Cateye Strada Wireless [CC-RD300W] Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario
5
8
7
2
3
1
6
4
CATEYE STRADA WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD300W
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCRD3W-110930 066600542 6
Tabla de referencia
de circunferencia
12 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
20 x 1.75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4
Tubular
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
24 x 1.75
24 x 2.00
24 x 2.125
26 x 7/8
26 x 1
(
59
)
26 x 1
(
65
)
26 x 1.25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
26 x 1.40
26 x 1.50
26 x 1.75
26 x 1.95
26 x 2.00
26 x 2.10
26 x 2.125
26 x 2.35
26 x 3.00
27 x 1
27 x 1-1/8
27 x 1-1/4
27 x 1-3/8
650 x 20C
650 x 23C
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
700 x 18C
700 x 19C
700 x 20C
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C
700 x 30C
700 x 32C
700C Tubular
700 x 35C
700 x 38C
700 x 40C
29 x 2.1
29 x 2.3
935
1020
1055
1185
1195
1340
1350
1515
1615
1770
1785
1753
1785
1795
1905
1890
1925
1965
1920
1913
1952
1953
1970
2068
2100
2005
2010
2023
2050
2055
2068
2070
2083
2170
2145
2155
2161
2169
1938
1944
2090
2125
2105
2070
2080
2086
2096
2105
2136
2146
2155
2130
2168
2180
2200
2288
2326
Tamaño de neumático
L (mm)
L mm
Como instalar la unidad en su bicicleta
1 Correa de soporte
2 Soporte
3 Tuercas
4 Sensor de velocidad
5 Imán
6 Soporte del sensor
7
Junta de caucho del soporte
8 Bridas (x2)
ES
Antes de utilizar el ciclocomputadores, lea detenidamente este manual y guár-
delo para futuras consultas.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
No se concentre en la computadora mientras pedalea. Conduzca con precaución.
Instale el imán, el sensor y la abrazadera de forma que queden bien ajustados. Revíselos periódicamente.
En caso de ingestión accidental en menores, consulte un médico inmediatamente.
Evite exponer la computadora a la luz directa del sol durante periodos prolongados.
No desmonte la computadora.
No deje caer la computadora. Esto podría ocasionar un malfuncionamiento.
Cuando use la computadora instalada en el soporte, pulse el botón MODE alrededor de los tres puntos
de debajo de la pantalla. Si pulsa fuerte sobre otras áreas podría suceder mal funcionamiento o daño.
Apriete el disco en la correa de soporte sólo manualmente. Si lo aprieta demasiado se podrían dañar las
roscas de tornillo.
Cuando limpie la computadora y los accesorios no use disolvente, benceno ni alcohol.
Deshágase de las baterías usadas según las regulaciones locales.
La pantalla LCD podría verse distorsionada al mirarla a través de lentes de sol.
Sensor inalámbrico
El sensor fue diseñado para recibir señales dentro de un rango máximo de 70 cm., para reducir posibles
interferencias.
Al manejar el sensor inalámbrico, ponga atención en lo siguiente:
No se puede recibir señal si la distancia entre el sensor y el Computadores es muy grande.
La distancia de transmisión podría ser menor debido a bajas temperaturas o baja pila.
Se recibirá señal solamente si la parte trasera del Computadores esta de frente al sensor.
Podría ocurrir interferencia, ocasionando mal funcionamiento, si el Computadores está:
Cerca de TV, PC, radio, motor o en un auto o tren.
Cerca de cruces del tren, vías del tren, estaciones de TV y/o radares.
Uso con otros dispositivos inalámbricos.
AC
MENU
MODE
MENUMENU
MODEMODE
MENUMENU
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MENUMENU
MODEMODE
AC
1
2
3
4
km/h mph
Aumentar
Mover dígitos
(pulsando y
manteniendo)
Registro de la
configuración
Registro de la
configuración
Borre todos los datos (inicialización)
Pulse el botón de AC en la parte trasera.
Seleccione las unidades de velocidad
deseadas
Seleccione o .
Introduzca la circunferencia del neumático
Introduzca la circunferencia del neumático de
su bicicleta en mm.
*Consulte la tabla de referencia de circunfe-
rencias de neumáticos.
