Samsung AMT1399-S Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung AMT1399-S Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
imagine las posibilidades
Gracias por haber escogido este producto Samsung.
Para que le podamos brindar un servicio más
completo, sírvase registrar su producto en
www.samsung.com/global/register
Horno de microondas
manual del usuario
AMT1399
ESPAÑOL
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 1 2010-01-15  5:56:48
2_ usar el manual
usar el manual
Gracias por haber escogido un horno de microondas SAMSUNG.
El Manual del propietario contiene instrucciones de seguridad importantes e información
imprescindible sobre el uso y cuidado del nuevo horno a vapor Combi.
Antes de usar el horno, lea con detenimiento estas instrucciones de seguridad importantes y
consérvelas para futuras consultas.
información sobre
seguridad
• Antesdeponerenfuncionamientoelelectrodoméstico,leaatentamenteelmanualy
consérvelo en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para futuras consultas.
• Utiliceesteelectrodomésticosóloparaelusoalquefuedestinadosegúnsedescribe
en este manual de instrucciones. El uso de este electrodoméstico no es apto para
personas (incluye niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisados
o hayan recibido instrucción sobre el uso del electrodoméstico por parte de una
persona responsable de su seguridad. Las advertencias y las instrucciones de
seguridad importantes de este manual no cubren todos los problemas y situaciones
quepodríanocurrir.Ustedtienelaresponsabilidaddeusarelsentidocomún,deser
precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar el electrodoméstico.
• Comolassiguientesinstruccionesdefuncionamientoabarcanvariosmodelos,las
características del horno de microondas pueden diferir ligeramente de las descritas
en este manual y es probable que no todos los símbolos de advertencia sean
pertinentes para su electrodoméstico. Si tiene preguntas o inquietudes, comuníquese
con el centro de servicio técnico más cercano o busque ayuda e información en línea
en www.samsung.com.
Símbolos y precauciones de seguridad importantes.
Los siguientes símbolos se utilizan en el texto de este Manual del propietario:
ADVERTENCIA
Peligros o procedimientos inseguros que pueden ocasionar
graves lesiones en las personas e incluso, provocar la
muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o procedimientos inseguros que pueden ocasionar
lesiones leves en las personas o daños en la propiedad.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga
eléctrica o lesiones personales cuando utilice el horno de
microondas, siga estas precauciones básicas de seguridad.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 2 2010-01-15  5:56:49
información sobre seguridad _3
NO intentar.
NO desarmar.
NO tocar.
Seguir las instrucciones fielmente.
Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente.
Asegúresedequeelaparatotengaconexiónatierraparaevitaruna
descarga eléctrica.
Comuníquese con el Centro de Servicio Técnico para obtener ayuda.
Nota
Importante
Símbolos de advertencia importantes para la instalación
La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico calificado
especializado en microondas y capacitado por el fabricante.
Consulte la sección "Instalar el horno de microondas".
Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente de pared adecuado o superior y utilice el
tomacorriente sólo para este electrodoméstico. Enchufe la alimentación al tomacorriente de la
pared con firmeza. No utilice un cable prolongador.
- Compartir un tomacorriente de pared con otros electrodomésticos utilizando un enchufe
múltipleoprolongarelcabledealimentaciónpuedeprovocardescargaeléctricaoincendio.
- No utilice un transformador eléctrico. Esto puede provocar descarga eléctrica o incendio.
La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o una compañía de
servicio calificados.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión, problemas con el
producto o lesiones.
Debe permitir la desconexión del aparato de la alimentación después de la instalación.
Se puede facilitar la desconexión dejando el enchufe accesible o incorporando un conmutador
en el cableado fijo de acuerdo con las normas de cableado.
El microondas está pensado para ser utilizado sobre la encimera solamente, no debe colocarse
en un armario.
No instale el electrodoméstico cerca de una estufa o material inflamable.
Noinstaleelelectrodomésticoenunlugarhúmedo,grasosoollenodepolvo,nitampocoenun
lugar expuesto a luz solar directa o agua (gotas de lluvia).
No instale el electrodoméstico en un lugar en el que pueda haber fugas de gas.
- Esto puede provocar descarga eléctrica o incendio.
El electrodoméstico no es apto para ser instalado en vehículos de carretera, casas rodantes y
otros similares.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
No lleve la conexión a tierra a una tubería de gas, ni a una tubería plástica de agua ni a una
línea de teléfono.
- Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión o problemas con el producto.
- Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no tenga conexión a
tierradirectayasegúresedequelaconexiónestédeacuerdoconloscódigoslocalesy
nacionales.
ADVERTENCIA
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 3 2010-01-15  5:56:50
4_ información sobre seguridad
Símbolos de precaución para la instalación
El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe de
alimentación.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio debido a fugas eléctricas.
Instale el electrodoméstico en un piso nivelado y resistente que pueda soportar el peso.
- No hacerlo puede provocar vibraciones anormales, ruidos o problemas con el producto.
Instale el electrodoméstico a una distancia adecuada de la pared.
- No hacerlo puede provocar un incendio debido al recalentamiento.
La altura mínima del espacio libre necesario por encima de la parte superior del horno.
Símbolos de advertencia importantes para los componentes eléctricos
Retire todas las sustancias extrañas como polvo o agua de los terminales y puntos de contacto
del enchufe con un paño seco regularmente.
- Desenchufe la alimentación y limpie el enchufe con un paño seco.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente de pared en la dirección correcta para
que el cable toque el suelo.
- Si enchufa el cable al tomacorriente en la dirección opuesta, podrían dañarse los alambres
eléctricos que se encuentran en el interior del cable y esto podría provocar descarga
eléctrica o incendio.
Enchufe la alimentación al tomacorriente de la pared con firmeza. No utilice un enchufe
dañado, un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared flojo.
- Esto puede provocar descarga eléctrica o incendio.
No hale del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No retuerza el cable de alimentación ni lo ate.
No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque un objeto pesado
sobre el cable de alimentación, ni introduzca el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje
dentro del espacio que hay detrás del electrodoméstico.
- Esto puede provocar descarga eléctrica o incendio.
No hale del cable de alimentación cuando lo desenchufe.
- Para desenchufar la alimentación, sostenga el enchufe.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Cuando se dañe el electrodoméstico o el cable de alimentación, comuníquese con el centro de
servicio técnico más cercano.
Símbolos de precaución para los componentes eléctricos
Desenchufe la alimentación cuando el electrodoméstico no se utilice por períodos prolongados
o durante una tormenta eléctrica.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Símbolos de advertencia importantes para el uso
En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile de inmediato
sin tocar el enchufe de alimentación. No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa podría provocar una explosión o un incendio.
Procure que ni la puerta ni el calentador ni ninguna otra parte entre en contacto con el cuerpo
mientras cocina o cuando acaba de cocinar.
- No hacerlo puede provocar quemaduras.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 4 2010-01-15  5:56:50
información sobre seguridad _5
Durante el uso, el electrodoméstico se calienta. Se debe tener la precaución de evitar tocar los
elementos calentadores del interior del horno.
Almoverestoselementos,asegúresedeutilizarelequipodiseñadoparaestenylosguantes
de seguridad suministrados con el producto, observe además si la temperatura baja lo
suficiente después del funcionamiento (al menos 10 minutos después del funcionamiento del
grill o la cocción combinada).
SIEMPRE use guantes para horno al sacar un plato del horno para evitar quemarse
accidentalmente.
Guarde cierta distancia respecto del horno al abrir la puerta.
Motivo: el aire caliente o el vapor liberado pueden causar escaldaduras.
Calentar bebidas en el microondas puede retrasar el punto de ebullición y que el líquido salga
a borbotones, por lo tanto, se debe tener mucho cuidado al manipular el recipiente. Para
evitar esta situación SIEMPRE deje pasar al menos 20 segundos después de que el horno
se haya apagado para que la temperatura pueda estabilizarse. Revuelva mientras calienta, si
es necesario, y SIEMPRE revuelva después de calentar. En caso de escaldaduras, siga estas
instrucciones de PRIMEROS AUXILIOS:
- Sumerja el área escaldada en agua fría durante al menos 10 minutos.
- Cúbralaconunvendajelimpioyseco.
- No se aplique cremas, aceites ni lociones.
- Consulte al médico
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, el agente
de servicio técnico o personas similares calificadas a fin de evitar riesgos.
Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no deben calentarse en hornos de
microondas ya que pueden explotar incluso después de que el microondas haya dejado de
funcionar.
ADVERTENCIA: El contenido de biberones y frascos de alimentos para bebé deben revolverse
o agitarse y siempre debe verificarse la temperatura antes de consumirlos, a fin de evitar
quemaduras.
ADVERTENCIA: Sólo permita que un niño utilice el horno sin supervisión cuando le haya dado
las instrucciones correctas para que el niño pueda utilizarlo de manera segura y comprenda los
peligros del uso indebido.
ADVERTENCIA: Cuando el electrodoméstico se utilice en el modo Combinado, los niños sólo
deben usarlo bajo la supervisión de un adulto debido a las temperaturas generadas.
El electrodoméstico no debe ser utilizado por niños ni personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que
sean supervisados o hayan recibido instrucción.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños
deben mantenerse alejados para evitar quemaduras.
ADVERTENCIA:Asegúresedequeelelectrodomésticoestéapagadoantesdereemplazarla
luz para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
Notoqueelenchufedealimentaciónconlasmanoshúmedas.
- Esto puede provocar descarga eléctrica.
No desenchufe la alimentación para apagar el electrodoméstico mientras una operación esté
en curso.
- Volver a enchufar la alimentación al tomacorriente de la pared puede provocar una chispa y
generar una descarga eléctrica o un incendio.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 5 2010-01-15  5:56:50
6_ información sobre seguridad
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser
peligrosos para ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede provocarle asfixia.
El uso de este electrodoméstico no es apto para personas (incluye niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia y conocimientos, a
menos que sean supervisados o hayan recibido instrucción sobre el uso del electrodoméstico
por parte de una persona responsable de su seguridad.
- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones.
Nunca utilice el recipiente multiuso para el horno de microondas o la función descongelar.
- Esto puede provocar chispas o incendio.
Nunca use este electrodoméstico con otros fines que no sean cocinar.
- No hacerlo, podría provocar un incendio.
Abra los recipientes sellados (biberones, botellas de leche, etc.) y realice un orificio en alimentos
como cáscaras o frutos secos (huevos, castañas, etc.) con un cuchillo, antes de cocinarlos.
- No hacerlo puede provocar quemaduras o lesiones si los alimentos explotan.
No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de la cocción, ya que el
interior se calienta después de que el horno funciona por un período prolongado o después de
calentar una pequeña cantidad de comida.
- No hacerlo puede provocar quemaduras.
No utilice papel de aluminio, objetos metálicos (como recipientes, tenedores, etc.) ni recipientes
con bordes dorados o plateados.
- Esto puede provocar chispas o incendio.
No caliente ni utilice recipientes de plástico o de papel con la función de cocción.
- No hacerlo, podría provocar un incendio.
Procure que el alimento no entre en contacto con el calentador mientras lo cocina en el horno.
- Esto puede provocar un incendio.
No caliente los alimentos en exceso.
- Esto puede provocar un incendio.
No caliente comida envuelta en papel de revistas o diarios.
- Esto puede provocar un incendio.
No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca del horno.
- Esto puede provocar un incendio o una explosión.
No abra la puerta cuando la comida en el compartimiento de cocción se está quemando.
- Si lo hace, se produce una entrada de oxígeno que puede causar un incendio.
No introduzca dedos, sustancias extrañas ni objetos metálicos como alfileres o agujas en la
entrada, el tomacorriente y los orificios. Si se introducen sustancias extrañas en alguno de
estos orificios, desenchufe la alimentación del tomacorriente de la pared y comuníquese con el
distribuidor del producto o con el centro de servicio técnico más cercano.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o lesiones.
NUNCA llene el recipiente hasta el tope y escoja recipientes que sean más anchos en la parte
superior que en el fondo para evitar que los líquidos se derramen al hervir. Las botellas de
cuello angosto pueden explotar si se calientan en exceso.
NUNCA caliente un biberón con la tetina puesta, ya que la botella puede explotar si se calienta
en exceso.
NO toque los elementos calentadores ni las paredes internas del horno hasta que se haya
enfriado.
No sumerja el cable de alimentación ni el enchufe en agua y mantenga el cable alejado de
superficies que se calienten.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 6 2010-01-15  5:56:50
información sobre seguridad _7
No ponga el electrodoméstico en funcionamiento si el cable de alimentación o el enchufe están
dañados.
NO haga funcionar el horno de microondas cuando está vacío. La corriente se cortará
automáticamente por seguridad. Podrá utilizarlo con normalidad después de dejarlo
reposar durante unos 30 minutos. Es mejor dejar un vaso de agua dentro del horno en todo
momento. El agua absorberá la energía de las microondas si el horno comienza a funcionar
accidentalmente.
ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, el horno no debe
utilizarse hasta que hayan sido reparadas por una persona competente.
ADVERTENCIA: Los líquidos y demás alimentos no deben calentarse en recipientes sellados
ya que pueden explotar.
Si el electrodoméstico se inunda, corte la alimentación de inmediato y comuníquese con el
centro de servicio técnico más cercano.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Si el electrodoméstico genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchufe de
inmediato la alimentación y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico.
- Como ingresa corriente de alta tensión en el chasis del producto, esto puede provocar
descarga eléctrica o incendio.
- Podría estar expuesto a ondas electromagnéticas.
- Cuando sea necesario reparar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio
técnico más cercano.
ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquier persona que no sea alguien competente realizar
cualquier tarea de reparación o mantenimiento que implique quitar una cubierta que brinde
protección contra la energía irradiada por el microondas.
Si alguna sustancia extraña como, por ejemplo, agua ingresa en el electrodoméstico,
desenchufe la alimentación y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
En caso de observar humo, apague o desenchufe el electrodoméstico y mantenga la puerta
cerrada para sofocar las llamas;
Símbolos de precaución para el uso
Sólo utilice utensilios apropiados para hornos de microondas; NO utilice recipientes metálicos,
vajilla con bordes dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc. Retire las ataduras de alambre
de las bolsas de papel o plástico.
Motivo: pueden provocar chispas o arcos eléctricos y dañar el horno.
Cuando caliente alimentos en recipientes plásticos o de papel, esté atento al horno ante la
posibilidad de un incendio;
Las cantidades pequeñas de alimentos requieren un tiempo de cocción o calentamiento menor.
Si se los deja el tiempo habitual, pueden calentarse de más y quemarse.
Es probable que escuche un chasquido durante el funcionamiento (en especial cuando el
horno está descongelando).
Motivo: este sonido es normal cuando la salida de corriente eléctrica está cambiando.
NUNCA se debe permitir que los niños pequeños usen el horno de microondas o jueguen con
él. Tampoco deben quedarse solos cerca del horno de microondas cuando está en uso. No se
deben guardar ni ocultar encima del horno objetos de interés para los niños.
Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
PRECAUCIÓN
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 7 2010-01-15  5:56:50
8_ información sobre seguridad
Tenga cuidado dado que las bebidas o los alimentos pueden estar muy calientes después de
calentarlos.
- En especial cuando alimenta a un niño, verifique que los alimentos se hayan enfriado lo
suficiente.
Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u otras bebidas.
- Asegúresederevolverduranteodespuésdecocinar.
- Evite utilizar un recipiente resbaladizo con cuello angosto.
- Retire el recipiente como mínimo 30 segundos después de calentar.
- No hacerlo puede provocar el derrame del contenido y causar quemaduras.
No conserve comida ni ninguna pieza allí durante o inmediatamente después de cocinar.
- Use guantes de cocina porque puede estar muy caliente y podría quemarse.
- Si jala el plato de cerámica o el recipiente multiuso hacia adelante, los alimentos pueden
derramarse y esto puede provocar quemaduras.
Cuando la superficie esté rajada, apague el interruptor de alimentación del electrodoméstico.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica.
No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto puntiagudo.
- Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa.
No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él objetos (como ropa sucia, fundas
para hornos, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.).
- Artículos como trapos de cocina pueden quedar enganchados en la puerta.
- Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, problemas con el producto o lesiones.
Nopongaenfuncionamientoelelectrodomésticoconlasmanoshúmedas.
- Esto puede provocar descarga eléctrica.
No rocíe materiales volátiles como insecticidas en la superficie del electrodoméstico.
- Además de ser nocivos para los humanos, también pueden provocar una descarga eléctrica,
un incendio o problemas con el producto.
No aplique presión ni impacto excesivo sobre la puerta ni en el interior del electrodoméstico.
- Esto puede deformar el producto o provocar lesiones debido a la fuga de ondas eléctricas.
- Colgarse de la puerta puede provocar fallas en el producto y causar lesiones.
- Si la puerta está dañada, no utilice el electrodoméstico y comuníquese con el centro de
servicio técnico más cercano.
No coloque el electrodoméstico sobre un objeto frágil como un fregadero o un objeto de vidrio.
- Hacerlo puede provocar daños al fregadero o al objeto de vidrio.
Use el electrodoméstico sólo después de cerrar la puerta.
- Si utiliza el electrodoméstico cuando está contaminado por sustancias extrañas como, por
ejemplo, restos de comida, pueden surgir problemas en el equipo.
Tenga cuidado al quitar el envoltorio de los alimentos que acaba de sacar del electrodoméstico.
- Si la comida está caliente, puede salir vapor caliente al retirar el envoltorio y esto puede
provocar quemaduras.
No desenchufe el electrodoméstico jalando del cable de alimentación, siempre agárrelo con
firmeza y jale en dirección opuesta al tomacorriente.
- Los daños en el cable pueden provocar cortocircuitos, incendios y/o descargas eléctricas.
No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir la
puerta inmediatamente después de la cocción.
- Asegúresedequelosniñosnoseacerquenalelectrodoméstico.
- No hacerlo puede provocar quemaduras debido al calor.
No coloque alimentos ni objetos pesados sobre la puerta del horno cuando la abra.
- Los alimentos o el objeto podrían caerse y provocar quemaduras o lesiones.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 8 2010-01-15  5:56:50
información sobre seguridad _9
No enfríe abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni el plato vertiendo agua
sobre estas partes durante o después de la cocción.
- Esto puede provocar daños en el electrodoméstico. El vapor o el rocío de agua pueden
provocar quemaduras o lesiones.
Los electrodomésticos no están diseñados para ser puestos en funcionamiento por medio de
temporizadores o sistemas de control remoto externos.
Símbolos de advertencia importantes para la limpieza
No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo.
No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
- Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o incendio.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente
de la pared y quite los restos de comida de la puerta y del compartimiento de cocción.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
No utilice limpiadores abrasivos ni espátulas de metal filosas para limpiar el vidrio de la puerta
del horno ya que podrían rayar la superficie, lo cual puede provocar que el vidrio se haga
añicos.
No utilice el horno de microondas para secar papeles o ropa.
Por seguridad, no use limpiadores de agua a alta presión ni limpiadores a chorro de vapor.
Durante la limpieza, las superficies pueden calentarse más de lo habitual, por lo tanto, los niños
deben mantenerse alejados. (Sólo modelo de limpieza)
Los derrames excesivos deben eliminarse antes de la limpieza y se especifica qué utensilios
pueden dejarse en el horno durante la limpieza. (Sólo modelo de limpieza)
Símbolos de precaución para la limpieza
El horno debe limpiarse con regularidad y debe eliminarse cualquier depósito de alimentos.
No mantener el horno en condiciones limpias podría derivar en deterioro de la superficie
yafectarnegativamentelavidaútildelelectrodoméstico,ytalvezprovocarunasituación
peligrosa.
Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico (exterior/interior)
- Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodoméstico.
No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
- Esto puede provocar corrosión.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 9 2010-01-15  5:56:50
10_ información sobre seguridad
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE
EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA
No respetar las siguientes precauciones de seguridad podría ocasionar una exposición
nociva a la energía irradiada por el microondas.
(a) Bajo ninguna circunstancia se debe intentar poner el horno en funcionamiento con la puerta
abierta ni alterar las trabas de seguridad (pestillos de la puerta) ni insertar algo en los orificios de
dichas trabas.
(b) Nocoloqueningúnobjetoentrelapartedelanteradelhornoylapuertanidejequeseacumulen
alimentosoresiduosdelimpiadoresenlassuperciesdesellado.Asegúresedequelapuerta
ylassuperciesdeselladodelapuertaesténlimpias;paraello,páselesunpañohúmedo
después de usar el horno y luego uno seco y suave.
(c) No ponga el horno en funcionamiento si está averiado hasta que haya sido reparado por un
técnico calificado especializado en microondas y capacitado por el fabricante. Es de especial
importancia que la puerta del horno se cierre correctamente y que no haya daños en:
(1) la puerta (doblada)
(2) las bisagras de la puerta (rotas o sueltas)
(3) las juntas de la puerta y las superficies de sellado
(d) El horno no debe ser regulado ni reparado por nadie que no sea un técnico debidamente
calificado especializado en microondas y capacitado por el fabricante.
Este producto es un equipo ISM grupo 2 clase B. La definición del grupo 2 abarca
a todos los equipos ISM en los que la energía de radiofrecuencia se genera
intencionalmente y/o se utiliza en forma de radiación electromagnética para el
tratamiento de materiales, y equipos EDM y de soldadura de arco. Se consideran
equipos de clase B a los equipos aptos para uso doméstico y en establecimientos
conectados directamente a una red de suministro eléctrico de baja tensión que
abastezca edificios usados con fines domésticos.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 10 2010-01-15  5:56:51
contenido _11
contenido
INSTALAR EL HORNO DE
MICROONDAS
12
12 Instalar el horno
FUNCIONES DEL HORNO
13
13 Verificar el producto y sus piezas
14 Accesorios
15 Verificar el panel de control
ANTES DE COMENZAR
16
16 Ajustar el reloj
USO DEL HORNO
18
18 Usar el modo grill
19 Usar el modo grill combi
20 Usar el modo cocción automática
23 Usar el modo dorar
26 Usar el modo latino
32 Usar el modo memoria
33 Usar el modo descongelamiento
automático
35 Cómo funciona un horno de
microondas
36 Usar el modo microondas
52 Desconectar la alarma
53 Seguro para niños
53 Usar la función desodorizar
CUIDADO Y LIMPIEZA
54
54 Limpiar el horno
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y
CÓDIGOS DE ERROR
56
56 Almacenamiento y reparación de su
horno de microondas
56 Guía de solución de problemas
57 Códigos de error
ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
58
58 Especificaciones técnicas
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 11 2010-01-15  5:56:51
12_ instalar el horno de microondas
instalar el horno de
microondas
INSTALAR EL HORNO
Coloque el horno en una superficie plana 85 cm por encima del suelo. La
superficie debe ser lo suficientemente resistente como para soportar el
peso del horno.
• Cuandoinstaleelhorno,asegúresedequela
ventilación sea la adecuada, deje un espacio
de al menos 10 cm (4 pulgadas) detrás y a los
costados del horno y 20 cm (8 pulgadas) hacia
arriba.
• Quite todos los materiales de empaque del
interior del horno. Instale el anillo y el plato
giratorio. Verifique si el plato giratorio gira
libremente.
Este horno de microondas debe colocarse de manera tal que se pueda acceder
al enchufe.
• Noinstaleelhornodemicroondasenlugarescalurososnihúmedos
como cerca de un horno tradicional o un radiador. Deben respetarse las
especificaciones eléctricas del horno y los cables prolongadores que se utilicen
deben ser iguales al cable de alimentación suministrado con el horno. Limpie el
interiorylajuntadelapuertaconunpañohúmedoantesdeusarelhornode
microondas por primera vez.
• Noinstaleelhornodemicroondasenlugarescalurososnihúmedos
como cerca de un horno tradicional o un radiador. Deben respetarse las
especificaciones eléctricas del horno y los cables prolongadores que se utilicen
deben ser iguales al cable de alimentación suministrado con el horno. Limpie el
interiorylajuntadelapuertaconunpañohúmedoantesdeusarelhornode
microondas por primera vez.
Precaución
• Despuésdesepararlaspieza“A”,retireelborde
cortante por seguridad. Tenga cuidado de no
cortarse cuando lo retire.
20 cm
arriba
10 cm
detrás
10 cm a los
costados
85 cm del
suelo
Pa rts A
Pieza”A”
PRECAUCIÓN
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 12 2010-01-15  5:56:53
funciones del horno _13
02 FUNCIONES DEL HORNO
funciones del horno
VERIFICAR EL PRODUCTO Y SUS PIEZAS
Manija de la puerta
Panel de control
Puerta
Luz del horno
Elementos calentadores de la
parte superior
Cierre de seguridad de
la puerta
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 13 2010-01-15  5:56:53
14_ funciones del horno
ACCESORIOS
Los siguientes accesorios vienen con el horno de microondas:
1. Manguito de acoplamiento, se coloca
correctamente sobre el eje del motor en la
base del horno.
• Elmanguitodeacoplamientohacegirarel
plato giratorio.
2. Anillo giratorio, se coloca en el centro del
horno.
• Elanillogiratorioeselsoportedelplato
giratorio.
3. Plato giratorio, se coloca sobre el anillo con
el accesorio central sobre el manguito de
acoplamiento.
• Elplatogiratoriosirvecomolaprincipal
superficie de cocción; puede retirarse
fácilmente para la limpieza.
4. Estante de metal (estante alto), se coloca
sobre el plato giratorio.
