Mark Audio AS 122S Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Mark Audio AS 122S Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
— 48 —
Español
Índice
Precauciones de Seguridad......49
Manipulación de los Discos
Compactos .............................51
Características generales .........52
Alimentación
Selección de la fuente
Volumen
Atenuador
Sonoridad
System Q
Control de audio
Ajuste de altavoz
Pantalla de visualización del reloj
Ajuste del reloj
DSI (Disabled System Indicator)
Placa frontal antirrobo
Características del
sintonizador ...........................55
Modo de Sintonización
Sintonización
Memoria de presintonización de
emisoras
Entrada de memoria automática
Sintonización preajustada
CRSC (Clean Reception System Circuit)
(Circuito de sistema de recepción clara)
Características de CD/control de
disco Externo .........................57
Reproducción de CD
Reproducción de un Disco Externo
Avance rápido y rebobinado
Búsqueda de pista
Búsqueda de Álbum
Repetición de Pista/Álbum
Exploración de Pista
Reproducción aleatoria
Reproducción Aleatoria de Magazine
Búsqueda de Pista Directa
Búsqueda de álbum directa
Operaciones básicas del control
remoto....................................60
Carga y Recambio de la Pila
Operaciones básicas
En fuente Sintonizador
En fuente de Disco
Accesorios.................................62
Procedimiento de instalación...62
Conexión de cables a los
terminals ................................63
Instalación.................................64
Guia Sobre Localización De
Averias....................................66
Especificaciones .......................69
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 48
— 49 —
Precauciones de Seguridad
Para evitar el riesgo de lesiones y/o
fuego, observe las siguientes
precauciones:
Inserte la unidad hasta el fondo, de manera
que quede firmemente bloqueada en su
sitio. De lo contrario, podría salir despedida
con fuerza durante un choque u otras
sacudidas.
Cuando extienda los cables del encendido,
de la batería o de masa, asegúrese de utilizar
cables para automóviles u otros cables que
tengan un área de 0,75mm
2
(AWG18) o más,
para evitar el deterioro del cable y daños en
su revestimiento.
Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni
deje objetos metálicos (por ejemplo,
monedas o herramientas metálicas) dentro
de la unidad.
Si nota que la unidad emite humos u olores
extraños, desconecte inmediatamente la
alimentación y consulte con su distribuidor
Kenwood.
Asegúrese de que sus dedos no queden
atrapados entre la placa frontal y la unidad.
•Preste atención para no dejar caer ni aplicar
un golpe fuerte a la unidad. Los
componentes de vidrio de la unidad podrían
romperse o agrietarse.
Si se daña o rompe la LCD debido a un
golpe, no toque nunca el fluido de cristal
líquido contenido en su interior. El fluido de
cristal líquido podría ser perjudicial e incluso
fatal para su salud. Si el fluido de cristal
líquido entrara en contacto con su cuerpo o
vestimenta, lave inmediatamente con agua y
jabón.
2ADVERTENCIA
Para evitar daños en la unidad, tome
las siguientes precauciones:
Asegúrese de utilizar para la unidad una
fuente de alimentación de 12V CC con masa
negativa.
No abra las cubiertas superior o inferior de la
unidad.
No instale la unidad en un sitio expuesto a la
luz directa del sol, o excesivamente húmedo
o caluroso. Asimismo evite los lugares muy
polvorientos o sujetos a salpicaduras de
agua.
No deje la placa frontal desmontada o el
estuche de la placa frontal en lugares
expuestos a la luz directa del sol, o
excesivamente húmedos o calurosos.
Asimismo evite los lugares muy polvorientos
o sujetos a salpicaduras de agua.
Para evitar el deterioro, no toque con sus
dedos los terminales de la unidad o de la
placa frontal.
Evite aplicar golpes fuertes a la placa frontal,
dado que se trata de un componente de
precisión.
Cuando tenga que reemplazar un fusible,
utilice únicamente uno del régimen prescrito.
El uso de un fusible de régimen incorrecto
podría ocasionar un funcionamiento
defectuoso de la unidad.
Para evitar cortocircuitos mientras sustituye
el fusible, desconecte previamente el mazo
de conductores.
No coloque ningún objeto entre la placa
frontal y la unidad.
Durante la instalación, no utilice otros
tornillos que no sean los suministrados. El
uso de tornillos diferentes podría causar
daños en la unidad principal.
2PRECAUCIÓN
INFORMACION IMPORTANTE
Acerca de los reproductores de
CD/cambiadores de discos conectados
a esta unidad:
Pueden conectarse a esta unidad los
cambiadores de discos/reproductores de CD
KENWOOD comercializados en 1998 o
posterior.
Remítase al catálogo o consulte al distribuidor
Kenwood respecto de los modelos de
cambiadores de discos/reproductores de CD
que pueden conectarse.
Observe que cualquier cambiador de
discos/reproductor de CD comercializado en
1997 o anterior y los cambiadores de discos
de otros fabricantes no pueden conectarse a
esta unidad.
Una conexión de productos sin soporte puede
ocasionar daños.
Ajuste del interruptor O-N a la posición "N"
para cambiadores de disco/reproductures de
CD KENWOOD que corresponda.
Las funciones que pueden utilizarse y la
información que puede visualizarse diferirá
según sean los modelos que se conecten.
Una conexión incorrecta podrá producir daños
tanto en la unidad como en el cambiador de
CD.
No cargue discos compactos de
8 cm (3 pulg.) en la ranura del CD.
Si intenta cargar en la unidad un CD de 8 cm
con su adaptador, éste podría separarse del
CD y dañar la unidad.