Ajuste del reloj
Cuando se mantiene pulsado MODE, aparecerá
Tiempo, Hora y Minuto, en este orden.
24 12 h, o
aumente el valor
Cambie de pantalla
o mueva los dígitos
(pulsando y
manteniendo)
Registro de la
configuración (final)
Preparación de la computadora
Tapa del
compartimiento de
las pilas
: Unidad de velocidad
: Indicador del tamaño de la rueda
: Icono de recepción de señal del sensor
Presione!
Cuando el ordenador
es montado en el
soporte de manillar
Mida la circunferencia de
la rueda (L) de su bicicleta
Ponga una marca en la cara
del neumático y déle una
vuelta completa. Marque el
inicio y el final de la vuelta en
el piso y enseguida mida la
distancia entre las dos mar-
cas. Esta es su circunferen-
cia actual. O, consulte La
tabla de referencia para la
selección de valores para
localizar un valor aproxima-
do a la circunferencia de
acuerdo al tamaño del neu-
mático.
SENSOR
ZONE
5
4
5 mm
5 mm
SENSOR
ZONE
4
5
Instale el sensor y el imán :
Zona del
sensor
Dentro de la horquilla delantera derecha
Máx.
70 cm
¡SI! ¡NO!
A
La distancia entre el Computado-
res y el sensor no debe exceder el
rango de transmisión de 70 cm. La
parte trasera del Computadores
deberá estar frente al sensor.
B
El imán deberá
pasar a través
de la zona del
sensor.
C
La separación
entre la
superficie del
sensor y el
imán no debe
ser superior a
5 mm.
5
SENSOR
ZONE
4
6
8
SENSOR
ZONE
3
4
1
2
Clic
1
2
2
1
7
7
3
2
*
Para manillares con forma de ala sobre
potencias oversized, la abrazadera puede
ser montada usando el soporte abrazadera
y bridas de nylon. (opcionales)
Radio
Hacia la zona
del sensor
Instale el imán
Al sostenerlo con la mãno,
Manillar
Corte
Sujete el soporte al postencia o al manillar
Quitar/Instalar la
computadora
ATENCIÓN:
Redondee el borde recor-
tado de la correa del so-
porte para prevenir lesio-
nes.
Instale el sensor
Dentro de la horquilla delantera derecha
* Después de la instalación, gire la rueda delantera suavemente para comprobar que se
visualiza la velocidad en la computadora. Si no se visualiza la velocidad, compruebe que las
condiciones
A
,
B
y
C
se han llevado a cabo correctamente.
Postencia
Tire firmemente
* Después de la instalación, gire la rueda delantera suavemente para comprobar que se
visualiza la velocidad en la computadora. Si no se visualiza la velocidad, compruebe que las
condiciones
A
,
B
y
C
se han llevado a cabo correctamente.
* Instale el sensor tan cerca como sea posible
de la parte superior de la Horquilla.
Cuando sujete el soporte al postencia
ATENCIÓN:
Asegúrese de que la parte trasera del Computadores
este frente al sensor.
* El Computadores podría no funcionar correctamente
en algunos postes si su parte trasera no esta de fren-
te al sensor como se muestra en
A
.
Cuando sujete el soporte en el manillar
empujelo hacia afuera como
si levantara el frente.
5
8
7
2
3
1
6
4
CATEYE STRADA WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD300W
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCRD3W-110930 066600542 6
Tabla de referencia
de circunferencia
12 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
20 x 1.75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4
Tubular
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
24 x 1.75
24 x 2.00
24 x 2.125
26 x 7/8
26 x 1
(
59
)
26 x 1
(
65
)
26 x 1.25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
26 x 1.40
26 x 1.50
26 x 1.75
26 x 1.95
26 x 2.00
26 x 2.10
26 x 2.125
26 x 2.35
26 x 3.00
27 x 1
27 x 1-1/8
27 x 1-1/4
27 x 1-3/8
650 x 20C
650 x 23C
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
700 x 18C
700 x 19C
700 x 20C
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C
700 x 30C
700 x 32C
700C Tubular
700 x 35C
700 x 38C
700 x 40C
29 x 2.1
29 x 2.3
935
1020
1055
1185
1195
1340
1350
1515
1615
1770
1785
1753
1785
1795
1905
1890
1925
1965
1920
1913
1952
1953
1970
2068
2100
2005
2010
2023
2050
2055
2068
2070
2083
2170
2145
2155
2161
2169
1938
1944
2090
2125
2105
2070
2080
2086
2096
2105
2136
2146
2155
2130
2168
2180
2200
2288
2326
Tamaño de neumático
L (mm)
L mm
Como instalar la unidad en su bicicleta
1 Correa de soporte
2 Soporte
3 Tuercas
4 Sensor de velocidad
5 Imán
6 Soporte del sensor
7
Junta de caucho del soporte
8 Bridas (x2)
ES
Antes de utilizar el ciclocomputadores, lea detenidamente este manual y guár-
delo para futuras consultas.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
No se concentre en la computadora mientras pedalea. Conduzca con precaución.
