Avanti CK3016 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

El Avanti CK3016 es una cocina compacta con refrigerador que cuenta con dos quemadores eléctricos, un fregadero con grifo, cajones de almacenamiento y un refrigerador pequeño. Sus características lo hacen ideal para espacios pequeños como apartamentos, estudios u oficinas. Los quemadores eléctricos ofrecen un control preciso de la temperatura para cocinar, mientras que el refrigerador mantiene los alimentos y bebidas fríos. El fregadero con grifo proporciona un lugar conveniente para lavar platos y limpiar.

El Avanti CK3016 es una cocina compacta con refrigerador que cuenta con dos quemadores eléctricos, un fregadero con grifo, cajones de almacenamiento y un refrigerador pequeño. Sus características lo hacen ideal para espacios pequeños como apartamentos, estudios u oficinas. Los quemadores eléctricos ofrecen un control preciso de la temperatura para cocinar, mientras que el refrigerador mantiene los alimentos y bebidas fríos. El fregadero con grifo proporciona un lugar conveniente para lavar platos y limpiar.

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Model Number / No. de Modelo:
CK3016
COMPACT KITCHEN WITH REFRIGERATOR
MINI COCINA INTEGRADA CON REFRIGERADOR
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS AND SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR.
La sección en español empieza en la página 17
Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and
specifications without notice.
La política de Avanti es la de continuar mejorando sus productos y se reserva el derecho de cambiar los materiales y
especificaciones sin notificación alguna.
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com
www.goedekers.com
18
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION ELECTRICA.
Primeramente seleccione el receptáculo donde la unidad va a ser conectada.
Asegúrese que la corriente eléctrica del receptáculo que se va a usar esté propiamente
desconectada antes de comenzar la instalación. Este receptáculo debe ser usado exclusivamente
para esta unidad.
Instale y asegure el conducto eléctrico de metal flexible al orificio de la caja eléctrica de la unidad.
Use un conducto eléctrico de metal flexible (Greenfield) suficientemente largo para llegar desde la
unidad hasta el receptáculo de la pared.
Remueva la tapa de la caja eléctrica de la unidad, introduzca los alambres a través del conducto de
metal y conecte los alambres a los receptáculos siguiendo los códigos de colores.
Asegúrese también de tener la conexión a tierra.
Al otro extremo del conducto eléctrico de metal (Greenfield) asegúrese de conectar al receptáculo de
la pared los alambres siguiendo los códigos de colores. Asegúrese de hacer la conexión a tierra.
Reemplace o instale la tapa de la caja eléctrica y conecte el cable de las hornillas y del refrigerador a
los receptáculos propiamente designados en la caja eléctrica para su instalación.
INSTALACION DEL REFRIGERADOR
Retire los (plásticos protectores, y tiras engomadas). Limpie el exterior con un trapo suave y seco, y
el interior con un trapo húmedo y tibio.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica, o daño cuando use su
electrodoméstico, siga las siguientes
precauciones.
Lea todas las instrucciones antes de usar su electrodoméstico.
Peligro o Precaución: Existe el riesgo que los niños queden atrapados.
Niños atrapados o sofocamiento no son un problema del pasado. Los electrodomésticos son
peligrosos aún si solo los deja en el garaje por un par de días.
Antes de desechar su electrodoméstico o refrigerador usado: quítele las puertas. Deje las
repisas en su lugar para evitar que los niños se queden atrapados.
No permita que los niños manejen, jueguen o entren dentro del electrodoméstico.
No limpie su electrodoméstico con líquidos inflamables. Los gases pueden ocasionar fuego o
una explosión.
No guarde ni use gasolina u otros líquidos inflamables cerca de este o de cualquier otro
electrodoméstico. Los vapores pueden ocasionar fuego o explosión.
- Guarde estas instrucciones-
La coneccion de la caja eléctrica debe ser realizada por un electricista profesional y
licenciado. También debe cumplir con los códigos locales y estatales.
www.goedekers.com
19
UBICACION
1. Seleccione un lugar con un piso firme y nivelado.
2. Para un mejor desempeño, nivele el refrigerador utilizando las patas ajustables o tornillos
niveladores. Para verificar el nivel, abra la puerta hasta la mitad, debe regresar sola.
INSTRUCCIONES PARA LA CONECCION A TIERRA
Este aparato electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la
conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable de escape para la
corriente eléctrica.
Asegúrese de usar un plomero certificado para la conectar el agua a la unidad.
NO USE UN CORDON DE EXTENSION
Use un tomacorriente de pared exclusivo.
Nunca junto a cualquier otro electrodoméstico en el mismo tomacorriente de pared.
ADVERTENCIA IMPORTANTE:
Un refrigerador vacío es una atracción muy peligrosa para los niños. Quite los sellos magnéticos,
puertas o cerraduras de todo electrodoméstico que esté en uso.
OPERACION
El tomacorriente usado debe ser 115-120v con fusible o protección de 15 AMP ó más.
Para evitar vibraciones, la unidad debe estar bien nivelada.
Para encender el refrigerador, gire el control de temperatura a la posición que corresponda al
enfriamiento deseado. Bajo condiciones normales mueva el control a la posición “ 4 ”.
De otra manera ajuste la temperatura siguiendo las indicaciones señaladas en los gráficos.
CONTROL DE TEMPERATURAS
El control de temperaturas está localizado en el interior del refrigerador. Cuando conecte su
refrigerador por la primera vez se recomienda que el botón del control se coloque en la posición “ 4 ”.
Deje el refrigerador trabajar por 20 minutos. La perilla de control se puede graduar desde la posición
más calurosa hasta la más fría. Después de un día o dos usted decidirá si el control está graduado
correctamente. Hay 8 posiciones incluyendo “ OFF ”. En la posición “ OFF ” el motor parará pero la
unidad se mantendrá aun con corriente .
PERDIDA DE LA FUENTE ELECTRICA
La mayoría de las perdidas de la fuente eléctrica son solucionadas en pocas horas y no afectan el
funcionamiento de su unidad. Minimice el abrir y cerrar la puerta durante ese periodo de tiempo. Si la
perdida de la fuente eléctrica se extiende a muchas horas, siga los pasos necesarios para proteger el
contenido de su refrigerador.
CUIDADOS EN LOS PERIODOS DE AUSENCIA
Para cortos períodos de ausencia (menos de 21 días) la unidad podrá quedar funcionando.
En períodos de ausencia más largos, se aconseja dejar la unidad limpia y desconectada.
Saque todo lo que tenga adentro de la unidad y haga y la limpieza general.
Deje la puerta entreabierta para que penetre el aire y así evitar la formación de olores.
ECONOMIA DE ENERGIA
Evite dejar por mucho tiempo la puerta abierta.
Evite aperturas frecuentes de la puerta.
Coloque el botón de control de temperaturas en la posición adecuada.
SI USTED SE VA DE VACACIONES
Saque todos los artículos de la unidad si Ud. se va de vacaciones por un mes o más.
Desconecte el refrigerador del tomacorriente de la caja eléctrical y limpielo bien.
Deje la puerta abierta para evitar la formación de olores, condensación o moho.
COMO CAMBIAR LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA
En caso de que necesite cambiar el lado de apertura de la puerta, por favor consulte al servicio
pos-venta de su localidad o al empleado que le vendió la unidad.
www.goedekers.com
20
PREPARANDO SU COCINA PARA UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ
Coloque el panel trasero utilizando los 3 tornillos incluidos (vea Figura 3).
CONEXION DE LA FUENTE DE AGUA
ADVERTENCIA
Ciérre la llave maestra del agua.
Instale las llaves de agua (vea figura 4).
Conecte las mangueras de suministro de agua (no incluidas a las llaves. Primero la de agua fría,
haga lo mismo con el agua caliente.
CONEXION DE DRENAJE (FREGADERO)
El filtro viene instalado de fábrica.
Asegure el sistema de drenaje (vea Fig 5).
INSTALACION DEL REFRIGERADOR
Su refrigerador viene equipado con su propio manual de instrucciones. For favor léalo antes de
colocar el refrigerador en la posición que le corresponde.
Este aparato viene equipado con su propio AC cable. Conecte este cable al receptáculo marcado
“Fridge” en la caja eléctrica localizada debajo del gabinete superior de acero inoxidable y hacia la
parte posterior. Mueva el refrigerador hacia el espacio designado levantándolo por la parte trasera.
Asegúrese que el cordón no se trabe debajo del refrigerador.
Para fijar el refrigerador en su lugar use las aperturas del soporte de metal (vea Fig 6).
CAJA ELECTRICA
Esta unidad viene equipada con una caja eléctrica (vea Fig 8) debajo del gabinete superior. La caja
tiene 2 receptáculos, uno marcado “Fridge” donde se conecta el cordón del refrigerador y otro
marcado “Burners” para las hornillas. Este último ya viene conectado desde la planta.
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR
Lea las instrucciones colocadas dentro de la unidad.
FUNCIONAMIENTO DE LAS HORNILLAS
Conecte su mini-cocina al receptáculo de la pared (120V AC/60 ciclos), usando el cordón de la caja
eléctrica. (El cordón de las hornillas ha sido conectado en la planta, antes de entregarle su cocina).
Su cocina viene con dos hornillas (500 vatios y 900 vatios). Para encender las hornillas, presione y
gire el control a la posición deseada.
Los controles de temperatura van de bajo a alto poder. Cuando las hornillas están encendidas, los
indicadores de luz localizados en el panel frontal se encenderán.
Para prevenir daños, use la olla y sartén correctas, empiece la cocción en la
temperatura más alta y luego baje el control de temperatura para continuar la cocción.
Nunca deje una olla o sartén vacía en la hornilla caliente, o una en la que el líquido se
haya evaporado. La olla o sartén podría sobrecalentarse y dañarse o dañar la superficie
de la hornilla.
Asegúrese que todos los botones de control estén apagados (OFF) y que las luces
indicadoras estén apagadas (OFF) cuando no esté cocinando.
La conexión de la fuente de agua debe ser realizada por un plomero profesional y
licenciado. También debe cumplir con los códigos locales y estatales.
www.goedekers.com
21
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
INFORMACION GENERAL
PRECAUCION: Desconecte la unidad del suministro eléctrico antes de limpiar o dar
mantenimiento.
Es aconsejable limpiar la unidad cuando esta esté fría, especialmente cuando
vaya a limpiar las partes esmaltadas.
Evite usar productos de limpieza que contengan una base de cloro o ácido.
www.goedekers.com
22
IRREGULARIDADES CON EL FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR
PROBLEMA
CAUSAS PROBABLES
SOLUCION
El refrigerador no funciona. Falta de energía.
Tomacorriente defectuoso.
Control de temperaturas en la
posición “ O ”.
Enchufe desconectado.
Verifique el fusible.
Substitúyalo o arréglelo.
Girar el botón en la posición correcta.
Conéctelo.
La refrigeración es
insuficiente.
Botón de control de temperatura en la
posición incorrecta.
Elevada frecuencia de apertura de la
puerta.
Observe las instrucciones.
Evite abrir la puerta demasiado.
Ruidos anormales. Expansión del gas en el evaporador.
Tubos en contacto con gabinetes o
paredes.
Normal.
Aléjelos.
El refrigerador no funciona
Enchufe el cordón del refrigerador en
la caja eléctrica a la posición
marcada “Fridge”.
IRREGULARIDADES CON EL FUNCIONAMIENTO DE LAS HORNILLAS
PROBLEMA
CAUSAS PROBABLES
SOLUCION
Olor a quemado Acumulación de residuo de alimentos
en las hornillas
Limpie las hornillas
Las hornillas no encienden La unida esta desconectada adentro. Enchufe el cordón de las hornillas en
la caja eléctrica.
Solamente un elemento se
calienta.
El control de temperatura para la
hornilla correspondiente no esta
encendido.
Seleccione el control de temperatura
que le corresponde.
Nada funciona Todos los cordones están
desconectados.
Fusible defectuoso.
La unidad no esta conectada al
enchufe de la pared.
La caja eléctrica tiene los
receptáculos abiertos.
Reemplazar fusible.
www.goedekers.com

Transcripción de documentos

INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Model Number / No. de Modelo: CK3016 COMPACT KITCHEN WITH REFRIGERATOR MINI COCINA INTEGRADA CON REFRIGERADOR BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS AND SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR. La sección en español empieza en la página 17 Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. La política de Avanti es la de continuar mejorando sus productos y se reserva el derecho de cambiar los materiales y especificaciones sin notificación alguna. Avanti Products LLC P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152 www.avantiproducts.com www.goedekers.com INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL PRECAUCIÓN • • • • • • • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o daño cuando use su electrodoméstico, siga las siguientes precauciones. Lea todas las instrucciones antes de usar su electrodoméstico. Peligro o Precaución: Existe el riesgo que los niños queden atrapados. Niños atrapados o sofocamiento no son un problema del pasado. Los electrodomésticos son peligrosos aún si solo los deja en el garaje por un par de días. Antes de desechar su electrodoméstico o refrigerador usado: quítele las puertas. Deje las repisas en su lugar para evitar que los niños se queden atrapados. No permita que los niños manejen, jueguen o entren dentro del electrodoméstico. No limpie su electrodoméstico con líquidos inflamables. Los gases pueden ocasionar fuego o una explosión. No guarde ni use gasolina u otros líquidos inflamables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. Los vapores pueden ocasionar fuego o explosión. - Guarde estas instrucciones- ADVERTENCIA La coneccion de la caja eléctrica debe ser realizada por un electricista profesional y licenciado. También debe cumplir con los códigos locales y estatales. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION ELECTRICA. Primeramente seleccione el receptáculo donde la unidad va a ser conectada. Asegúrese que la corriente eléctrica del receptáculo que se va a usar esté propiamente desconectada antes de comenzar la instalación. Este receptáculo debe ser usado exclusivamente para esta unidad. Instale y asegure el conducto eléctrico de metal flexible al orificio de la caja eléctrica de la unidad. Use un conducto eléctrico de metal flexible (Greenfield) suficientemente largo para llegar desde la unidad hasta el receptáculo de la pared. Remueva la tapa de la caja eléctrica de la unidad, introduzca los alambres a través del conducto de metal y conecte los alambres a los receptáculos siguiendo los códigos de colores. Asegúrese también de tener la conexión a tierra. Al otro extremo del conducto eléctrico de metal (Greenfield) asegúrese de conectar al receptáculo de la pared los alambres siguiendo los códigos de colores. Asegúrese de hacer la conexión a tierra. Reemplace o instale la tapa de la caja eléctrica y conecte el cable de las hornillas y del refrigerador a los receptáculos propiamente designados en la caja eléctrica para su instalación. INSTALACION DEL REFRIGERADOR Retire los (plásticos protectores, y tiras engomadas). Limpie el exterior con un trapo suave y seco, y el interior con un trapo húmedo y tibio. 18 www.goedekers.com UBICACION 1. Seleccione un lugar con un piso firme y nivelado. 2. Para un mejor desempeño, nivele el refrigerador utilizando las patas ajustables o tornillos niveladores. Para verificar el nivel, abra la puerta hasta la mitad, debe regresar sola. INSTRUCCIONES PARA LA CONECCION A TIERRA Este aparato electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Asegúrese de usar un plomero certificado para la conectar el agua a la unidad. NO USE UN CORDON DE EXTENSION Use un tomacorriente de pared exclusivo. Nunca junto a cualquier otro electrodoméstico en el mismo tomacorriente de pared. ADVERTENCIA IMPORTANTE: Un refrigerador vacío es una atracción muy peligrosa para los niños. Quite los sellos magnéticos, puertas o cerraduras de todo electrodoméstico que esté en uso. OPERACION El tomacorriente usado debe ser 115-120v con fusible o protección de 15 AMP ó más. Para evitar vibraciones, la unidad debe estar bien nivelada. Para encender el refrigerador, gire el control de temperatura a la posición que corresponda al enfriamiento deseado. Bajo condiciones normales mueva el control a la posición “ 4 ”. De otra manera ajuste la temperatura siguiendo las indicaciones señaladas en los gráficos. CONTROL DE TEMPERATURAS El control de temperaturas está localizado en el interior del refrigerador. Cuando conecte su refrigerador por la primera vez se recomienda que el botón del control se coloque en la posición “ 4 ”. Deje el refrigerador trabajar por 20 minutos. La perilla de control se puede graduar desde la posición más calurosa hasta la más fría. Después de un día o dos usted decidirá si el control está graduado correctamente. Hay 8 posiciones incluyendo “ OFF ”. En la posición “ OFF ” el motor parará pero la unidad se mantendrá aun con corriente . PERDIDA DE LA FUENTE ELECTRICA La mayoría de las perdidas de la fuente eléctrica son solucionadas en pocas horas y no afectan el funcionamiento de su unidad. Minimice el abrir y cerrar la puerta durante ese periodo de tiempo. Si la perdida de la fuente eléctrica se extiende a muchas horas, siga los pasos necesarios para proteger el contenido de su refrigerador. CUIDADOS EN LOS PERIODOS DE AUSENCIA Para cortos períodos de ausencia (menos de 21 días) la unidad podrá quedar funcionando. En períodos de ausencia más largos, se aconseja dejar la unidad limpia y desconectada. Saque todo lo que tenga adentro de la unidad y haga y la limpieza general. Deje la puerta entreabierta para que penetre el aire y así evitar la formación de olores. ECONOMIA DE ENERGIA Evite dejar por mucho tiempo la puerta abierta. Evite aperturas frecuentes de la puerta. Coloque el botón de control de temperaturas en la posición adecuada. SI USTED SE VA DE VACACIONES Saque todos los artículos de la unidad si Ud. se va de vacaciones por un mes o más. Desconecte el refrigerador del tomacorriente de la caja eléctrical y limpielo bien. Deje la puerta abierta para evitar la formación de olores, condensación o moho. COMO CAMBIAR LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA En caso de que necesite cambiar el lado de apertura de la puerta, por favor consulte al servicio pos-venta de su localidad o al empleado que le vendió la unidad. 19 www.goedekers.com PREPARANDO SU COCINA PARA UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ Coloque el panel trasero utilizando los 3 tornillos incluidos (vea Figura 3). CONEXION DE LA FUENTE DE AGUA ADVERTENCIA La conexión de la fuente de agua debe ser realizada por un plomero profesional y licenciado. También debe cumplir con los códigos locales y estatales. • • • Ciérre la llave maestra del agua. Instale las llaves de agua (vea figura 4). Conecte las mangueras de suministro de agua (no incluidas a las llaves. Primero la de agua fría, haga lo mismo con el agua caliente. CONEXION DE DRENAJE (FREGADERO) • El filtro viene instalado de fábrica. • Asegure el sistema de drenaje (vea Fig 5). INSTALACION DEL REFRIGERADOR Su refrigerador viene equipado con su propio manual de instrucciones. For favor léalo antes de colocar el refrigerador en la posición que le corresponde. Este aparato viene equipado con su propio AC cable. Conecte este cable al receptáculo marcado “Fridge” en la caja eléctrica localizada debajo del gabinete superior de acero inoxidable y hacia la parte posterior. Mueva el refrigerador hacia el espacio designado levantándolo por la parte trasera. Asegúrese que el cordón no se trabe debajo del refrigerador. Para fijar el refrigerador en su lugar use las aperturas del soporte de metal (vea Fig 6). CAJA ELECTRICA Esta unidad viene equipada con una caja eléctrica (vea Fig 8) debajo del gabinete superior. La caja tiene 2 receptáculos, uno marcado “Fridge” donde se conecta el cordón del refrigerador y otro marcado “Burners” para las hornillas. Este último ya viene conectado desde la planta. FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR Lea las instrucciones colocadas dentro de la unidad. FUNCIONAMIENTO DE LAS HORNILLAS Conecte su mini-cocina al receptáculo de la pared (120V AC/60 ciclos), usando el cordón de la caja eléctrica. (El cordón de las hornillas ha sido conectado en la planta, antes de entregarle su cocina). Su cocina viene con dos hornillas (500 vatios y 900 vatios). Para encender las hornillas, presione y gire el control a la posición deseada. Los controles de temperatura van de bajo a alto poder. Cuando las hornillas están encendidas, los indicadores de luz localizados en el panel frontal se encenderán. Para prevenir daños, use la olla y sartén correctas, empiece la cocción en la temperatura más alta y luego baje el control de temperatura para continuar la cocción. Nunca deje una olla o sartén vacía en la hornilla caliente, o una en la que el líquido se haya evaporado. La olla o sartén podría sobrecalentarse y dañarse o dañar la superficie de la hornilla. Asegúrese que todos los botones de control estén apagados (OFF) y que las luces indicadoras estén apagadas (OFF) cuando no esté cocinando. 20 www.goedekers.com CUIDADO Y MANTENIMIENTO INFORMACION GENERAL PRECAUCION: Desconecte la unidad del suministro eléctrico antes de limpiar o dar mantenimiento. • Es aconsejable limpiar la unidad cuando esta esté fría, especialmente cuando vaya a limpiar las partes esmaltadas. • Evite usar productos de limpieza que contengan una base de cloro o ácido. 21 www.goedekers.com IRREGULARIDADES CON EL FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR PROBLEMA CAUSAS PROBABLES SOLUCION El refrigerador no funciona. Falta de energía. Verifique el fusible. Tomacorriente defectuoso. Substitúyalo o arréglelo. Control de temperaturas en la Girar el botón en la posición correcta. posición “ O ”. Conéctelo. Enchufe desconectado. La refrigeración es Botón de control de temperatura en la Observe las instrucciones. insuficiente. posición incorrecta. Elevada frecuencia de apertura de la Evite abrir la puerta demasiado. puerta. Ruidos anormales. Expansión del gas en el evaporador. Normal. Tubos en contacto con gabinetes o paredes. Aléjelos. El refrigerador no funciona Enchufe el cordón del refrigerador en la caja eléctrica a la posición marcada “Fridge”. IRREGULARIDADES CON EL FUNCIONAMIENTO DE LAS HORNILLAS PROBLEMA CAUSAS PROBABLES SOLUCION Olor a quemado Acumulación de residuo de alimentos Limpie las hornillas en las hornillas Las hornillas no encienden La unida esta desconectada adentro. Enchufe el cordón de las hornillas en la caja eléctrica. Solamente un elemento se El control de temperatura para la Seleccione el control de temperatura calienta. hornilla correspondiente no esta que le corresponde. encendido. Nada funciona Todos los cordones están La unidad no esta conectada al desconectados. enchufe de la pared. La caja eléctrica tiene los receptáculos abiertos. Fusible defectuoso. Reemplazar fusible. 22 www.goedekers.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Avanti CK3016 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

El Avanti CK3016 es una cocina compacta con refrigerador que cuenta con dos quemadores eléctricos, un fregadero con grifo, cajones de almacenamiento y un refrigerador pequeño. Sus características lo hacen ideal para espacios pequeños como apartamentos, estudios u oficinas. Los quemadores eléctricos ofrecen un control preciso de la temperatura para cocinar, mientras que el refrigerador mantiene los alimentos y bebidas fríos. El fregadero con grifo proporciona un lugar conveniente para lavar platos y limpiar.

En otros idiomas