Eureka AS1092A Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía del usuario
Thank you for purchasing your new Eureka vacuum!
AS1090- AS1099 Series
Upright vacuum cleaner; household type.
Important instructions
For easy assembly, please take a few
moments to read this owner’s guide.
To view an assembly video, go to Eureka.com/
videos or scan QR code. If you have questions
about your new vacuum, please contact our
customer service helpline at
1-800-282-2886.
We're here to help!
Owner’s Guide
www.eureka.com
Guía del Propietario
¡Gracias por la compra de su nueva aspiradora
Eureka!
Pour visualiser la vidéo d’assemblage, rendez-vous à
al cliente llamando al
1-800-282-2886
. ¡Estamos aquí para ayudarle!
Le Guide du Propriétaire
Merci d’avoir acheté votre nouvel aspirateur
Eureka!
ur visualiser la vidéo d’assemblage, rendez-vous à
pirateur, veuillez contacter notre Ligne d'aide du
1-800-282-2886
. Nous sommes pour vous aider!
© 2014 Electrolux Home Care Products, Inc. Printed in China PN 88595
Índice de materias
Salvaguardas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cómo identificar las piezas de la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Programa de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Taza para el polvo, filtro, pantalla y filtro de escape/HEPA.
Cómo usar los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Rebobinador automático del cable, varilla, herramienta para ranuras,
cepillo desempolvador, boquilla turbo y manguera para escalones.
Cómo dar mantenimiento a su aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Cómo mantener el cepillo de rodillo, cambiar la banda tipo U y cómo despejar un bloqueo.
Cómo hacer mantenimiento de la boquilla turbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Información sobre la Garantía Limitada de Eureka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Interruptor térmico y resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Guía del propietario en francés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-20
Formularios para ordenar y lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22
Cuando vea este símbolo aplique la información sobre tener cuidado.
NEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-2886 www.eureka.com 7
Dónde encontrar información importante sobre la aspiradora
Guarde esta información
Escriba aquí el modelo, tipo y número de serie:
Fecha de la compra (guarde su recibo) ________________
Número del modelo y tipo ___________________________
Número de serie __________________________________
Encuentre estos números en la etiqueta que se encuentra
en la parte baja del lado de atrás de la aspiradora. Refiérase
a estos números cuando ordene piezas y accesorios o si
necesita servicio de mantenimiento.
ESPAÑOL
Antes de hacer funcionar su aspiradora
Consulte la Guía pida para Empezar, para obtener información sobre el ensamble y el uso. Esta guía
del propietario le proporciona instrucciones importantes para prolongar la vida de su aspiradora Eureka.
Registro: Para registrar su producto visite www.eureka.com y haga clic en el enlace ‘Register Your Product’
en la esquina superior derecha.
Inspección
:
Con cuidado, desempaque e inspeccione su nueva aspiradora Eureka para ver si ha ocurrido
algún daño durante el envío. A cada unidad se la somete a pruebas y se la inspecciona completamente antes
de su envío. Para recibir instrucciones con respecto a cualquier daño ocurrido durante el envío, llame inmedi-
atamente a la LÍNEA DE AYUDA del Servicio al Cliente de Eureka, al 1-800-282-2886.
NEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-2886 www.eureka.com
8
Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, o de lesiones:
No la use a la intemperie ni sobre superficies mojadas.
No deje sola a la aspiradora cuando se encuentre enchufada. Cuando no esté en uso, y antes de darle
mantenimiento, apague el interruptor y desconecte el cable de alimentación eléctrica.
No permita que se la utilice como si fuera un juguete. Cuando sea usada por niños, o cerca de niños, es
necesario prestar mucha atención.
Usar sólo como se describe en este manual. Usar sólo aditamentos recomendados por el fabricante.
No usar con un cable o enchufe dañado. Si la aspiradora no está funcionando como es debido, si se la ha dejado
caer, si ha sido dañada, si se la ha dejado a la intemperie, o si se la dejó caer en el agua, retórnela a un centro
de servicio antes de usarla.
No jalar del cable, ni usarlo para transportarla. No use el cable como si fuese una agarradera. No cierre una
puerta sobre el cable ni jale el cable alrededor de aristas ni de esquinas afiladas. No deje que la aspiradora pase
sobre el cable. Mantenga al cable lejos de las superficies calientes.
No use cables de extensión ni tomacorrientes que no tengan suficiente capacidad para transportar la corriente.
Apague todos los controles antes de desenchufar.
No desconectar jalando del cable. Para desconectar, agarre del enchufe, no del cable.
No maneje el enchufe ni la aspiradora con las manos mojadas.
Sostenga el enchufe al rebobinar el cable en su carrete. No permita que el enchufe latigazos al rebobinarse.
No ponga ningún objeto dentro de las aberturas. No la use si alguna de las aberturas está bloqueada;
manténgala libre de polvo, de hilachas, de pelo, y de cualquier cosa que pueda reducir el flujo del aire.
Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo de rodillo giratorio. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los
dedos y todas las partes del cuerpo, lejos de las aberturas y piezas móviles.
No coloque la aspiradora encima de muebles ni de escaleras puesto que el cepillo de rodillo puede causar daño.
Mientras use los aditamentos, coloque la aspiradora sobre el piso, con la agarradera en la posición de
almacenamiento.
No aspire ninguna cosa que se es quemando o que es humeando, como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes.
No usar si la taza para el polvo, el filtro y la pantalla, y el filtro de escape HEPA no están en su sitio.
Las poleas de la banda se pueden calentar durante el uso normal. Para evitar quemaduras, evite tocar la polea
de la banda cuando mantenimiento a la banda de transmisión.