Instale el imán, el sensor y la abrazadera de forma que queden bien ajustados. Revíselos periódicamente.
En caso de ingestión accidental en menores, consulte un médico inmediatamente.
Evite exponer la computadora a la luz directa del sol durante periodos prolongados.
No desmonte la computadora.
No deje caer la computadora. Esto podría ocasionar un malfuncionamiento.
Cuando use la computadora instalada en el soporte, pulse el botón MODE alrededor de los tres puntos
de debajo de la pantalla. Si pulsa fuerte sobre otras áreas podría suceder mal funcionamiento o daño.
Apriete el disco en la correa de soporte sólo manualmente. Si lo aprieta demasiado se podrían dañar las
roscas de tornillo.
Cuando limpie la computadora y los accesorios no use disolvente, benceno ni alcohol.
Deshágase de las baterías usadas según las regulaciones locales.
La pantalla LCD podría verse distorsionada al mirarla a través de lentes de sol.
Sensor inalámbrico
El sensor fue diseñado para recibir señales dentro de un rango máximo de 70 cm., para reducir posibles
interferencias.
Al manejar el sensor inalámbrico, ponga atención en lo siguiente:
No se puede recibir señal si la distancia entre el sensor y el Computadores es muy grande.
La distancia de transmisión podría ser menor debido a bajas temperaturas o baja pila.
Se recibirá señal solamente si la parte trasera del Computadores esta de frente al sensor.
Podría ocurrir interferencia, ocasionando mal funcionamiento, si el Computadores está:
Cerca de TV, PC, radio, motor o en un auto o tren.
Cerca de cruces del tren, vías del tren, estaciones de TV y/o radares.
Uso con otros dispositivos inalámbricos.
AC
MENU
MODE
MENUMENU
MODEMODE
MENUMENU
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MENUMENU
MODEMODE
AC
1
2
3
4
km/h mph
Aumentar
Mover dígitos
(pulsando y
manteniendo)
Registro de la
configuración
Registro de la
configuración
Borre todos los datos (inicialización)
Pulse el botón de AC en la parte trasera.
Seleccione las unidades de velocidad
deseadas
Seleccione o .
Introduzca la circunferencia del neumático
Introduzca la circunferencia del neumático de
su bicicleta en mm.
*Consulte la tabla de referencia de circunfe-
rencias de neumáticos.
Ajuste del reloj
Cuando se mantiene pulsado MODE, aparecerá
Tiempo, Hora y Minuto, en este orden.
24 12 h, o
aumente el valor
Cambie de pantalla
o mueva los dígitos
(pulsando y
manteniendo)
Registro de la
configuración (final)
Preparación de la computadora
Tapa del
compartimiento de
las pilas
: Unidad de velocidad
: Indicador del tamaño de la rueda
: Icono de recepción de señal del sensor
Presione!
Cuando el ordenador
es montado en el
soporte de manillar
Mida la circunferencia de
la rueda (L) de su bicicleta
Ponga una marca en la cara
del neumático y déle una
vuelta completa. Marque el
inicio y el final de la vuelta en
el piso y enseguida mida la
distancia entre las dos mar-
cas. Esta es su circunferen-
cia actual. O, consulte La
tabla de referencia para la
selección de valores para
localizar un valor aproxima-
do a la circunferencia de
acuerdo al tamaño del neu-
mático.