• Elestantedemetalpuedeusarseenla
cocción combinada y con grill.
5. Plato para dorar.
• Elplatoparadorarseutilizaparadorarla
parte de abajo de los alimentos con el modo
microondas + grill y para que la masa de
pizzas y pasteles quede crocante.
6. Recipiente de agua limpia, se coloca del lado
derecho del horno.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 14 2010-01-15  5:56:54
funciones del horno _15
02 FUNCIONES DEL HORNO
VERIFICAR EL PANEL DE CONTROL
1. Modo Microondas
2. Modo Grill
3. Modo Microondas + grill
4. Modo Dorado automático (Crusty)
5. Modo Latino
6. Modo Limpieza con vapor
7. Botón Power Defrost
(Descongelamiento automático)
8. Pantalla
9. Botón Memory (Memoria)
10. Botón Start (Inicio)
11. Botón Stop/Cancel/Power Save
(Detener/Cancelar/Guardar
automático)
12. Botón Multi Function Selector/
Select (Selector multifunción/
Seleccionar)
13. Botón Deodorize (Desodorizar)
14. Botón Auto Cook
(Cocción automática)
15. Mode Selector (Selector de modo)
15 14 13 12 11
910
1
3456 782
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 15 2010-01-15  5:56:55
16_ antes de comenzar
antes de comenzar
AJUSTAR EL RELOJ
Cuandohayacorrienteeléctrica,apareceráautomáticamente“12:00”enlapantalla.
Configure la hora actual.
Ajustar el reloj
1. Gire el Selector multifunción para configurar
la hora.
2. Presione el botón Select (Seleccionar).
“00”comienzaaparpadear.
3. Gire el Selector multifunción para configurar
los minutos.
4. Vuelva a presionar el botón Select
(Seleccionar). El reloj se configura solo en
5 segundos.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 16 2010-01-15  5:56:56
antes de comenzar _17
03 ANTES DE COMENZAR
Reconfigurar el reloj
1. Presione el botón Cancel (Cancelar).
2. Presione los botones Power Defrost
(Descongelamiento automático) y Auto Cook
(Cocción automática) al mismo tiempo.
3. Gire el Selector multifunción para configurar
la hora.
4. Presione el botón Select (Seleccionar).
5. Gire el Selector multifunción para configurar
los minutos.
6. Vuelva a presionar el botón Select
(Seleccionar). El reloj se configura solo en
5 segundos.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 17 2010-01-15  5:56:57
18_ uso del horno
uso del horno
USAR EL MODO GRILL
Los alimentos se calientan gracias a los elementos
calentadores ubicados en la parte superior.
(posición horizontal)
Para utilizar el modo Grill, abra la puerta y coloque los
alimentos en el estante.
Estante alto Estante alto + Plato para dorar
Regulación (
) del grill
El grill le permite calentar y dorar los alimentos rápidamente, sin usar el
microondas.
1. Gire el disco Mode Selector
(Selector de modo) a la posición Grill.
2. Programe el tiempo de cocción girando el
Multi Function Selector
(Selector multifunción).
(El tiempo máximo de cocción son 90 minutos.)
3. Presione el botón Start (Inicio).
Importante
1. Siempre use guantes para horno cuando toque los recipientes en el horno, ya
que estarán muy calientes.
2. Verifique que el elemento calentador esté en posición horizontal.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 18 2010-01-15  5:56:59
uso del horno _19
04 USO DEL HORNO
USAR EL MODO GRILL COMBI
Los alimentos se calientan mediante la combinación de
los elementos calentadores ubicados en la parte superior
y un ciclo de energía de microondas.
Para utilizar el modo Grill, abra la puerta y coloque los
alimentos en el estante.
Estante alto Estante alto + Plato para dorar
Regulación (
) del modo Grill combi
También puede combinar la cocción en microondas con el grill, para cocinar
rápidamente y dorar al mismo tiempo.
1. Gire el disco Mode Selector
(Selector de modo) a la posición Grill combi.
2. Programe el tiempo de cocción girando el
Multi Function Selector
(Selector multifunción).
(El tiempo máximo de cocción son 90 minutos.)
3. Si desea modificar el nivel de potencia,
presione el botón Select (Seleccionar) y luego
seleccione el nivel de potencia adecuado
girando el Multi Function Selector
(Selector multifunción).
• Lapotenciapredeterminadaes:600W
• 600,450,300,180,100W
4. Presione el botón Start (Inicio).
Resultado: Cuando finaliza la cocción, el
hornoemitiráunaseñalsonoraytitilará“End”
(Fin) cuatro veces. El horno luego emitirá una
señal sonora por minuto.
Es posible modificar el tiempo de cocción y el nivel de potencia durante la cocción.
• Tiempodecocción:simplementegireelMulti Function Selector
(Selector multifunción).
• Niveldepotencia:presioneelbotónSelect (Seleccionar) y luego gire el
Multi Function Selector (Selector multifunción).
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 19 2010-01-15  5:57:00
20_ uso del horno
Importante
1. SIEMPRE utilice utensilios de cocina aptos para microondas y para hornos. Los
platos de vidrio o de cerámica son ideales ya que permiten que las microondas
penetren los alimentos en forma uniforme.
2. SIEMPRE use guantes para horno cuando toque los recipientes en el horno, ya
que estarán muy calientes.
3. Verifique que el elemento calentador esté en posición horizontal.
USAR EL MODO COCCIÓN AUTOMÁTICA
Las diez funciones de Cocción automática incluyen u ofrecen tiempos de cocción
preprogramados. No debe ajustar cada uno de los tiempos de cocción ni el nivel de
potencia. Para ajustar el modo Cocción automática, gire el Multi Function Selector
(Selector multifunción). (1-10)
1. Presione el botón Auto Cook
(Cocción automática).
2. Seleccione el tipo de alimentos que está
cocinando girando el Multi Function Selector
(Selector de multifunción). (1-10)
3. Si desea modificar el tamaño de las porciones,
presione el botón Select (Seleccionar) y luego
seleccione el tamaño de las porciones girando
el Multi Function Selector
(Selector multifunción).
4. Presione el botón Start (Inicio).
Resultado: comienza la cocción automática.
Cuando finaliza la cocción, el horno emitirá
unaseñalsonoraytitilará“End”(Fin)cuatro
veces. El horno luego emitirá una señal
sonora por minuto.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 20 2010-01-15  5:57:01
uso del horno _21
04 USO DEL HORNO
Funciones de cocción automática
“Lasiguientetablapresentalos10Programasdecocciónautomática.
Contiene las cantidades, los tiempos de reposo después de la cocción y
recomendaciones adecuadas. Los tiempos de cocción y los niveles de potencia
están preprogramados para su comodidad.
¡Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos!
Código Tipo de
alimento
Tamaño de
la porción
Tiempo
de
reposo
(min.)
Accesorio Recomendaciones
1 Palomitas 0,09
(90 g)
0,1
(100 g)
- - Use una bolsa de palomitas
de maíz especiales para
horno de microondas.
Tenga cuidado cuando retire
y abra una bolsa caliente del
horno.
Enfríe el horno y la rejilla
durante 5 min. entre los usos.
2 Papas 1-6 c/u 3-5 - Perfore cada papa varias
veces con un tenedor.
Colóquelas sobre la
tornamesa de manera
equidistante.
Sáquelas del horno,
envuélvalas en papel metálico
y déjelas reposar de 3 a
5 minutos.
3 Verduras
frescas
1-4 PORC. 1-2 Plato
apto para
microondas
Coloque los vegetales dentro
de una cacerola y agregue
una pequeña cantidad de
agua (2 a 4 cucharadas).
Cubra durante la cocción
y mezcle antes de dejarlos
reposar.
4 Verduras
congeladas
1-4 PORC. 1-2 Plato
apto para
microondas
Retire la envoltura exterior.
Coloque los vegetales dentro
de una cacerola y agregue
una pequeña cantidad de
agua (2 a 3 cucharadas).
Cubra durante la cocción
y mezcle antes de dejarlos
reposar.
5 Bebidas
(temperatura
ambiente)
1 (taza)
2 (tazas)
1-2 Plato
apto para
microondas
Use una taza que se pueda
meter a horno de microondas
y el líquido debe estar a
temperatura ambiente.
Mezcle antes de servir.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 21 2010-01-15  5:57:01
22_ uso del horno
Código Tipo de
alimento
Tamaño de
la porción
Tiempo
de
reposo
(min.)
Accesorio Recomendaciones
6 Tocino 2/4/6
REBANADAS
1-2 Plato
apto para
microondas
Coloque 2 toallas de papel
sobre el plato y acomode el
tocino sobre las toallas, sin
superponerlo. Cubra con
una toalla de papel adicional.
Quite la toalla de papel de
inmediato después de la
cocción.
Utilice el botón More o
Less (Más o Menos) para
la consistencia tostada
deseada.
7 Recalentar
pizza
1-4
PORCIONES
1-2 Plato
apto para
microondas
Coloque las porciones de
pizza en un plato apto para
microondas con el extremo
ancho de la porción hacia el
borde exterior del plato. No
permita que las porciones se
superpongan. No las cubra.
8 Bistec 0,4-0,6
0,6-0,8
2-3 Coloque los bistecs uno al
lado del otro en el estante
alto.
Cuando el horno emita una
señal sonora, dé vuelta los
bistecs.
Presione el botón Start (Inicio)
para continuar el proceso.
9 Presas de
pollo
0,4-0,5
1,0-1,2
2-3 Coloque las presas de pollo
una al lado de la otra en el
estante alto.
Cuando el horno emita una
señal sonora, dé vuelta las
presas de pollo.
Presione el botón Start (Inicio)
para continuar el proceso.
10 Filetes de
pescado
0,4-0,6
0,6-0,8
2-3 Coloque los filetes de
pescado uno al lado del otro
en el estante alto.
Cuando el horno emita una
señal sonora, dé vuelta los
filetes.
Presione el botón Start (Inicio)
para continuar el proceso.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 22 2010-01-15  5:57:02
uso del horno _23
04 USO DEL HORNO
USAR EL MODO DORAR
Normalmente cuando se cocina en horno de microondas y se utiliza el modo grill o
microondas, en hornos con grill, los alimentos como pasteles y pizzas quedan como
empapados. El uso del plato para dorar Samsung ayuda a obtener una cocción crujiente
de los alimentos. El plato para dorar también puede utilizarse para tocino, huevos,
salchichas, etc.
Plato para dorar Plato para dorar + Estante alto
1. Precaliente el plato para dorar, como se describe más arriba.
Antes de utilizarlo, precaliéntelo durante 3 a 5 minutos seleccionando el
modo Combinado:
• Combinacióndegrillymicroondas(niveldepotencia600W).
Utilice guantes para horno en todo momento ya que el plato para dorar se
calentará mucho.
2. Pinte el plato con aceite si va a cocinar alimentos como tocino y huevos para
obtener un buen dorado.
• Adviertaqueelplatoparadorartieneunacapadeteónquenoes
resistente a rayas. No utilice objetos filosos como cuchillos para cortar
sobre el plato para dorar.
• Useaccesoriosplásticosparaevitarrayasenlasuperciedelplatopara
dorar o retire los alimentos del plato antes de cortarlos.
3. Coloque los alimentos en el plato para dorar.
• Nocoloquerecipientesquenoseanresistentesalcalor(bolesplásticos,
por ejemplo) sobre el plato para dorar.
4. Coloque el plato para dorar sobre el estante de metal (o plato giratorio) en el
microondas.
• Nuncacoloqueelplatoparadorarenelhornosinelplatogiratorio.
5. Gire el disco Mode Selector
(Selector de modo) a la posición Crusty (Dorar).
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 23 2010-01-15  5:57:02
24_ uso del horno
6. Seleccione el tipo de alimento girando el
Multi Function Selector
(Selector multifunción). (1~5)
7. Si desea modificar el tamaño de las porciones,
presione el botón Select (Seleccionar) y luego
seleccione el tamaño de las porciones girando
el Multi Function Selector
(Selector multifunción).
8. Presione el botón Start (Inicio) nuevamente.
Resultado: comienzan a dorarse los
alimentos. Cuando finaliza la cocción, el
hornoemitiráunaseñalsonoraytitilará“End”
(Fin) cuatro veces. El horno luego emitirá una
señal sonora por minuto.
Cómo limpiar el plato para dorar
Limpie el plato para dorar con agua tibia y
detergente y enjuague con agua limpia.
No utilice cepillos de fregar ni esponjas abrasivas
o dañará el revestimiento.
El plato para dorar no es apto para lavarse en lavavajillas.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 24 2010-01-15  5:57:03
uso del horno _25
04 USO DEL HORNO
Funciones del dorado automático
La siguiente tabla presenta los 5 Programas de dorado automático.