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 49
— 50 —
Español
•Si tiene problemas durante la instalación,
consulte con su distribuidor KENWOOD.
Si le parece que su unidad no está
funcionando satisfactoriamente, primero
pruebe pulsando el botón de reposición. Si
con esto no consigue corregir el problema,
consulte con su concesionario Kenwood.
Pulse el botón de reposición cuando el
cambiador automático de CD no funciona
correctamente al accionar sus mandos por
primera vez. Se restablecerán las
condiciones de operación originales.
Los caracteres en la pantalla LCD pueden ser
difíciles de leer en temperaturas inferiores a
los 5 °C (41 °F).
Las ilustraciones de la Pantalla y el panel que
aparecen en este manual son ejemplos
utilizados para explicar mejor cómo se
utilizan los mandos. Por lo tanto, las
ilustraciones de la pantalla que aparecen
pueden ser distintas a las que aparecen
realmente en la pantalla del equipo, y
algunas de las ilustraciones de la pantalla
puede que representen algo imposible
durante el funcionamiento actual.
NOTA
Botón de reposición
Limpieza de los terminales de la placa
frontal
Si se ensucian los terminales de la unidad o de
la placa frontal, límpielos con un paño suave y
seco.
Limpieza de la unidad
Si la placa frontal de esta unidad está
manchada, límpiela con un paño seco tal como
un paño de silicona. Si la placa frontal está
muy sucia, límpiela con un paño humedecido
en jabón neutro, y luego aclárelo.
Si se aplica algún spray para limpiar
directamente a la unidad puede que afecte a
sus partes mecánicas. Si se limpia la placa
frontal con un paño duro o utilizando líquido
volátil tal como deluente o alcohol puede que
se raye la superficie o que se borren algunos
caracteres.
Limpieza de la ranura de CD
Como el polvo tiende a acumularse en la
ranura de CD, limpiela de vez en cuando.
Recuerde que sus discos compactos podrían
rayarse si los pone en una ranura de CD donde
haya polvo acumulado.
Empañamiento de la lente
Inmediatamente después de encender el
calefactor del automóvil en épocas de frío, se
podría formar condensación o vaho sobre la
lente de la reproductora de CD. Este
empañamiento de la lente podría hacer
imposible la reproducción de los discos
compactos. En tal caso, retire el disco y
espere hasta que se evapore la condensación.
Si la unidad no opera de la manera normal
después de un tiempo, consulte con su
distribuidor Kenwood.
Precauciones de Seguridad
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 50
— 51 —
Manipulación de los Discos Compactos
Manipulación de CDs
No toque la superficie de grabación del CD.
CD-R y CD-RW son más fáciles de dañar que
un CD de música normal. Utilice un CD-R o un
CD-RW después de leer los ítems de
precaución en el paquete etc.
No pegue cinta etc. sobre el CD.
Tampoco, no utilice un CD con cinta pegada
sobre el.
Cuando utilice un CD nuevo
Si el agujero central del CD o el margen
exterior tiene rebaba, utilícelo después de
haberla quitado con un bolígrafo.
Accesorios de CD
No utilice accesorios de tipo disco.
Limpieza de CD
Limpie desde el centro del disco hacia el
exterior.
Extracción de CDs
Al extraer los CDs de esta unidad tire de ellos
hacia afuera en forma horizontal.
CDs que no se pueden utilizar
No se pueden utilizar CDs que no sean
redondos
No se pueden utilizar CDs coloreados en la
superficie de grabación o que estén sucios.
Esta unidad sólo puede reproducir los CD con
.
Puede que no reproduzca correctamente los
discos que no tienen la marca.
No se puede reproducir un CD-R o CD-RW que
no ha sido finalizado. (Para el proceso de
finalización remítase a su software escrito CD-
R/CD-RW, y a su manual de instrucciones de
grabador de CD-R/CD-RW.
Almacenamiento de CD
No los coloque expuestos a la luz solar directa
(Sobre el asiento o el tablero de instrumentos
etc.) ni donde la temperatura sea alta.
Guarde los CDs en sus cajas.
Rebaba
Rebaba
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 51
— 52 —
Español
Para bajar el volumen rápidamente.
Pulse el botón [ATT].
Cada vez que se pulsa el botón, el Atenuador se activa o
desactiva.
Cuando está activado, el indicador "ATT" parpadea.
Atenuador
Para aumentar el nivel de volumen
Pulse el botón [u].
Para disminuir el nivel de volumen
Pulse el botón [d].
Volumen
Pulse el botón [SRC].
Fuente requerida Visualización
Sintonizador "TUnE"
CD "CD"
Disco externo "DISC"
(Función del KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR)
En espera (sólo modo de iluminación) "OFF"
Selección de la fuente
Encendido de la alimentación
Pulse el botón [SRC].
Apagado de la alimentación
Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo.
Alimentación
Características generales
— 52 —
AM FM
Q/CLK/
AUDADJ
ATT/
LOUD
SRC #1 #3
¢4ud
KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR
Indicador ATT
Indicador LOUD
Indicador ATT
Indicador LOUD
Indicador SYSTEM Q
Indicador SYSTEM Q
Botón de liberación
KDC-222/KDC-222S/KDC-122/KDC-122S
Indicador del reloj
Visualización del reloj
Indicador del reloj
Visualización del reloj
(KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR/
KDC-222/KDC-222S solamente)
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 52
— 53 —
1 Seleccione la fuente para el ajuste
Pulse el botón [SRC].
2 Acceda al modo de Control de Audio
Pulse el botón [AUD] durante más de 1 segundo.
3 Seleccione el elemento de Audio para el ajuste
Pulse el botón [FM] o [AM].
Cada vez que se pulse el botón, los elemento que pueden
ajustarse cambian como se indica a continuación.
4 Ajuste el elemento de Audio
Pulse el botón [4] o [¢].
Ítem de ajuste Visualización Margen
Nivel de graves "BAS" –8 — +8
Nivel de medios "MID" –8 — +8
Nivel de agudos "TRE" –8 — +8
Balance "BL" Izquierda 15 — Derecha 15
Fader "FD" Posterior 15 — Frontal 15
5 Salga del modo de Control de Audio
Pulse el botón [AUD].
Control de audio
Es posible recuperar el mejor ajuste de sonido predefinido para
los diferentes tipos de música.
1 Seleccione la fuente que desea ajustar
Pulse el botón [SRC].
2 Seleccione el tipo de Sonido
Pulse el botón [Q].
Cada vez que pulse el botón, el ajuste del sonido cambiará.
Ajuste de sonido Visualización
Plano "SQ-1"
Rock "SQ-2"
Top 40 "SQ-3"
Pops "SQ-4"
Jazz "SQ-5"
Ligera "SQ-6"
Cada ajuste de valor se cambia con <Ajuste de altavoz> (página
54). Primero deberá seleccionar el tipo de altavoz con el ajuste de
Altavoz.
Cuando se cambia el ajuste de System Q, los Graves, Medios y
Agudos ajustados en control de audio reemplazan a los valores de
System Q.
System Q
Compensación de los registros graves y agudos a bajo volumen.
Pulse el botón [LOUD] durante más de 1 segundo.
Cada vez que se pulsa el botón durante al menos 1 segundo el
Loudness se activa o se desactiva.
Cuando está activado, el indicador "LOUD" se ACTIVA.
Sonoridad
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 53
Función del KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR/KDC-222/KDC-222S
Después de retirar la placa frontal de la unidad, parpadea un
indicador rojo como advertencia para potenciales ladrones.
1 Apague la unidad (OFF)
Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo.
2 Ajuste el DSI
Mientras pulsa el botón [#1] y [#3], pulse el botón [SRC].
Cada vez que se realizan las operaciones 1 y 2, el DSI se activa o
desactiva.
DSI (Disabled System Indicator)
1 Seleccione la visualización del reloj
Pulse el botón [CLK].
2 Acceda al modo de ajuste del reloj
Pulse el botón [CLK] durante más de 2 segundos.
La indicación horaria parpadea.
3 Ajuste las horas
Pulse el botón [FM] o [AM].
Ajuste los minutos
Pulse el botón [4] o [¢].
4 Salga del modo de ajuste del reloj
Pulse el botón [CLK].
Ajuste del reloj
Pulse el botón [CLK].
Cada vez que se pulsa el botón, la visualización del Reloj se
activa o desactiva.
Cuando está activado, el indicador de reloj se activa.
Pantalla de visualización del reloj
Realice el ajuste exacto para que el valor de System Q sea
óptimo al ajustar el tipo de altavoz.
1 Acceda a En Espera
Pulse el botón [SRC].
Seleccione la visualización "OFF".
2 Acceda al modo de Ajuste de Altavoz
Pulse el botón [Q].
3 Seleccione el tipo de Altavoz
Pulse el botón [4] o [¢].
Cada vez que se pulse el botón, el ajuste cambiará como se
indica a continuación.
Tipo de altavoz Visualización
DESACTIVAR "SP-F"
Para altavoz OEM "SP-O"
Para altavoz de 6 y 6x9 pulgadas "SP-6"
Para altavoz de 5 y 4 pulgadas "SP-5"
4 Salga del modo de Ajuste de Altavoz
Pulse el botón [Q].
Ajuste de altavoz
Características generales
— 54 —
Español
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 54
— 55 —
Función del KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR/KDC-222/KDC-222S
La placa frontal de la unidad puede extraerla y llevarla con usted
para impedir robos.
Extracción de la placa frontal
Pulse el botón de liberación.
La placa frontal queda desbloqueada permitiendo su extracción.
La placa frontal es una pieza de precisión y puede resultar dañada
por gólpes o sacudidas. Por tal motivo, guarde la placa frontal en
su estuche especial cuando esté fuera del vehículo.
No exponga la placa frontal o su estuche a la luz solar directa ni al
calor o humedad excesivos Además deberá evitar sitios con
mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella.
Colocación de la placa frontal después de haberla
extraído
1 Alinee las proyecciones de la unidad con las ranuras en la
placa frontal.
2 Deslice la placa frontal hasta que sienta que hace clic.
La placa frontal queda bloqueada en su sitio, permitiendo utilizar
la unidad.
Placa frontal antirrobo
Características del sintonizador
AM
CRSC
FM/
AUTO/
AME
#1 - 6SRC
¢4
KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR
KDC-222/KDC-222S/KDC-122/KDC-122S
Indicador ST
Visualización de banda
Número de la emisora preajustada
Pantalla de frecuencia
Indicador AUTO
Indicador ST
Visualización de banda
Número de la emisora preajustada
Pantalla de frecuencia
Indicador AUTO
Indicador CRSC
Indicador CRSC
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 55
Almacenamiento automático de emisoras con buena recepción
en la memoria.
1 Seleccione la banda de la Entrada de Memoria Automática
Pulse el botón [FM] o [AM].
2 Abra la Entrada de Memoria Automática
Pulse el botón [AME] durante más de 2 segundos.
Cuando se guardan en memoria 6 emisoras que pueden
recibirse, la Entrada de Memoria Automática se cierra.
Entrada de memoria automática
Almacenamiento de la emisora en la memoria.
1 Seleccione la banda
Pulse el botón [FM] o [AM].
2 Seleccione la frecuencia para guardarla en la memoria
Pulse el botón [4] o [¢].
3 Guarde la frecuencia en la memoria
Pulse el botón [#1] — [#6] durante más de 2 segundos.
La visualización del número predefinido parpadea 1 vez.
En cada banda, se puede guardar 1 emisora en la memoria de
cada botón [#1] — [#6].
Memoria de presintonización de emisoras
Selección de la emisora.
1 Seleccione la fuente de sintonizador
Pulse el botón [SRC].
Seleccione la visualización "TUnE".
2 Seleccione la banda
Pulse el botón [FM] o [AM].
Cada vez que pulse el botón [FM] cambiará entre las bandas
FM1, FM2, y FM3.
3 Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo
Pulse el botón [4] o [¢].
Durante la recepción de emisoras en estéreo, el indicador "ST" se
activa.
Sintonización
Elija el modo de sintonización.
Pulse el botón [AUTO].
Cada vez que se pulse el botón, el modo de Sintonización
cambiará como se indica a continuación.
Modo de Sintonización Visualización Funcionamiento
Búsqueda automática Indicador Búsqueda automática
"AUTO 1" de una emisora.
Búsqueda de emisora Indicador Búsqueda de emisoras
predefinida "AUTO 2" por orden en la
memoria de preajuste.
Manual Control de sintonización
manual normal.
Modo de Sintonización
Características del sintonizador
— 56 —
Español
Recuperación de las emisoras de la memoria
1 Seleccione la banda
Pulse el botón [FM] o [AM].
2 Recupere la emisora
Pulse el botón [#1] [#6].
Sintonización preajustada
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 56
— 57 —
Cambie temporalmente la recepción de estéreo a mono para
reducir el ruido de paso múltiple al oír la emisora FM.
Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo.
Cada vez que se pulsa el botón, CRSC se activa o desactiva.
Cuando está activada, el indicador CRSC se activa.
CRSC (Clean Reception System Circuit)
(Circuito de sistema de recepción clara)
Características de CD/control de disco Externo
DISC- DISC+
REP
RDM
SCAN
M.RDMSRC
¢40
KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR
KDC-222/KDC-222S/KDC-122/KDC-122S
Indicador RDM
Indicador SCN
Indicador REP
Tiempo de pista
Número de pista
Indicador IN
Indicador RDM
Indicador SCN
Indicador REP
Número de pista
Indicador IN
Número de disco
Tiempo de pista
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 57
Función del KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR
Selección del disco que se desea escuchar.
Pulse el botón [DISC–] o el botón [DISC+].
Búsqueda de Álbum
(Función de cambiador de discos)
Selección de la canción que se desea escuchar.
Pulse el botón [
4] o [¢].
Búsqueda de pista
Avance rápido
Mantenga pulsado el botón [¢].
Avance rápido y rebobinado
Función del KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR
Reproducción de discos colocados en el accesorio opcional de
reproductor de discos conectado a esta unidad.
Pulse el botón [SRC].
Seleccione la visualización del reproductor de discos deseado.
Ejemplos de visualizaciones:
Visualización Reproductor de Discos
"CD-2" reproductor-CD
"DISC" cambiador de CD
"DISC" cambiador de MD
El disco Nº10 se visualiza como "0".
Las funciones que pueden utilizarse y la información que se puede
visualizar, pueden ser diferentes dependiendo del reproductor de
discos externo conectado.
Reproducción de un Disco Externo
Cuando hay un CD insertado
Pulse el botón [SRC].
Seleccione la visualización "CD".
Cuando haya un CD insertado, el indicador "IN" se activa.
Expulse el CD
Pulse el botón [0].
3 pulgadas (8 cm) el CD no puede reproducirse. El uso e inserción
de un adaptador en esta unidad puede ocasionar daños.
Reproducción de CD
Características de CD/control de disco Externo
— 58 —
Español
Repetición de la canción/disco que estéescuchando.
Pulse el botón [REP].
Cada vez que se pulse el botón, la Repetición de Reproducción
cambiará como se indica a continuación.
Repetición de reproducción Visualización
Repetición de Pista El indicador "REP" & el Nº de
Pista parpadean.
Repetición de Álbum El indicador "REP" & el Nº de
(Función de cambiador de discos) Disco parpadean.
DESACTIVADO
Repetición de Pista/Álbum
Libere el botón en el punto en el que desea reanudar la
reproducción.
Inversión
Mantenga pulsado el botón [4|].
Libere el botón en el punto en el que desea reanudar la
reproducción.
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 58
— 59 —
Función del KDC-2022/KDC-2022V/KDC-202MR
Reproduzca las canciones de todos los discos del cambiador de
discos en orden aleatorio.
Pulse el botón [M.RDM].
Cada vez que se pulsa el botón, la Reproducción Aleatoria
Magazine se activa o desactiva.
Cuando está activa, el indicador "RDM" se enciende y el número
de pista y disco parpadean.
Reproducción Aleatoria de Magazine
(Función de cambiador de discos)
Reproducción de todas las canciones del disco en orden
aleatorio.
Pulse el botón [RDM].
Cada vez que se pulsa el botón, la Reproducción Aleatoria se
activa o desactiva.
Cuando está activado, el indicador "RDM" se enciende y el
número de pista parpadea.
Cuando se pulsa el botón [¢], comenzará la selección de la
siguiente canción.
Reproducción aleatoria
Reproducción de la primera parte de cada canción del disco que
esté escuchando y búsqueda de la canción que desee escuchar.
1 Comience la Exploración de Pistas
Pulse el botón [SCAN].
El indicador "SCN" se iluminará.
2 Libere cuando se reproduzca la canción que desee escuchar
Pulse el botón [SCAN].
Exploración de Pista
Cuando se pulsa el botón [¢], comenzará la selección de la
siguiente canción.
Búsqueda de Pista mediante la introducción del número de
pista.
1 Introduzca el número de pista
Pulse los botones numérico en el mando a distancia.
2 Búsqueda de Pista
Pulse el botón [4] o [¢].
Cancelación de la Búsqueda de Pista Directa
Pulse el botón [38].
Búsqueda de Pista Directa (Función de mando a
distancia)
Búsqueda de Disco mediante la introducción del número de
pista.
1 Introduzca el número de disco
Pulse los botones numérico en el mando a distancia.
2 Realice la búsqueda de álbum
Pulse el botón [DISC+] o [DISC–].
Cancelación de la Búsqueda de Álbum Directa
Pulse el botón [38].
Introduzca "0" para seleccionar el disco 10.
Búsqueda de álbum directa (Función de
cambiadores de discos con mando a distancia)
Función del KDC-2022/KDC-2022V
Función del KDC-2022/KDC-2022V
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 59
[VOL.] Botones
Ajuste del volumen.
Botón [SRC]
Cada vez que se pulse el botón, la fuente cambiará.
Respecto del orden de cambio de la fuente, remítase a
<Selección de la fuente> (página 52).
Botón [ATT]
Baja el volumen rápidamente.
Cuando se pulsa de nuevo, vuelve al nivel anterior.
Operaciones básicas
Utilice una pila de litio (CR2025).
Inserte las pilas con los polos + y – alineados correctamente,
siguiendo la ilustración del interior del compartimiento.
Guarde las pilas no utilizadas lejos del alcance de los niños.Llame al
médico inmediatamente si la pila fuera tragada por accidente.
No coloque el mando a distancia sobre sitios calientes como encima
del salpicadero.
2ADVERTENCIA
Carga y Recambio de la Pila
[#0] — [#9]
FM/AM/DISC
+
/DISC
ATT
38
4/¢
VOL.
SRC
Accesorio de KDC-2022/KDC-2022V
Operaciones básicas del control remoto
— 60 —
Español
Si utilizar
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 60
— 61 —
Botones [4]/ [¢]
Realiza el movimiento por las pistas hacia adelante o hacia atrás.
Botones [DISC+]/ [DISC–]
Realiza el movimiento por el álbum hacia adelante o hacia atrás.
Botón [38]
Cada vez que se pulse el botón, la canción queda en el estado de
pausa o es reproducida.
Botones [#0] — [#9]
Cuando se encuentra en <Búsqueda de Pista Directa> (página
59) y <Búsqueda de álbum directa> (page 59), introducen el
número de pista/disco.
En fuente de Disco
Botones [AM]/ [FM]
Seleccione la banda.
Cada vez que pulse el botón [FM] cambiará entre las bandas
FM1, FM2, y FM3.
Botones [4]/ [¢]
Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo.
Botones [#0] — [#9]
Pulses los botones [#1] — [#6] para recuperar las emisoras
predefinidas.
En fuente Sintonizador
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 61
— 62 —
Español
El uso de accesorios distintos de los suministrados podría causar daños
en la unidad. Asegúrese de utilizar únicamente los accesorios
entregados con la unidad, mencionados arriba.
1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el
terminal
· de la batería.
2. Conecte correctamente los cables de entrada y de salida de cada
unidad.
3. Conecte los cables del altavoz del mazo de conductores.
4. Conecte los cables del mazo de conductores en el siguiente orden:
masa, batería, encendido.
5. Conecte el conector del mazo de conductores a la unidad.
6. Instale la unidad en su automóvil.
7. Vuelva a conectar el terminal
· de la batería.
8. Luego pulse el botón de reposición.
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería
(amarillo) al chasis del automóvil (masa), podría producir un
cortocircuito y esto a su vez, un incendio. Siempre conecte estos
cables a la fuente de alimentación que pasa a través de la caja de
fusibles.
Si el encendido de su automóvil no está provisto de la posición
ACC, conecte los cables de encendido a una fuente de
alimentación que pueda conectarse y desconectarse con la llave
de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de
alimentación que recibe un suministro constante de alimentación
tales como los cables de la batería, la batería podría descargarse.
Si la consola tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad de
modo que la placa frontal no golpee la tapa al abrir y cerrar.
Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los
cables no hayan causado un cortocircuito, y luego reemplace el
fusible usado por otro del mismo régimen.
Enrolle los cables no conectados con una cinta de vinilo u otro
material similar para que queden aislados. Para evitar
cortocircuitos, no retire las tapas de los extremos de los cables o
terminales no conectados.
Conecte los cables de los altavoces a cada uno de los terminales
correspondientes. La conexión compartida de los cables
- o la
conexión a masa de los mismos a cualquier parte metálica del
automóvil podrá dañar la unidad o impedir su correcto
funcionamiento.
Cuando se han conectado solamente dos altavoces al sistema,
conecte los conectores ya sea a ambos terminales de salida
delanteros, o a ambos terminales de salida traseros (o sea, no
mezcle terminales delanteros y traseros). Por ejemplo, si
conecta el conector + del altavoz izquierdo a un terminal de
salida delantero, no conecte el conector - del altavoz derecho a
un terminal de salida trasero.
Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de
freno, las lámparas de destello, el limpiaparabrisas, etc.
funcionen satisfactoriamente.
2 PRECAUCIÓN
2 ADVERTENCIA
Accesorios
Procedimiento de instalación
Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos.
Vista exterior
......... Número de ítems
Vista exterior
......... Número de ítems
.........1
1
3
5
.........4
4
.........2
2
.........4
.........1
(KDC-2022/KDC-2022V/
KDC-222/KDC-222S solamente)
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:22 PM Page 62
— 63 —
Conexión de cables a los terminals
P.CONT
ANT.
CONT.
FRONT • L
FRONT • R
REAR • L
REAR • R
+
REAR
L
R
Entrada de antena de FM/AM
1
Salida trasera
izquierda (Blanco) 23
Salida trasera derecha (Rojo) 28
Fusible (10A) 24
Entrada de control del cambiador de discos KENWOOD
(KDC--2022/2022V/202MR solamente)2
Mazo de
conductores
(Accesorio1)
25
29
Blanco/Negro
32
Gris/Negro
35
Verde/Negro
38
Púrpura/Negro
Blanco
31
Gris
34
Verde
37
Púrpura
40
Al altavoz
delantero
izquierdo 30
Al altavoz
delantero
derecho 33
Al altavoz
trasero
derecho 39
Al altavoz
trasero
izquierdo 36
Cable de control de
potencia/control de antena motriz
16
Cable del encendido (Rojo) 20
Cable de la batería (Amarillo) 21
Cable de masa (Negro) · (Al chasis del automóvil) 22
Interruptor de
la llave de
encendido 10
Caja de fusibles
del automóvil
(Fusible principal)
11
ACC 13
Caja de fusibles
del automóvil 14
Batería 12
Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta. 4
6
Conecte al terminal de control de
alimentación cuando utilice el amplificador de
potencia opcional, o al terminal de control de
antena del vehículo.
Salida delantera izquierda (Blanco)
(KDC-2022/2022V/202MR solamente)
26
Salida delantera derecha (Rojo)
(KDC-2022/2022V/202MR solamente) 27
Para conectar el Cambiador de discos,
consulte el manual de su cambiador de
discos. 3
Sin utilizar
No permita que el cable salga
de la etiqueta.
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:23 PM Page 63
— 64 —
Español
Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar. Si
está instalada en forma inestable, podrían ocurrir fallas de
funcionamiento (p.ej., saltos de sonido).
Correa de montaje
metálico
(disponible en el comercio)
Tornillo
autorroscante
(disponible en
el comercio)
Muro cortafuego o soporte de metal
Tornillo (M4X8)
(disponible en
el comercio)
Instalación
8 mm
MAX.
ø5mm
ø5mm
8mm
MAX.
Instalación de la unidad en automóviles japoneses
T: Automóviles Toyota
N: Automóviles Nissan
T
N
N
T
T/N
Accesorio3...para automóviles Nissan
Accesorio
4 ...para automóviles Toyota
Durante la instalación, no utilice otros tornillos que no sean los
suministrados. El uso de tornillos diferentes podría causar daños en la
unidad principal.
El apriete excesivo utilizando un destornillador eléctrico o similar
durante la instalación podrá ocasionar daños en el chasis.
1 Refiérase a la sección "Extracción del Marco de Goma Dura"
(véase página 65) y retire el marco de goma dura.
2 Alinee los orificios de la unidad (dos lugares en cada lado) con la
ménsula de montaje del vehículo y fije la unidad con los tornillos
suministrados.
3
4
Doble las lengüetas
del manguito de
montaje con un
destornillador o
similar y fíjelo.
Instalación
Accesorio5
Fijación de la placa frontal a la unidad
(KDC-2022/KDC-2022V/KDC-222/KDC-222S solamente)
No inserte nunca el tornillo para metales (ø4x16mm) en cualquier otro
orificio distinto del especificado. Si lo introduce en otro orificio, podría
entrar en contacto con las partes mecánicas del interior de la unidad,
causando daños.
Si desea dejar firmemente sujeta la
placa frontal a la unidad, enrosque
el tornillo para metales (ø4x16mm)
entregado con la unidad en el
orificio indicado abajo.
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:23 PM Page 64
— 65 —
Extracción del Marco de Goma Dura
2 Después de extraer la parte inferior, libere de la misma manera
los dos lugares del lado superior.
El marco podrá desmontarse también de la misma manera
desde el lado superior.
Uña
Fiador
1 Enganche la uña de la herramienta de extracción y libere los
cierres provistos en dos lugares de la parte inferior.
Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia
adelante.
Accesorio2
Herramieta de extracción
Tornillo (M4X8)
(disponible en
el comercio)
Desmontaje de la unidad
4 Mueva la herramienta de
extracción hacia abajo, y
extraiga la unidad hasta la
mitad mientras presiona
hacia adentro.
5 Termine de sacar la unidad
con las manos, prestando
atención para no dejarla caer.
Preste atención para no lastimarse con las uñas de la
herramienta de extracción.
1 Refiérase a la sección "Extracción del Marco de Goma Dura" y
retire el marco de goma dura.
2 Quite el tornillo con arandela (M4x8) del panel posterior.
3 Inserte profundamente las dos herramientas de extracción en las
ranuras de cada lado, tal como se muestra en la figura.
Accesorio2
Herramieta de extracción
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:23 PM Page 65
— 66 —
Español
Guia Sobre Localización De Averias
Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de
su unidad podría ser simplemente el resultado de un
pequeño error de operación o de un defecto de
conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero
el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían
presentar.
General
? No se puede conectar la alimentación.01
El fusible está fundido.
Después de verificar si hay cortocircuitos en los cables, reemplace
el fusible por otro del mismo régimen.
No hay posición ACC en el encendido del vehículo.02
Conecte al encendido el mismo cable que el de la batería.
? No ocurre nada al pulsar los botones.04
El chip de computadora en la unidad no está funcionando de la
manera habitual.
Pulse el botón de reposición de la unidad (página 50).
? Hay una fuente que no se puede conmutar.06
No se ha insertado ningún CD.
Ajuste los medios que desea escuchar. Si no hay ningún medio en
esta unidad, no se puede conmutar a cada fuente.
? Se borra la memoria al desconectar el encendido.10
El cable de la batería no está conectado al terminal adecuado.
Conecte correctamente el cable, refiriéndose a la sección
<Conexión de cables a los terminals>.
El encendido y el cable de la batería están incorrectamente
conectados.
11
Conecte correctamente el cable, refiriéndose a la sección
<Conexión de cables a los terminals>.
? Aún si la sonoridad esta activada, el tono agudo no se compensa. 17
Se selecciona la fuente de sintonizador.
El tono agudo no se compensa cuando está la fuente de
sintonizador.
? No se escucha el sonido, o el volumen es bajo.20
Las configuraciones de desvanecimiento o balance se ajustan todas
hacia un lado.
21
Centre los ajustes de desvanecimiento y balance.
Los cables de entrada/salida o el mazo de conductores están
conectados incorrectamente.
22
Vuelva a conectar correctamente los cables de entrada/salida y/o
el mazo de conductores. Consulte la sección de <Conexión de
cables a los terminals>.
? Calidad del sonido deficiente o distorsionada.25
Uno de los cables del altavoz está siendo apretado por uno de los
tornillos del automóvil.
Verifique el conexionado del altavoz.
Los altavoces no están conectados correctamente.27
Vuelva a conectar los cables del altavoz de manera que cada
terminal de salida quede conectado a un altavoz diferente.
? El tono del sensor de toque no suena.34
El terminal de presalida está siendo utilizado.
El tono del sensor de toque no puede ser emitido desde el
terminal de presalida.
Fuente de sintonizador
? Recepción de radio deficiente.39
No está extendida la antena del automóvil.
Extraiga completamente la antena.
El cable de control de antena no está conectado.40
Conecte el cable correctamente, refiriéndose a la sección
<Conexión de cables a los terminals>.
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:23 PM Page 66
— 67 —— 67 —
Fuente de Disco
? Se visualiza "AVin" sin llevar a cabo el modo de control de disco
externo.
50
Está conectado un cambiador de discos no soportado.51
Utilice el cambiador de discos mencionado en INFORMACION
IMPORTANTE de la sección <Precauciones de Seguridad> (página
49).
? No se reproduce el disco especificado, sino otro.52
El CD especificado está muy sucio.
Limpie el CD, refiriéndose a la sección <Limpieza de CD>.
El CD está al revés.53
Cargue el CD con el lado de la etiqueta hacia arriba.
El disco está cargado en una ranura diferente de la especificada.54
Saque el cartucho del disco y verifique el número del disco
especificado.
El disco está muy rayado.55
Pruebe otro disco.
? No se reproduce la pista especificada.58
Se ha seleccionado reproducción al azar o reproducción al azar de
cartucho.
Desactive la función de reproducción al azar o de reproducción al
azar de cartucho.
? Las funciones de repetición de pista, repetición de disco, exploración
de pistas, reproducción aleatoria y reproducción aleatoria desde
cartucho se activan automáticamente.
59
El ajuste no es cancelado.
Los ajustes de estas funciones permanecen activos hasta ser
desactivados o hasta que se expulsa el disco, incluso si se
desconecta la alimentación o si se cambia la fuente.
? No es posible reproducir discos CD-R o CD-RW.60
No se está realizando el proceso de finalización para el CD-R/CD-RW.
Lleve a cabo el proceso de finalización con el grabador de CD.
Se está usando un cambiador de CD no compatible para la
reproducción del CD-R/CD-RW.
61
Use un cambiador de CD que sea compatible con CD-R/CD-RW.
? El CD es expulsado en cuanto se lo carga.62
El CD está al revés.
Cargue el CD con el lado de la etiqueta hacia arriba.
El CD está muy sucio.63
Limpie el CD refiriéndose a la sección <Limpieza de CD>. (página
51)
? No se puede extraer el disco.64
La causa de esto es que han transcurrido más de 10 minutos desde
que el interruptor ACC del automóvil fue desactivado.
El disco solo se puede extraer durante un termino de 10 minutos
después de que se ha desactivado el interruptor ACC.
Si han transcurrido más de 10 minutos, active nuevamente el
interruptor ACC y pulse el botón Eject.
? El disco no se insertará.65
Existe ya otro disco insertado.
Pulse el botón [0] y extraiga el disco.
? La búsqueda de pista directa y de álbum directa no se pueden llevar
a cabo.
66-1
Otra función se activa.
Desactive la reproducción aleatoria u otras funciones.
? No se puede realizar la búsqueda de pistas.66-2
Para el primer álbum o última canción.
Para cada álbum, la búsqueda de pistas no se puede realizar en
retroceso para la primera canción o en dirección de avance para la
última canción.
En las siguientes circunstancias, consulte a su centro
de servicio técnico más próximo:
Aún cuando el cambiador de disco esté conectado, la fuente del
cambiador de disco no está ACTIVADA, con "AVin" visualizándose en la
pantalla durante el modo de cambiador.
Aún cuando no esté conectado ningún dispositivo (KCA-S210A, CA-C1AX,
KDC-CPS89, KDC-CPS87, KDC-CX87, KDC-CPS85, KDC-CX85, KDC-CPS82
o KDC-CX82), la entrada auxiliar es introducida cuando se conmutan los
modos.
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:23 PM Page 67
— 68 —
Español
Los mensajes mostrados a continuación presentan las
condiciones de su sistema.
E-01: No se ha cargado el cartucho de discos en el
cambiador. El cartucho de discos no está
completamente cargado.E01
Cargue correctamente el cartucho de discos.
No hay ningún CD en la unidad.
Inserte el CD.
E-02: No se ha cargado el disco en el cartucho de
discos.
E02
Cargue un disco en el cartucho de discos.
E-04: No se ha cargado el disco en el cartucho de discos.
Cargue un disco en el cartucho de discos.E04
El CD está muy sucio. Limpie el CD y cárguelo
correctamente. El CD está boca abajo. El CD está
muy rayado.
Limpie el CD y cárguelo correctamente.
E-10: No hay nada grabado en el MD.
E10
E-11: No hay pistas grabadas en el MD, aunque hay título
grabado.E11
E-12: La placa frontal de la unidad esclava que se conecta a
esta unidad ha sido extraida.E30
Vuélvala a colocar.
E-77: Por algún motivo, la unidad funciona en forma
defectuosa.
E77
Pulse el botón de reposición de la unidad. Si el
código "E-77" no desaparece, consulte con el
centro de servicio más cercano.
E-99: El magazín de disco tiene algún problema.
O la unidad está funcionando incorrectamente por
alguna razón.
E99A
Pulse el botón de reinicio en la unidad. Si el código
"E-99" no desaparece, consulte a su centro de
servicio más cercano
E-0d: El circuito de protección de la unidad se activa cuando
la temperatura interior del cambiador de discos
automático excede de 60˚C (140˚F), interrumpiendo
toda operación.
E0d
Enfríe la unidad abriendo las ventanillas o
encendiendo el acondicionador de aire. Cuando la
temperatura disminuya por debajo de 60˚C (140˚F),
se reanudará la reproducción del disco.
LOAd: Los discos se están intercambiando en el cambiador
de discos.
E57
IN (Parpadeo): La sección del reproductor de CD no está
funcionando apropiadamente.E59
Reinserte el CD. Si el CD no se puede expulsar o si
la pantalla continua relampagueando aún cuando el
CD ha sido reinsertado apropiadamente, por favor
desactive la alimentación y consulte con su centro
de servicios más cercano.
Guia Sobre Localización De Averias
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:23 PM Page 68
— 69 —
Especificaciones
Sección del sintonizador de FM
Gama de frecuencias (intervalo 200 kHz)
.......................................................87,9 MHz – 107,9 MHz
Sensibilidad útil (Relación señal / ruido: 30dB)
............................................................9,3dBf (0,8 µV/75 )
Sensibilidad de silenciamiento (Relación señal / ruido : 50dB)......
.........................................................15,2 dBf (1,6 µV/75 )
Respuesta de frecuencia (±3 dB)..........................30 Hz – 15 kHz
Relación señal a ruido (MONO) ...........................................70 dB
Selectividad (±400 kHz) .................................................... 80 dB
Separación estéreo (1 kHz)..................................................40 dB
Sección del sintonizador de AM
Gama de frecuencias (intervalo 10 kHz) ........530 kHz – 1700 kHz
Sensibilidad útil (Relación señal / ruido : 20dB) .....28 dBµ (25 µV)
Sección del disco compacto
Diode láser.....................................................GaAlAs (λ=780 nm)
Filtro digital (D/A).....................................8 veces sobremuestreo
Convertidor D/A.....................................................................1 Bit
Velocidad de giro ..........................................500 – 200 rpm (CLV)
Fluctuación y trémolo ...........................Menos del límite medible
Respuesta de frecuencia ......................................10 Hz – 20 kHz
Distorsión armónica total (1 kHz) .....................................0,01 %
Relación señal a ruido (1 kHz) .............................................96 dB
Gama dinámica....................................................................93 dB
Separación de canales.........................................................85 dB
Sección de audio
Potencia máxima de salida
KDC-2022/2022V .......................................................50 W x 4
KDC-202MR/222/222S/122/122S...............................45 W x 4
Potencia completa de todo el ancho de band
(a menos del 1% de distorsión armónica total) .........22 W x 4
Acción tonal
Graves :............................................................100 Hz ±10 dB
Registro medio :.................................................1 kHz ±10 dB
Agudos : ...........................................................10 kHz ±10 dB
Nivel de salida del preamplificador/carga
(durante la reproducción del disco)..................2000 mV/10 k
Impedancia de salida de preamplificador ......................... 600
General
Tensión de funcionamiento (11 – 16 V admisibles) .............14,4 V
Consumo...............................................................................10 A
Tamaño de instalación (An x Al x F) ...............182 x 53 x 157 mm
7-3/16 x 2-1/16 x 6-3/16 pulg.
Peso ....................................................................3,1 lbs (1,4 kg)
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
KDC-2022/122_Spanish 02.9.26 3:23 PM Page 69
/