SENSOR
ZONE
5
4
5 mm
5 mm
SENSOR
ZONE
4
5
Instale el sensor y el imán :
Zona del
sensor
Dentro de la horquilla delantera derecha
Máx.
70 cm
¡SI! ¡NO!
A
La distancia entre el Computado-
res y el sensor no debe exceder el
rango de transmisión de 70 cm. La
parte trasera del Computadores
deberá estar frente al sensor.
B
El imán deberá
pasar a través
de la zona del
sensor.
C
La separación
entre la
superficie del
sensor y el
imán no debe
ser superior a
5 mm.
5
SENSOR
ZONE
4
6
8
SENSOR
ZONE
3
4
1
2
Clic
1
2
2
1
7
7
3
2
*
Para manillares con forma de ala sobre
potencias oversized, la abrazadera puede
ser montada usando el soporte abrazadera
y bridas de nylon. (opcionales)
Radio
Hacia la zona
del sensor
Instale el imán
Al sostenerlo con la mãno,
Manillar
Corte
Sujete el soporte al postencia o al manillar
Quitar/Instalar la
computadora
ATENCIÓN:
Redondee el borde recor-
tado de la correa del so-
porte para prevenir lesio-
nes.
Instale el sensor
Dentro de la horquilla delantera derecha
* Después de la instalación, gire la rueda delantera suavemente para comprobar que se
visualiza la velocidad en la computadora. Si no se visualiza la velocidad, compruebe que las
condiciones
A
,
B
y
C
se han llevado a cabo correctamente.
Postencia
Tire firmemente
* Después de la instalación, gire la rueda delantera suavemente para comprobar que se
visualiza la velocidad en la computadora. Si no se visualiza la velocidad, compruebe que las
condiciones
A
,
B
y
C
se han llevado a cabo correctamente.
* Instale el sensor tan cerca como sea posible
de la parte superior de la Horquilla.
Cuando sujete el soporte al postencia
ATENCIÓN:
Asegúrese de que la parte trasera del Computadores
este frente al sensor.
* El Computadores podría no funcionar correctamente
en algunos postes si su parte trasera no esta de fren-
te al sensor como se muestra en
A
.
Cuando sujete el soporte en el manillar
empujelo hacia afuera como
si levantara el frente.
5
8
7
2
3
1
6
4
CATEYE STRADA WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD300W
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCRD3W-110930 066600542 6
Tabla de referencia
de circunferencia
12 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
20 x 1.75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4
Tubular
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
24 x 1.75
24 x 2.00
24 x 2.125
26 x 7/8
26 x 1
(
59
)
26 x 1
(
65
)
26 x 1.25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
26 x 1.40
26 x 1.50
26 x 1.75
26 x 1.95
26 x 2.00
26 x 2.10
26 x 2.125
26 x 2.35
26 x 3.00
27 x 1
27 x 1-1/8
27 x 1-1/4
27 x 1-3/8
650 x 20C
650 x 23C
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
700 x 18C
700 x 19C
700 x 20C
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C
700 x 30C
700 x 32C
700C Tubular
700 x 35C
700 x 38C
700 x 40C
29 x 2.1
29 x 2.3
935
1020
1055
1185
1195
1340
1350
1515
1615
1770
1785
1753
1785
1795
1905
1890
1925
1965
1920
1913
1952
1953
1970
2068
2100
2005
2010
2023
2050
2055
2068
2070
2083
2170
2145
2155
2161
2169
1938
1944
2090
2125
2105
2070
2080
2086
2096
2105
2136
2146
2155
2130
2168
2180
2200
2288
2326
Tamaño de neumático
L (mm)
L mm
Como instalar la unidad en su bicicleta
1 Correa de soporte
2 Soporte
3 Tuercas
4 Sensor de velocidad
5 Imán
6 Soporte del sensor
7
Junta de caucho del soporte
8 Bridas (x2)
ES
Antes de utilizar el ciclocomputadores, lea detenidamente este manual y guár-
delo para futuras consultas.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
No se concentre en la computadora mientras pedalea. Conduzca con precaución.
Instale el imán, el sensor y la abrazadera de forma que queden bien ajustados. Revíselos periódicamente.
En caso de ingestión accidental en menores, consulte un médico inmediatamente.
Evite exponer la computadora a la luz directa del sol durante periodos prolongados.
No desmonte la computadora.
No deje caer la computadora. Esto podría ocasionar un malfuncionamiento.
Cuando use la computadora instalada en el soporte, pulse el botón MODE alrededor de los tres puntos
de debajo de la pantalla. Si pulsa fuerte sobre otras áreas podría suceder mal funcionamiento o daño.
Apriete el disco en la correa de soporte sólo manualmente. Si lo aprieta demasiado se podrían dañar las
roscas de tornillo.
Cuando limpie la computadora y los accesorios no use disolvente, benceno ni alcohol.
Deshágase de las baterías usadas según las regulaciones locales.
La pantalla LCD podría verse distorsionada al mirarla a través de lentes de sol.
Sensor inalámbrico
El sensor fue diseñado para recibir señales dentro de un rango máximo de 70 cm., para reducir posibles
interferencias.
Al manejar el sensor inalámbrico, ponga atención en lo siguiente:
No se puede recibir señal si la distancia entre el sensor y el Computadores es muy grande.
La distancia de transmisión podría ser menor debido a bajas temperaturas o baja pila.
Se recibirá señal solamente si la parte trasera del Computadores esta de frente al sensor.
Podría ocurrir interferencia, ocasionando mal funcionamiento, si el Computadores está:
Cerca de TV, PC, radio, motor o en un auto o tren.
Cerca de cruces del tren, vías del tren, estaciones de TV y/o radares.
Uso con otros dispositivos inalámbricos.
AC
MENU
MODE
MENUMENU
MODEMODE
MENUMENU
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MENUMENU
MODEMODE
AC
1
2
3
4
km/h mph
Aumentar
Mover dígitos
(pulsando y
manteniendo)
Registro de la
configuración
Registro de la
configuración
Borre todos los datos (inicialización)
Pulse el botón de AC en la parte trasera.
Seleccione las unidades de velocidad
deseadas
Seleccione o .
Introduzca la circunferencia del neumático
Introduzca la circunferencia del neumático de
su bicicleta en mm.
*Consulte la tabla de referencia de circunfe-
rencias de neumáticos.
Ajuste del reloj
Cuando se mantiene pulsado MODE, aparecerá
Tiempo, Hora y Minuto, en este orden.
24 12 h, o
aumente el valor
Cambie de pantalla
o mueva los dígitos
(pulsando y
manteniendo)
Registro de la
configuración (final)
Preparación de la computadora
Tapa del
compartimiento de
las pilas
: Unidad de velocidad
: Indicador del tamaño de la rueda
: Icono de recepción de señal del sensor
Presione!
Cuando el ordenador
es montado en el
soporte de manillar
Mida la circunferencia de
la rueda (L) de su bicicleta
Ponga una marca en la cara
del neumático y déle una
vuelta completa. Marque el
inicio y el final de la vuelta en
el piso y enseguida mida la
distancia entre las dos mar-
cas. Esta es su circunferen-
cia actual. O, consulte La
tabla de referencia para la
selección de valores para
localizar un valor aproxima-
do a la circunferencia de
acuerdo al tamaño del neu-
mático.
SENSOR
ZONE
5
4
5 mm
5 mm
SENSOR
ZONE
4
5
Instale el sensor y el imán :
Zona del
sensor
Dentro de la horquilla delantera derecha
Máx.
70 cm
¡SI! ¡NO!
A
La distancia entre el Computado-
res y el sensor no debe exceder el
rango de transmisión de 70 cm. La
parte trasera del Computadores
deberá estar frente al sensor.
B
El imán deberá
pasar a través
de la zona del
sensor.
C
La separación
entre la
superficie del
sensor y el
imán no debe
ser superior a
5 mm.
5
SENSOR
ZONE
4
6
8
SENSOR
ZONE
3
4
1
2
Clic
1
2
2
1
7
7
3
2
*
Para manillares con forma de ala sobre
potencias oversized, la abrazadera puede
ser montada usando el soporte abrazadera
y bridas de nylon. (opcionales)
Radio
Hacia la zona
del sensor
Instale el imán
Al sostenerlo con la mãno,
Manillar
Corte
Sujete el soporte al postencia o al manillar
Quitar/Instalar la
computadora
ATENCIÓN:
Redondee el borde recor-
tado de la correa del so-
porte para prevenir lesio-
nes.
