14 junto con su comprobante de venta SEGURIDAD DE LA FABRICA DE HIELO Su seguridad y la seguridad Hemos incluido muchos mensajes importantes todos los mensajes de seguridad. de los demas es muy importante. de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas. Este eslos el simbolo Todos mensajesdedeadvertencia seguridad de iranseguridad. a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA'. Estas palabras significan: Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una leei6n grave. Si no sigue las instrucciones, una lesi6n grave. usted puede morir o sufrir Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades puede suceder si no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: la f&brica Para reducir el riesgo de hielo, siga estas precauciones IMPORTANTES DE SEGURIDAD de incendio, b&sicas: • Conecte a un contacto 3 terminales. de pared de conexi6n a tierra de • No quite el terminal de conexi6n a tierra. • No use un adaptador. • No use un cable electrico de extension. • Desconecte de energia antes de limpiarlo. el suministro de sufrir una lesi6n y Io que choque el6ctrico o lesiones el suministro personales al usar • Desconecte servicio. de energfa antes de darle • Vuelva a colocar todos los componentes antes de hacerlo funcionar. • Use dos o mas personas para mover e instalar la fabrica de hielo. y paneles GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peligro de Peso Excesivo Use dos o mas personas para mover e instalar la fabrica de hielo. No seguir esta instruccion puede ocasionar una lesion en la espalda u otro tipo de lesiones. Cbmo quitar los materiales de empaque Quite las cintas y la goma de su fabrica de hielo antes de usarla. • No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, Ifquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. No use blanqueador con cloro en las superficies de acero inoxidable de la fabrica de hielo. Estos productos pueden da_ar la superficie de su fabrica de hielo. Limpieza antes del uso Luego de quitar todos los materiales de empaque, limpie el interior de su fabrica de hielo antes de usarla. Consulte las instrucciones de limpieza en la secci6n "Cuidado de su fabrica de hielo". Para eliminar los residuos de cinta o goma, frote el Area energicamente con su dedo pulgar. Los residuos de la cinta adhesiva o goma tambien pueden quitarse frotando un poco de detergente Ifquido para vajillas con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. 15 Para asegurar la ventilaci6n adecuada de su fabrica de hielo, la parte del frente debe mantenerse completamente libre de obstrucciones. La parte superior y los tres lados de la unidad pueden estar cerrados, pete la instalaci6n debe set hecha de manera que la fabrica de hielo pueda ser movida hacia adelante para hacerle el servicio, si fuera necesario. La instalaci6n de la fabrica de hielo requiere una entrada de suministro de agua con tuberia de cobre blando de Y4" (6,35 mm) de diametro exterior y una valvula de cierre, asi como tambien un sistema de desag0e por gravedad o una bomba condensadora para Ilevar el agua a un desagQe ya existente. Elija un Area bien ventilada con temperaturas por encima de los 55°F (13°C) y por debajo de los 110°F (43°C). Los mejores resultados se Iogran con temperaturas que oscilan entre 70°F (21°C) y 90°F (32°C), Esta unidad DEBE ser instalada en un Area protegida de las inclemencias del tiempo, tales como el viento, Iluvia, rocio de agua o goteras. Cuando instale la fabrica de hielo debajo de un mostrador, siga las dimensiones de abertura recomendadas que se ilustran a continuaci6n. Coloque accesorios electricos o de plomeria en la zona recomendada come se indica. NOTA: • AsegQrese de que el cable de alimentaci6n electrica no este pellizcado entre la fabrica de hielo y el gabinete. • AsegQrese de que la Ifnea de suministro de agua no este pellizcada entre la fabrica de hielo y el gabinete. • AsegQrese de que la linea de desagQe (en algunos modelos) no este pellizcada entre la fabrica de hielo y el gabinete. 34" (86,4 cm) Min. 341/2 '' 281/2" (72,4 cm) (87,6 cm) Max. Peligro de Choque Electrico Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de 3 terminalee. No quite la terminal de conexion a tierra. No use un adaptador. No use un cable el_ctrico de extensibn. No seguir eetae inetrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque electrico. Antes de trasladar la fabrica de hielo a su ubicaci6n final, es importante cerciorarse de que tenga la conexi6n electrica apropiada: Se requiere un circuito de suministro electrico con fusibles de 15 6 20 Amp,, de 115V, 60 Hz, de CA solamente, conectado adecuadamente a tierra de acuerdo con el C6digo Nacional de Electricidad y con las normas y c6digos locales. Se recomienda tener un circuito separado que sirva s61o para la fabrica de hielo. Use un receptaculo que no pueda ser desconectado con un interrupter o con una cadenilla de tire, IMPORTANTE: Si este producto esta conectado a un tomacorriente protegido por un interruptor del circuito de falla electrica de puesta a tierra (GFCI - Ground Fault Circuit Interrupter), puede ocurrir un disparo brusco del suministro de corriente, Io que resultara en una perdida de refrigeraci6n. Esto puede afectar la calidad y el sabor del hielo. Si ha ocurrido un disparo brusco, y el hielo aparenta estar en malas condiciones, deshagase del mismo. M_todo recomendado para la conexibn a tierra Para su seguridad personal este electrodomestico debe ser conectado a tierra. Este electrodomestico esta equipado con un cable electrico provisto de un enchufe de tres terminales conectado a tierra. Para reducir el peligro de posibles choques electricos, el cable debe ser enchufado en un contacto apropiado de pared de tres terminales, conectado a tierra de acuerdo con el C6digo Nacional de Electricidad y con los c6digos y normas locales. Si no hubiera un contacto de pared adecuado, el cliente tiene la responsabilidad de contratar a un electricista calificado para instalar un contacto de pared apropiado de tres terminales con conexi6n a tierra. t (38,1 cm) A. Zona recomendada para accesorios el_ctricos y de plomerfa. B. Nivel del piso Usted debera elegir una ubicaci6n donde el piso este nivelado. Es importante que la fabrica de hielo este nivelada para su funcionamiento adecuado, De ser necesario, usted puede regular la altura de la fabrica de hielo cambiando la altura de las patas niveladoras. Consulte la secci6n "Nivelaci6n." 16 Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg _(207 a 827 kPa) para hacer funcionar la fabrica de hielo, Si usted tiene preguntas acerca de la presi6n de agua, Ilame a un plomero competente autorizado, Suministro de agua de 6smosis inversa IMPORTANTE: La presi6n del suministro de agua que sale de un sistema de 6smosis inversa y va a la valvula de entrada de agua de la fabrica de hielo necesitara ser entre 30 y 120 Ibs/pulg _ (207 a 827 kPa). Si se conecta un sistema de filtraci6n de agua de 6smosis inversa al suministro de agua fria, la presi6n de agua al sistema de 6smosis inversa necesitara ser de un minimo de 40 a 60 Ibs/pulg 2(276 a 414 kPa). El sistema de osmosis inversa debe suministrar 1 gal6n (3,79 L) de agua por hora a la fabrica de hielo para que esta funcione adecuadamente. Si la presi6n del agua del sistema de 6smosis inversa es menor de 40 a 60 Ibs/pulg 2 (276 a 414 kPa): • • F[jese si el filtro de sedimentos en el sistema de 6smosis inversa esta bloqueado y reemplacelo si fuera necesario. Deje que se vuelva a Ilenar el tanque de almacenaje del sistema de 6smosis inversa despues del uso intenso. Si tiene preguntas acerca de la presi6n del agua, Ilame a un plomero competente autorizado. O0 exo_ de .>!,_'l_} SIS'} Lea todas las instrucciones comenzar. IMPORTANTE: de................ sf£i_J_:_ cuidadosamente antes de • Todas las instalaciones de plomeria deben efectuarse de conformidad con el c6digo de plomeria internacional y los c6digos y ordenanzas de plomeria locales. • Use tuberfa de cobre y revise si hay fugas. • Instale la tuberfa de cobre s61o en Areas donde las temperaturas permanezcan encima del punto de congelaci6n. Herramientas necesarias: Re0na las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquL Es importante que la fabrica de hielo este nivelada para que funcione adecuadamente. Dependiendo del lugar donde instale la fabrica de hielo, puede necesitar hacer varios ajustes para nivelarla. Tambien puede usar las patas niveladoras para reducir la altura de la fabrica de hielo para las instalaciones debajo de mostradores. • Destornillador • Llaves de extremo abierto de 7/16"y 1/2"0 dos Ilaves de tuercas ajustables • Llave para tuercas de 1/,,, • Broca de barrena de 1/4" Retina las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. • Taladro manual 0 taladro electrico debidamente tierra • Nivel de 9" • Llave detuercas NOTA: El distribuidor de su fabrica de hielo tiene un juego disponible que consta de una valvula de cierre del tipo montura de 1/,,,(6,35 mm), una uni6n y tuberia de cobre. Antes de comprar, asegL_rese de que la valvula del tipo montura cumple con los c6digos de plomerfa locales. No use valvulas del tipo perforado 0 de montura de 3/16"(4,76 mm), las cuales reducen el flujo de agua y se obstruyen con mayor facilidad. Herramientas necesarias: ajustable NOTA: Es mas facil ajustar las patas niveladoras si tiene otra persona para ayudarlo. 1. Mueva la fabrica de hielo a su ubicaci6n final. NOTA: Siesta es una instalaci6n empotrada, mueva la fabrica de hielo tan cerca de su ubicaci6n final como sea posible. 2. Coloque un nivel de carpintero en la parte superior del producto para ver si la fabrica de hielo esta nivelada desde adelante hacia atras y de lado a lado. 3. Empuje hacia arriba en la parte superior frontal de la fabrica de hielo y luego Iocalice los tornillos niveladores que se encuentran en la parte inferior frontal de la fabrica de hielo. 4. Conexibn Gire la pata niveladora hacia la derecha para bajar ese lado de la fabrica de hielo. • Gire la pata niveladora hacia la izquierda para levantar ese lado de la fabrica de hielo. NOTA: La fabrica de hielo no debe oscilar. Use calzas para agregarle estabilidad cuando sea necesario. 5. Empuje hacia arriba en la parte superior trasera de la fabrica de hielo y Iocalice las patas niveladoras que se encuentran el la parte inferior trasera de la fabrica de hielo. 6. Siga las instrucciones patas. 7. Use un nivel de carpintero para volver a verificar la fabrica de hielo para ver si esta nivelada desde adelante hacia atras y de lado a lado. Si la fabrica de hielo no esta nivelada, repita los pasos del 2 al 5. Si la fabrica de hielo esta nivelada, proceda a la secci6n "Conexi6n del suministro de agua'. del paso 4 para cambiar la altura de las conectado a de la tuberia de agua 1. Cierre el suministro principal del agua. Abra el grifo mas cercano el tiempo suficiente para limpiar la tuberia del agua. 2. Localice un tubo de agua fria vertical de 1/2"(12,70 mm) a 11/4" (3,18 cm) cerca de la fabrica de hielo. NOTA: Un tubo horizontal tambien funcionara pero se debera seguir el siguiente procedimiento: perfore en el lado superior del tubo, no en la parte inferior. Esto ayudara a mantener el agua lejos de la perforaci6n. Tambien evita que el sedimento normal se acumule en la valvula. Usando una Ilave de tuercas ajustable, cambie la altura de las patas de la siguiente manera: • de hoja plana 3. Usando un taladro conectado a tierra, perfore un agujero de 1/,,,(6,35 ram) en el tubo de agua frfa que usted ha seleccionado. 4. Sujete la valvula de cierre al tubo de agua fr[a empleando la abrazadera para tuber[a. Aseg0rese de que el extremo de salida este bien encajado en el agujero perforado de 1/,,,(6,35 ram) en el tubo de agua y que la arandela este debajo de la abrazadera del tubo. Ajuste la tuerca de presi6n. Ajuste los tornillos de la abrazadera del tubo con cuidado y de manera uniforme de modo que la arandela sirva de sello hermetico al agua. No ajuste demasiado la abrazadera del tubo, o de Io contrario podr[a aplastar el tubo de agua fria si se trata de tuber[a de cobre blando. No use valvulas del tipo perforado o de montura de 3/1_"(4,76 mm), las cuales reducen el flujo de agua y se obstruyen con mayor facilidad. 5. Ahora esta listo para conectar la tuber[a de cobre. Use una tuberia de cobre blando de 1/,,,(6,35 ram) de diametro exterior para el suministro de agua fr[a. • AsegOrese de tener la Iongitud adecuada necesaria para el trabajo. Cerci6rese de que ambos extremos de la tuberia de cobre esten cortados en angulo recto. 17 Deslice el manguito de compresi6n y la tuerca de compresi6n en la tuberfa de cobre segQn se ilustra. Introduzca el extremo de la tuberia en el extreme de salida en angulo recto hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresi6n con el extremo de salida usando la Ilave de tuercas ajustable. No ajuste demasiado. 9. Abra la valvula de cierre. 10. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones valvula) o tuercas que tienen fugas. (incluso las de la A H Sistema de desagiie por gravedad ..........B '_'* A. Tubo de agua frfa B. Abrazadera para tuberfa C. Tuberfa de cobre D. Acoplamiento (comprado) C E, Tuerca de compresidn F. Manguito de compresidn G. Vblvula de cierre Conecte la manguera de desag0e de la fabrica de hielo a su desag0e de conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales y estatales. Si la fabrica de hielo viene con un sistema de desag0e por gravedad, siga estas directrices cuando instale las Ifneas de desag0e. Esto evitara que el agua regrese al caj6n de almacenaje de la fabrica de hielo y probablemente caiga en el piso ocasionando da_os. • H. Tuerca de presidn Las lineas de desagQe deben tener una caida de 1" por cada 48" (2,54 cm por cada 122 cm) de recorrido o 1/4"per cada 12" (6,35 mm por 30,48 cm y no deben tener puntos bajos donde el agua pueda asentarse. Coloque el extremo libre de la tuberfa en un recipiente o un fregadero y abra el suministro principal del agua y deje correr el agua por la tuberia hasta que el agua salga limpia. Cierre la valvula de cierre del tubo de agua. 6. NOTA: Siempre desagQe la tuberia de agua antes de efectuar la conexi6n final al orificio de entrada de la valvula de agua para evitar un probable mal funcionamiento de la valvula de agua. Doble la tuberia de cobre para poder encajar el orificio de entrada de agua, que esta ubicado en la parte trasera del gabinete de la fabrica de hielo, segt]n se ilustra. Deje un serpentin de tuberia de cobre para permitir sacar la fabrica de hielo del gabinete o lejos de la pared para el servicio. VISTA POSTERIOR • Los desag0es por el piso deben ser Io suficientemente grandes para acomodar todos los desag0es. La instalaci6n ideal tiene un tubo vertical con un reductor de desagQe de PVC de 11/2'' (3,81 cm) a 2" (5,08 cm) instalado directamente debajo del orificio de salida del tubo de desagQe segQn se ilustra. Usted debe mantener un espacio de aire de 1" (2,54 cm) entre la manguera de la bomba de desagQe y el tubo vertical. 7. A B Las lineas de desag0e deben tener un mfnimo de %" (15,88 mm) de diametro interno. • Serfa ideal aislar la linea de desagQe completamente orificio de entrada del desagQe. hasta el VISTA LATERAL I A. Manguera de desagf_e (modelos con bomba de desagf_e solamente) B. Manguera de ventilacidn (modelos con bomba de desagOe solamente) C. Tuberfa de suministro de agua Enrosque la tuerca provista dentro del acoplamiento en el extremo de la tuberia de cobre. Apriete la tuerca con la mano, y luego aprietela con la Ilave de tuercas ajustable dos giros mas. No apriete demasiado. 8. NOTA: Para evitar ruidos molestos, asegQrese de que la tuberia de cobre no toque la pared lateral del gabinete u otras partes dentro del gabinete. 23" C (58,4cm) D 2"-1½" (5 cm - 3,8 cm) A. Manguera de desagOe B. Espacio de aire de 1" (2,54 cm) C. Reductor de desagOe de PVC D. El centro del desagQe debe ser 23" (58,4 cm) desde el frente de la puerta con o sin el panel de _" (!,91 cm) en la puerta. El desague debe tambi_n estar centrado de izquierda a derecha (7_6" [18,56 cm] de cada /ado de la fabrica de hielo). Sistema de la bomba de desagiie (en algunos modelos) A B C A Tuberfaa la f_brica de hielo B. Tuerca (comprada) C. F_rula (comprada) 18 D E F G D. Acoplamiento (comprado) E.F_rula F. Tuerca G.Lfnea provista de la f#brica de hielo Conecte la manguera de la bomba de desagQe a su desag0e de conformidad con el c6digo de plomerfa intemacional y todos los c6digos y ordenanzas locales y estatales. NOTA: Si la manguera de desagQe se retuerce y el agua no se puede desaguar, la fabrica de hielo no funcionara. Conexibn del desagiJe Luego de asegurarse de que el sistema de desagOe es el adecuado, siga estos pasos para colocar la fabrica de hielo en un lugar apropiado: Tornillo de manija Tomillo de tope Sacarla pueAa Peligro de Choque Electrico 1. Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte energfa. 2. Saque los tornillos de la manija y la manija (en algunos modelos). Guarde las partes juntas y pdngalas aparte. 3. Saque el pasador de la bisagra superior. 4. Saque la puerta de las bisagras y atornille nuevamente el pasador de la bisagra superior en la bisagra superior. 5. Invierta los topes de la puerta como sigue: Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de 3 terminales. • Saque tanto los tornillos come los topes (superior e inferior). No quite la terminal de conexion a tierra. • Coloque el tope superior diagonalmente en la esquina de abajo del lade opuesto con el lade piano del tope mirando hacia el frente de la fabrica de hielo. • Coloque el tope inferior en la parte diagonalmente en la esquina de arriba del lado opuesto con el lado piano del tope mirando hacia el frente de la fabrica de hielo. No use un adaptadoro No use un cable electrico de extension. No aeguir estas instrucciones puede ocaslonar la muerte, incendio o choque electrico. 6. Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. 1. Destornille y saque la bisagra superior. Vuelva a colocar los tornillos en los orificios vacfos de la bisagra. 2. Saque los tornillos de la parte inferior del lado opuesto del gabinete de la fabrica de hielo. Gire la bisagra superior al reves de manera que el pasador de la bisagra apunte hacia arriba. Coloque la bisagra en el lado inferior opuesto de la fabrica de hielo y ajuste los tornillos. 3. Saque la funda plastica del pasador de la bisagra de la bisagra inferior "vieja" y vuelva a colocarla en el nuevo pasador de la bisagra inferior. 4. Saque los tornillos "viejos" de la bisagra inferior y la bisagra. Vuelva a colocar los tornillos en los orificios vacios de la bisagra. 5. Saque los tornillos de la parte superior del lado opuesto del gabinete de la fabrica de hielo. Gire la bisagra al reves de manera que el pasador de la bisagra apunte hacia abajo. Coloque la bisagra en el lado superior opuesto de la fabrica de hielo y ajuste los tornillos. 6. Saque el pasador de la bisagra superior. Use dos o mas personas para mover e instalar la fabrica de hielo. No seguir esta instruccion puede ocasionar una lesion en la espalda u otro tipo de lesiones. Estilo 1 - Para el sistema de desagOe por gravedad, empuje la fabrica de hielo a su posici6n de mode que el tube de desagOe de la fabrica este ubicado encima del reductor de desagOe de PVC. Vea "Sistema de desagOe por gravedad" anteriormente en esta secci6n. Estilo 2 - Para el sistema de bomba de desagOe, conecte la manguera de salida de la bomba al desagOe. Vea "Sistema de bomba de desagOe" anteriormente en esta secci6n. 3. Vuelva a revisar la fabrica de hielo para asegurarse de que este nivelada. Consulte la secci6n "Nivelaci6n". 4. Si el c6digo de higiene local Io requiere, selle el gabinete al piso con masilla de calafateo aprobada despues de haber efectuado todas las conexiones electricas y de agua. e HERRAMIENTAS de s Volver a colocar la puerta 1. Coloque la funda plastica del pasador de la bisagra en el agujero de la bisagra superior en la puerta. Alinee la puerta con el agujero de la bisagra superior y vuelva a colocar el pasador de la bisagra superior. 2. Vuelva a colocar la manija y los tornillos de la manija. Sbdca de seo NECESARIAS: Ponga la puerta a un lade. Invertir las bisagras Peligro de Peso Excesivo 2. el suministro de ReQna las herramientas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. • Llave inglesa de 5/16" • Espatula • Llave inglesa de 1/4" • Destornillador Pasador de bisagra Phillips Tomillo de cabeza hexagonal de _e" para bisagra 19 Bisagra superior .......... A Su fabrica de hielo nueva puede producir algunos sonidos que no le sean familiares. Es posible que usted este preocupado debido a que se trata de sonidos que no escuch6 con anterioridad. La mayor parte de los sonidos nuevos son normales. Las superficies duras, como serian los pisos, paredes y gabinetes pueden hacerlos sonar mas fuerte de Io que son realmente. A continuaci6n se describen los tipos de sonidos que pudieran ser nuevos para usted y que es Io que los produce. • DZ,f ' _ _(_"T _ Cuando la valvula de agua se abre para Ilenar el dep6sito de agua para cada ciclo, se pudiera escuchar un zumbido. El caudal del refrigerante o de la Ifnea de agua pudiera ocasionar ruidos metalicos. Tambien los articulos que estan almacenados encima de la fabrica de hielo pueden producir ruidos. A. Pasador de bisagra B. Funda del pasador de bisagra C. Bisagra D. Tornillo de cabeza hexagonal para bisagra El compresor de eficiencia alta pudiera producir un sonido pulsante o agudo. Bisagra inferior El agua corriendo sobre la placa del evaporador producir un sonido de salpicaduras. pudiera El agua corriendo de la placa del evaporador hacia el dep6sito de agua pudiera producir un sonido de salpicaduras. AI acercarse el fin del ciclo pudiera escucharse un sonido de borboteo debido al caudal del refrigerante fluyendo en la fabrica de hielo. ................................ Es posible escuchar un sonido como de aire forzado por el ventilador del condensador por encima del condensador. Es posible escuchar un "ruido sordo" durante el ciclo de recoleccidn cuando la capa de hielo se desliza del evaporador hacia la rejilla cortadora. A. Tomillo de cabeza hexagonal para bisagra B. Funda del pasador de bisagra C. Bisagra D. Pasador de bisagra Invertir el seguro AI arrancar la fabrica de hielo pot primera vez, se pudiera escuchar agua que fluye continuamente. La fabrica de hielo esta programada para ejecutar un ciclo de enjuague antes de iniciar la fabricaci6n del hielo. de la puerta 1. Saque los tapones de los orificios del lade opuesto de la puerta y dejelos aparte. 2. Saque los tornillos del seguro magnetico de la puerta y vuelva a colocarlo en el lade opuesto de la puerta. 3. Empuje los tapones de los orificios a su lugar en el lade opuesto de la puerta. USO DE SU FABRICA DE HIELO Co _o fs_tsc_ona s_, _:_._b_' oa de )_}eo Cuando ponga su fabrica de hielo en rnarcha por prirnera vez, la bandeja del agua se Ilenara y el sisterna se enjuagara pot s[ solo antes de cornenzar a elaborar el hielo. El proceso de enjuague tarda unos cinco rninutos. Bajo condiciones norrnales de funcionarniento, la fabrica de hielo funcionara a Jastemperaturas prefijadas. El sensor de nivel del hielo ubicado en el caj6n de almacenaje del hielo controlara los niveles del hielo. IMPORTANTE: Peligro de Choque Electrico Conecte a un contacto de pared de cone×ion a tierra de 3 terrninaiee. No quite la terminal de cone×ion a tierra. No use un adaptador. No use un cable electrico de e×tenei6no No seguir estas instruccionee puede ocaeionar la rnuerte, incendio o choque electrico. 4. 20 Enchufe la fabrica de hielo o reconecte el suministro de energfa. • Si el suministro de agua para la fabrica de hielo esta cerrado, asegt]rese de colocar el control de la fabrica de hielo en OFF (Apagado). La fabrica de hielo esta diser_ada para elaborar hielo transparente usando la mayoria de fuentes de agua a diario. Si obtiene resultados insatisfactorios, quizas el agua que usa necesite ser filtrada o tratada. NOTA: • AI presionar el interruptor de ON/OFF (Encendido/ Proceso de elaboracibn de hielo El agua circula constantemente sobre una placa de congelaci6n. A medida que el agua se congela para convertirse en hielo, los minerales que estan en el agua son rechazados. Esto produce una capa de hielo con un bajo contenido de minerales. Apagado), no se corta el suministro de energia a la fabrica de hielo. • Deje transcurrir 24 horas para la producci6n del primer Iote de hielo. Deshagase del primer Iote de hielo producido. Modo de produccibn acelerada de hielo (Acceler Ice) Para comenzar el ciclo de producci6n acelerada de hielo, oprima el bot6n de Acceler Ice (producci6n acelerada de hielo) mientras esta en funcionamiento la fabrica de hielo. La fabrica de hielo entonces producira una mayor cantidad de hielo en un periodo de 24 horas. Este ciclo debera seleccionarse siempre que necesite una gran cantidad de hielo y la bandeja del hielo este casi vacia. 2= Cuando se Iogra el espesor deseado, la capa de hielo se desprende y se desliza sobre la rejilla de corte. La rejilla divide la capa de hielo en cubos individuales. Luz de estado para limpieza necesaria La luz de estado para limpieza necesaria le ayudara a saber cuando debe limpiar su fabrica de hielo. La luz cambiara de verde a amarilla. Esto le indica que ya casi es hora de limpiar su fabrica de hielo. Se recomienda que usted limpie la fabrica de hielo cuando la luz de estado cambie a rojo O se reduzca de manera significativa la producci6n de hielo. Para limpiar su fabrica de hielo, vea "Sistema de la fabrica de hielo". Luz de servicio 3. El agua que contiene los minerales rechazados es drenada despues de cada ciclo de congelaci6n. 4. El agua fresca entra en la unidad para ser usada en el siguiente ciclo de elaboraci6n de hielo. 5. Los cubos caen en el caj6n de almacenaje. Cuando el caj6n esta Ileno, la fabrica de hielo se apaga automaticamente y vuelve a funcionar cuando se necesita mas hielo. El caj6n de almacenaje no esta refrigerado y una poca cantidad de hielo se derretira. La cantidad de derretimiento varia seg0n la temperatura ambiente. La luz de servicio indica cuando se requiere el servicio. Si se enciende la luz de servicio, apague la fabrica de hielo y enciendala otra vez. Si la luz de servicio se vuelve a prender, Ilame al servicio. CUlDADO DE SU FABRICA DE HIELO Para que la fabrica de hielo funcione con maxima eficacia, y para evitar una falla prematura de los componentes del sistema de elaboraci6n de hielo, este y el condensador de aire frio necesitan ser limpiados regularmente. Vea las secciones "Sistema de la fabrica de hielo" y "Condensador'. Superficies Exteriores NOTA: As[ como la temperatura ambiente y del agua varian, la cantidad producida y almacenada de hielo tambien varia. Esto significa que las temperaturas de funcionamiento mas altas resultaran en una reducci6n de la producci6n del hielo. 6. Para empezar la producci6n de hielo, presione ON (Encendido). 7. Para detener el funcionamiento OFF (Apagado). de la fabrica de hielo, oprima Call Service ® ® ® Lave las superficies exteriores esmaltadas de la unidad y las juntas con agua tibia y jab6n o detergente suave. Limpie con un paso y seque. El uso regular de un buen producto para limpieza domestica y cera ayudaran a proteger el acabado. No use productos de limpieza abrasivos en las superficies esmaltadas ya que pueden rayar el acabado. Para productos con acabado de acero inoxidable, use una esponja o un trapo suave y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores abrasivos o fuertes. No use blanqueador con cloro en superficies de acero inoxidable. Ice Maker Status ® @@@@ 21 Sistemadelaf&bricadehielo Condensador Los minerales que han side quitados del agua durante el ciclo de congelaci6n, formaran al final un dep6sito Ileno de sarro en el sistema de agua. La limpieza peri6dica del sistema ayudara a quitar la capa de minerales que se ha formado. La frecuencia de la limpieza depende del grado de dureza del agua. Con agua dura (de 15 a 20 granos per gal6n [4 a 5 granos per litro]), es posible que se necesite limpiar con una frecuencia de cada 6 meses. Un condensador sucio u obstruido: • Obstruye el flujo apropiado de aire. • Reduce la capacidad de elaboraci6n • Ocasiona temperaturas mas altas que las recomendadas, que puede dar lugar a fallas de los componentes. del hielo. NOTA: Use una botella de 16 oz (473 mL) de limpiador aprobado para fabricas de hielo. Para comprar el limpiador, Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®. 1. Empuje el interruptor del selector a la posici6n de apagado (OFF). 2. Espere entre 5 a 10 minutos para que el hielo caiga en el caj6n de almacenaje. Quite todo el hielo del caj6n de almacenaje. 3. Destornille el tap6n de desagQe de la parte inferior de la bandeja del agua ubicada dentro del caj6n de almacenaje come se ilustra. Deje que el agua se escurra por complete. 4. Vuelva a colocar el tap6n de desagQe bien asegurado en la bandeja de agua. Si el tap6n de desagQe esta flojo, el agua se vaciara de la bandeja de agua, y usted tendra hielo fine o no tendra hielo. 5. 6. Antes de completar los siguientes pasos, lea y siga toda la informaci6n sobre el manejo del limpiador que se encuentra en la botella. Use una botella de 16 oz (473 mL) del de limpiador aprobado para fabricas de hielo. Peligro de Choque Electrico Desconecte 3° \ antes de limpiarlo. Vuelva a colocar todos los cornponentes antes de hacer funcionar, No seguir estas instrucciones la muerte o choque electrico. y paneles puede ocasionar 1. Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte energia. 2. Quite los dos tornillos que estan en el panel de acceso inferior y los dos tornillos del Area de la rejilla de la base del soporte del panel frontal. Jale hacia adelante para quitar el panel de acceso inferior. 3. Jale la parte inferior hacia adelante y luego hacia abajo para quitar el panel de acceso inferior. 4= Quite la suciedad y pelusa de las aletas del condensador del compartimiento de la unidad con el cepillo de la aspiradora. 5= Vuelva a colocar el panel de acceso inferior usando los cuatro tornillos. 6. Enchufe la fabrica de hielo o reconecte el suministro de energia. Vierta una botella de la soluci6n en la bandeja del agua. Llene la botella dos veces con agua del grifo y viertala en la bandeja del agua. L-_XX\ el surninistro de energia el suministro de J B-- | _ .. C A. Bandejadeagua B. Torn_osdemariposa de_ bandejadeagua C. Tapdndedesag8e 7. Presione y sostenga el bot6n de CLEAN (Limpiar). Vea "Uso de los controles". La luz destellara indicando que el ciclo de limpieza esta en proceso. AI terminar el ciclo de limpieza (aproximadamente 70 minutos), la luz indicadora se pone verde. Durante el ciclo de limpieza, el sistema efectuara automaticamente su limpieza y enjuague. 8. Saque la tapa de desagQe de la bandeja de agua despues de haber terminado el ciclo de limpieza. Busque cualquier soluci6n de limpieza que se haya quedado en la bandeja de agua. Si la soluci6n de limpieza se filtra de la bandeja del agua, usted debera repetir el ciclo de limpieza. Vuelva a colocar y asegure el tap6n de desagQe en la bandeja de agua. Si la tapa de desagQe esta suelta, el agua se vaciara de la bandeja de agua y usted tendra hielo muy delgado o no tendra hielo. NOTA: La gran acumulaci6n de sarro puede requerir la repetici6n del proceso de limpieza con una soluci6n de limpieza nueva. 9. 22 Empuje el interruptor del selector a ON para reanudar la producci6n del hielo. y 9= Piezasinteriores 1. Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte energia. el suministro de 2. Abra la puerta del caj6n de almacenaje y quite el hielo que esta en el caj6n. 3. Quite el tap6n de desagQe de la bandeja del agua y desag0ela por completo. Vuelva a colocar el tap6n de desag0e bien asegurado en la bandeja de agua. Si el tap6n de desag0e esta flojo, el agua se vaciara de la bandeja de agua, y usted tendra hielo fine o no tendra hielo. 4. Saque los dos tornillos que sujetan la tapa de la rejilla de corte en su lugar y saque la tapa de la rejilla de corte. 5. Desenchufe el arnes electrico del lado izquierdo de la rejilla de corte. Quite, limpie y vuelva a colocar la pala para el hielo y el soporte de la misma. • Despues de quitar la palita de hielo, retire el soporte removiendo los dos tornillos de mariposa. • Lave el soporte de la pala para el hielo junto con las otras piezas interiores usando las siguientes instrucciones. • Vuelva a colocar los tornillos de mariposa para instalar nuevamente el soporte de la palita de hielo. A. Tornillo de mariposa B. Soporte de la pala para el hielo A. Tapa de la rejilla de corte B. Tornillos 6= 7. Desenchufe el sensor de nivel del hielo del lado derecho de la rejilla de corte. Jale el sensor de nivel del hielo hacia abajo y hacia adelante para separarlo de la rejilla de corte. Quite los tornillos de la mano derecha y de la mane izquierda. Levante la rejilla de corte hacia arriba y hacia afuera. NOTA: Asegt_rese de que el separador de plastico que se encuentra a mano derecha del soporte de la rejilla de corte permanezca con la rejilla de corte. A_.................... ..,_ ........... _::...... t_'" _ ........................ D \E C..................... 8= m-5 X!U \ A. Arn_s de la rejilla de corte B. Tornillo D. Arn_s del sensor de nivel del hielo C. Rejilla de corte E. Separador de pl#stico F. Tornillo Quite los dos tornillos de mariposa que sostienen la bandeja del agua en su lugar. Empuje hacia abajo con una mano en la parte del frente de la bandeja mientras jala hacia adelante el lade posterior inferior. 10. Lave con jab6n o detergente suave y agua tibia las piezas interiores (la rejilla de corte, el exterior de las mangueras y la bandeja del agua) y el caj6n de almacenaje, la junta de la puerta, la pala para el hielo y el soporte de la pala para el hielo. Enjuague en agua limpia. Luego limpie las mismas piezas en una soluci6n de una cucharada (15 mL) de blanqueador domestico mezclado con 1 gal6n (3,8 L) de agua tibia. Nuevamente enjuaguelas a fondo en agua limpia. NOTA: No quite las mangueras. No lave las piezas de plastico en la lavavajillas. Cstas no pueden soportar temperaturas superiores a los 145°F (63°C). 11. Vuelva a colocar la bandeja del agua empujando la parte inferior hacia atras con una mane mientras empuja hacia arriba y hacia atras la parte superior. Asegure la bandeja del agua volviendo a colocar ambos tornillos. 12. Verifique Io siguiente: • Que el tap6n de desag0e de la bandeja del agua este bien asegurado en su lugar. Si el tap6n de desag0e esta flojo, el agua se vaciara de la bandeja de agua, y usted tendra hielo fine o no tendra hielo. • Que la manguera de la bandeja del agua este insertada en la abertura de desag0e del caj6n de almacenaje. 13. Deslice hacia atras la rejilla de corte hasta colocarla en su lugar y aseg0rela volviendo a colocar el tornillo de la mano derecha y el separador de plastico. Luego ajuste el tornillo de la mano izquierda. Vuelva a conectar los arneses de la rejilla de corte y del sensor de nivel del hielo. 14. Vuelva a colocar la tapa de la rejilla de corte y los dos tornillos. 15. Enchufela fabrica de hielo y reconecte el suministro de energfa. \ B ............. ........... -[o \ - ) ........................ B ,, C A. Bandeja de agua B. Ternillos de mariposa de la bandeja de agua C. Tapdn de desagDe 23 5. Desconecte las lineas de entrada y de salida de la valvula de agua. Deje que esas lineas se desagOen y a continuaci6n vuelvalas a conectar a la valvula. 6. Reponga el panel inferior de acceso y los tornillos. 7. Quite el tap6n del desagQe para desaguar el agua de la bandeja de agua. 8. Si se espera que la temperatura ambiente baje de 32°F (0°C), elimine el agua de la linea de desagQe. Para aquellas fabricas de hielo que tienen instalada una bomba de desagOe: Peligro de Choque Electrico Deeconecte el suministro de energfa antes de darle mantenimiento. Vuelva a colocar todos los componentee antes de hacerlo funcionar. No seguir estas instrucciones la muerte o choque electrico. y panelee puede ocasionar Para apagar la f&brica de hielo: 1. Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte energfa. • Enchufe la fabrica de hielo o reconecte el suministro de energfa. • Apague la fabrica de hielo y quite todo el hielo que pudiese haber quedado en el recipiente para hielo. • Vierta un cuarto de gal6n (0,95 L) de agua en el recipiente del hielo cerca del desagOe y deje reposar a la unidad por cerca de cinco minutos. Esta operaci6n permitira que el agua en el recipiente se desagQe per la bomba de desagQe, de tal manera que la bomba eliminara el agua restante del recipiente del hielo y de la bomba de desagQe. • Desenchufe la fabrica de hielo o desconecte de energfa. el suministro de 2. Quite todo el hielo del recipiente de almacenamiento. 3. Cierre el suministro de agua. 4. Quite los dos tornillos del panel de acceso inferior y los dos tornillos de la zona de la rejilla de la base del soporte del panel frontal. Tire hacia delante para quitar el panel de acceso inferior. 9. el suministro Limpie la fabrica de hielo y el recipiente de almacenamiento antes de usarla nuevamente. 10. Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. NOTA: Todas las piezas de la fabrica de hielo vienen con lubricaci6n permanente desde la fabrica. No deberian requerir lubricaci6n adicional durante todo el ciclo vital de la maquina. SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el cost<)innecesario del servicio. scionamb " to de ..... _.Se ha enchufado el cable de electricidad? Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. Su f&brica de hielo no funciona &Se ha fijado el control en ON (Encendido)? Aseg0rese de que el control este en ON. &Se quem6 un fusible de la casa o se disparb un disyuntor? Reemplace el fusible o reposicione el circuito. Si el problema contin0a, lame a un electricista. Peligro de Choque Electrico Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de cone×ion a tierra. No use un adaptador. No use un cable electrico de e×tenei6n. No eeguir estae instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque electrico. 24 &Esta la temperatura ambiente mas fresca de Io normal? La temperatura ambiente debe estar encima de los 55°F (13°C). De otro mode, el termostato del dep6sito puede detectar la temperatura ambiente fria y apagar la unidad aQn cuando el dep6sito no esta Ileno de hielo. Ademas, es posible que la unidad no vuelva a funcionar nuevamente una vez que haya sido apagada. • enciende la luz roja al presionar el botbn de Clean (limpieza)? La fabrica de hielo recibe energia pero es posible que necesite limpieza. Vea "Limpieza". _,Se &Tiene la fabrica de hielo una bomba de desag(ie? Si se agreg6 una gran cantidad de agua a la fabrica de hielo, espere unos minutos para que la bomba de desag0e se despeje. Si todavia queda agua en el dep6sito, verifique si la manguera de desag0e esta retorcida. La fbbrica de hielo funciona pero produce muy poco hielo • &Est_ la temperatura ambiente m_s caliente que Io normal? La temperatura ambiente superior a 90°F (32°C) por Io general reducira la producciSn del hielo. La f&brica de hielo parece ser ruidosa • &Circula el agua a trav_s de la fabrica de hielo? Este es el funcionamiento normal. Se agrega agua per cada ciclo de fabricaci6n de hielo. &Se esta desbordando el agua del dep6sito? Esto es normal. AI desbordarse el agua, se eliminan los minerales que se quitaron del agua durante el proceso de fabricaci6n de hiele. • &Se escucha un "zumbido"? Peligro de Choque Desconecte el suministro de energ(a antes de darle mantenimiento. Verifique Io siguiente: • AsegOrese de que el suministro de agua este adecuadamente conectado y abierto. • Aseg0rese de que la tapa de desag0e este apretada y que la bomba de agua de la bandeja de desag0e esta firmemente fija a la bandeja de agua. Vuelva a colocar todos los componentes antes de hacerlo funcionar. No seguir estas instrucciones la muerte e choque electrice. &Hay hielo entre la placa del evaporador y la rejilla de corte? Verifique si la fabrica de hielo esta nivelada. Yea "Nivelaci6n'. Si la fabrica de hielo esta nivelada y el problema contin0a, ponga a funcionar un ciclo de limpieza. Vea "Limpieza'. La f&brica de hielo funciona pero no produce hielo • &Se ha fijado el control en ON? AsegOrese de que el control este en ON. • &Se ha conectado el suministro de agua? AsegOrese de que el suministro de agua este adecuadamente conectado y abierto. • &Hay residuos en el tubo de desag(ie? Limpie el tubo de desagOe. • &Hay un estrechamiento en la linea de desag0e? AsegOrese de que no haya torceduras en la Ifnea. &Se enciende y se apaga continuamente la luz de limpieza? Llame solicitando servicio tecnico. y paneles puede ocasionar &Est_ sucio el condensador? La suciedad o la pelusa puede estar obstruyendo el flujo de aire a traves del "Cendensador". &Se ha acumulado sarro en la fabrica de acumulaci6n blanca de sarro en el sistema del agua de la unidad, usted debera limpiar hielo. Vea "Piezas interiores" en la secci6n • hielo? Si hay de congelaci6n la fabrica de "Limpieza". y &Se ha colocado la tapa de desagOe segura en su lugar? Si la tapa de desagQe esM floja, el agua se vaciara de la bandeja de agua y usted tendra hielo delgado o no tendra hielo. Apriete la tapa de desagOe si esta floja. La rejilla de corte • &Se ha colocado la tapa de desagiJe segura en su lugar? Si la tapa de desagQe esta floja, el agua se vaciara de la bandeja de agua y usted tendra hielo delgado o no tendra hielo. Apriete la tapa de desagQe. • Electrico no est_ cortando las capas de hielo. &Se ha colocado la rejilla de corte segura en su lugar? Verifique el tap6n del arnes de la rejilla de corte para asegurarse de que la conexi6n este intacta. Vea la secci6n de "Componentes interiores" de "Limpieza" para leer las instrucciones sobre c6mo quitar la rejilla de corte. El hielo tiene real sabor, real olor o un color gris&ceo • &Hay un contenido alto de minerales en el suministro agua? Puede ser necesario filtrar o tratar el agua. de • &Se ha formado una capa de minerales? Limpie su fabrica de hielo. Vea "Sistema de la fabrica de hielo" en la secci6n "Limpieza". • &Se han guardado alimentos en el dep6sito de hielo? No guarde alimentos en el depSsito de hielo. • &Se quit6 todo el material de empaque? AsegOrese de haber quitado todos los materiales de empaque en el momento de la instalaci6n. 25 _li ."-._'- Hielo delgado, blando o aglutinado • &Hay un contenido alto de minerales en el suministro de agua? Puede ser necesario filtrar o tratar el agua. • gSe ha formado una capa de minerales? Limpie su fabrica de hielo. Vea "Sistema de la fabrica de hielo" en la secci6n "Limpieza". • Peligro de Peso Excesivo Use dos o mas personas para mover e instalar la fabrica de hielo. &Hay hielo aglutinado en el dep6sito? Si no se usa el hielo regularmente, se derretira y formara bloques. Rompa los bloques con la palita de hielo provista. No seguir esta instruccion puede ocasionar una lesion en la espalda u otro tipo de lesiones. • &Esta alineada la manguera de desag(Je sobre el desagLie? Mueva la fabrica de hielo para alinear el desagQe. Vea "Conexi6n del suministro de agua". NOTA: Los tecnicos de servicio no pueden reparar los problemas de plomeria presentes fuera de la fabrica de hielo. Llame a un plomero competente autorizado. CONTRATOS DE PROTECCION Contratos maestros de proteccibn iFelicitaciones por su inteligente adquisicidn! Su nuevo producto Kenmore ®esta dise_ado y fabricado para proporcionarle a_os de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventive o reparaci6n de vez en cuando. Es allf donde el Contrato maestro de protecci6n puede ahorrarle dinero e inconvenientes. El Contrato maestro de protecci6n tambien ayuda a prolongar la vida de su nuevo producto. He aquf Io que se incluye en el Contrato*: v' Piezas y mano de obra necesarios para ayudar a mantener los productos funcionando correctamente bajo uso normal, no s61o en caso de defectos. Nuestra cobertura va mucho mas alia de la garantia del producto. No existen deducibles ni fallas de funcionamiento que esten excluidas de la cobertura -- protecci6n verdadera. v' Servicio experto a cargo de un personal de mas de 10.000 t6cnicos de servicio autorizados por Sears, Io que significa que su producto sera reparado por alguien en quien usted puede confiar. v' Llamadas de servicio ilimitado y servicio en todo el pais, con la frecuencia que usted desee, cuando usted desee. v' Garantia "sin disgustos" - reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro fallas o mas del producto en el transcurso de doce meses. v' Reemplazo del producto si su producto protegido ser reparado. v' Revisi6n anual de mantenimiento suya - sin costo adicional. no puede preventivo a solicitud v' Ayuda rapida por telefono - Io que nosotros Ilamamos Soluci6n r_pida - apoyo per telefono a cargo de un representante de Sears para todos los productos. Piense en nosotros como si fueramos un "manual parlante para el propietario". 26 v' Protecci6n de sobrevoltaje contra daSos electricos debido a fluctuaciones de electricidad. v' Protecci6n por perdida de comida, por un valor anual de $250, per cualquier perdida de comida que sea como resultado de fallas mecanicas de cualquier refrigerador o congelador cubierto bajo la garantia. v' Reembolso de la renta si la reparaci6n de su producto protegido tarda mas de Io prometido. v' 10% de descuento sobre el precio comQn por el servicio de reparaci6n que no este bajo protecci6n, asi como tambien las piezas relacionadas con el mismo que se hayan instalado. Una vez adquirido el Contrato, tan s61o tiene que Ilamar para fijar la visita de servicio tecnico. Usted puede Ilamar a cualquier hera, de dia o de noche, o fijar una visita tecnica en Internet. El Contrato maestro de protecci6n es una compra sin riesgo. Si per algQn motive usted Io cancela durante el periodo de la garantfa del producto, le proveeremos un reembolso total. O un reembolso proporcional en cualquier momento posterior a la expiraci6n del perfodo de la garantia, iAdquiera hey su Contrato maestro de protecci6n! Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e informaci6n adicional en EE.UU., Ilame al 1-800-827-6655. *La cobertura en Canada varia en algunos articulos. Para obtener los detalles completos, Ilame a Sears Canada al 1-800-361-6665. Servicio de Instalacibn de Sears Para la instalaci6n profesional de Sears de aparatos electrodomesticos, abridores de puertas de garaje, calentadores de agua y otros articulos principales del hogar, en los EE.UU. o en Canada Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Kenmore 10689582701 El manual del propietario

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
El manual del propietario