Contiene las cantidades, los tiempos de reposo después de la cocción y
recomendaciones adecuadas. Los tiempos de cocción y los niveles de potencia
están preprogramados para su comodidad. Antes de comenzar el programa,
precalienteelplatoparadorara600W+Grilldurante3a5minutossobreel
platogiratorioysigalasinstrucciones.Asegúresedequeestéenelmediodel
plato giratorio. ¡Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos!
Código Tipo de
alimento
Tamaño
de las
porciones
(kg)
Tiempo
de
reposo
(min.)
Accesorio Recomendaciones
1 Pizza
congelada
0,2
0,4
- Precaliente el plato para dorar
en el modo Grill combi a
600W+Grilldurante3min.
sobre el plato giratorio. Coloque
la pizza congelada sobre el
plato para dorar y éste sobre el
plato giratorio.
2 Papas fritas 0,2
0,4
- Precaliente el plato para dorar
en el modo Grill combi a
600W+Grilldurante3min.
sobre el plato giratorio. Coloque
las papas fritas congeladas
una al lado de la otra sobre el
plato para dorar y éste sobre el
estante alto.
3 Baguetes
congeladas
0,15
0,25
1-2 Precaliente el plato para dorar
en el modo Grill combi a
600W+Grilldurante3min.
sobre el plato giratorio. Coloque
las baguetes congeladas sobre
el plato para dorar y éste sobre
el estante alto.
4 Trocitos
de pollo
congelados.
0,15
0,25
2-3 Precaliente el plato para dorar
en el modo Grill combi a
600W+Grilldurante3min.
sobre el plato giratorio. Pinte
el plato para dorar con una
cucharada de aceite. Distribuya
los trocitos de pollo de manera
uniforme sobre el plato para
dorar y luego colóquelo sobre el
estante alto.
5 Rebanadas
de papa
0,2
(1 papa)
0,4
(2 papas)
1-2 Precaliente el plato para dorar
en el modo Grill combi a
600W+Grilldurante3min.
sobre el plato giratorio. Coloque
las rebanadas de papas
congeladas sobre el plato para
dorar y éste sobre el estante
alto.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 25 2010-01-15  5:57:03
26_ uso del horno
26_ uso del horno
USAR EL MODO LATINO
Las diez funciones de Cocción latina incluyen u ofrecen tiempos de cocción
preprogramados. No debe ajustar cada uno de los tiempos de cocción ni el nivel de
potencia. Para ajustar el modo Latino, gire el Selector multifunción. (1-10)
Regulación (
) del modo Latino
1. Gire el disco Mode Selector
(Selector de modo) a la posición Latino.
2. Programe el tiempo de cocción girando el
Multi Function Selector
(Selector multifunción).
3. Si desea modificar el tamaño de las porciones,
presione el botón Select (Seleccionar) y luego
seleccione el tamaño de las porciones girando
el Multi Function Selector
(Selector multifunción).
4. Presione el botón Start (Inicio).
Resultado: comienza la cocción en modo
Latino. Cuando finaliza la cocción, el horno
emitiráunaseñalsonoraytitilará“End”(Fin)
cuatro veces. El horno luego emitirá una
señal sonora por minuto.
Importante
1. Siempre use guantes para horno cuando toque los recipientes en el horno, ya
que estarán muy calientes.
2. Verifique que el elemento calentador esté en posición horizontal.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 26 2010-01-15  5:57:04
uso del horno _27
04 USO DEL HORNO
uso del horno _27
Funciones de la cocción en modo Latino
La siguiente tabla presenta los 10 Programas de cocción en modo Latino.
Contiene las cantidades, los tiempos de reposo después de la cocción y
recomendaciones adecuadas. Los tiempos de cocción y los niveles de potencia
están preprogramados para su comodidad.
¡Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos!
Código
Tipo de
alimento
Tamaño de las
porciones (kg)
Tiempo de
reposo (min.)
Accesorio
1 Chicharrón en
Salsa Verde
0,1 3-5 Plato apto para
microondas
Recomendaciones
Coloque en una fuente Pyrex grande y profunda 100 g
de chicharrón de cerdo (piel de cerdo frita) y cubra con 4
tazas de salsa mexicana de tomates verdes. Cubra con
un envoltorio plástico y perfórelo con un tenedor. Cocine.
Revuelva después de la cocción y sirva.
2 Choriqueso 0,1
(4 porciones)
1-2 Plato apto para
microondas
Recomendaciones
Coloque en un plato hondo de cerámica pequeño 100 g de
chorizocortadoencubosycúbraloconunatoalladepapel.
Cocine y cuando escuche la señal sonora, incorpore 200 g
dequesorallado.CúbraloypresioneelbotónStart(Inicio).
Sírvalo con tortillas de harina calientes.
3 Salsa de
Chipotle
0,5 3-5 Plato apto para
microondas
Recomendaciones
En una fuente Pyrex profunda, coloque 500 g de tomates
verdes, un trocito de cebolla, 1 diente de ajo, 1 cucharada
de caldo de pollo en polvo, 1/2 taza de cilantro y 1/2 taza de
agua. Cubra con un envoltorio plástico y cocine. Mezcle los
ingredientes cocidos con 1 o 2 chiles chipotles en conserva
y 1/4 de cucharadita de hojas de orégano seco y sirva.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 27 2010-01-15  5:57:04
28_ uso del horno
Código
Tipo de
alimento
Tamaño de las
porciones (kg)
Tiempo de
reposo (min.)
Accesorio
4 Risotto Con
Camarones
1 fuente
(6 porciones)
5-10 Plato apto para
microondas
Recomendaciones
Ingredientes
100 g de camarones pequeños
1 cucharadita de aceite
150 g de arroz
30 g de margarina
500 ml de caldo de verduras
1 cucharadita de caldo de pollo en polvo
½ taza de calabacín en dados (medianos)
1/3 de taza de cebolla rallada finamente
1 cucharada de perejil finamente picado
1 1/2 tazas de queso parmesano rallado
Remoje el arroz con agua tibia durante 4 minutos antes de
la cocción.
Coloque todos los ingredientes en la fuente Pyrex, mezcle
bien.
Coloque la fuente Pyrex en el centro de la bandeja. Cueza
con tapa.
Revuelva tan pronto como el horno emita una señal sonora.
Oprima el botón Start (Inicio) para continuar el proceso.
5 Fondue de
Roquefort
1 fuente
(3 porciones)
5-10 Plato apto para
microondas
Recomendaciones
Ingredientes
3 cucharadas de cebolla rallada
1 taza de espinacas, picadas finamente
100 g de queso azul
500 ml de crema
¼ de taza de leche ligera
2 cucharadas de mayonesa
4 corazones de alcachofas, cocidos y picados finamente
¼ de cucharadita de pimienta blanca
Coloque todos los ingredientes en la fuente Pyrex, mezcle
bien.
Coloque la fuente Pyrex en el centro de la bandeja. Cueza
con tapa.
Revuelva tan pronto como el horno emita una señal sonora.
Oprima el botón de inicio para continuar el proceso.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 28 2010-01-15  5:57:04
uso del horno _29
04 USO DEL HORNO
Código
Tipo de
alimento
Tamaño de las
porciones (kg)
Tiempo de
reposo (min.)
Accesorio
6 Champiñones
Aromáticos
1 fuente
(10 porciones)
3-5 Plato apto para
microondas
Recomendaciones
Ingredientes
300 g de hongos frescos enteros
½ limón, jugo
1 cucharadita de sal
1 diente de ajo, aplastado
1 pimiento rojo enlatado, en tiras
1 cucharadita de vinagre de arroz
½ taza de vino blanco semidulce
½ cucharadita de pimienta molida fresca
2 cucharaditas de orégano
¼ de taza de hojas de perejil
¼ de cucharadita de pimienta inglesa
Una pizca de pimienta cayena
1 hoja de laurel
150 g de camarones, crudos y pelados
Coloque todos los ingredientes en la fuente Pyrex, mezcle
bien.
Coloque la fuente Pyrex en el centro de la bandeja. Cueza
con tapa.
Revuelva tan pronto como el horno emita una señal sonora.
Oprima el botón de inicio para continuar el proceso.
7 Albóndigas
Oriental
1 bandeja
(25 porciones)
3-5
Recomendaciones
Ingredientes
500 g de carne molida
2 cucharadas de cebolla rallada
1 diente de ajo, finamente picado.
1 cucharadita de curry en polvo
¼ de cucharadita de comino en polvo
Sal y pimienta a gusto
25 pasas de uvas
Salsa oriental:
¼ de taza de salsa de soja
¼ de taza de jarabe de maíz
1cucharaditadeazúcarmoreno
Unas gotas de aceite de sésamo
Combine todo los ingredientes excepto la salsa y mezcle
bien.
Forme 25 albóndigas (cada una de 20 g).
Mezcle en un bol pequeño todos los ingredientes de la salsa
y glasee bien las albóndigas.
Coloque las albóndigas en el estante alto. Coloque el
estante sobre el plato para dorar. Cocine.
Después de cocinar las albóndigas, déjelas reposar 5
minutos. Sirva.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 29 2010-01-15  5:57:04
30_ uso del horno
Código
Tipo de
alimento
Tamaño de las
porciones (kg)
Tiempo de
reposo (min.)
Accesorio
8 Pollo Con
Espárragos
1 bandeja
(8 porciones)
2-3
Recomendaciones
Ingredientes
8 espárragos delgados, crudos
1 pechuga de pollo, deshuesada y cortada en tiras
Sal y pimienta
1 clara de huevo
¼ de taza de aceite de sésamo
2 cucharadas de sésamo
1/2 taza de salsa hoisin*
1 1/2 cucharadas de agua caliente
1/4decucharaditadeazúcar
1/4 de cucharadita de salsa de soja
Corte 2 cm de los tallos de los espárragos.
Condimente el pollo con sal y pimienta y glaséelo con la
clara de huevo.
Envuelva cada espárrago con las tiritas de pollo y glaséelo
con el aceite de sésamo.
Mezcle el sésamo, la salsa hoisin, el agua azucarada y la
salsa de soja y glasee todo el pollo.
Colóquelo sobre el plato para dorar y luego sobre el estante
alto. Cocine.
Sírvalo caliente.
9 Brochetitas
de Pollo
1 bandeja
(10 porciones)
2-3
Recomendaciones
Ingredientes
1 pechuga de pollo, deshuesada y sin piel
60 g tocino de cerdo, en trozo
1 pimiento verde, cortado en cubos
1 cebolla pequeña, cortada en cubos
1 banana, rebanada en círculos
Salsa teriyaki, glaseado
10 palillos, medianos
Coloque los ingredientes en pinchos: banana, pollo,
pimiento, tocino, pollo y cebolla.
Glasee con la salsa.
Coloque los alimentos sobre el estante alto. Coloque el
estante sobre el plato para dorar. Cocine.
Dé vuelta las brochetitas cuando el horno emita una señal
sonora. Oprima el botón de inicio para continuar el proceso.
Sirva de inmediato con más salsa.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 30 2010-01-15  5:57:05
uso del horno _31
04 USO DEL HORNO
Código
Tipo de
alimento
Tamaño de las
porciones (kg)
Tiempo de
reposo (min.)
Accesorio
10 Calabacitas
Gratinadas
1 bandeja
(8 porciones)
2-3
Recomendaciones
Ingredientes
5 calabacines medianos cortados por la mitad
longitudinalmente
50 g de queso gruyere, rallado
Salsa blanca:
30 g de margarina
3 cucharadas de harina
300 ml de leche ligera
1 cucharadita de caldo de pollo en polvo
50 g de queso gruyere, rallado
Pimienta cayena en polvo
Sugerencia: puede agregar ½ taza de elote u hongos
picados a la salsa cuando incorpore el queso.
Salsablanca:mientrasprepareestasalsa,cúbralaconuna
tapa especial para hornos de microondas.
Mezcle la leche con la harina e incorpore esta mezcla con la
margarina y el caldo de pollo en polvo en la fuente Pyrex.
Cocinedurante2minutosa750W,mezcleybatabien.
Agregue 50 g de queso, mezcle y cocine durante 45
segundosa750W,mezcleyreserve.
Quite las semillas del calabacín con una cuchara.
Rellene con la salsa blanca y cubra cada calabacín con
queso, agregue una pizca de pimienta cayena.
Coloque los calabacines rellenos sobre el plato para dorar y
luego sobre el estante alto. Cocine.
Sirva caliente.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 31 2010-01-15  5:57:05
32_ uso del horno
USAR EL MODO MEMORIA
Puede memorizar las recetas de cocina favoritas para usarlas más adelante.
Para guardar la receta en la memoria:
1. Gire el disco Mode Selector (Selector de
modo) para seleccionar un modo e ingrese los
pasos requeridos antes de presionar el botón
Start(Inicio).(NopresioneaúnelbotónStart.)
(Para saber qué ingresar, consulte las páginas
correspondientes para cada función.)
2. Cuando haya terminado de ingresar la
información, presione el botón Memory
(Memoria)paraseleccionarunnúmerode
memoria (1~3) y presione el botón Select
(Seleccionar).
Resultado
1. La información ingresada se guardará con una señal sonora de un
segundo.
2. Cuando finalice, regresará al modo seleccionado.
• Puedeguardarhastatresrecetasenlamemoriayagregarotrasocambiarlas
en cualquier otro momento.
• Siunnúmeroseleccionadodelamemoriatitila,estoindicaquenohayrecetas
guardadasenesenúmero.Mientrasqueunaseñalininterrumpidaindicaqueel
númerocontieneunarecetaguardada.
• Sidesenchufaelcabledealimentación,lainformacióningresadaseborra.
Para ver una receta memorizada:
1. Presione el botón Memory (Memoria) para
seleccionarunnúmerodelamemoria(1-3).
2. Presione el botón Select (Seleccionar).
2. Presione el botón Start (Inicio) nuevamente.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 32 2010-01-15  5:57:06
uso del horno _33
04 USO DEL HORNO
USAR EL MODO DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO
Programar el modo Descongelamiento automático
Opte entre las cinco configuraciones para descongelar preprogramadas del
microondas. El tiempo de descongelamiento y el nivel de potencia se ajustan
automáticamente. Simplemente seleccione la configuración y el peso para
comenzar a descongelar.
Abra la puerta. Coloque los alimentos congelados en el centro de la bandeja de
vidrio. Cierre la puerta.
1. Presione el botón Power Defrost
(Descongelamiento automático).
2. Seleccione el tipo de alimentos que está
cocinando girando el Multi Function Selector
(Selector de multifunción). (1-5)
Remítase a la tabla en la página que sigue para
obtener una descripción de los diversos ajustes
preprogramados.
3. Si desea modificar el tamaño de las porciones,
presione el botón Select (Seleccionar) y luego
seleccione el tamaño de las porciones girando
el Multi Function Selector
(Selector multifunción).
4. Presione el botón Start (Inicio) para comenzar
la cocción.
Resultado:
• comienzaeldescongelamiento.
• Elhornoemiteunaseñalsonoraenla
etapa intermedia del descongelamiento para recordarle que debe dar
vuelta los alimentos.
Importante
• usesolorecipientesaptosparamicroondas.
• Tambiénpuededescongelarlosalimentosenformamanual.Parahacerlo,
seleccionelafuncióndemicroondasyunniveldepotenciade180W.Consulte
la sección titulada "Descongelar" en las páginas 46 y 47 para obtener más
detalles.
Guía para programas de descongelamiento automático
La siguiente tabla presenta los 5 programas de descongelamiento automático,
las cantidades, los tiempos de reposo y recomendaciones adecuadas. Quite
todo tipo de material de envoltorio antes de descongelar.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 33 2010-01-15  5:57:07
34_ uso del horno
Coloque carnes, aves, pescados y verduras congeladas en un plato de vidrio
plano o en uno de cerámica sobre el plato giratorio.
N°. Alimento
congelado
(-18 ˚C)
Tamaño
de las
porciones
(kg)
Tiempo
de
reposo
(min.)
Recomendaciones
1 Tipo de
carne
0,2-2,0 20-120 Siempre proteja los bordes con papel de aluminio.
Dé vuelta la carne cuando el horno emita una señal
sonora. Este programa es apropiado para carne
vacuna, cordero, cerdo, bistecs, costillas, carne
molida.
2 Carne de
ave
0,2-2,0 20-120 Siempre proteja las puntas de las patas y alas con
papel de aluminio. Dé vuelta el ave cuando el horno
emita una señal sonora. Este programa es apropiado
para pollos enteros y para presas de pollo.
3 Pescado 0,2-2,0 20-110 Siempre proteja la cola de un pescado entero con
papel de aluminio. Dé vuelta el pescado cuando el
horno emita una señal sonora. Este programa es
apropiado para pescados enteros y para filetes de
pescado.
4 Panes/
Pasteles
0,1-1,0 10-60 Coloque el pan en forma horizontal,
longitudinalmente respecto de la puerta, en un trozo
de papel de cocina sobre el plato giratorio.
Dé vuelta el pan cuando el horno emita una señal
sonora. Coloque el pastel en una bandeja de
cerámica y, si es posible, dé vuelta el pastel cuando
el horno emita una señal sonora. (El horno sigue
funcionando y se detiene cuando abre la puerta.)
Este programa es apropiado para todo tipo de pan,
en rebanadas o entero, así como para panecillos y
baguetes. Disponga los panecillos uno al lado del
otro.
Este programa es apropiado para todo tipo de
pasteles de levadura, biscochos, tartas de queso y
hojaldres. No es adecuado para masas quebradizas,
pasteles de frutas y crema ni pasteles con cobertura
de chocolate.
5 Verduras 0,1-0,8 5-30 Esparza las verduras en forma uniforme en una
fuente de vidrio Pyrex plana.
Este programa es apropiado para verduras como
chícharos, flores de brócoli, rodajas de zanahoria,
flores de coliflor y cubos de espinaca.
Importante: el modo Descongelamiento automático utiliza energía de
microondas para calentar los alimentos.
De modo que, al utilizar este modo, se deben respetar estrictamente las
pautas para utensilios de cocina y otras precauciones de seguridad para
microondas.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 34 2010-01-15  5:57:07
uso del horno _35
04 USO DEL HORNO
CÓMO FUNCIONA UN HORNO DE MICROONDAS
El microondas consiste en ondas electromagnéticas de alta frecuencia; la energía
liberada permite que los alimentos se cocinen o se recalienten sin que pierdan la forma
ni el color.
Puede usar el microondas para:
• Descongelar
• Cocinar
Principio de cocción
1. Las microondas generadas por el magnetrón
se distribuyen de manera uniforme mediante
un sistema de distribución del movimiento.
De esta manera, los alimentos se cocinan de
forma pareja.
2. Las microondas son absorbidas por
los alimentos hasta una profundidad de
aproximadamente 1 pulgada (2,5 cm). La
coccióncontinúayaqueelcalorsedisipa
dentro de los alimentos.
3. Lostiemposdecocciónvaríansegúnel
recipiente utilizado y las propiedades de los
alimentos:
• Cantidadydensidad
• Contenidodeagua
• Temperaturainicial(refrigeradaono)
Importante: como el centro de los alimentos se cocina por disipación del calor, la
coccióncontinúaaúndespuésderetirarlosalimentosdelhorno.
Por lo tanto, deben respetarse los tiempos de reposo especificados en las recetas
y en este folleto para garantizar:
• Cocciónparejadelosalimentosbienalcentro
• Lamismatemperaturaentodoelalimento
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 35 2010-01-15  5:57:08
36_ uso del horno
USAR EL MODO MICROONDAS
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. En la cocción por
microondas, la energía de microondas penetra en los alimentos, atraída y absorbida por
elagua,loscontenidosdegrasayazúcar.Lasmicroondasprovocanquelasmoléculas
de los alimentos se muevan con rapidez. El movimiento veloz de estas moléculas crea
fricción y el calor resultante cocina los alimentos.
Programar la configuración del microondas
1. Gire el Mode Selector (Selector de modo) a
la posición Microondas. El tiempo y nivel de
potencia aparecerán en la pantalla.
2. Gire el Multi Function Selector
(Selector multifunción) para programar el
tiempo de cocción deseado. Si no desea
modificar el nivel de potencia, presione el botón
Start (Inicio) para comenzar la cocción.
3. Para cambiar el nivel de potencia, presione el
botón Select (Seleccionar) y gire el
Multi Function Selector (Selector
multifunción) al nivel de potencia deseado.
Consulte las Guías de cocción (páginas 39 a
52) para obtener pautas sobre los tiempos de
cocción y niveles de potencia adecuados.
4. Presione el botón Start (Inicio) para comenzar
la cocción.
Resultado:
• Comienzalacocciónycuandoha
terminado:
• Elhornoemitiráunaseñalsonoraylapalabra“End”(Fin)titilarácuatro
veces. El horno luego emitirá una señal sonora por minuto.
Es posible modificar el tiempo de cocción y el nivel de potencia durante la cocción.
• Tiempodecocción:simplementegireelMulti Function Selector
(Selector multifunción).
• Niveldepotencia:presioneelbotónSelect (Seleccionar) y luego gire el
Multi Function Selector (Selector multifunción).
Comienzo rápido:
• Sideseacalentarunplatoduranteunperíodobreveapotenciamáxima(900W),
también puede presionar simplemente el botón Start (Inicio) una vez por cada
30 segundos de tiempo de cocción. El horno se iniciará de inmediato. (El selector de
modo debe estar ubicado en el microondas)
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 36 2010-01-15  5:57:08
uso del horno _37
04 USO DEL HORNO
Guía para niveles de potencia del microondas
NIVEL DE
POTENCIA
PORCENTAJE
(%)
POTENCIA DE
SALIDA (W)
COMENTARIO
ALTA 100 900 Para calentar líquidos.
BAJA ALTA 83 750
Para calentar alimentos y
cocinarlos.
MEDIA ALTA 67 600
Para calentar alimentos y
cocinarlos.
MEDIA 50 450
Para cocinar carne y calentar
alimentos delicados.
MEDIA BAJA 33 300
DESCONGELAR 20 180
Para descongelamiento y
cocción ininterrumpida.
BAJA 11 100
Para descongelar alimentos
delicados.
Guía de utensilios para microondas
Los utensilios utilizados en el modo Microondas deben permitir que las
microondas los atraviesen y penetren en los alimentos. Los metales como el
acero inoxidable, el aluminio y el cobre reflejan las microondas. Por consiguiente,
no utilice utensilios de cocina hechos de materiales metálicos. Siempre es
seguro utilizar utensilios de cocina marcados como aptos para microondas. Para
obtener más información sobre los utensilios adecuados, consulte la siguiente
guíaycoloqueunvasodeaguaoalgúnalimentosobreelplatogiratorio.
Utensilio de cocina Apto para
microondas
Comentarios
Papel de aluminio

Puede utilizarse en pequeñas cantidades para
evitar que algunas partes del plato se cocinen
de más.
Se puede producir un arco eléctrico si el papel
está demasiado cerca de la pared del horno o
si se utiliza demasiado.
Plato para dorar
No precalentar durante más de ocho minutos.
Porcelana y vajilla de barro
La porcelana, cerámica, vajilla de barro con
vidrio y la porcelana fría suelen ser aptas para
hornos de microondas, a menos que estén
decoradas con un ribete de metal.
Platos de cartón y poliéster
desechables
Algunos alimentos congelados están
envasados en estos recipientes.
Envases de comida rápida
• Tazasdepoliestireno
Pueden utilizarse para calentar alimentos. El
sobrecalentamiento puede provocar que el
poliestireno se derrita.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 37 2010-01-15  5:57:09
38_ uso del horno
Utensilio de cocina Apto para
microondas
Comentarios
• Bolsasdepapeloperiódicos
Pueden prenderse fuego.
• Papelrecicladooribetesde
metal
Pueden provocar un arco eléctrico.
Recipientes de vidrio
• Vajillademesa
Puede utilizarse, a menos que esté decorada
con un ribete de metal.
• Cristaleríana
Puede utilizarse para calentar alimentos o
líquidos. La cristalería delicada puede romperse
o agrietarse si se calienta repentinamente.
• Frascosdevidrio
Se debe retirar la tapa. Adecuado solo para
calentar.
Metal
• Recipientes
Pueden provocar un arco eléctrico o un
incendio.
• Precintosdealambrede
bolsas para freezer
Papel
• Platos,tazas,servilletasy
papel de cocina
Sólo para una cocción corta o calentar los
alimentos.
También para absorber los excesos de
humedad.
• Papelreciclado
Pueden provocar un arco eléctrico.
Plástico
• Recipientes
Especialmente si es termoplástico resistente
al calor. Algunos otros plásticos pueden
deformarse o decolorarse a altas temperaturas.
No utilice plástico de melamina.
• Filmtransparente
Puede utilizarse para retener la humedad.
No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado
al retirar el film, ya que puede liberar vapor
caliente.
• Bolsasparafreezer

Sólo si son aptas para horno o pueden
hervirse. No deben ser herméticas. Pinche con
un tenedor, si es necesario.
Papel encerado o parafinado
Se puede usar para retener la humedad y
evitar que salpique.
“Arcoeléctrico”eseltérminoqueseutilizaparahacerreferenciasachispas
en el horno de microondas.
: Recomendado
 : Tenga cuidado
: Inseguro
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 38 2010-01-15  5:57:09
uso del horno _39
04 USO DEL HORNO
Guía de cocción en microondas
Microondas
La energía de microondas penetra verdaderamente en los alimentos, atraída y
absorbida por el agua, los contenidos de grasa y azúcar.
Las microondas provocan que las moléculas de los alimentos se muevan
con rapidez. El movimiento veloz de estas moléculas crea fricción y el calor
resultante cocina los alimentos.
Cocción
Utensilios de cocina para la cocción en microondas:
Los utensilios de cocina deben permitir que la energía de microondas los
atraviese para lograr la máxima eficacia. Los metales, como el acero inoxidable,
el aluminio y el cobre, reflejan las microondas, pero éstas pueden atravesar la
cerámica, el vidrio, la porcelana y el plástico igual que el papel y la madera. Por
eso los alimentos nunca deben cocinarse en recipientes de metal.
Utilice siempre el plato giratorio cuando use el modo Microondas. Coloque los
platos y los alimentos sobre el plato giratorio.
Alimentos apropiados para la cocción en microondas:
Muchas clases de alimentos son apropiados para la cocción en microondas,
incluso verduras frescas o congeladas, frutas, pastas, arroz, cereales, frijoles,
pescados y carnes. Salsas, cremas, sopas, budines, conservas y chutneys
también pueden cocinarse en un horno de microondas. En términos generales,
la cocción en microondas es ideal para cualquier alimento que normalmente se
prepararía sobre un hornillo. Para derretir mantequilla o chocolate, por ejemplo,
consulte el capitulo con sugerencias rápidas y fáciles al final de la guía.
Cubrir durante la cocción
Cubrir los alimentos durante la cocción es muy importante, ya que el agua
evaporada sube en forma de vapor y colabora en el proceso de cocción. Los
alimentos pueden cubrirse de diferentes maneras: por ejemplo, con un plato de
cerámica, una tapa plástica o film transparente apto para microondas.
Tiempos de reposo
Cuando la cocción haya terminado, el tiempo de reposo de los alimentos es
importante para que la temperatura se nivele en el interior.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 39 2010-01-15  5:57:09
40_ uso del horno
Guía de cocción para verduras congeladas
Utilice un bol Pyrex de vidrio adecuado con tapa.
Cubra el recipiente y cocine durante el tiempo mínimo, consulte la tabla.
Continúelacocciónparaobtenerelresultadoqueustedpreere.
Revuelva dos veces durante la cocción y una vez después de cocinar. Agregue
sal, hierbas o mantequilla después de la cocción. Cubra el recipiente durante el
tiempo de reposo.
Tipo de alimento Porción
(g)
Potencia
(W)
Tiempo
(min.)
Tiempo de
reposo (min.)
Instrucciones
Espinaca 150 600 5-7 2-3 Agregue 15 ml
(1 cucharada)
de agua fría.
Brócoli 300 600 8-10 2-3 Agregue 30 ml
(2 cucharadas)
de agua fría.
Chícharos 300 600 7-9 2-3 Agregue 15 ml
(1 cucharada)
de agua fría.
Habichuelas 300 600 7½-9½ 2-3 Agregue 30 ml
(2 cucharadas)
de agua fría.
Verduras varias
(Zanahorias/
Chícharos/Maíz)
300 600 7-9 2-3 Agregue 15 ml
(1 cucharada)
de agua fría.
Verduras varias
(Estilo chino)
300 600 7½-9½ 2-3 Agregue 15 ml
(1 cucharada)
de agua fría.
Guía de cocción para verduras frescas
Utilice un bol Pyrex de vidrio adecuado con tapa. Agregue 30-45 ml de agua fría
(2-3 cucharadas) por cada 250 g a menos que se recomiende otra cantidad de
agua, consulte la tabla. Cubra el recipiente y cocine durante el tiempo mínimo,
consultelatabla.Continúelacocciónparaobtenerelresultadoqueusted
prefiere. Revuelva una vez durante la cocción y otra vez después de cocinar.
Agregue sal, hierbas o mantequilla después de la cocción. Cubra el recipiente
durante un tiempo de reposo de 3 minutos.
Sugerencia: corte las verduras frescas en trozos parejos. Mientras más
pequeños los corte más rápido se cocinarán.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 40 2010-01-15  5:57:09
uso del horno _41
04 USO DEL HORNO
Todas las verduras frescas deben cocinarse a la potencia máxima del
microondas(900W).
Tipo de
alimento
Porción
(g)
Tiempo
(min.)
Tiempo
de reposo
(min.)
Instrucciones
Brócoli 250
500
3-4
6-7
3 Prepare flores de tamaños parejos.
Disponga los tallos en el centro.
Repollitos
de Bruselas
250 5-6 3 Agregue 60-75 ml (5-6 cucharadas)
de agua.
Zanahorias 250 4-5 3 Corte las zanahorias en rebanadas
parejas.
Coliflor 250
500
4-5
7-8
3 Prepare flores de tamaños parejos.
Corte las flores grandes por la mitad.
Disponga los tallos en el centro.
Zapallitos
italianos
250 3-4 3 Corte los zapallitos italianos por la
mitad. Agregue 30 ml (2 cucharadas)
de agua o una nuez de mantequilla.
Cocine hasta que estén tiernos.
Berenjenas 250 3-4 3 Corte las berenjenas en rebanadas
pequeñas y rocíelas con 1
cucharada de jugo de limón.
Puerros 250 3-4 3 Corte los puerros en rebanadas
delgadas.
Hongos 125
250
1-2
2-3
3 Prepare hongos pequeños enteros
o en rebanadas. No incorpore
agua. Rocíelos con jugo de limón.
Condimente con sal y pimienta.
Escurra antes de servir.
Cebollas 250 4-5 3 Corte las cebollas en rebanadas o
por la mitad. Agregue sólo 15 ml
(1 cucharada) de agua.
Pimiento 250 4-5 3 Corte los pimientos en rebanadas
pequeñas.
Papas 250
500
4-5
7-8
3 Pese las papas peladas y córtelas
en mitades o cuartos de tamaños
similares.
Nabo
repollo
250 5-6 3 Corte el nabo repollo en cubos
pequeños.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 41 2010-01-15  5:57:10
42_ uso del horno
Guía de cocción para arroz y pasta
Arroz: use un bol de vidrio Pyrex con tapa, el arroz duplica su volumen durante
la cocción. Cocínelo con el recipiente tapado. Cuando finalice el tiempo
de cocción, revuelva antes de dejarlo reposar, sale o incorpore hierbas y
mantequilla.
Es posible que el arroz no haya absorbido toda el agua una vez finalizado el
tiempo de cocción.
Pasta:– utilice un bol de vidrio Pyrex grande. Agregue agua hirviendo, una pizca
de sal y revuelva bien. Cocine destapado. Revuelva ocasionalmente durante
y después de la cocción. Cubra durante el tiempo de reposo y escurra bien
después.
Tipo de alimento Porción
(g)
Potencia
(W)
Tiempo
(min.)
Tiempo
de reposo
(min.)
Instrucciones
Arroz blanco
(Dar un hervor)
250
375
900 16-18
18-20
5 Agregue 500 ml
de agua fría.
Agregue 750 ml
de agua fría
Arroz integral
(Dar un hervor)
250
375
900 22-23
24-25
5 Agregue 500 ml
de agua fría.
Agregue 750 ml
de agua fría
Mezcla de arroz
(Refinado +
Arroz salvaje)
250 900 17-19 5 Agregue 500 ml
de agua fría.
Mezcla de granos
(Arroz + Cereal)
250 900 19-20 5 Agregue 400 ml
de agua fría.
Pastas 250 900 11-13 5 Agregue 1000 ml
de agua caliente.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 42 2010-01-15  5:57:10
uso del horno _43
04 USO DEL HORNO
Recalentar
El horno de microondas recalentará los alimentos en una fracción del tiempo que
normalmente tardan los hornillos de los hornos convencionales.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de recalentamiento de la siguiente
tabla como guía. En la tabla de tiempos, se contemplan líquidos a temperatura
ambiente entre +18 y +20 °C o alimentos fríos a una temperatura de
aproximadamente +5 a +7 °C.
Disponer y cubrir
Evite recalentar alimentos grandes, como un trozo de carne; tienden a cocinarse
de más y a secarse antes de que el centro esté bien caliente. Se obtienen
mejores resultados si se recalientan trozos pequeños.
Niveles de potencia y momentos en los cuales revolver
Algunosalimentospuedenrecalentarseaunapotenciade900Wmientrasque
otrosdebenrecalentarseapotenciasde750W,600W,450Woincluso300W.
Consulte las tablas para guiarse. En general, es mejor recalentar los alimentos
con un nivel de potencia bajo, si los alimentos son delicados, hay grandes
cantidades o si tiende a recalentarse muy rápido (los picadillos, por ejemplo).
Revuelva bien o dé vuelta los alimentos mientras los recalienta para obtener
mejores resultados. Cuando sea posible, revuelva otra vez antes de servir.
Preste especial atención cuando recaliente líquidos y alimentos para bebés. Para
evitar que los líquidos hiervan y posibles escaldaduras, revuelva antes, durante y
después de calentar. Consérvelos en el horno de microondas durante el tiempo
de reposo. Recomendamos poner una cuchara plástica o una varilla de vidrio en
los líquidos. Evite calentar de más los alimentos (y así malograrlos).
Es preferible calcular menos tiempo de cocción del que corresponde y luego
agregar más, de ser necesario.
Calentar y calcular tiempos de reposo
Cuandorecalientaalimentosporprimeravez,esútiltomarnotadeltiempoque
emplea, para referencia futura.
Siempreasegúresedequetodoelalimentorecalentadoestébiencaliente.
Deje que los alimentos reposen unos instantes después de recalentarlos,
para permitir que la temperatura se nivele. El tiempo de reposo recomendado
después de recalentar oscila entre 2 y 4 minutos, a menos que se recomiende
otro tiempo en la tabla.
Preste especial atención cuando recaliente líquidos y alimentos para bebés.
Consulte además el capítulo con precauciones de seguridad.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 43 2010-01-15  5:57:10
44_ uso del horno
Recalentar líquidos
Siempre deje reposar los líquidos al menos 20 segundos una vez que el horno
se haya apagado para que la temperatura se nivele. Revuelva mientras calienta,
si es necesario, y SIEMPRE revuelva después de calentar. Para evitar que los
líquidos hiervan y posibles escaldaduras, debe colocar una cuchara o una varilla
de vidrio en las bebidas y revolver antes, durante y después de calentarlas.
Recalentar líquidos y alimentos
Utilice los niveles de potencia y los tiempos que se detallan en esta tabla como
pautas generales para recalentar líquidos y alimentos.
Tipo de
alimento
Porción Potencia Tiempo
(min.)
Tiempo
de reposo
(min.)
Instrucciones
Bebidas
(café, té y
agua)
250 ml
(1 taza)
500 ml
(2 tazas)
900W 1½-2
3-3½
1-2 Vierta en las tazas y recaliente sin
tapar: 1 taza en el centro,
2 tazas una al lado de la otra.
Conserve en el horno de
microondas durante el tiempo de
reposo y revuelva bien.
Sopa (fría) 250 g
450 g
900W 3-4
4-5
2-3 Vierta en un plato hondo de
cerámica o en un bol profundo de
cerámica. Cubra con una tapa de
plástico.
Revuelva bien después de
recalentar.
Revuelva una vez más antes de
servir.
Estofado
(frío)
450 g 600W 5½-6½ 2-3 Ponga el estofado en un plato
hondo de cerámica.
Cubra con una tapa de plástico.
Revuelva ocasionalmente
mientras recalienta y una vez más
antes de dejarlo reposar y servir.
Pasta con
salda (fría)
350 g 600W 4½-5½ 3 Coloque la pasta (por ejemplo,
espaguetis o fideos de huevo)
en un plato plano de cerámica.
Cubra con un film transparente
para microondas. Revuelva antes
de servir.
Pasta
rellena con
salsa (fría)
350 g 600W 5½-6½ 3 Coloque la pasta rellena (por
ejemplo, ravioles, tortellinis) en
un plato hondo de cerámica.
Cubra con una tapa de plástico.
Revuelva ocasionalmente
mientras recalienta y una vez más
antes de dejarlo reposar y servir.
Platos
preparados
(fríos)
350 g 600W 5-6 3 Coloque una comida fría
elaborada con 2 o
3 componentes en un plato de
cerámica.
Cubra con un film transparente
para microondas.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 44 2010-01-15  5:57:10
uso del horno _45
04 USO DEL HORNO
Recalentar alimentos para bebés
Alimento para bebés
Coloque el alimento en un plato hondo de cerámica. Cubra con una tapa de
plástico. Revuelva bien después de recalentar. Deje reposar 2 o 3 minutos
antes de servir. Revuelva nuevamente y controle la temperatura. Temperatura
recomendada para servir: entre 30 y 40 °C.
Leche para bebés
Vierta la leche en un biberón esterilizado. Recaliente destapado. Nunca caliente
un biberón con la tetina puesta, ya que la botella puede explotar si se calienta en
exceso. Agite bien antes de dejar reposar y una vez más antes de servir. Siempre
verifique atentamente la temperatura de la leche o alimentos para bebés antes
de dárselos al niño. Temperatura recomendada para servir: aprox. 37 °C.
COMENTARIO:
Es importante verificar la temperatura de los alimentos para bebés, en particular,
antes de servirlos para evitar quemaduras. Utilice los niveles de potencia y
los tiempos que se detallan en la siguiente tabla como pautas generales para
recalentar líquidos y alimentos.
Recalentar leche y alimentos para bebés
Utilice los niveles de potencia y los tiempos que se detallan en esta tabla como
pautas generales para recalentar líquidos y alimentos.
Tipo de
alimento
Porción Potencia Tiempo
(min.)
Tiempo
de reposo
(min.)
Instrucciones
Alimento
para bebés
(verduras +
carne)
190 g 600W 30 seg. 2-3 Vierta el alimento en un plato
hondo de cerámica.
Cocínelo con el recipiente
tapado. Revuelva después del
tiempo de cocción.
Deje reposar durante 2 o
3 minutos. Antes de servir,
revuelva bien y verifique
atentamente la temperatura.
Gacha de
avena para
bebés
(cereal +
leche +
fruta)
190 g 600W 20 seg. 2-3 Vierta el alimento en un plato
hondo de cerámica.
Cocínelo con el recipiente
tapado. Revuelva después del
tiempo de cocción.
Deje reposar durante 2 o
3 minutos. Antes de servir,
revuelva bien y verifique
atentamente la temperatura.
Leche para
bebés
100 ml 300W 30-40 seg. 2-3 Revuelva o agite bien y vierta en
un biberón esterilizado. Coloque
en el centro del plato giratorio.
Cocine destapado. Agite bien y
deje reposar durante al menos
3 minutos. Antes de servir, agite
bien y verifique atentamente la
temperatura.
200 ml 1 min. a
1 min.
10 seg.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 45 2010-01-15  5:57:10
46_ uso del horno
Descongelar
Los microondas son una excelente manera de descongelar alimentos
congelados. Descongelan suavemente los alimentos congelados en poco
tiempo. Esto puede ser una gran ventaja, si de pronto llegan invitados
inesperados.
Las aves congeladas deben descongelarse bien antes de la cocción. Retire
todos los precintos de metal y quite todo el envoltorio para que el líquido
descongelado se escurra.
Coloque los alimentos congelados en un plato sin tapa. Dé vuelta los alimentos
en la mitad del proceso, escurra el líquido y quite los menudos lo antes posible.
Cada tanto, verifique los alimentos para asegurarse de que no se calienten.
Si las partes más pequeñas y delgadas de los alimentos congelado comienzan
a calentarse, puede envolverlas en tiras pequeñas de papel de aluminio para
protegerlas mientras se descongelan.
En caso de que la superficie exterior del ave comenzara a calentarse, detenga el
proceso de descongelamiento y deje reposar 20 minutos antes de continuar.
Deje reposar pescados, carnes y aves para que se descongelen por completo.
Eltiempodereposoparaquesedescongelenporcompletovariarásegúnla
cantidad que se descongele. Consulte la siguiente tabla.
Sugerencia: los alimentos sin volumen se descongelan mejor que los
gruesos y las cantidades más pequeñas requieren menor tiempo que
las más grandes. Recuerde esta sugerencia a la hora de congelar y
descongelar alimentos.
Para descongelar alimentos congelados que tengan una temperatura
aproximada entre -18 y -20 °C, utilice la siguiente tabla como guía.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 46 2010-01-15  5:57:10
uso del horno _47
04 USO DEL HORNO
Todos los alimentos congelados deben descongelarse al nivel de potencia para
descongelar(180W).
Tipo de
alimento
Porción Tiempo
(min.)
Tiempo
de
reposo
(min.)
Instrucciones
Tipo de carne
Carne molida 250 g
500 g
4-6
9-11
15-30 Coloque la carne en el plato de
cerámica. Proteja los bordes más
delgados con papel de aluminio.
Bistec de cerdo 250 g 7-8 Dé vuelta en la mitad del tiempo de
descongelamiento.
Carne de ave
Presas de pollo 500 g
(2 piezas)
12-14 15-60 Primero, coloque las presas de
pollo con la piel hacia abajo, si el
pollo está entero primero, colóquelo
primero con el lado de la pechuga
hacia abajo en un plato de cerámica.
Proteja las partes más delgadas
como alas y extremos con papel de
aluminio. DéDé vuelta en la mitad del
tiempo de descongelamiento.
Pollo entero 1200 g 28-32
Pescado
Filetes de
pescado
200 g 6-7 10-25 Coloque el pescado congelado en el
centro del plato de cerámica.
Pescado entero 400 g 11-13 Acomode las partes más finas
debajo de las partes más gruesas.
Proteja los extremos angostos de los
filetes y la cola del pescado entero
con papel de aluminio.
Dé vuelta en la mitad del tiempo de
descongelamiento.
Fruta
Frutos rojos 300 g 6-7 5-10 Esparza los frutos sobre un plato de
vidrio redondo plano (de diámetro
grande).
Pan
Panecillos
(Cada uno
aprox. 50 g)
2 piezas
4 piezas
1-1½
2½-3
5-20 Acomode los bollos en un círculo o
el pan de manera horizontal sobre
papel de cocina en el plato de
cerámica.
Tostada/
Emparedado
250 g 4-4½ Dé vuelta en la mitad del tiempo de
descongelamiento.
Pan alemán
(trigo + harina
de centeno)
500 g 7-9
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 47 2010-01-15  5:57:11
48_ uso del horno
GRILL
Los elementos calentadores del grill se ubican debajo del techo de la cavidad.
Funcionan mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio está girando. La
rotación del plato giratorio hace que los alimentos se doren de una manera más
uniforme. Precalentar el grill durante 2 o 3 minutos hará que los alimentos se doren
con más rapidez.
Utensilios de cocina para el grill:
Debenserresistentesalfuegoypuedentenermetal.Noutiliceningúntipode
utensilio de plástico ya que puede derretirse.
Alimentos adecuados para el grill:
Chuletas, salchichas, bistecs, hamburguesas, tocino y lonjas de jamón, porciones
delgadas de pescado, emparedados y toda clase de tostadas con ingredientes.
COMENTARIO IMPORTANTE:
Siempre que utilice sólo el modo Grill, recuerde que los alimentos deben colocarse
en el estante alto, a menos que se recomiende otra instrucción.
MICROONDAS + GRILL
Este modo de cocción combina el calor radiante proveniente del grill con la
velocidad de la cocción en microondas.
Funciona sólo cuando la puerta está cerrada y el plato giratorio está girando.
Debido a la rotación del plato giratorio, los alimentos se doran de manera
uniforme. Este modelo incluye cinco modos de combinación:
600W+Grill,450W+Grill,300W+Grill,180W+Grilly100W+Grill.
Utensilios de cocina para cocinar con microondas + grill
Use utensilios de cocina por los que puedan atravesar las microondas. Los
utensilios deben ser resistentes al fuego. No use utensilios de metal en el modo
Combinado.Noutiliceningúntipodeutensiliodeplásticoyaquepuedederretirse.
Alimentos apropiados para la cocción en microondas + grill:
Los alimentos apropiados para la cocción en modo Combinado incluyen todo
tipo de alimentos cocidos que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta
al horno), así como alimentos que requieran un tiempo de cocción breve para
dorar la parte superior de los alimentos. Además, este modo puede usarse para
porciones grandes de comida a las que les viene bien una capa dorada y crocante
(por ejemplo, presas de pollo, deben darse vuelta cuando haya transcurrido la
mitad del tiempo de cocción). Consulte la tabla de grill para obtener más detalles.
COMENTARIO IMPORTANTE:
Siempre que utilice el modo Combinado (microondas + grill), los alimentos
deben colocarse en el estante alto, a menos que se recomiende otra instrucción.
Consulte las instrucciones de la siguiente tabla.
Los alimentos deben darse vuelta, si se pretende lograr un dorado de ambos
lados.
Guía para grill
Precaliente el grill con la función Grill durante 2 o 3 minutos.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos que se detallan en esta tabla como
pautas generales para usar el grill. ¡Utilice guantes para horno cuando retire los
alimentos!
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 48 2010-01-15  5:57:11
uso del horno _49
04 USO DEL HORNO
Alimentos
frescos
Porción Potencia Tiempo
del
primer
lado
(min.)
Tiempo
del
segundo
lado
(min.)
Instrucciones
Rebanadas
de pan
tostado
(4 piezas)
(cada una
25 g)
Sólo grill 2-4 2-4 Coloque las rebanadas de pan
tostado una al lado de la otra sobre el
estante alto.
Tomates
grillados
400 g
(2 piezas)
180W+
Grill
10-14 - Corte los tomates por la mitad.
Coloque un poco de queso encima.
Dispóngalos en círculo en una fuente
de vidrio Pyrex plana. Coloque en el
plato giratorio. Deje reposar durante
2 o 3 minutos.
Tostada con
queso y
tomate
(4 piezas)
(300 g)
180W+
Grill
6-7 - Primero, tueste las rebanadas de
pan. Coloque la tostada con los
ingredientes en el estante alto. Deje
reposar durante 2 o 3 minutos.
Tostada
Hawai
(jamón,
ananá,
rodajas de
queso)
(4 piezas)
(500 g)
180W+
Grill
6-8 - Primero, tueste las rebanadas de
pan. Coloque la tostada con los
ingredientes en el estante alto. Deje
reposar durante 2 o 3 minutos.
Papas al
horno
500 g 300W+
Grill
18-22 - Corte las papas por la mitad.
Colóquelas en círculo sobre el
estante alto con el lado cortado hacia
el grill.
Manzanas al
horno
2 manzanas
(aprox.
400 g)
180W+
Grill
8-12 - Quite el corazón de las manzanas
y rellénelas con pasas de uvas y
mermelada. Coloque algunas láminas
de almendra encima. Coloque las
manzanas en una fuente de vidrio
Pyrex plana. Coloque el plato
directamente sobre el plato giratorio.
Presas de
pollo
500 g
(2 piezas)
180W+
Grill
14-16 9-12 Pinte las presas de pollo con aceite
y especias. Colóquelas en círculo en
el estante alto. Después de cocinar al
grill, deje reposar durante 2 o
3 minutos.
Bistecs
(medianos)
400 g
(2 piezas)
Sólo grill 8-12 6-10 Pinte los bistecs con aceite.
Dispóngalos en círculo en el estante
alto. Después de cocinar al grill, deje
reposar durante 2 o 3 minutos.
Pescado
asado
400-500 g 180W+
Grill
8-10 7-9 Pinte la piel del pescado entero con
aceite e incorpore hierbas y especias.
Coloque dos pescados uno al lado
del otro (de cabeza a cola) en el
estante alto. Después de cocinar al
grill, deje reposar durante 2 o
3 minutos.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 49 2010-01-15  5:57:11
50_ uso del horno
Guía para platos crocantes
Recomendamos precalentar el plato para dorar directamente sobre el
plato giratorio. Precaliente el plato para dorar durante 3 o 4 min. y respete
los tiempos e instrucciones de la tabla. Durante la cocción, siempre coloque el
plato para dorar sobre el estante alto. ¡Utilice guantes para horno cuando retire
los alimentos!
Tipo de
alimento
Porción
Precalentamiento
Cocción Instrucciones
modo tiempo
(min.)
modo tiempo
(min.)
Tocino 4 a 6
rebanadas
(80 g)
600W
+ Grill
4 300W
+ Grill
5-7 Precaliente el plato
para dorar. Coloque
las rebanadas una al
lado de la otra sobre
el plato para dorar.
Coloque el plato en
el estante alto.
Rebanadas
de papa
250 g 600W
+ Grill
4 180W
+ Grill
15-17 Limpie las papas
y enjuáguelas.
Córtelas en
rebanadas o cubos.
Pinte con aceite
de oliva, hierbas y
especias. Distribuya
los cubos en forma
pareja sobre el
plato. Coloque el
plato en el estante
alto. Dé vuelta las
papas después de
5 o 7 minutos.
Verduras
grilladas
250 g 600W
+ Grill
4 300W
+ Grill
8-12 Precaliente el plato
para dorar y píntelo
con 1 cucharada de
aceite. Coloque las
verduras frescas en
rebanadas sobre el
plato, por ejemplo,
trozos de pepino,
cebollas, rebanadas
de zapallitos
italianos y hongos.
Coloque el plato en
el estante alto.
Pizza
congelada
350 g 600W
+ Grill
4 180W
+ Grill
9-12 Precaliente el plato
para dorar. Coloque
la pizza congelada
sobre el plato para
dorar. Coloque el
plato en el plato
giratorio.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 50 2010-01-15  5:57:11
uso del horno _51
04 USO DEL HORNO
Tipo de
alimento
Porción
Precalentamiento
Cocción Instrucciones
modo tiempo
(min.)
modo tiempo
(min.)
Baguetes
congeladas
250 g 600W
+ Grill
4 180W
+ Grill
10-12 Precaliente el plato
para dorar. Coloque
las dos baguetes
congeladas con los
ingredientes (por
ejemplo, verduras,
jamón y queso)
sobre un plato.
Coloque el plato en
el estante alto.
Papas
fritas
congeladas
para horno
250 g 600W
+ Grill
4 180W
+ Grill
15-20 Precaliente el
plato para dorar.
Distribuya las papas
fritas para horno
en forma pareja
sobre el plato para
dorar. Coloque el
plato en el estante
alto. Dé vuelta las
papas cuando
haya transcurrido la
mitad del tiempo de
cocción.
Trocitos de
pollo
300 g 600W
+ Grill
4 450W
+ Grill
8-10 Precaliente el
plato para dorar.
Pinte el plato con
1 cucharada de
aceite. Coloque los
trocitos de pollo
sobre el plato para
dorar. Coloque el
plato en el estante
alto. Dé vuelta los
trocitos después de
5 o 6 minutos.
Rápido y fácil
DERRETIR MANTEQUILLA
Coloque 50 g de mantequilla en un plato hondo pequeño de vidrio. Cubra con
una tapa de plástico.
Calientedurante30o40segundosa900W,hastaquelamantequillasederrita.
DERRETIR CHOCOLATE
Coloque 100 g de chocolate en un plato hondo pequeño de vidrio.
Calientedurante3o5minutosa450W,hastaqueelchocolatesederrita.
Revuelva una o dos veces mientras se derrite. ¡Utilice guantes para horno
cuando retire los alimentos!
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 51 2010-01-15  5:57:11
52_ uso del horno
DERRETIR MIEL CRISTALIZADA
Coloque 20 g de miel cristalizada en un plato hondo pequeño de vidrio.
Calientedurante20o30segundosa300W,hastaquelamielsederrita.
DERRETIR GELATINA
Coloque láminas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fría.
Coloque la gelatina escurrida en un bol de vidrio Pyrex pequeño.
Calientedurante1minutoa300W.Revuelvadespuésdederretir.
COCINAR GLASEADO/BAÑOS (PARA PASTELES Y TARTAS)
Mezcleglaseadoinstantáneo(aproximadamente14g)con40gdeazúcary
250 ml de agua fría.
CocinedestapadoenunboldevidrioPyrexdurante3½a4½minutosa900W,
hasta que el glaseado o baño esté transparente. Revuelva dos veces durante la
cocción.
COCINAR MERMELADA
Coloque 600 g de frutas (por ejemplo, frutos rojos varios) en un bol de vidrio
Pyrexdeuntamañoadecuadocontapa.Agregue300gdeazúcarpara
conservas y revuelva bien.
Cocinecontapadurante10o12minutosa900W.
Revuelva varias veces durante la cocción. Viértala directamente en frascos
pequeños para mermelada con tapas a rosca. Ponga el frasco tapado boca
abajo durante 5 minutos.
COCINAR BUDINES
Mezcleelpolvoparabudínconelazúcarylaleche(500ml),sigalas
instrucciones del fabricante y revuelva bien. Utilice un bol de vidrio Pyrex del
tamaño adecuado con tapa. Cocine con tapa durante 6½ a 7½ minutos a
900W.Revuelvabienvariasvecesdurantelacocción.
DORAR LÁMINAS DE ALMENDRA
Esparza de manera uniforme 30 g de almendras en láminas sobre un plato de
cerámica mediano.
Muévalasvariasvecesmientraslasdorapor3½a4½minutosa600W.
Déjelas reposar durante 2 o 3 minutos en el horno. ¡Utilice guantes para horno
cuando retire los alimentos!
DESCONECTAR LA ALARMA
Puede desconectar la alarma siempre que lo desee.
1. Para desconectar la alarma, presione los
botones Stop/Cancel (Detener/Cancelar) y
Start (Inicio) al mismo tiempo.
2. Para volver a conectar la alarma, presione los
botones Stop/Cancel (Detener/Cancelar) y
Start (Inicio) al mismo tiempo.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 52 2010-01-15  5:57:13
uso del horno _53
04 USO DEL HORNO
SEGURO PARA NIÑOS
El seguro para niños del horno permite trabar el panel de control para proteger el horno
del uso involuntario.
Para trabar el horno
1. Presione los botones Memory (Memoria) y
Deodorize (Desodorizar) al mismo tiempo y
manténgalos presionados durante 3 segundos.
2. El símbolo de un candado aparece en la
pantalla para indicar que todas las funciones
están bloqueadas.
Para desbloquear el horno
1. Presione los botones Memory (Memoria) y
Deodorize (Desodorizar) al mismo tiempo y
manténgalos presionados durante 3 segundos.
2. El símbolo de candado desaparece para
indicar que las funciones se desbloquearon.
USAR LA FUNCIÓN DESODORIZAR
Utilice esta función después de cocinar alimentos olorosos o cuando haya un poco de
humo en el interior del horno.
Primero, limpie el interior.
Presione el botón Deodorize (Desodorizar)
una vez finalizada la limpieza. Escuchará cuatro
señales sonoras.
• Eltiempodedesodorizaciónespecicadoesde5minutos.
• Tambiénpuedeajustareltiempodedesodorizaciónpresionandoelbotón+30s.
• Eltiempomáximodedesodorizaciónesde15minutos.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 53 2010-01-15  5:57:14
54_ cuidado y limpieza
cuidado y limpieza
LIMPIAR EL HORNO
Usar la función de limpieza con vapor
El vapor que suministra el sistema de limpieza con vapor empapará la superficie
de la cavidad.
Después de usar la función de limpieza con vapor, puede limpiar la cavidad del
horno con facilidad.
Importante:
• Utiliceestafunciónsólodespuésdequeelhornosehayaenfriadopor
completo. (Temperatura ambiente)
• Utilicesolamenteaguanormalynoaguadestilada.
• Serámejorsiutilizalafuncióndedesodorizacióndespuésdeusarla
limpieza con vapor.
1. Abra la puerta.
2. Llene de agua siguiendo la línea de guía dentro
del recipiente de agua.
• Lalíneaindicaaproximadamente30ml.
3. La línea indica aproximadamente 30ml.
4. Cierre la puerta.
5. Gire el disco Selector de modo a la posición
Limpieza con vapor. Y presione el botón
Start (Inicio) nuevamente.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 54 2010-01-15  5:57:16
cuidado y limpieza _55
05 CUIDADO Y LIMPIEZA
6. Abra la puerta.
7. Limpie la cavidad del horno con un paño de
cocina seco.
Quite el plato giratorio y limpie debajo del
estante con papel de cocina.
• Elrecipientedeaguasólopuedeusarseduranteelmodo"Limpiezacon
vapor".
• Cuandococinealimentosquenoseanlíquidos,retireelaguadel
recipiente porque dañará el horno de microondas y puede provocar un
incendio.
Limpiar el horno de microondas
Limpie el horno con regularidad para evitar que se acumulen grasa y partículas
de los alimentos, en especial en las superficies internas y externas, en la puerta y
en las juntas de la puerta.
1. Limpie las superficies externas con un paño suave y agua tibia con jabón.
Enjuague y seque.
2. Quite salpicaduras o manchas de la superficie interior con un paño con jabón.
Enjuague y seque.
3. Para aflojar partículas de alimentos endurecidas y eliminar olores, coloque una
taza de jugo de limón diluido en el piso del horno vacío y caliente durante diez
minutos a potencia máxima.
4. Lave el interior.
Importante
• TengaespecialcuidadodeNOderramaraguaenlasventilaciones.
• NUNCAutiliceproductosabrasivosnisolventesquímicos.
• SIEMPREasegúresedequelasjuntasdelapuertaesténlimpiaspara
evitar que se acumulen partículas y para que la puerta pueda cerrar
correctamente.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 55 2010-01-15  5:57:16
56_ solución de problemas y códigos de error
solución de problemas y
códigos de error
ALMACENAMIENTO Y REPARACIÓN DE SU HORNO DE
MICROONDAS
Las reparaciones sólo debe realizarlas un técnico especializado calificado.
Si es necesario realizar alguna tarea de mantenimiento en el horno,
desenchúfelo y comuníquese con el Centro de servicio al cliente de
Samsung más cercano.
Cuando llame, tenga preparada la siguiente información:
• Númerodemodeloynúmerodeserie(Puedeencontrarlosenlaparteposteriordel
horno.)
• Detalles de la garantía
• Una descripción precisa del problema
Si horno debe guardarse por un tiempo, elija un lugar seco y limpio ya que el polvo y la
humedad pueden dañarlo.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si tiene problemas con el horno, intente poner en práctica las soluciones que se
sugieren a continuación. Pueden ahorrarle el tiempo y los inconvenientes de una llamada
innecesaria al servicio técnico.
Los alimentos no se cocinan.
• Asegúresedequeeltemporizadorestécorrectamenteconguradoydehaber
presionado el botón Start (Inicio).
• Cierrelapuertaconrmeza.
• Asegúresedequenohayasaltadounfusiblenisehayadisparadoel
disyuntor.
Los alimentos se cocinan de más o les falta cocción.
• Asegúresedehaberutilizadoeltiempodecocciónadecuado.
• Asegúresedehaberutilizadoelniveldepotenciaadecuado.
Se producen chispas y craqueos (arco eléctrico) en el interior
del horno.
• Asegúresedeestarutilizandolosutensiliosdecocinaadecuadossinbordes
metálicos.
• Asegúresedenohaberdejadotenedoresniotrosutensiliosmetálicosenel
interior del horno.
• Siutilizapapeldealuminio,asegúresedequenoquededemasiadocercade
las paredes internas.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 56 2010-01-15  5:57:16
solución de problemas y códigos de error _57
06 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CÓDIGOS DE ERROR
El horno causa interferencia con radios o televisores.
• Cuandoelhornoestáenfuncionamiento,puedecausarunapequeña
interferencia en televisores o radios. Para minimizar este efecto, intente instalar
el horno lejos de televisores, radios y antenas.
La interferencia electrónica hace que la pantalla vuelva a cero.
• Desconecteelcabledealimentaciónyvuelvaaconectarlo.Reajusteel
temporizador.
Hay condensación en el interior del horno.
• Estoesnormal.Simplementesequeelhornodespuésdelacocción.
El ventilador continúa funcionando después de que el horno se
ha apagado.
• Estoesnormal.Esposiblequeelventiladordeenfriamientosigafuncionando
hasta tres minutos después de que el horno se haya apagado.
Se detecta un flujo de aire alrededor de la puerta y la cubierta
exterior.
• Estoesnormal.
La luz refleja alrededor de la puerta y la cubierta exterior.
• Estoesnormal.
El vapor se escapa alrededor de la puerta o las ventilaciones.
• Estoesnormal.
Se escucha un chasquido mientras el horno está en
funcionamiento, en especial en el modo Descongelar.
• Estoesnormal.
CÓDIGOS DE ERROR
Código de
error
Funciones generales
SENSOR DE TEMP. ABIERTO
En caso de que el valor del sensor de temperatura supere los
250 °C durante el funcionamiento o la cancelación.
CORTOCIRCUITO SENSOR DE TEMP.
En caso de que el valor del sensor de temperatura sea inferior
a los 5 °C durante el funcionamiento o la cancelación.
MÁS DE 230 °C DURANTE FUNCIONAMIENTO EN
MODO MICRO
En caso de que la temperatura suba a más de 230 °C durante
el funcionamiento en modo Microondas (se detecta fuego).
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 57 2010-01-15  5:57:17
58_ especificaciones técnicas
especificaciones
técnicas
Samsung se esfuerza en todo momento por mejorar sus productos. Es
por eso que tanto las especificaciones de diseño como las instrucciones
para el usuario están sujetas a cambio sin previo aviso.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Fuente de alimentación 120 V ~ 60 Hz
Consumo de
potencia
Potencia máxima 1650W
Microondas 1650W
Grill 1550W
Potencia de salida 100W/900W(IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz
Magnetrón OM75P (20)
Método de enfriamiento Motor del ventilador de enfriamiento
Dimensiones
(An. x Al. x Prof.)
Exterior 520 x 453,5 x 403 mm
Cavidad del horno 402 x 227 x 390 mm
Volumen 36 litros
Peso Neto 26.5 kg aprox.
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 58 2010-01-15  5:57:17
especificaciones técnicas _59
07 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
nota
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 59 2010-01-15  5:57:17
N°. de código: DE68-03437M-01
AMT1399-S_XAP-03437M-01_MES.indb 60 2010-01-15  5:57:18
/