Instale el sensor
Dentro de la horquilla delantera derecha
* Después de la instalación, gire la rueda delantera suavemente para comprobar que se
visualiza la velocidad en la computadora. Si no se visualiza la velocidad, compruebe que las
condiciones
A
,
B
y
C
se han llevado a cabo correctamente.
Postencia
Tire firmemente
* Después de la instalación, gire la rueda delantera suavemente para comprobar que se
visualiza la velocidad en la computadora. Si no se visualiza la velocidad, compruebe que las
condiciones
A
,
B
y
C
se han llevado a cabo correctamente.
* Instale el sensor tan cerca como sea posible
de la parte superior de la Horquilla.
Cuando sujete el soporte al postencia
ATENCIÓN:
Asegúrese de que la parte trasera del Computadores
este frente al sensor.
* El Computadores podría no funcionar correctamente
en algunos postes si su parte trasera no esta de fren-
te al sensor como se muestra en
A
.
Cuando sujete el soporte en el manillar
empujelo hacia afuera como
si levantara el frente.
Banda de frecuencia: 19,076 kHz Potencia radiada: 0,912 uW
Por la presente, CATEYE Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio CC-RD300W / SPD-01 se encuentra
en conformidad con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente direc-
ción de Internet: cateye.com/doc
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
No se concentre en la computadora mientras pedalea. Conduzca con precaución.
Instale el imán, el sensor y la abrazadera de forma que queden bien ajustados. Revíselos periódicamente.
En caso de ingestión accidental en menores, consulte un médico inmediatamente.
Evite exponer la computadora a la luz directa del sol durante periodos prolongados.
No desmonte la computadora.
No deje caer la computadora. Esto podría ocasionar un malfuncionamiento.
Cuando use la computadora instalada en el soporte, pulse el botón MODE alrededor de los tres puntos
de debajo de la pantalla. Si pulsa fuerte sobre otras áreas podría suceder mal funcionamiento o daño.
Apriete el disco en la correa de soporte sólo manualmente. Si lo aprieta demasiado se podrían dañar
las roscas de tornillo.
Cuando limpie la computadora y los accesorios no use disolvente, benceno ni alcohol.
Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Deshágase de
las baterías usadas según las regulaciones locales.
La pantalla LCD podría verse distorsionada al mirarla a través de lentes de sol.
Sensor inalámbrico
El sensor fue diseñado para recibir señales dentro de un rango máximo de 70 cm., para reducir
posibles interferencias.
Al manejar el sensor inalámbrico, ponga atención en lo siguiente:
No se puede recibir señal si la distancia entre el sensor y el Computadores es muy grande.
La distancia de transmisión podría ser menor debido a bajas temperaturas o baja pila.
Se recibirá señal solamente si la parte trasera del Computadores esta de frente al sensor.
Podría ocurrir interferencia, ocasionando mal funcionamiento, si el Computadores está:
Cerca de TV, PC, radio, motor o en un auto o tren.
Cerca de cruces del tren, vías del tren, estaciones de TV y/o radares.
Uso con otros dispositivos inalámbricos.
5
8
7
2
3
1
6
4
(SPD-01)
CATEYE STRADA WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD300W
ES
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Design Patented
Copyright© 2017 CATEYE Co., Ltd.
CCRD300W-171227
10
(CC-RD300W)
#160-2190N
Juego de components
#160-2196
Sensor de velocidad
#169-9691N
Imán estándar
#160-0280N
Correa de
soporte
#166-5150
Batería de Litio (CR2032)
Accesorios (opcionales)
#160-2770
Soporte abrazadera
#160-2193
Soporte
Piezas Incluidas
Selección de rueda ........ Alterna entre el tamaño especificado de rueda (circunferencia de neu-
mático) y . Utilice esta función si la computadora se compar-
tirá entre dos bicicletas.
Pulsando MODE se alterna entre y .
Entrada de tamaño de rueda
........................................ Pulsando MODE aumenta el valor, y manteniéndolo pulsado se
mueve hacia el siguiente dígito.
* Para introducir el tamaño de la rueda , visualice utilizando
Selección de rueda
Ajuste de reloj ............... Para ajustar el reloj, consulte Preparación de la computadora -4
Entrada manual de la distancia total
........................................ Antes de reiniciar la computadora, anote la distancia total. Esta lectura
le permitirá después introducir la distancia total manualmente. Pul-
sando MODE aumenta el valor y manteniéndolo pulsado se mueve al
siguiente dígito.
Unidad de velocidad ..... Pulsando MODE alterna entre y .
Mantenimiento
Para limpiar la computadora o los accesorios, utilice detergente neutro diluido en un paño suave
y después pase uno seco.
Cambio de las baterías
Computadores
Si la pantalla tiene poca intensidad, cambie la batería.
Introduzca una batería de litio nueva (CR 2032) con el
lado (+) hacia arriba. Después reinicie la computadora
como se establece en Preparación de la computadora.
* Cuando se instala la pila, coloque el sello con el lado
TOP(Superior) hacia arriba.
Sensor
Si la recepción del sensor es pobre, sustituya la pila.
Después de la sustitución, compruebe la posición del sensor y el imán.
GARANTÍA LIMITADA
2 años únicamente para el ordenador
(Se excluyen Accesorios/Soporte del sensor y pila)
En caso de problemas durante su uso normal, la pieza del ordenador será reparada o sustituida sin costo alguno. El
servicio debe ser realizado por CatEye Co., Ltd. Para enviar el producto, empaquételo cuidadosamente y no olvide
incluir el certificado de garantía con las instrucciones de reparación. En el certificado de garantía deberá constar su
nombre y dirección completa. Los gastos de seguro, manipulación y transporte corren a cargo de quien solicite dicho
servicio.
Solución de problemas
El botón MODE no funciona cuando la computadora está montada en su soporte.
Compruebe que no haya suciedad entre el soporte y la computadora.
Limpie el soporte con agua para quitar la suciedad, y para asegurar que la computadora entre y salga suavemente.
El icono de recepción de señal del sensor no parpadea. (La velocidad no se visualiza.)
(Gire la rueda delantera, colocando el Computadores más cerca del sensor. Si el icono parpadea, esto indica que el
Computadores y el sensor están demasiado lejos o que la pila está baja.)
¿Hay demasiada separación entre el sensor y el imán? (debe ser
5 mm)
¿Pasa el imán a través de la zona del sensor?
Ajuste la posición del imán y del sensor.
¿Esta instalado el Computadores en el ángulo correcto?
La parte trasera del Computadores deberá estar de frente al sensor.
¿Están el Computadores y el sensor muy lejos? (La distancia no debe exceder 70 cm.)
Instale el sensor más cerca del Computadores.
¿Está el Computadores o el sensor con la pila baja?
En invierno, el Rendimiento de la pila disminuye.
Sustituya la pila. En el caso del Computadores, después de sustituir la pila, reinicie el Computadores de acuerdo a
Preparación del Computadores, arriba.
No se visualiza la pantalla.
¿La batería esta agotada?
Sustitúyala. Después reinicie la computadora. Consulte Preparación de la computadora.
Aparecen datos incorrectos.
Reinicie la computadora. Consulte Preparación de la computadora.
Especificaciones
Batería ............................... Computadores : Batería de Litio (CR2032) x 1
Sensor : Batería de Litio (CR2032) x 1
Duración de la batería .. Computadores :
Aprox. 1 año (si el Computadores se utiliza por 1 hora/día; la duración de la pila varía
dependiendo de las condiciones de uso.)
Sensor :
La unidad de distancia total alcanza alrededor de 10,000 Km.
* Esta es la figura promedio en condiciones de uso de 20 °C de temperatura y la distancia entre el Computadores y el sensor es
de 65 cm.
Sistema de control ............... Microcomputador de 4-bit y un chip (Oscilador de cristal)
Sistema de pantalla .............. Pantalla de cristal líquido
Sensor .................................. Sensor sin contacto magnético
Rango perímetro cubierta .... 0100 mm - 3999 mm (Valor por defecto: A:2096 mm, B: 2096 mm)
Temperaturas para su uso ... 0 °C - 40 °C (Este producto no funcionará correctamente si se excede el baremo de temperatura de
operación. Una respuesta lenta o LCD en negro podría suceder si existen temperaturas más bajas o
más altas respectivamente.)
Dimensión/peso ................... 46,5 x 31 x 16 mm / 22 g
* La batería que trae la computadora de fábrica puede tener una duración inferior a la especificada anteriormente.
* El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
CC-RD300W
TOP
TOP
COIN
CR2032
Sello
Presione!
CR2032
MODE
MODEMODE MODEMODE MODEMODE MODEMODE
MODEMODE
MENUMENU
MODEMODE
Flecha de ritmo
Indica si la velocidad actual es más
rápida ( ) o más lenta ( ) que la
velocidad promedio.
Funcionamiento de la computadora [Pantalla de funciones]
Tm Tiempo transcurrido
0:0000 - 9:5959
Dst Distancia de viaje
0,00 - 999,99 km [mile]
Dst
2
Distancia de viaje-2
0,00 - 999,99 /
1000,0 - 9999,9 km [mile]
Av Velocidad media
*2
0,0 - 105,9 km/h
[0,0 - 65,9 mph]
Mx Velocidad máxima
0,0(4,0) - 105,9 km/h
[0,0(3,0) - 65,9 mph]
Odo Distancia total
0,0 - 9999,9 /
10000 - 99999 km [mile]
Reloj
0:00 - 23:59
o 1:00 - 12:59
Velocidad actual
0,0(4,0) - 105,9 km
[0,0(3,0) - 65,9 mph]
Cambio de los ajustes del ordenador [pantalla de menú]
Si se presiona el botón MENU cuando se visualiza la pantalla de medición, apa-
rece la pantalla de menú. Presione el botón MODE cuando se haya suspendido
la medición y no se reciba ninguna señal para cambiar los ajustes del menú.
Inicio/Parada de la medición
Las mediciones se realizan
automáticamente cuando la bicicleta está
en uso. Durante la medición, o
parpadean.
Avance por las funciones de la Computadora
Pulsando MODE se cambia la función, en
el orden que se muestra a la izquierda.
Puesta a cero
Para poner a cero la medición de datos,
visualice dato que no sea la Dst-2 y man-
tenga pulsado el botón MODE. Pulsando
MODE cuando se visualiza Dst-2, solo se
ponen a cero los datos de Dst-2.
La distancia total nunca se pone a cero.
Función de ahorro de energía
Si el ciclocomputador no recibe señales
durante 10 minutos, se activará la función
de ahorro de energía y sólo se mostrará el
reloj. Cuando el ciclocomputador recibe de
nuevo una señal, la pantalla de medición
vuelve a aparecer. Si no se usa durante dos
semanas, el modo de ahorro de energía
pasará al modo SLEEP. Si presiona los
botón MODE durante el modo SLEEP apa-
recerá la pantalla de medición.
*1
Selección de
rueda
Entrada de
tamaño de rueda
Ajuste de reloj Entrada manual de
la distancia total
Unidad de
velocidad
* Después del cambio, asegúrese de pulsar MENU para regis-
trar el ajuste.
* Si la pantalla menú no se toca por un minuto, reaparece la
pantalla de Medición.
Modo seleccionado
*1 Con el ordenador instalado en el soporte, pulse
los tres botones al frente del ordenador.
*2 Si Tm excede aproximadamente 27 horas o Dst
excede 999,99 km, se muestra .E como la veloci-
dad promedio. Reinician los datos.
Cambio de ajuste
(pulsando y
manteniendo)
CO
.,LTD.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
URL : http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5CATEYE
Fax : 303.473.0006
#160-2190N
Juego de components
#160-2196
Sensor de velocidad
#169-9691N
Imán estándar
#160-0280N
Correa de
soporte
#166-5150
Batería de Litio (CR2032)
Accesorios (opcionales)
#160-2770
Soporte abrazadera
#160-2193
Soporte
Piezas Incluidas
(SPD-01)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cateye Strada Wireless [CC-RD300W] Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario