PowerVault ML6000

Dell PowerVault ML6000 Guía de inicio rápido

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dell PowerVault ML6000 Guía de inicio rápido. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Notes, Cautions, and Warnings
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of
your computer.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if
instructions are not followed.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal
injury, or death.
Remarques, mises en garde et avertissements
REMARQUE : UNE REMARQUE désigne des informations importantes destinées à
vous aider à optimiser l'utilisation de votre ordinateur.
MISE EN GARDE : UNE MISE EN GARDE désigne un risque potentiel de
dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : UN AVERTISSEMENT désigne un risque potentiel de
dommage de propriété, de blessures, voire de mort.
Notas, cuidados e alertas
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que lhe ajudam a usar melhor
seu computador.
CUIDADO: CUIDADO indica danos potenciais ao hardware ou perda de dados se
as instruções não forem seguidas.
ALERTA: Um ALERTA indica um dano potencial à propriedade, ferimentos
pessoais ou morte.
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Las NOTAS indican información importante que ayuda a utilizar mejor el
equipo.
PRECAUCIONES: Las PRECAUCIONES indican daños potenciales al hardware o
la pérdida de datos si no se observan las instrucciones.
ADVERTENCIAS: Las ADVERTENCIAS indican un peligro potencial de datos a la
propiedad, lesiones personales o la muerte.
____________________
DAO.book Page 2 Wednesday, September 9, 2015 11:31 AM
Information in this document is subject to change without notice.
©Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved.
This product is protected by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or other jurisdictions. All other
marks and names mentioned herein may be trademarks of their respective companies.
2015 - 08
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2015 Dell Inc. Tous droits réservés.
Ce produit est protégé par les lois américaines et internationales sur le droit d’auteur et la propriété
intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et au
sein d’autres juridictions. Tous les autres noms et marques mentionnés dans le présent document sont
des marques commerciales de leurs entreprises respectives.
2015 - 08
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2015 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Este produto é protegido pelas leis dos EUA e internacionais de direitos autorais e propriedade
intelectual. Dell™ e o logotipo da Dell são marcas comerciais da Dell Inc. nos Estados Unidos e/ou
em outras jurisdições. Todas as demais marcas e nomes mencionados neste documento podem ser
marcas comerciais de suas respectivas empresas.
2015 - 08
La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Este producto está protegido por las leyes de derechos de autor y propiedad intelectual internacionales
y de EE. UU. Dell™ y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell, Inc. en Estados Unidos y
en otras jurisdicciones. Es posible que todas las demás marcas y nombres que se mencionan en este
documento sean marcas comerciales de sus respectivas empresas.
2015 - 08
August 2015 P/N HK591 Rev. A06
DAO.book Page 3 Wednesday, September 9, 2015 11:31 AM
6 Contents
Connexion des câbles Fibre Channel à un hôte ou
à un commutateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Connexion des câbles Fibre Channel au moyen
d'une lame d'E/S Fibre Channel
. . . . . . . . . . . . . 27
Connexion des câbles SCSI (SAS) . . . . . . . . . . . 28
Terminer le câblage de la bibliothèque
. . . . . . . . . 30
Mise sous tension de la bibliothèque
. . . . . . . . . . 31
Guide de démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . 32
3 Guia de introdução do
Dell PowerVault ML6000 (Portuguese) . . 33
Instalando sua biblioteca em um rack . . . . . . . . . 34
Instalação da biblioteca 14U em um rack
. . . . . . . . 34
Instruções especiais para unidades de fita LTO-5
e posteriores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conectando cabos de canal de fibra a um host
ou comutador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conectando cabos de canal de fibra através de uma
blade de E/S de canal de fibra
. . . . . . . . . . . . . . 39
Conectando cabos Serial Attached SCSI (SAS)
. . . . . 41
Terminando de conectar a biblioteca
. . . . . . . . . . 42
Ligando a biblioteca
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Introdução
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
DAO.book Page 6 Wednesday, September 9, 2015 11:31 AM
4 Guía de inicio de Dell PowerVault ML6000
(Spanish) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instalación de la biblioteca en un bastidor . . . . . . . 46
Instalación de la biblioteca 14U en un bastidor
. . . . 47
Instrucciones especiales para las unidades de cinta
LTO-5 y posteriores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Conexión de cables Fibre Channel al host o
al conmutador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Conexión de cables Fibre Channel por medio de una
tarjeta de E/S Fibre Channel
. . . . . . . . . . . . . . . 51
Conexión de cables SCSI de conexión en serie (SAS)
. . 53
Finalización del cableado de la biblioteca . . . . . . . 54
Encendido de la biblioteca
. . . . . . . . . . . . . . . 55
Inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
DAO.book Page 7 Wednesday, September 9, 2015 11:31 AM
Guía de inicio de Dell PowerVault ML6000 45
Guía de inicio de Dell PowerVault
ML6000 (Spanish)
ADVERTENCIA: Antes de conectar los cables de la biblioteca, lea la Guía de
información del producto de los sistemas Dell™ PowerVault™.
ADVERTENCIA: Todas las bibliotecas deben estar instaladas en un bastidor con
un terminal principal de protección de conexión a tierra. Para ver información
detallada sobre la instalación, consulte la Guía del usuario de la biblioteca de
cinta Dell™ PowerVault™ ML6000 (http://www.dell.com/support).
ADVERTENCIA: El tomacorriente debe estar cerca de la biblioteca y debe ser
accesible fácilmente.
ADVERTENCIA: El interruptor de encendido del panel frontal no es el dispositivo
principal de desconexión. Retire todas las clavijas principales de las entradas del
aparato para apagarlo completamente.
ADVERTENCIA: Antes de conectar los cables de la biblioteca, retire todo el
embalaje interior. Asegúrese de quitar el conjunto de retención del robot
anaranjado que asegura el robot al piso de la biblioteca. Además, quite la banda
amarilla en la estación de I/E. Guarde todo el material de embalaje y el conjunto
de retención del robot anaranjado en caso de que necesite mover o transportar la
biblioteca en el futuro. Para obtener detalles, consulte las instrucciones de
desembalaje incluidas con la biblioteca y la Guía del usuario de la biblioteca de
cinta Dell™ PowerVault™ ML6000 (http://www.dell.com/support).
DAO.book Page 45 Wednesday, September 9, 2015 11:31 AM
46 Guía de inicio de Dell PowerVault ML6000
Instalación de la biblioteca en un bastidor
Todas las bibliotecas Dell™ PowerVault™ ML6000 deben instalarse en un
bastidor. Para ver instrucciones, consulte la
Guía del usuario de la biblioteca de
cinta Dell™ PowerVault™ ML6000 (http://www.dell.com/support)
.
El ML6010 CM es un módulo de control de biblioteca único de 5U.
El ML6020 CM consiste en un (1) módulo de control de biblioteca ML6010
CM de 5U y un (1) módulo de expansión de biblioteca ML6000 EM de 9U
(un total de 14U). Consulte las instrucciones especiales de colocación en
bastidores “Instalación de la biblioteca 14U en un bastidor” que se
encuentran en página 47.
1
Módulo de control de biblioteca de 5U
2
Módulo de expansión de biblioteca de 9U
DAO.book Page 46 Wednesday, September 9, 2015 11:31 AM
Guía de inicio de Dell PowerVault ML6000 47
Instalación de la biblioteca 14U en un bastidor
Para llevar a cabo este procedimiento, consulte la Guía del usuario de la
biblioteca de cintas Dell™ PowerVault™ ML6000. Otros documentos acerca de
esta biblioteca no incluyen información sobre el ensamblado previo de la
biblioteca 14U, el cual simplifica en gran medida la instalación de la biblioteca
14U ML6020 en un bastidor.
Los siguientes pasos describen las modificaciones realizadas al procedimiento
“Instalación de la biblioteca en un bastidor”, que facilitarán más la instalación
de la biblioteca 14U en un bastidor. Lea este procedimiento antes de desempacar
la biblioteca, ya que a fin de facilitar la instalación, se dejan colocadas las
sujeciones de transporte.
NOTA:
Este procedimiento supone que usted está instalando una biblioteca nueva en un
bastidor.
Para este procedimiento, no desmantele los módulos 5U y 9U, y no retire las
sujeciones de transporte. Deje intacta la biblioteca 14U y deje en su lugar las
sujeciones de transporte.
1
Desempaque la biblioteca de la caja de envío. Deje en su lugar la sujeción
anaranjada de transporte del robot y la sujeción de transporte del depósito
hasta que este procedimiento le indique que debe retirarlas.
2
Siga las instrucciones de “Preparación para la instalación” en la Guía del
usuario.
3
Siga las instrucciones de la “Instalación de repisas de montaje en bastidor” en
la Guía del usuario.
4
Para el procedimiento “Preparación de los módulos para la instalación en
bastidor”, siga estos pasos:
a
Extraiga todas las unidades de cinta, fuentes de alimentación y todos los
cables de los módulos de biblioteca. Los módulos son mucho más fáciles
de colocar en el bastidor sin el peso adicional de las unidades de cinta.
ADVERTENCIA:
Sin unidades de cinta, cartuchos de cinta ni fuentes de alimentación,
un módulo de control de biblioteca de 5U pesa aproximadamente 27,2 kg (60 lb). Un
módulo de expansión de biblioteca de 9U, sin unidades de cinta, cartuchos de cinta
ni fuentes de alimentación, supera los 29,5 kg (65 lb). Para evitar lesiones graves,
se necesitan al menos dos personas para cargar los módulos con seguridad.
b
No retire la sujeción anaranjada de transporte del robot.
DAO.book Page 47 Wednesday, September 9, 2015 11:31 AM
48 Guía de inicio de Dell PowerVault ML6000
5
Siga las instrucciones de “Instalación del módulo inferior en el bastidor” en
la Guía del usuario con la biblioteca 14U ensamblada.
Para este
procedimiento, no desmantele los módulos 5U y 9U. Dé el siguiente paso
antes de encender la biblioteca.
6
Asegúrese de que la biblioteca esté bien sujetada y de haber finalizado la
instalación en el bastidor.
Antes de encender la biblioteca, retire todas las
sujeciones de transporte
.
Instrucciones especiales para las unidades de
cinta LTO-5 y posteriores
Actualmente, la biblioteca no admite el uso de las siguientes funciones en
unidades de cinta LTO-5 y posteriores:
Puerto Ethernet
Puerto 2 en las unidades de cinta de doble puerto
Consulte las dos figuras a continuación para obtener detalles.
Unidad de cinta LTO-5 Fibre Channel
1 Puerto Ethernet, no lo utilice 2 Puerto Fibre Channel, utilice este
puerto
DAO.book Page 48 Wednesday, September 9, 2015 11:31 AM
Guía de inicio de Dell PowerVault ML6000 49
Unidad de cinta LTO-5 SAS
1 Puerto SAS 1, utilice este puerto 2 Puerto SAS 2, no lo utilice
3 Puerto Ethernet, no lo utilice
DAO.book Page 49 Wednesday, September 9, 2015 11:31 AM
50 Guía de inicio de Dell PowerVault ML6000
Conexión de cables Fibre Channel al host o al
conmutador
Realice este paso si la biblioteca tiene unidades de cinta Fibre Channel que se van
a conectar directamente a un host o a un conmutador.
Utilice cables Fibre Channel para conectar el host (o conmutador) a la biblioteca.
Para cada unidad de cinta:
1
Conecte un extremo del cable Fibre Channel al puerto Fibre Channel de la
unidad de cinta.
2
Conecte el otro extremo del cable Fibre Channel al host o conmutador.
1 Puerto Fibre Channel 2 Cable Fibre Channel
DAO.book Page 50 Wednesday, September 9, 2015 11:31 AM
Guía de inicio de Dell PowerVault ML6000 51
Conexión de cables Fibre Channel por medio de
una tarjeta de E/S Fibre Channel
Realice este paso si la biblioteca tiene unidades de cinta Fibre Channel que se van
a conectar al host o conmutador por medio de una tarjeta de E/S Fibre Channel.
1
Para cada unidad de cinta: conecte un extremo de un cable Fibre Channel al
puerto Fibre Channel de la unidad de cinta. Conecte el otro extremo del cable
Fibre Channel a un puerto iniciador (puertos inferiores 3 - 6) de la tarjeta de
E/S Fibre Channel más cercana.
2
Para cada tarjeta de E/S Fibre Channel: conecte un extremo de un cable Fibre
Channel a uno de los puertos de destino (puertos superiores 1 y 2) de la
tarjeta de E/S Fibre Channel. Conecte el otro extremo del cable Fibre
Channel al host o al conmutador.
Use cables Ethernet para conectar el LCB en el módulo de control de biblioteca de
5U a cada módulo de expansión de biblioteca de 9U que contenga una tarjeta de
E/S Fibre Channel. Para cada tarjeta de E/S Fibre Channel instalada en un módulo
de expansión de biblioteca de 9U:
3
Conecte un extremo del cable Ethernet a cualquiera de los cuatro puertos
centrales Ethernet del concentrador Ethernet LCB.
4
Conecte el otro extremo del cable al puerto correspondiente en el módulo de
expansión de biblioteca de 9U. Si la tarjeta de E/S Fibre Channel está
instalada en el alojamiento superior, utilice el puerto etiquetado “UPPER”
(SUPERIOR).Si la tarjeta de E/S Fibre Channel está instalada en el
alojamiento inferior, utilice el puerto etiquetado “LOWER” (INFERIOR).
DAO.book Page 51 Wednesday, September 9, 2015 11:31 AM
52 Guía de inicio de Dell PowerVault ML6000
1 Puertos centrales Ethernet LCB 2 Tarjeta de E/S Fibre Channel
3 Puertos de destino 4 Puertos de iniciador
5 Puerto Fibre Channel 6 Cables Ethernet
7 Puertos “UPPER” (SUPERIOR) y
“LOWER” (INFERIOR)
DAO.book Page 52 Wednesday, September 9, 2015 11:31 AM
Guía de inicio de Dell PowerVault ML6000 53
Conexión de cables SCSI de conexión en serie (SAS)
Realice este paso si la biblioteca tiene unidades de cinta SCSI de conexión en serie
(SAS).
Utilice cables SAS para conectar las unidades de cinta SAS directamente al host.
Para cada unidad de cinta:
1
Conecte un extremo del cable SAS al puerto SAS de la unidad de cinta.
2
Conecte el otro extremo del cable SAS directamente al host.
1 Puerto SAS 2 Cable SAS
DAO.book Page 53 Wednesday, September 9, 2015 11:31 AM
54 Guía de inicio de Dell PowerVault ML6000
Finalización del cableado de la biblioteca
Todas las bibliotecas deben usar terminadores de módulo. Las bibliotecas que
constan de varios módulos deben usar cables entre los módulos.
PRECAUCIÓN: El terminador de módulo no es lo mismo que un terminador SCSI.
El uso de un terminador SCSI en vez de un terminador de módulo puede dañar la
biblioteca. Los terminadores de módulo se encuentran en un paquete de plástico
atado a la parte posterior del módulo de control de biblioteca de 5U.
1
Retire las tapas protectoras de plástico que cubren los conectores del módulo
de control de biblioteca de 5U y de los módulos de expansión de biblioteca
de 9U.
2
Conecte cada módulo al módulo justo arriba del mismo con los cables
intermodulares que se encuentran en el kit de accesorios. Conecte un extremo
del cable al módulo inferior. Después, conecte el otro extremo del cable al
módulo que se encuentra sobre el módulo inferior.
3
Aplique terminaciones al módulo que se encuentra en la parte más alta y al de
la parte más baja con los terminadores de módulo del paquete de plástico que
está atado a la parte posterior del módulo de control de biblioteca de 5U.
4
Conecte un cable Ethernet al puerto superior Gigabit Ethernet de la tarjeta de
control de biblioteca (LCB) para tener acceso remoto a la biblioteca por
medio del cliente web. (El cable Ethernet no se incluye.)
5
Se requiere por lo menos una fuente de alimentación para cada módulo que
contiene unidades de cinta. En cada suministro de energía, conecte un
extremo del cable de alimentación al suministro de energía.Conecte el otro
extremo a una fuente de alimentación de CA cercana con conexión a tierra
(del tipo que indica la etiqueta del producto).
DAO.book Page 54 Wednesday, September 9, 2015 11:31 AM
Guía de inicio de Dell PowerVault ML6000 55
Encendido de la biblioteca
1
Active el interruptor de encendido de cada suministro de energía.
2
Active la alimentación principal de la biblioteca mediante el botón de
encendido que se encuentra en el frente del módulo de control de biblioteca
de 5U.
La pantalla Setup Wizard (Asistente de instalación) aparecerá en el panel del
operador una vez que la biblioteca haya terminado la autoprueba de
encendido (POST) y la inicialización.Este proceso tarda 30 minutos
aproximadamente. No apague la biblioteca durante este proceso.
1 Terminador de módulo 2 Cable Ethernet conectado al puerto
Gigabit Ethernet
3 Cable intermodular 4 Cables de alimentación
DAO.book Page 55 Wednesday, September 9, 2015 11:31 AM
56 Guía de inicio de Dell PowerVault ML6000
Inicio
1
Configure la biblioteca por medio del asistente de configuración. Para
obtener detalles, consulte la
Guía del usuario de la biblioteca de cinta Dell™
PowerVault™ ML6000 (http://www.dell.com/support)
.
2
Verifique que cada host se pueda comunicar con las unidades de cinta de la
biblioteca. Para ver detalles, consulte la documentación de la aplicación host.
1 Interruptor de encendido del
suministro de energía
DAO.book Page 56 Wednesday, September 9, 2015 11:31 AM
/