Tenga cuidado extra cuando haga limpieza en escaleras.
No la use para recoger líquidos inflamables ni combustibles como gasolina, ni la use en zonas donde ellos
puedan estar presentes.
Almacene su aspiradora bajo techo, en un lugar fresco y seco.
Mantenga su área de trabajo bien iluminada.
Desconecte los aparatos eléctricos, antes de limpiarlos con la aspiradora de polvo.
Desenchufe el aparato antes de conectare la boquilla turbo.
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
Al usar un artefacto eléctrico siempre se deben tomar precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:
ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
!
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato tiene un enchufe polarizado (uno de los contactos es
más ancho que el otro). Este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado sólo en una dirección. Si el enchufe no
encaja bien en el tomacorriente, déle la vuelta al enchufe. Si todavía no encaja, contacte a un electricista calificado para
que instale un tomacorriente correcto. No haga ningún cambio en el enchufe.
Motor
Nunca aceite el motor ni el cepillo de rodillo. Los cojinetes son lubricados permanentemente y sellados.
ADVERTENCIA
Cómo identificar las piezas de la aspiradora
!
NEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-2886 www.eureka.com 9
ESPAÑOL
Programa de mantenimiento
El programa de mantenimiento también se encuentra en la parte trasera de la tapa de la taza para el polvo.
ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡Piezas móviles! El interruptor para encender y apagar está marcado con un .
I
Agarradera
Boquilla turbo
(algunos modelos
)
Liberación del recipiente
para el polvo
(situada dentro del
recipiente para el polvo)
Taza para el polvo
Compartimiento del
filtro de escape/HEPA
(situado detrás de la taza para el polvo)
Perilla de ajuste
de altura
Cubierta del cepillo de rodillo
Clip del cable
Agarradera para
transportar
Varilla
Retén inferior
de la manguera
Manguera de la base
Perilla para
seleccionar la
trayectoria
del aire
Interruptor del rebobinador del cable
El interruptor de encender
Liberación de la agarradera
La herramienta
para ranuras
Cepillo desempolvador
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
Disponibles con algunos modelos
Cobertura turbo
Varilla 2
Manguera
Cable de
alimentación
eléctrica
Carrete
del cable
WAND
22
Boquilla
turbo
Banda W
Cepillo de rodillo
(Filtro HEPA con
algunos modelos)
Filtro de
escape EF6
TAZA PARA EL POLVO Vacíe después de usar cada vez
FILTRO DCF21
Para mantener la succión cámbielo, o límpielo regularmente con el cepillo para el filtro
Cierre la tapa hacia arriba hasta
que quede en su.
Presione la palanca para bajar la tapa.
Los desechos se vaciarán.
CEPILLO DE RODILLO Limpie cada mes
BANDA W Cambie una banda gastada,
cortada, o deforme
Saque la taza
para el polvo.
Presione la lengüeta hacia abajo
y retire la cubierta del filtro.
Saque el filtro hacia arriba y cámbielo. Vuelva a instalar la
cubierta y haga que entre en su sitio con un chasquido.
FILTRO DE ESCAPE EF6 Inspeccione el filtro con regularidad. Reemplácelo
cada 6-12 meses o cuando se note que el rendimiento está declinando
Pedal de encendido/apagado
del cepillo de rodillo
Unidad del filtro
Washable
Filtro lavable
DCF25
Unidad
del filtro
FILTRO LAVABLE DEL RECIPIENTE DCF25 Limpie según
sea necessario para mantener la succión
Jale la aldaba del filtro para liberar la tapadel
recipiente para el polvo. Saque el filtro
delrecipiente levantándolo hacia arriba. Lave el
filtro,deje que se seque al aire completamente.
Saque el tubo del filtro y la pantalla
levantándolos hacia arriba. Sacuda el
polvo. Enjuage; seque completamente.
Los filtros y la pantalla
deben estar en su sitio
para que la cubierta se
asegure.
Alinee las lengüetas del tubo del filtro, de
la pantalla y del recipiente; déjelos caer
en su sitio. Vuelva a instalar el filtro del
recipiente. Cierre la cubierta.
WAND
11
WAND
2
2
WAND
11
WAND
22
WAND
11
Fig.5
Cómo usar los accesorios
NEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-2886 www.eureka.com
10
Cepillo desempolvador
Use para muebles, cortinas y rejillas de ventilación.
Boquilla turbo
(algunos modelos o disponible para la compra)
Use para muebles y escaleras.
Escaleras cerciórese de que la aspiradora esté
más abajo que usted, apoyada en el escalón
inferior.
Coloque la boquilla turbo en el extremo de la
manguera.
NOTA: Se puede incrementar la longitud de la manguera
liberándola de su retén, situado en la parte trasera de la
unidad. Después de usar los accesorios vuelva a colocar
la manguera en su retén.
Herramienta para ranuras
Use para zócalos, rincones y espacios estrechos.
Antes de usar los accesorios
Gire la perilla selectora de la trayectoria del aire a
‘tools’ (herramientas) (Fig. 1).
Jale y extienda el cable a la longitud deseada.
No lo jale más allá de la línea roja (Fig. 2).
Ponga el cable en su clip (Fig. 3).
Para almacenar, presione el interruptor para que
el cable se retraiga (Fig. 4).
Varilla de 2 posiciones
(Varilla 2 incluida con algunos modelos,
o disponible para la compra)
Retire la varilla y la manguera de la aspiradora.
Introduzca la herramienta en el extremo de la
varilla (Fig. 5).
Varilla corta: Presione el botón de liberación de la
manguera para sacar la varilla 1. Coloque la
herramienta en el extremo de la manguera.
Varilla más larga: Deslice y saque la varilla 2, déle
la vuelta y coloque el extremo opuesto en la varilla 1.
Varilla 1
Varilla 2
(algunos modelos)
TOOLS
FLOORS
WAND
11
WAND
22
Fig.4
Fig.3
Fig.1
Fig. 2
C U I D A D O
Cuando use las herramientas, siempre ponga el
mango en posición vertical para levantar la
aspiradora a la posición para alfombras más alta.
El cepillo de rodillo sigue girando cuando se
enciende la aspiradora y el mango está en posición
vertical. No incline la aspiradora hacia adelante
mientras se utilicen las herramientas. Para evitar
daños, cuando use las herramientas no ponga a la
aspiradora sobre alfombras, escalones alfombrados,
muebles ni tapetes con flequillos.
Córodillo.mo cambiar el cepillo
de rodillo o la banda
Pise el pedal de liberación de la agarradera
para ponerla horizontal en el piso (Fig.1).
Quite 4 tornillos de la cubierta del cepillo de
rodillo (Fig. 2).
Levante y retire la cubierta del cepillo de
rodillo (Fig. 3).
Quite el cepillo de rodillo y la banda. Coloque
la nueva banda alrededor del eje del motor y
del cepillo de rodillo (Fig. 4).
Inserte el extremo izquierdo del cepillo de
rodillo primero. Asegúrese que las tapas de
los extremos encajen en la base (Fig. 5).
Haga girar 4 vueltas al cepillo de rodillo para
que la banda se centre.
Vuelva a colocar la cubierta del cepillo de
rodillo (Fig. 3).
Vuelva a poner los 4 tornillos (Fig. 6).
Cómo dar mantenimiento a su aspiradora
Cerciórese de que la aspiradora esté apagada y de que el cable de alimentación esté desconectado
Revise la
banda W
.
Si
está
desgastada,
cortada o distorsionada,
cámbiela Evite tocar el eje del motor al inspeccionar la banda del cepillo de
!
!
Mantenimiento del cepillo de rodillo
La polea del motor puede calentarse durante el uso normal.
Periódicamente retire los pelos e hilachas del cepillo de rodillo. No quite las tapas de los extremos.
NEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-2886 www.eureka.com 11
ESPAÑOL
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig.1
Bloqueo en la manguera
Retire la manguera de su retén. Flexione la manguera para
aflojar cualquier bloqueo (Fig.1).
Saque la taza para el polvo. Coloque la perilla de la
trayectoria del aire en ‘floors’ (pisos). Use un dedo para ver
si hay basura (Fig. 2).
Manguera de la base
Jale hacia abajo para aflojar su
extremo. Use un dedo para despejar el bloqueo. Vuelva a
colocar el extremo de la manguera en su sitio con un
chasquido (Fig. 3).
Conector de la manguera Para retirar el conector, jale
el lado izquierdo de la lengüeta hacia afuera. Quite la
basura. Alinee la lengüeta a la derecha y vuelva a
colocar el conector en su sitio con un chasquido (Fig. 4).
!
Cómo despejar un bloqueo
Cerciórese de que la aspiradora esté apagada y de que el cable de alimentación esté desconectado.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 4Fig. 3
NEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-2886 www.eureka.com
12
La garantía limitada de Eureka
Eureka garantiza que esta aspiradora esté libre de defectos
de materiales y de fabricación, por el término de tres años,
para uso doméstico normal. La garantía se otorga sólo al
comprador original y a los miembros inmediatos del hogar.
Esta garantía es válida durante tres años a partir de la fecha
de compra, sólo cuando la aspiradora es usada de acuerdo
con las instrucciones de operación de Eureka. Nota: los
productos restaurados o reconstruidos tienen una garantía
limitada por un año.
Esta garantía no cubre
Piezas de la aspiradora que deben ser reemplazadas
durante el uso normal, como bolsas desechables para el
polvo, filtros, bandas de transmisión, focos, cepillo de
rodillo, cerdas, aspas y limpieza.
Daños o mal funcionamiento causados por negligencia,
abuso, y por uso que no esté de acuerdo con la Guía del
Propietario.
Defectos o daños causados por servicios de manteni-
miento no autorizados o por el uso de piezas diferentes a
las genuinas de Eureka, de ARM & HAMMER™ y
Filtrete™ de 3M.
Lo que Eureka hará
Eureka, a su opción, reparará o reemplazará una aspiradora
defectuosa, o una pieza de la aspiradora, que esté cubierta
por esta garantía. Como parte de su política de garantía,
Eureka no devolverá el precio de compra pagado por el
consumidor.
Cómo obtener servicio de garantía
Para obtener servicio bajo garantía, usted debe retornar la
aspiradora o pieza de la aspiradora junto con una “prueba de
compra” a cualquier Estación de Garantía Autorizada
de Eureka. Para obtener información sobre las Estaciones de
Garantía Autorizadas de Eureka o sobre Servicio de
mantenimiento, visite www.eureka.com, escriba, o llame
por teléfono gratis al:
Cómo obtener servicio de garantía
de fuera de su comunidad
Usted debe pagar los costos de envío hasta la Estación
de Garantía Autorizada de Eureka.
Los gastos del envío de retorno serán pagados por la Estación
de Garantía. Cuando retorne piezas para su reparación, por
favor incluya el modelo, el tipo y el número de serie que se
encuentran en la placa de clasificación, en la parte posterior
e inferior de la aspiradora.
Limitaciones y exclusiones adicionales
Cualquier garantía que pueda ser implícita, con respecto a
su compra o al uso de la aspiradora, incluyendo cualquier
garantía de comerciabilidad o cualquier garantía de idoneidad
para un fin determinado se limita a la duración de esta garantía.
Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración
de una garantía implícita, por lo que las limitaciones anteriores
pueden no aplicar a su caso.
Su compensación por incumplimiento de esta garantía se limita
a la compensación expresamente provista arriba. El fabricante
no podrá ser responsable, en ningún caso, por ningunos daños
y perjuicios incidentales o consecuentes que Ud. pueda incurrir
en relación a su compra o al uso de la aspiradora.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
y perjuicios incidentales o consecuentes, por lo que la limitación
o exclusión anterior puede no aplicar a su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos. También
es posible que Ud. pueda tener otros derechos, que pueden
variar según el estado.
El nombre ARM & HAMMER es una marca comercial de Church and Dwight Co., Inc.
3M y Filtrete son marcas comerciales de 3M Company que son usados, con licencia,
por Electrolux Home Care Products, Inc.
Cómo hacer mantenimiento de la boquilla turbo
(Disponible en algunos modelos)
1) Coloque la boquilla con
su lado superior hacia
abajo. Quite un tornillo.
2) Haga rotar la parte
inferior de la cubierta
hacia abajo, sobre el
cepillo, y levántela
hacia afuera.
3) Despeje el bloqueo
del área del cepillo
de rodillo. Use unas
tijeras para cortar las
hilachas o pelos.
4) Vuelva a colocar la
cubierta en su sitio.
Apriete el tornillo.
EE.UU.: 1-800-282-2886
Electrolux Home Care
North America Service Division
P.O. Box 3900
Peoria, IL 61612
México: (55) 5343-4384
Electrolux Home Care
Canadá: 1-800-282-2886
Electrolux Home Care
North America Service Division
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario L5V 3E4
ESPAÑOL
NEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-2886 www.eureka.com 13
Cómo resolver problemas
Cerciórese de que la aspiradora esté apagada y de que el cable de alimentación esté desconectado.
!
El motor no arranca.
La aspiradora no
limpia las alfombras
ni el piso desnudo.
No hay succión
en el extremo
de la manguera.
Boquilla turbo no gira.
La aspiradora es
difícil de empujar.
Olor a quemado;
el cepillo no gira.
La cuerda no rebobina
completamente.
Causa
Solution
El enchufe de energía
Introduzca firmemente el enchufe en el tomacorriente, use un tomacorriente
diferente o cheque los cortacircuitos.
Interruptor de energía eléctrica
Encienda el interruptor poniéndolo en la posición.
Interruptor térmico
Vea arriba las instrucciones detalladas sobre el “interruptor térmico.
Taza para el polvo y filtro
Vacíe la taza del polvo, limpie y/o cambie el filtro.
Limpie o cambie los filtros regularmente para mantener la succión. Página 9
Si se recoje polvo fino, la taza al bloquear, pero una substancia fina tiende a
disminuir la succión al bloquear el flujo del aire a través del filtro y la pantalla.
Vea la página 9 para el mantenimiento del filtro. Asegúrese de que el filtro y la
taza para el polvo estén instalados correctamente.
Selectora de la trayectoria del aire
Ponga la perilla selectora en la posición de ‘floors’ (pisos).
Banda
Cambie una banda gastada, rota o deformada. Página 11
Manguera
Quite las obstrucciones de la manguera que limitan el flujo del aire. Cerciórese
de que se haya vuelto a colocar la manguera en su retén. Página 11
Posición del
piso desnudo
Para limpiar un piso desnudo, gire la perilla del ajuste de la altura a la posición
de ‘bare floor.’ Pise el pedal de encendido/apagado del cepillo de rodillo para
apagarlo.
Posición del piso desnudo
Para limpieza de alfombras, asegúrese de que el cepillo de rodillo esté encendido, pisando el pedal de encendido/
apagado del cepillo de rodillo. Gire la perilla de ajuste de altura a la posición correcta según la altura de la alfombra.
Taza para el polvo y filtro
Vacíe la taza del polvo, limpie y/o cambie el filtro.
Limpie o cambie los filtros regularmente para mantener la succión. Página 9
Si se recoje polvo fino, la taza al bloquear, pero una substancia fina tiende a
disminuir la succión al bloquear el flujo del aire a través del filtro y la pantalla.
Vea la página 9 para el mantenimiento del filtro. Asegúrese de que el filtro y la
taza para el polvo estén instalados correctamente.
Selectora de la trayectoria del aire
Ponga la perilla selectora en la posición de ‘tools’ (herramientas).
Manguera
Quite las obstrucciones de la manguera que restringen la circulación
de aire. Cerciórese de que se haya vuelto a colocar la manguera en su
retén. Página 11.
El cepillo rotativo
Inspeccione la boquilla turbo para ver si tiene basura. Página 12
Si no hay succión en el extremo de la manguera, ponga la perilla selectora
en ‘tools’ (herramientas).
Ajuste de altura de la
aspiradora.
Ajuste la perilla a una posición más alta.
Banda
Cambie una banda gastada, cortada, o deforme. Página 11
Banda
Revise si hay desechos en el cepillo. Página 11
Cambie una banda rota o deforme. Página 11
La cuerda se enreda
Jale todo el cable hacia afuera eliminando todas las torceduras y presione
el botón para rebobinarlo completamente.
Problema
A V I S O : Interruptor térmico
Esta aspiradora tiene un termostato especial que la protege en caso de recalentamiento del motor. Si la aspiradora se apaga súbitamente, proceda de la siguiente manera:
1) Presione el interruptor a la posición de apagado y desconecte la aspiradora.
2) Inspeccione la aspiradora para ver si existe una posible causa de sobrecalentamiento como un recipiente para el polvo lleno, una manguera bloqueada o un filtro
obstruido. Si se encuentran estas condiciones, corríjalas y espere al menos 30 minutos antes de tratar de usar la aspiradora.
3) Después de los 30 minutos, vuelva a conectar la aspiradora y encienda el interruptor. Si la aspiradora todavía no funciona, llame a la línea de ayuda al cliente de Eureka.

Transcripción de documentos

Owner’s Guide AS1090- AS1099 Series Upright vacuum cleaner; household type. Thank you for purchasing your new Eureka vacuum! Important instructions For easy assembly, please take a few moments to read this owner’s guide. To view an assembly video, go to Eureka.com/ videos or scan QR code. If you have questions about your new vacuum, please contact our customer service helpline at 1-800-282-2886. We're here to help! Guía del Propietario ¡Gracias por la compra de su nueva aspiradora Eureka!Pour visualiser la vidéo d’assemblage, rendez-vous à al cliente llamando al 1-800-282-2886. ¡Estamos aquí para ayudarle! Le Guide du Propriétaire Merci d’avoir acheté votre nouvel aspirateur Eureka!ur visualiser la vidéo d’assemblage, rendez-vous à pirateur, veuillez contacter notre Ligne d'aide du 1-800-282-2886. Nous sommes là pour vous aider! www.eureka.com © 2014 Electrolux Home Care Products, Inc. Printed in China PN 88595 Dónde encontrar información importante sobre la aspiradora Guarde esta información Escriba aquí el modelo, tipo y número de serie: Fecha de la compra (guarde su recibo) ________________ Número del modelo y tipo ___________________________ Número de serie __________________________________ Encuentre estos números en la etiqueta que se encuentra en la parte baja del lado de atrás de la aspiradora. Refiérase a estos números cuando ordene piezas y accesorios o si necesita servicio de mantenimiento. Antes de hacer funcionar su aspiradora Consulte la Guía Rápida para Empezar, para obtener información sobre el ensamble y el uso. Esta guía del propietario le proporcionará instrucciones importantes para prolongar la vida de su aspiradora Eureka. Registro: Para registrar su producto visite www.eureka.com y haga clic en el enlace ‘Register Your Product’ en la esquina superior derecha. Índice de materias Salvaguardas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Cómo identificar las piezas de la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Programa de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Taza para el polvo, filtro, pantalla y filtro de escape/HEPA. Cómo usar los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Rebobinador automático del cable, varilla, herramienta para ranuras, cepillo desempolvador, boquilla turbo y manguera para escalones. Cómo dar mantenimiento a su aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Cómo mantener el cepillo de rodillo, cambiar la banda tipo U y cómo despejar un bloqueo. Cómo hacer mantenimiento de la boquilla turbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Información sobre la Garantía Limitada de Eureka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Interruptor térmico y resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Guía del propietario en francés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-20 Formularios para ordenar y lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22 ! Cuando vea este símbolo aplique la información sobre tener cuidado. LÍNEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-2886 www.eureka.com 7 ESPAÑOL Inspección: Con cuidado, desempaque e inspeccione su nueva aspiradora Eureka para ver si ha ocurrido algún daño durante el envío. A cada unidad se la somete a pruebas y se la inspecciona completamente antes de su envío. Para recibir instrucciones con respecto a cualquier daño ocurrido durante el envío, llame inmediatamente a la LÍNEA DE AYUDA del Servicio al Cliente de Eureka, al 1-800-282-2886. SALVAGUARDAS IMPORTANTES Al usar un artefacto eléctrico siempre se deben tomar precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ! Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, o de lesiones: • No la use a la intemperie ni sobre superficies mojadas. • No deje sola a la aspiradora cuando se encuentre enchufada. Cuando no esté en uso, y antes de darle mantenimiento, apague el interruptor y desconecte el cable de alimentación eléctrica. • No permita que se la utilice como si fuera un juguete. Cuando sea usada por niños, o cerca de niños, es necesario prestar mucha atención. • Usar sólo como se describe en este manual. Usar sólo aditamentos recomendados por el fabricante. • No usar con un cable o enchufe dañado. Si la aspiradora no está funcionando como es debido, si se la ha dejado caer, si ha sido dañada, si se la ha dejado a la intemperie, o si se la dejó caer en el agua, retórnela a un centro de servicio antes de usarla. • No jalar del cable, ni usarlo para transportarla. No use el cable como si fuese una agarradera. No cierre una puerta sobre el cable ni jale el cable alrededor de aristas ni de esquinas afiladas. No deje que la aspiradora pase sobre el cable. Mantenga al cable lejos de las superficies calientes. • No use cables de extensión ni tomacorrientes que no tengan suficiente capacidad para transportar la corriente. • Apague todos los controles antes de desenchufar. • No desconectar jalando del cable. Para desconectar, agarre del enchufe, no del cable. • No maneje el enchufe ni la aspiradora con las manos mojadas. • Sostenga el enchufe al rebobinar el cable en su carrete. No permita que el enchufe dé latigazos al rebobinarse. • No ponga ningún objeto dentro de las aberturas. No la use si alguna de las aberturas está bloqueada; manténgala libre de polvo, de hilachas, de pelo, y de cualquier cosa que pueda reducir el flujo del aire. • Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo de rodillo giratorio. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo, lejos de las aberturas y piezas móviles. • No coloque la aspiradora encima de muebles ni de escaleras puesto que el cepillo de rodillo puede causar daño. Mientras use los aditamentos, coloque la aspiradora sobre el piso, con la agarradera en la posición de almacenamiento. • No aspire ninguna cosa que se esté quemando o que esté humeando, como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes. • No usar si la taza para el polvo, el filtro y la pantalla, y el filtro de escape HEPA no están en su sitio. • Las poleas de la banda se pueden calentar durante el uso normal. Para evitar quemaduras, evite tocar la polea de la banda cuando dé mantenimiento a la banda de transmisión. • Tenga cuidado extra cuando haga limpieza en escaleras. • No la use para recoger líquidos inflamables ni combustibles como gasolina, ni la use en zonas donde ellos puedan estar presentes. • Almacene su aspiradora bajo techo, en un lugar fresco y seco. • Mantenga su área de trabajo bien iluminada. • Desconecte los aparatos eléctricos, antes de limpiarlos con la aspiradora de polvo. • Desenchufe el aparato antes de conectare la boquilla turbo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato tiene un enchufe polarizado (uno de los contactos es más ancho que el otro). Este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado sólo en una dirección. Si el enchufe no encaja bien en el tomacorriente, déle la vuelta al enchufe. Si todavía no encaja, contacte a un electricista calificado para que instale un tomacorriente correcto. No haga ningún cambio en el enchufe. Motor Nunca aceite el motor ni el cepillo de rodillo. Los cojinetes son lubricados permanentemente y sellados. 8 LÍNEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-2886 www.eureka.com Cómo identificar las piezas de la aspiradora CARACTERÍSTICAS ESPECIALES Disponibles con algunos modelos Agarradera Boquilla turbo (algunos modelos) Liberación del recipiente para el polvo Perilla para seleccionar la trayectoria del aire Agarradera para transportar Boquilla turbo Unidad del filtro (situada dentro del recipiente para el polvo) Manguera WAND 2 Cobertura turbo Varilla 2 Taza para el polvo Compartimiento del filtro de escape/HEPA Cable de alimentación eléctrica Carrete del cable (situado detrás de la taza para el polvo) Varilla La herramienta para ranuras Cepillo desempolvador Interruptor del rebobinador del cable Retén inferior de la manguera El interruptor de encender Pedal de encendido/apagado del cepillo de rodillo Perilla de ajuste de altura ! Clip del cable Manguera de la base Liberación de la agarradera Cubierta del cepillo de rodillo Programa de mantenimiento El programa de mantenimiento también se encuentra en la parte trasera de la tapa de la taza para el polvo. TAZA PARA EL POLVO – Vacíe después de usar cada vez Presione la palanca para bajar la tapa. Los desechos se vaciarán. Wa sh able Cierre la tapa hacia arriba hasta que quede en su. FILTRO RECIPIENTE Limpie según FILTRO DCF21LAVABLE – Para mantenerDEL la succión cámbielo, o límpieloDCF25 regularmente con el cepillo para el filtro sea necessario para mantener la succión Filtro lavable DCF25 Jale la aldaba del filtro para liberar la tapadel recipiente para el polvo. Saque el filtro delrecipiente levantándolo hacia arriba. Lave el filtro,deje que se seque al aire completamente. Saque el tubo del filtro y la pantalla levantándolos hacia arriba. Sacuda el polvo. Enjuage; seque completamente. Unidad del filtro Alinee las lengüetas del tubo del filtro, de la pantalla y del recipiente; déjelos caer en su sitio. Vuelva a instalar el filtro del recipiente. Cierre la cubierta. Filtro de escape EF6 (Filtro HEPA con algunos modelos) Los filtros y la pantalla deben estar en su sitio para que la cubierta se asegure. FILTRO DE ESCAPE EF6 – Inspeccione el filtro con regularidad. Reemplácelo cada 6-12 meses o cuando se note que el rendimiento está declinando Banda W Saque la taza para el polvo. Cepillo de rodillo Presione la lengüeta hacia abajo Saque el filtro hacia arriba y cámbielo.Vuelva a instalar la y retire la cubierta del filtro. cubierta y haga que entre en su sitio con un chasquido. CEPILLO DE RODILLO – Limpie cada mes BANDA W – Cambie una banda gastada, cortada, o deforme LÍNEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-2886 www.eureka.com 9 ESPAÑOL ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡Piezas móviles! El interruptor para encender y apagar está marcado con un I . Cómo usar los accesorios C U I D A D O Cuando use las herramientas, siempre ponga el mango en posición vertical para levantar la aspiradora a la posición para alfombras más alta. El cepillo de rodillo sigue girando cuando se enciende la aspiradora y el mango está en posición vertical. No incline la aspiradora hacia adelante mientras se utilicen las herramientas. Para evitar daños, cuando use las herramientas no ponga a la aspiradora sobre alfombras, escalones alfombrados, muebles ni tapetes con flequillos. LS FLO TOO OR S Fig.1 Fig. 2 Fig.3 Fig.4 Antes de usar los accesorios • Gire la perilla selectora de la trayectoria del aire a ‘tools’ (herramientas) (Fig. 1). • Jale y extienda el cable a la longitud deseada. No lo jale más allá de la línea roja (Fig. 2). • Ponga el cable en su clip (Fig. 3). • Para almacenar, presione el interruptor para que el cable se retraiga (Fig. 4). Varilla de 2 posiciones WAND 1 WAND 2 • Retire la varilla y la manguera de la aspiradora. • Introduzca la herramienta en el extremo de la varilla (Fig. 5). • Varilla corta: Presione el botón de liberación de la manguera para sacar la varilla 1. Coloque la herramienta en el extremo de la manguera. • Varilla más larga: Deslice y saque la varilla 2, déle la vuelta y coloque el extremo opuesto en la varilla 1. WAND 2 (Varilla 2 incluida con algunos modelos, o disponible para la compra) WAND 1 WAND 1 Varilla 1 Cepillo desempolvador Herramienta para ranuras WAND 1 WAND 2 Use para muebles, cortinas y rejillas de ventilación. Fig.5 Varilla 2 (algunos modelos) Use para zócalos, rincones y espacios estrechos. Boquilla turbo (algunos modelos o disponible para la compra) Use para muebles y escaleras. Escaleras – cerciórese de que la aspiradora esté más abajo que usted, apoyada en el escalón inferior. • Coloque la boquilla turbo en el extremo de la manguera. NOTA: Se puede incrementar la longitud de la manguera liberándola de su retén, situado en la parte trasera de la unidad. Después de usar los accesorios vuelva a colocar la manguera en su retén. 10 LÍNEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-2886 www.eureka.com ! Cómo dar mantenimiento a su aspiradora Cerciórese de que la aspiradora esté apagada y de que el cable de alimentación esté desconectado Mantenimiento del cepillo de rodillo La polea del motor puede calentarse durante el uso normal. Periódicamente retire los pelos e hilachas del cepillo de rodillo. No quite las tapas de los extremos. ! Revise la banda W. Si está desgastada, cortada o distorsionada, cámbiela Evite tocar el eje del motor al inspeccionar la banda del cepillo de Córodillo.mo cambiar el cepillo de rodillo o la banda • Pise el pedal de liberación de la agarradera para ponerla horizontal en el piso (Fig.1). • Quite 4 tornillos de la cubierta del cepillo de rodillo (Fig. 2). Fig.1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 • Levante y retire la cubierta del cepillo de rodillo (Fig. 3). • Inserte el extremo izquierdo del cepillo de rodillo primero. Asegúrese que las tapas de los extremos encajen en la base (Fig. 5). ESPAÑOL • Quite el cepillo de rodillo y la banda. Coloque la nueva banda alrededor del eje del motor y del cepillo de rodillo (Fig. 4). • Haga girar 4 vueltas al cepillo de rodillo para que la banda se centre. • Vuelva a colocar la cubierta del cepillo de rodillo (Fig. 3). • Vuelva a poner los 4 tornillos (Fig. 6). ! Cómo despejar un bloqueo Cerciórese de que la aspiradora esté apagada y de que el cable de alimentación esté desconectado. Bloqueo en la manguera • Retire la manguera de su retén. Flexione la manguera para aflojar cualquier bloqueo (Fig.1). • Saque la taza para el polvo. Coloque la perilla de la trayectoria del aire en ‘floors’ (pisos). Use un dedo para ver si hay basura (Fig. 2). • Manguera de la base – Jale hacia abajo para aflojar su extremo. Use un dedo para despejar el bloqueo. Vuelva a colocar el extremo de la manguera en su sitio con un chasquido (Fig. 3). • Conector de la manguera – Para retirar el conector, jale el lado izquierdo de la lengüeta hacia afuera. Quite la basura. Alinee la lengüeta a la derecha y vuelva a colocar el conector en su sitio con un chasquido (Fig. 4). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 LÍNEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-2886 Fig. 4 www.eureka.com 11 Cómo hacer mantenimiento de la boquilla turbo (Disponible en algunos modelos) 1) Coloque la boquilla con su lado superior hacia abajo. Quite un tornillo. 2) Haga rotar la parte inferior de la cubierta hacia abajo, sobre el cepillo, y levántela hacia afuera. 3) Despeje el bloqueo del área del cepillo de rodillo. Use unas tijeras para cortar las hilachas o pelos. 4) Vuelva a colocar la cubierta en su sitio. Apriete el tornillo. La garantía limitada de Eureka Eureka garantiza que esta aspiradora esté libre de defectos de materiales y de fabricación, por el término de tres años, para uso doméstico normal. La garantía se otorga sólo al comprador original y a los miembros inmediatos del hogar. EE.UU.: 1-800-282-2886 México: (55) 5343-4384 Canadá: 1-800-282-2886 Electrolux Home Care North America Service Division P.O. Box 3900 Peoria, IL 61612 Electrolux Home Care Electrolux Home Care North America Service Division 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario L5V 3E4 Esta garantía es válida durante tres años a partir de la fecha de compra, sólo cuando la aspiradora es usada de acuerdo con las instrucciones de operación de Eureka. Nota: los productos restaurados o reconstruidos tienen una garantía limitada por un año. Cómo obtener servicio de garantía de fuera de su comunidad Usted debe pagar los costos de envío hasta la Estación de Garantía Autorizada de Eureka. Los gastos del envío de retorno serán pagados por la Estación de Garantía. Cuando retorne piezas para su reparación, por favor incluya el modelo, el tipo y el número de serie que se encuentran en la placa de clasificación, en la parte posterior e inferior de la aspiradora. Esta garantía no cubre • Piezas de la aspiradora que deben ser reemplazadas durante el uso normal, como bolsas desechables para el polvo, filtros, bandas de transmisión, focos, cepillo de rodillo, cerdas, aspas y limpieza. • Daños o mal funcionamiento causados por negligencia, abuso, y por uso que no esté de acuerdo con la Guía del Propietario. • Defectos o daños causados por servicios de mantenimiento no autorizados o por el uso de piezas diferentes a las genuinas de Eureka, de ARM & HAMMER™ y Filtrete™ de 3M. Lo que Eureka sí hará Eureka, a su opción, reparará o reemplazará una aspiradora defectuosa, o una pieza de la aspiradora, que esté cubierta por esta garantía. Como parte de su política de garantía, Eureka no devolverá el precio de compra pagado por el consumidor. Cómo obtener servicio de garantía Para obtener servicio bajo garantía, usted debe retornar la aspiradora o pieza de la aspiradora junto con una “prueba de compra” a cualquier Estación de Garantía Autorizada de Eureka. Para obtener información sobre las Estaciones de Garantía Autorizadas de Eureka o sobre Servicio de mantenimiento, visite www.eureka.com, escriba, o llame por teléfono gratis al: 12 Limitaciones y exclusiones adicionales Cualquier garantía que pueda ser implícita, con respecto a su compra o al uso de la aspiradora, incluyendo cualquier garantía de comerciabilidad o cualquier garantía de idoneidad para un fin determinado se limita a la duración de esta garantía. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar a su caso. Su compensación por incumplimiento de esta garantía se limita a la compensación expresamente provista arriba. El fabricante no podrá ser responsable, en ningún caso, por ningunos daños y perjuicios incidentales o consecuentes que Ud. pueda incurrir en relación a su compra o al uso de la aspiradora. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños y perjuicios incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicar a su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos. También es posible que Ud. pueda tener otros derechos, que pueden variar según el estado. El nombre ARM & HAMMER es una marca comercial de Church and Dwight Co., Inc. 3M y Filtrete son marcas comerciales de 3M Company que son usados, con licencia, por Electrolux Home Care Products, Inc. LÍNEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-2886 www.eureka.com Cómo resolver problemas ! Cerciórese de que la aspiradora esté apagada y de que el cable de alimentación esté desconectado. A V I S O : Interruptor térmico Esta aspiradora tiene un termostato especial que la protege en caso de recalentamiento del motor. Si la aspiradora se apaga súbitamente, proceda de la siguiente manera: 1) Presione el interruptor a la posición de apagado y desconecte la aspiradora. 2) Inspeccione la aspiradora para ver si existe una posible causa de sobrecalentamiento como un recipiente para el polvo lleno, una manguera bloqueada o un filtro obstruido. Si se encuentran estas condiciones, corríjalas y espere al menos 30 minutos antes de tratar de usar la aspiradora. 3) Después de los 30 minutos, vuelva a conectar la aspiradora y encienda el interruptor. Si la aspiradora todavía no funciona, llame a la línea de ayuda al cliente de Eureka. Causa Problema El motor no arranca. La aspiradora no limpia las alfombras ni el piso desnudo. Solution • Introduzca firmemente el enchufe en el tomacorriente, use un tomacorriente diferente o cheque los cortacircuitos. Interruptor de energía eléctrica • Encienda el interruptor poniéndolo en la posición. Interruptor térmico • Vea arriba las instrucciones detalladas sobre el “interruptor térmico.” Taza para el polvo y filtro • Vacíe la taza del polvo, limpie y/o cambie el filtro. • Limpie o cambie los filtros regularmente para mantener la succión. Página 9 • Si se recoje polvo fino, la taza al bloquear, pero una substancia fina tiende a disminuir la succión al bloquear el flujo del aire a través del filtro y la pantalla. Vea la página 9 para el mantenimiento del filtro. Asegúrese de que el filtro y la taza para el polvo estén instalados correctamente. Selectora de la trayectoria del aire • Ponga la perilla selectora en la posición de ‘floors’ (pisos). Banda • Cambie una banda gastada, rota o deformada. Página 11 Manguera • Quite las obstrucciones de la manguera que limitan el flujo del aire. Cerciórese de que se haya vuelto a colocar la manguera en su retén. Página 11 Posición del piso desnudo • Para limpiar un piso desnudo, gire la perilla del ajuste de la altura a la posición de ‘bare floor.’ Pise el pedal de encendido/apagado del cepillo de rodillo para apagarlo. • Para limpieza de alfombras, asegúrese de que el cepillo de rodillo esté encendido, pisando el pedal de encendido/ Posición del piso desnudo apagado del cepillo de rodillo. Gire la perilla de ajuste de altura a la posición correcta según la altura de la alfombra. Taza para el polvo y filtro • Vacíe la taza del polvo, limpie y/o cambie el filtro. • Limpie o cambie los filtros regularmente para mantener la succión. Página 9 • Si se recoje polvo fino, la taza al bloquear, pero una substancia fina tiende a disminuir la succión al bloquear el flujo del aire a través del filtro y la pantalla. Vea la página 9 para el mantenimiento del filtro. Asegúrese de que el filtro y la taza para el polvo estén instalados correctamente. Selectora de la trayectoria del aire • Ponga la perilla selectora en la posición de ‘tools’ (herramientas). Manguera • Quite las obstrucciones de la manguera que restringen la circulación de aire. Cerciórese de que se haya vuelto a colocar la manguera en su retén. Página 11. Boquilla turbo no gira. El cepillo rotativo • Inspeccione la boquilla turbo para ver si tiene basura. Página 12 • Si no hay succión en el extremo de la manguera, ponga la perilla selectora en ‘tools’ (herramientas). La aspiradora es difícil de empujar. Ajuste de altura de la aspiradora. • Ajuste la perilla a una posición más alta. No hay succión en el extremo de la manguera. Banda • Cambie una banda gastada, cortada, o deforme. Página 11 Olor a quemado; el cepillo no gira. Banda • Revise si hay desechos en el cepillo. Página 11 • Cambie una banda rota o deforme. Página 11 La cuerda no rebobina completamente. La cuerda se enreda • Jale todo el cable hacia afuera eliminando todas las torceduras y presione el botón para rebobinarlo completamente. LÍNEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-2886 www.eureka.com 13 ESPAÑOL El enchufe de energía
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Eureka AS1092A Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas