Trouble-Shooting/Dépannage/Guía de Solucionar Problemas
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apportez
les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos
correctivos.
Problem/Problème/Problema Cause/Cause/Causa
Action/Correctif/Solución
US Customers:
The purchaser should contact their local Ferguson location, installing contractor or builder from whom the product was purchased. To find your nearest
Ferguson location please visit www.ferguson.com and enter in your address into the Find a Location field.
Canadian Customers:
The purchaser should contact their local Wolseley Canada location, installing contractor or builder from whom the product was purchased. To find your
nearest Wolseley Canada location please visit www.wolseleyinc.ca, then click on Find a Location and enter in your address into the location field.
Clients des É.-U.:
L’acheteur/acheteuse devrait contacter le distributeur Ferguson, l’entrepreneur ou l’installateur le plus proche chez qui le produit a été acheté. Pour trouver le
distributeur Ferguson le plus proche, veuillez visiter le www.ferguson.com et entrez votre adresse dans le champ « Find your local Ferguson ».
Clients du Canada:
L’acheteur/acheteuse devrait contacter le distributeur Wolseley Canada, l’entrepreneur ou l’installateur le plus proche chez qui le produit a été acheté. Pour
trouver votre distributeur Wolseley Canada le plus proche, veuillez visiter le http://www.wolseleyinc.ca/succursales/sommaire.htm, puis indiquez votre
province et le type d'emplacement recherché.
Clientes de los Estados Unidos:
El comprador debe comunicarse con la tienda Ferguson de su localidad, el contratista de la instalación o la empresa constructora a la que se le compró el
producto. Para buscar la tienda Ferguson más cercana visite www.ferguson.com e ingrese su dirección en el campo Find a Location.
Clientes de Canadá:
El comprador debe comunicarse con la tienda Wolseley Canada de su localidad, el contratista de la instalación o la empresa constructora a la que se le
compró el producto. Para buscar la tienda Wolseley Canada más cercana visite www.wolseleyinc.ca y haga clic en Find a Location e ingrese su dirección en el
campo location.
Locking nut has come loose. O-ring on cartridge
is dirty or damaged.
L’écrou de serrage est desserré. Le joint torique
de la cartouche est sale ou endommagé.
La tuerca de retención está floja. El
aro tórico en el cartucho está sucio o
dañado.
Metal weight is not installed in the
appropriate position.
Le poids en métal n’est pas dans la
position correcte.
Le poids en métal n’est pas dans la
position correcte.
Hose and spray head connection may be loose.
Le raccord du tuyau a la tete de vaporisation
peut etre desserre.
La conexión entre el cabezal del rociador y la
manguera puede estar floja.
Tighten the locking nut. Clean or replace O-ring.
Serrez l’écrou de serrage. Nettoyez ou
remplacez le joint torique.
Aprieta la tuerca de retención. Limpia o reemplaza
el aro tórico.
Reinstall rubber weight (step 5).
Installez à nouveau le poids en
caoutchouc (étape 5).
Reinstalar el peso de goma (paso 5).
Tighten the connection between the spray head
and hose.
Serrez le raccord entre la tete de
vaporisation et le tuyau.
Aprieta la conexión entre el cabezal del rociador y
la manguera.
Leaks underneath handle.
Fuites sous la poignée.
Fuites sous la poignée.Goteo debajo de la
llave.
Hose does not retract.
Le tuyau ne s’escamote pas.
La manguera no se retrae.
There are leaks from the hose underneath
the deck.
Il y a des fruites du tuyau sous la plaque.
Hay fugas de la manguera debajo de la
cubierta.
12/10/16 REV.A 4 www.PROFLO.com