Gibertini Crystal 200 SMI Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE USUARIO
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE USUARIO
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE USUARIO
INSTRUCTION MANUAL
ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE USUARIO
60.50.630 Ed. 9 - 12/2014
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE USUARIO
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE USUARIO
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE USUARIO
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
Bilancia Analitica
Serie
Crystal
MANUAL DE USUARIO
ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE USUARIO
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE USUARIO
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE USUARIO
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE USUARIO
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE USUARIO
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE USUARIO
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
Tutte le informazioni riportate in questo manuale sono quelle disponibili al momento della stampa.
Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto in qualsiasi momento senza
preavviso.
Si consiglia di verificare eventuali aggiornamenti.
All the information given in this manual is what available at the time of printing.
The manufacturer reserves the right to make changes to the product at any time without notice.
It is advisable to verify if there are any updates.
Tutti i diritti riservati.
E’ vietata qualsiasi forma di stampa, duplicazione, riproduzione o pubblicazione
di questo manuale, o parte di esso, senza l’autorizzazione scritta da parte della
GIBERTINI ELETTRONICA Srl.
All rights reserved.
Forbidden any form of print, duplication, reproduction and publication
of this manual, or part of it, without the written agreement of
GIBERTINI ELETTRONICA Srl
ITALIANO
Bilancia analitica CRYSTAL
Pagina 2 di 48 ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 2014
GARANZIA
AVVERTENZE IMPORTANTI
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
INDICE
1. AVVERTENZE ............................................................................................................................................. 3
2. CARATTERISTICHE TECNICHE ................................................................................................................ 4
3. POSIZIONAMENTO .................................................................................................................................... 4
4. INSTALLAZIONE ......................................................................................................................................... 5
5. COMANDI DI UTILIZZO DELLA BILANCIA ................................................................................................ 6
6. MODALITA D’IMPIEGO ............................................................................................................................... 7
7. FUNZIONI TASTIERA ................................................................................................................................. 7
8. TARA ........................................................................................................................................................... 7
9. MENÙ PRINCIPALE E FUNZIONI DI UTILIZZO......................................................................................... 8
9.1. UNIT 2 ....................................................................................................................................................... 9
9.1.1. BILANCIA FUNZIONE STANDARD ...................................................................................................... 9
9.1.2. BILANCIA CON FUNZIONE CONTA PEZZI ........................................................................................ 9
9.1.3. BILANCIA CON FUNZIONE DI CALCOLO PERCENTUALE ............................................................ 10
9.2. SET-UP ................................................................................................................................................... 11
9.2.1. SERIAL ................................................................................................................................................ 12
9.2.1.1. BAUD ................................................................................................................................................ 12
9.2.1.2. BYTE FOR ........................................................................................................................................ 12
9.2.1.3. PROTOC .......................................................................................................................................... 12
9.2.1.4. TRANS OPT ..................................................................................................................................... 12
9.2.2. CALIBR ................................................................................................................................................ 12
9.2.2.1. CAL OFF ........................................................................................................................................... 12
9.2.2.2. CAL ON ............................................................................................................................................ 12
9.2.2.3. CAL AUTO ........................................................................................................................................ 12
9.2.3. A-ZERO ............................................................................................................................................... 13
9.2.3.1. ZERO OFF ........................................................................................................................................ 13
9.2.3.2. ZERO ON ......................................................................................................................................... 13
9.2.4. FILTER................................................................................................................................................. 13
9.2.4.1. SLO ................................................................................................................................................... 13
9.2.4.2. FAST ................................................................................................................................................. 13
9.2.5. SET DEF .............................................................................................................................................. 13
9.2.5.1. END .................................................................................................................................................. 13
9.2.5.2. STORE ............................................................................................................................................. 13
9.3. CAL E ...................................................................................................................................................... 13
9.4. CAL INT .................................................................................................................................................. 14
9.5. CALIBRAZIONE AUTOMATICA TEMPORIZZATA ................................................................................ 14
10. RIPRISTINO DEI PARAMETRI DI DEFAULT ......................................................................................... 14
11. TRASMISSIONE DATI ............................................................................................................................ 15
11.1. COLLEGAMENTO DELL’USCITA SERIALE ....................................................................................... 15
11.2. FORMATO DEI DATI TRASMESSI ...................................................................................................... 15
11.3. COMANDI ............................................................................................................................................. 16
Bilancia analitica CRYSTAL
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 214 Pagina 3 di 48
NOTA
Leggere le istruzioni con molta attenzione prima di utilizzare la bilancia.
E’ uno strumento ad alta precisione e deve essere maneggiato con cura.
1. AVVERTENZE
Il gruppo di alimentazione della bilancia Crystal è conforme alla Categoria II
di Protezione Elettrica.
Prima della connessione elettrica controllare che la tensione di funzionamento indicata sul
gruppo di alimentazione, corrisponda con quella di rete.
CRYSTAL:
PUO’ ESSERE USATA SOLTANTO CON IL GRUPPO DI ALIMENTAZIONE FORNITO
DEVE ESSERE INSTALLATA IN AMBIENTI ASCIUTTI, PULITI E SENZA VIBRAZIONI
NON DEVE ESSERE INSTALLATA IN ZONE A RISCHIO DI ESPLOSIONE
NOTA:
In caso di impostazioni utente non valide, la bilancia potrebbe non funzionare correttamente.
Al fine di evitare suddette condizioni è possibile ripristinare i parametri di default (impostazioni predefinite
dalla fabbrica) nel seguente modo:
Sfilare il connettore di alimentazione bilancia posto sul retro della stessa.
Premere e mantenere premuto il tasto tasto On/Off.
Infilare nuovamente il connettore di alimentazione.
Aspettare che sul display appaia la scritta “Crystal”.
A questo punto è possibile rilasciare il tasto precedentemente premuto.
Il display in queste condizioni, mostrerà la scritta “Set Factory”.
In questa fase la bilancia ripristina automaticamente le condizioni di fabbrica.
ITALIANO
Bilancia analitica CRYSTAL
Pagina 4 di 48 ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 2014
2. CARATTERISTICHE TECNICHE
MODELLI
CRYSTAL
100
CRYSTAL
100 CAL IN
CRYSTAL
200 SMI
CRYSTAL
200
CRYSTAL
300
CRYSTAL
500
Fondo Scala
110 g 210 g 310 g 510 g
Risoluzione
0,1mg 1mg
Linearità
± 0,2 mg ± 2 mg
Peso esterno di
calibrazione
50 g
o multipli
100g
o multipli
Tempo di stabilizzazione
(veloce/lento)
6 / 10 s 5 / 8 s
Temperatura di utilizzo
15 ÷ 25 °C 15 ÷ 30 °C
Diametro del piatto
85 mm 110 mm
Tensione d’alimentazione
100 / 240 Vac -15/+10% ( intervallo da 85 a 264 V) 50/60Hz
Assorbimento di corrente
200 mA
Uscita dati
RS232 I/O
Dimensioni
215 x 350 x 310 mm (w x d x h)
Dimensioni della
camera di pesatura
210 x 155 x 220 mm (w x d x h)
Peso netto
7 Kg ( gruppo di alimentazione incluso)
Calibrazione Interna
NO SI NO SI SI SI
3. POSIZIONAMENTO
Scegliere una posizione adatta considerando i seguenti criteri:
Lontano da vibrazioni e da correnti d’aria.
Il basamento del supporto deve essere rigido.
La tensione della rete deve essere stabile. Non è consigliabile usare la stessa linea elettrica delle lampade
fluorescenti o di altre apparecchiature elettriche che possano causare disturbi (Es. Motori).
La bilancia deve essere mantenuta lontano dai campi magnetici.
Le condizioni ambientali con ampi mutamenti di temperatura devono essere evitate.
La temperatura dell’ambiente superiore o inferiore a quelle indicate in tabella hanno influenza sul
funzionamento della bilancia e sulla sua precisione.
Negli ambienti molto asciutti possono accumularsi cariche elettrostatiche, particolarmente se gli oggetti sono
di porcellana o di vetro, maggiormente se di plastica (la plastica deve essere evitata in ogni caso).
AVVERTIMENTO !
Sia il piatto della bilancia che il campione da pesare devono essere molto puliti
e tenuti alla stessa temperatura.
Bilancia analitica CRYSTAL
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 214 Pagina 5 di 48
4. INSTALLAZIONE
Disimballare la bilancia e i relativi accessori.
Svitare il pomolo posto sul cilindro d’imballo nel
verso indicato dalla freccia (senso antiorario).
Conservare l’apposito cilindro d’imballo per un
eventuale ritorno della bilancia agendo con
procedura inversa a quella sopra indicata.
Cilindro
imballo
Livellare la bilancia ruotando i piedini regolabili sotto la parte anteriore del basamento (FIG. 3).
Installare l’anello di protezione (NON presente nel modello 510g) ed inserire il piatto di pesatura.
Inserire il cavo d’alimentazione nel connettore che si trova sul pannello posteriore (FIG. 2).
Inserire la spina del gruppo d’alimentazione nella presa di corrente, controllando che il valore di tensione
rete sia quello indicato sull’alimentatore (100 / 240 Vac).
FIG. 2 - Particolare retro bilancia
FIG. 1
Connettore di
Bolla di
livellament
o
Uscita
seriale
ITALIANO
Bilancia analitica CRYSTAL
Pagina 6 di 48 ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 2014
5. COMANDI DI UTILIZZO DELLA BILANCIA
1
2
4
5
7
6
3
FIG. 3 – Vista d’assieme
1- Display
2- Tasto ON/OFF
3- Tasto Tara
4- Tasto Mode
5- Tasto Stampa
6- Piatto di pesatura
7- Piedi regolabili
Bilancia analitica CRYSTAL
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 214 Pagina 7 di 48
6. MODALITA D’IMPIEGO
Dopo l’accensione aspettare almeno 3 ore prima di effettuare qualsiasi operazione di pesatura.
È consigliabile lasciare la bilancia sempre accesa (collegata alla rete elettrica).
Con il tasto ON/OFF premuto per più di un secondo, la bilancia spegne l’illuminazione del display ed appare
la scritta OFF.
La serie di bilance Crystal ha portate di 110 g, 210 g, 310 g, 510 g e risoluzioni fino a 0,1 mg.
Se lo strumento non viene utilizzato per più di un ora è consigliabile effettuare una pesata con almeno 10 g
prima di effetuarne altre ad alta precisione.
7. FUNZIONI TASTIERA
La tastiera possiede quattro tasti denominati: PRINT, MODE, TARE, ON-OFF.
I tasti eseguono una funzione specifica, ma ai tasti MODE, TARE e ON-OFF è associata una seconda
funzione.
I tasti, se premuti per meno di un secondo, attivano la prima funzione, se premuti per più di un secondo,
attivano la seconda (solo i tasti MODE e ON-OFF).
Lo specchietto seguente riassume le varie possibilità.
Funzionamento normale
NOME
TASTO
ATTIVAZIONE DEL TASTO
PER MENO DI UN SECONDO
ATTIVAZIONE DEL TASTO
PER UN SECONDO O PIU’
On/Off Illuminazione display on/off Bilancia on/off
Mode Vedi funzioni aggiuntive Vedi funzioni aggiuntive
Tare Funzione tara Funzione tara
Print Funzione stampa Nessuna funzione
Menù principale e configurazione
NOME
TASTO
ATTIVAZIONE DEL TASTO
PER MENO DI UN SECONDO
ATTIVAZIONE DEL TASTO
PER UN SECONDO O PIU’
On/Off Conferma la selezione Nessuna funzione
Mode Fa scorrere le selezioni possibili Nessuna funzione
Tara Esce dalla funzione di selezione Nessuna funzione
Print Nessuna funzione Nessuna funzione
8. TARA
Dopo aver posto un contenitore sul piatto, premere il tasto TARA. La bilancia ha una capacità di tara fino alla
sua portata massima.
Posizionare il campione da pesare nel contenitore.
Il display mostrerà il peso netto del campione.
È possibile usare diverse volte il tasto tara dopo l’aggiunta di campioni, fino alla portata massima della
bilancia, indicata dal bargraph posto sul lato sinistro del display LCD.
ITALIANO
Bilancia analitica CRYSTAL
Pagina 8 di 48 ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 2014
9. MENÙ PRINCIPALE E FUNZIONI DI UTILIZZO
La selezione è effettuata come segue:
Premere per più di un secondo il tasto MODE. Il display mostra la prima funzione di menu: UNIT2.
Rilasciare e premere nuovamente lo stesso tasto per meno di un secondo.
Così facendo si scorre tutto il primo livello di menù. Il display mostrerà in sequenza le scritte: “SETUP”, “CAL
E”, “CAL INT”. Nei modelli senza calibrazione interna la funzione “CAL INT” non appare perchè disabilitata.
Il tasto ON/OFF attiva il sotto-menù selezionato, mentre il tasto TARA fa uscire dal menù principale.
Quando si entra in un sotto-menù, i tasti funzionano come sopra: premendo ON/OFF la selezione è
confermata, premendo TARE la selezione rimane immutata.
NOTA: Se non viene premuto nessun tasto, ogni 20 secondi il menù arretra di un livello fino ad uscire
automaticamente senza modificare alcun parametro.
Diagramma del menù principale:
Solo per i modelli con calibrazione interna
UNIT 2
Seleziona la seconda unità di misura o un particolare modo di funzionamento.
SET-UP
Permette di modificare la configurazione bilancia.
CAL E
Attiva la calibrazione esterna (calibrazione manuale)
CAL INT
Attiva la calibrazione interna (calibrazione automatica con massa incorporata) nei modelli dove è presente.
UNIT 2
SETUP
CAL E
CAL Int
Bilancia analitica CRYSTAL
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 214 Pagina 9 di 48
9.1. UNIT 2
Con questa funzione lo strumento può essere programmato per effettuare pesature con unità di misura
differenti dai grammi. Le possibilità offerte da CRYSTAL sono: once (OZ), libbre (LB), carati (CT).
Inoltre la bilancia può operare come:
BILANCIA FUNZIONE STANDARD
BILANCIA FUNZIONE CONTA PEZZI
BILANCIA FUNZIONE A CALCOLO PERCENTUALE
Selezionare la funzione e confermare la scelta con il tasto ON-OFF.
Selezionare la seconda unità di misura desiderata scorrendo le varie possibilità con il tasto MODE.
Confermare la nuova unità con il tasto ON-OFF.
A questo punto la bilancia automaticamente inizia a pesare con la nuova unità selezionata.
9.1.1. BILANCIA FUNZIONE STANDARD
Sono funzioni standard, le funzioni di pesatura effettuate con unità di misura in grammi, once, libbre o carati.
E’ possibile con il tasto MODE (premuto per meno di un secondo) commutare tra la misura in grammi e
quella della seconda unità selezionata.
Questa opzione permette di comparare istantaneamente lo stesso peso con due unità di misure differenti.
Tale funzione agisce su tutte le seconde unità di misura presenti in CRYSTAL.
Quando una seconda unità di misura è selezionata essa sarà automaticamente memorizzata.
In questo modo, anche togliendo il cavetto d’alimentazione, l’impostazione effettuata resterà valida.
9.1.2. BILANCIA CON FUNZIONE CONTA PEZZI
Selezionare, come precedentemente descritto, la funzione PCS.
Premere il tasto MODE.
Il display mostra la scritta 10 PCS lampeggiante.
Questo è il primo valore di acquisizione del campione.
Se si desidera acquisire un campione diverso, CRYSTAL mette a disposizione altre due possibilità,
selezionabili tramite il tasto MODE.
Esse sono 20 PCS e 50 PCS.
Quando il numero di pezzi da campionare è stato depositato sul piatto e il simbolo di dato stabile è acceso,
premere per conferma il tasto ON-OFF.
Automaticamente la bilancia calcola il peso unitario ed inizia a pesare con funzione conta-pezzi.
Nota: Nel caso di campionamenti con valori troppo bassi, il sistema segnala un errore ed il display visualizza
la scritta PCS ERROR.
Per uscire dalla condizione d’errore premere il tasto TARE.
OZ ( once ) 1 Oz = 28,34952 g
GR ( Grammi )
CT ( Carati ) 1 Ct = 0,2 g
LB ( Libbre ) 1 Lb = 453,59237 g
PCS ( Pezzi )
% ( Percentuale )
ITALIANO
Bilancia analitica CRYSTAL
Pagina 10 di 48 ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 2014
9.1.3. BILANCIA CON FUNZIONE DI CALCOLO PERCENTUALE
Selezionare, come precedentemente descritto, la funzione %.
Premere il tasto MODE.
Il display mostra la scritta - 100 - lampeggiante.
Porre sul piatto di pesatura il campione di riferimento.
Quando il simbolo di dato stabile è acceso, premere il tasto ON-OFF per confermare.
La bilancia acquisisce il valore di riferimento ed inizia a pesare con funzione di calcolo percentuale.
Tutte le pesate che saranno effettuate dopo l’acquisizione, avranno come riferimento percentuale il
campione precedentemente acquisito.
CRYSTAL può misurare valori percentuali del 500 % rispetto al campione, purché non venga superata la
portata massima della bilancia.
Nota: Nel caso di campionamento con valori troppo bassi, verrà segnalato un errore d’acquisizione ed il
display mostrerà la scritta PERC ERROR. Premere il tasto TARE per uscire dalla condizione d’errore e
ripetere l’acquisizione.
Esempio:
Se viene acquisito un valore di peso pari a 180 g, ed in seguito viene posto sul piatto un peso di 35 g, il
display mostrerà 19,44 %.
Se viene aggiunto altro materiale, raggiungendo un peso totale di 95 g, il display mostrerà 52,77 %.
Ciò che mostrerà il display sarà dunque la misura percentuale rispetto al valore di peso acquisito.
Bilancia analitica CRYSTAL
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 214 Pagina 11 di 48
9.2. SET-UP
8 E 1
SERIAL
BAUD
PROTOC
BYTE FOR
1200
2400
4800
9600
7 E 1
7 O 1
7 N 2
7 E 2
7 O 2
8 N 1
8 N 2
8 O 1
CRYSTAL
PRINTER
EURO
TRANS OPT
REQUIEST
CONTINUE
STABLE OPT
STABLE OFF
STABLE ON
CAL OFF
CALIB
SET DEF
FILTER
A-ZERO
ZERO OFF
ZERO ON
SLO
END
STORE
AVG
FAST DOSAGE
CAL ON
CAL AUTO
ITALIANO
Bilancia analitica CRYSTAL
Pagina 12 di 48 ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 2014
9.2.1. SERIAL
Consente di modificare tutti i parametri relativi alla comunicazione seriale.
9.2.1.1. BAUD
Velocità di trasmissione seriale, selezionabile da 1200 9600 baud.
9.2.1.2. BYTE FOR
Formato del byte trasmesso, può essere selezionato come segue:
7 E 1 7 bit parità pari 1 stop bit
7 O 1 7 bit parità dispari 1 stop bit
7 N 2 7 bit nessuna parità 2 stop bit
7 E 2 7 bit parità pari 2 stop bit
7 O 2 7 bit parità dispari 2 stop bit
8 N 1 8 bit parità pari 1 stop bit
8 E 1 8 bit parità pari 1 stop bit
8 O 1 8 bit parità dispari 1 stop bit
8 N 2 8 bit parità none 2 stop bit
9.2.1.3. PROTOC
Protocollo d’uscita dati
Tipo EUROPE
Tipo CRYSTAL
Tipo PRINTER
Fare riferimento alla sezione TRASMISSIONI DATI per maggiori informazioni.
9.2.1.4. TRANS OPT
Seleziona la trasmissione dati in modo continuo oppure a richiesta.
E’ utile quando la bilancia deve trasmettere dati ad una periferica che non è in grado di inviare comandi alla
bilancia, la trasmisione continua si attiva all’accensione in modo che, ad ogni misura effettuata dalla bilancia,
segua la trasmissione del dato misurato.
Questo parametro può essere memorizzato con la funzione STORE (vedi 9.2.5)
9.2.2. CALIBR
La funzione di calibrazione è selezionabile dall’utente.
Se il modello di bilancia ha il meccanismo di calibrazione automatica (fare riferimento all tabella 1.1) saranno
disponibili tutte le opzioni seguenti, se il meccanismo non è installato solo le prime due.
9.2.2.1. CAL OFF
Nessun processo di calibrazione puo’ essere eseguito.
Selezionando questa opzione anche le possibilità di calibrazione esterna
CAL E e calibrazione interna CAL INT(se esiste) vengono inibite.
9.2.2.2. CAL ON
Con questa opzione attiva è possibile effettuare la calibrazione
9.2.2.3. CAL AUTO
Questa funzione attiva automaticamente un calibrazione interna ogni 3 ore.
La calibrazione viene pero’ rinviata se, negli ultimi 10 minuti che precedono
l’attivazione del processo, vi e’ stata una variazione di peso o è stato
schiacciato un tasto o la bilancia ha ricevuto un comando seriale.
Bilancia analitica CRYSTAL
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 214 Pagina 13 di 48
9.2.3. A-ZERO
Inseguimento automatico dello zero, permette le seguenti impostazioni:
9.2.3.1. ZERO OFF
Con la funzione di Auto-Zero in posizione Off la correzione di zero non viene effettuata.
9.2.3.2. ZERO ON
Se la funzione Auto-Zero è attiva e se sul piatto non è presente una massa, l’algoritmo di inseguimento dello
zero mantiene il valore misurato a zero.
La funzione è utile per annullare piccole derive di zero.
9.2.4. FILTER
L’impostazione del filtro controlla il comportamento dinamico della bilancia.
Le selezioni sono:
9.2.4.1. SLO
risposta lenta usata in ambienti disturbati o per pesatura di alta precisione.
9.2.4.2. FAST
risposta veloce usata per rapide variazioni di peso (dosaggio)
9.2.5. SET DEF
Tutti i parametri modificati nel menu di set-up, sono immediatamente operativi non appena modificati.
Tuttavia, se la bilancia viene spenta togliendo l’alimentazione, essi verranno persi.
In conseguenza di ciò, alla successiva riaccensione, la bilancia funzionerà con i vecchi parametri impostati.
Al fine di mantenere una configurazione personalizzata è possibile memorizzare ogni cambiamento con la
funzione SET-DEF.
Le scelte possibili sono:
9.2.5.1. END
i parametri non vengono memorizzati
9.2.5.2. STORE
tutti i parametri modificati vengono memorizzati
9.3. CAL E
Quando viene attivata questa funzione, il processo di calibrazione viene immediatamente eseguito.
Automaticamente si esce da tutte le funzioni di menù e sul display compare la scritta “LOAD”.
In questa fase la bilancia “aspetta” sul piatto di pesatura una massa di calibrazione il cui peso deve essere
funzione del valore di fondo scala della bilancia stessa.
Le bilancie con portate di 210 g , 310 g, 510 g, utilizzano, come primo peso di calibrazione, 100 g.
Per la 110 g fondo scala, il primo peso di calibrazione è 50 g e suoi multipli.
CRYSTAL controlla e verifica automaticamente il peso di calibrazione e accetta valori multipli del peso base
di calibrazione fino al valore massimo di fondo scala.
Terminata la fase “LOAD” ed acquisito il valore di calibrazione, inizia la fase di acquisione di zero ed il
display mostra la scritta “UNLOAD”.
In questa fase bisogna togliere dal piatto il peso di calibrazione.
Se tutte le fasi sono rispettate ed i pesi sono corretti, la calibrazione viene accettata ed il display mostra per
3 secondi la scritta “CALIBRATED”.
Se, contrariamente, si sono verificati degli errori, apparirà la scritta “CAL ERROR” e verrà mantenuto il
valore di calibrazione precedente.
ITALIANO
Bilancia analitica CRYSTAL
Pagina 14 di 48 ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 2014
9.4. CAL INT
Se la bilancia è dotata del meccanismo di calibrazione interno, sarà possibile avviare la calibrazione interna
automatica con questa selezione.
Con questa funzione attiva non vi è alcuna necessità di intervenire durante la calibrazione.
Infatti CRYSTAL utilizza una massa di calibrazione interna in modo autonomo e automatico.
Il display, per tutta la durata del processo, mostra la scritta “CAL AUTO”.
Anche in questo tipo di calibrazione viene comunque svolto un controllo del processo.
Se la calibrazione andrà a buon fine, sul display apparirà il messaggio “CALIBRATED”.
Contrariamente apparirà “CAL ERROR”.
N.B.- Il processo di calibrazione viene immediatamente interrotto se sul piatto di pesatura, al
momento della calibrazione, sono presenti più di due grammi.
9.5. CALIBRAZIONE AUTOMATICA TEMPORIZZATA
Se la bilancia è fornita di massa interna di calibrazione, la calibrazione temporizzata avvia periodicamente la
calibrazione interna.
Questo processo viene eseguito solo se:
sono passate 3 ore dall’ultima calibrazione
negli ultimi 10 minuti non è stato premuto nessun tasto
negli ultimi 10 minuti nessun comando seriale e’ stato inviato alla bilancia.
Negli ultimi 10 minuti non è variato il valore letto sul display
Se questa funzione termina correttamente, il display mostrerà in modo permanente la scritta
“CALIBRATED”.
Al contrario mostrerà la scritta “CAL ERROR”.
In questo modo è possibile conoscere se, in assenza dell’operatore, l’ultima calibrazione effettuata dalla
bilancia è andata a buon fine.
Per tornare al funzionamento normale ed eliminare la scritta premere il tasto TARE.
10. RIPRISTINO DEI PARAMETRI DI DEFAULT
Se, erronemente, vengono modificati i parametri di setup con una configurazione non valida, è possibile
ripristinare i parametri di default (impostazioni di fabbrica) attraverso un semplice metodo.
Sfilare il connettore di alimentazione della bilancia posto sul retro della stessa
Premere e mantenere premuto il tasto tasto ON/OFF
Infilare nuovamente il connettore di alimentazione
Aspettare che sul display appaia la scritta “Crystal”
A questo punto rilasciare il tasto precedentemente premuto.
Il display in queste condizioni mostrerà la scritta “SET FACTORY”
In questa fase la bilancia ripristina automaticamente i parametri di fabbrica
Nota:
Quando una configurazione è stata modificata ed è corretta, è consigliabile utilizzare immediamente la
funzione SET DEF nel menù di set-up.
Questo al fine di non perdere ( in caso si spegnimento ) la propria configurazione personalizzata.
Bilancia analitica CRYSTAL
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 214 Pagina 15 di 48
11. TRASMISSIONE DATI
La trasmissione di dati dalla bilancia usa lo standard EIA RS232.
Le impostazioni di uscita dati devono essere le stesse sulla bilancia e sull’unità periferica.
11.1. COLLEGAMENTO DELL’USCITA SERIALE
Il collegamento della bilancia è il seguente:
11.2. FORMATO DEI DATI TRASMESSI
Il formato dei dati trasmessi dalla bilancia è diverso in funzione del protocollo selezionato nella funzione di
set up 9.2.1.3.
I protocolli EURO e CRYSTAL sono idonei all’interfacciamento con personal computer, mentre il protocollo
PRINTER è usato per comandare stampanti esterne.
Protocollo CRYSTAL
La risposta a qualunque tipo di comando accettato è formattata con un campo misura, un campo unità e un
campo di stato come segue:
D0
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
B
U
U
U
B
F1
F2
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
D0 …D9 Misura con segno e punto decimale, giustificata a destra
B Blank Spazio vuoto
U Unit Unità di misura
F1, F2 Stato Caratteri che indicano la condizione della bilancia
CR Carriage Return Codice ASCII <CR>
LF Line Feed Codice ASCII <LF>
I valori dei codici di stato del carattere F1 sono:
D Il valore trasmesso è un dato valido
O Bilancia in over-range
U Bilancia in under-range
T Tara in esecuzione
C Calibrazione in esecuzione
Z Acquisizione zero
I Test iniziale
I valori dei codici di stato del carattere F2 sono:
S La misura è stabile
I La misura non è stabile
E La misura è in errore
A Calibrazione automatica riconosciuta
B Calibrazione in esecuzione
Bilancia
RS 232 out
RS 232 in
GND
DB9
2
3
5
DB25
3
2
7
ITALIANO
Bilancia analitica CRYSTAL
Pagina 16 di 48 ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 2014
Protocollo EURO
I valori inviati sono formattati come segue:
D0
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
D0 … D8 Misura con segno e punto decimale
CR Carriage Return Codice ASCII <CR>
LF Line Feed Codice ASCII <LF>
Protocollo PRINTER
Viene attivato selezionando nel menu il protocollo “PRINTER”.
La stringa d’uscita utilizza 10 caratteri per la misura compreso il segno ed il punto decimale, il valore è
giustificato a destra e riempito con spazi da sinistra.
Il formato di uscita è:
D0
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
B
U
U
U
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12
13
14
15 16
D0 …D9 Misura Con segno e punto decimale, giustificata a destra
B Blank Spazio tra misura ed unità
U Unit Unità
CR Carriage Return Codice ASCII <CR>
LF Line Feed Codice ASCII <LF>
Nota - Se viene richista una stampa, ma il peso sul piatto non è stabile, la bilancia “prenota” la richiesta e,
appena il dato avrà raggiunto la stabilità verra stampato.
11.3. COMANDI
La bilancia risponde ai seguenti comandi:
Comando
Funzione
B
Trasmissione del dato visualizzato
C
Comando di Calibrazione
F
Arresto della trasmissione continua dei dati visualizzati
I
Inizio della trasmissione continua dei dati visualizzati
T
Comando di Tara
Ogni comando deve terminare con < CR >.
I caratteri Line-feed non sono considerati
CRYSTAL analytical balance
ENGLISH
INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue - December 2014 Page 17 of 45
WARRANTY
WARNING
DECLARATION OF CONFORMITY
INDEX
1. WARNINGS ................................................................................................................................................ 18
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS ............................................................................................................ 19
3. LOCATION ................................................................................................................................................. 19
4. INSTALLATION .......................................................................................................................................... 20
5. OPERATING CONTROLS OF THE BALANCE ......................................................................................... 21
6. OPERATING INSTRUCTIONS .................................................................................................................. 22
7. KEYBOARD OPERATION ......................................................................................................................... 22
8. TARE .......................................................................................................................................................... 22
9. MAIN MENU AND OPERATING FUNCTIONS .......................................................................................... 23
9.1. UNIT 2 ..................................................................................................................................................... 24
9.1.1. STANDARD BALANCE FUNCTION .................................................................................................... 24
9.1.2. PIECE COUNTING FUNCTION ........................................................................................................... 24
9.1.3. PERCENTAGE FUNCTION ................................................................................................................. 25
9.2. SETUP ..................................................................................................................................................... 26
9.2.1. SERIAL ................................................................................................................................................. 27
9.2.1.1. BAUD ................................................................................................................................................. 27
9.2.1.2. BYTE FOR ......................................................................................................................................... 27
9.2.1.3. PROTOC ........................................................................................................................................... 27
9.2.1.4. TRANS OPT ...................................................................................................................................... 27
9.2.2. CALIBR ................................................................................................................................................. 27
9.2.2.1. CAL OFF ........................................................................................................................................... 27
9.2.2.2. CAL ON ............................................................................................................................................. 27
9.2.2.3. CAL AUTO ......................................................................................................................................... 27
9.2.3. A-ZERO ................................................................................................................................................ 28
9.2.3.1. ZERO OFF ........................................................................................................................................ 28
9.2.3.2. ZERO ON .......................................................................................................................................... 28
9.2.4. FILTER ................................................................................................................................................. 28
9.2.4.1. SLO ................................................................................................................................................... 28
9.2.4.2. FAST ................................................................................................................................................. 28
9.2.5. SET DEF .............................................................................................................................................. 28
9.2.5.1. STORE .............................................................................................................................................. 28
9.2.5.2. END ................................................................................................................................................... 28
9.3. CAL E ...................................................................................................................................................... 28
9.4. CAL INT ................................................................................................................................................... 29
9.2.5.1. STORE .............................................................................................................................................. 29
9.2.5.2. END ................................................................................................................................................... 29
9.5. TIMED AUTOMATIC CALIBRATION ...................................................................................................... 29
10. QUICK RESTORE OF DEFAULT PARAMETERS .................................................................................. 29
11. SERIAL OUTPUT ..................................................................................................................................... 30
11.1. SERIAL OUTPUT CONNECTION ......................................................................................................... 30
11.2. DATA TRANSMISSION FORMAT ........................................................................................................ 30
11.3. REMOTE CONTROL COMMANDS …………………………………………………………………..31
ENGLISH
CRYSTAL analytical balance
Page 18 of 45 INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue –December 2014
NOTE
Read the Instructions carefully before operating the Balance.
This is an high accuracy Instrument and must be handled with care.
1. WARNINGS
The power supply pack of the Crystal balance complies with Electrical Protection Class II.
Before connecting the power, check that the operating voltage, indicated on the Power
supply pack, matches the line voltage.
CRYSTAL:
MAY ONLY BE USED WITH THE POWER SUPPLY PACK SUPPLIED.
MUST ONLY BE OPERATED IN DRY, CLEAN AND VIBRATION-FREE ENVIRONMENT.
MUST NOT BE OPERATED IN AREAS WHERE THERE ARE EXPLOSION RISKS.
NOTE:
In case of improper setting of the balance parameters during setup, the balance may power-up in an
incorrect configuration.
The user can restore the factory configuration to avoid the malfunction as follows:
Disconnect the supply of the balance
Hold the On/Off key pressed
Reconnect the supply
Release the On/Off key when the display shows ‘Set Factory’
Now the factory default settings are restored.
CRYSTAL analytical balance
ENGLISH
INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue - December 2014 Page 19 of 45
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS
MODELS
CRYSTAL
100
CRYSTAL
100 CAL IN
CRYSTAL
200 SMI
CRYSTAL
200
CRYSTAL
300
CRYSTAL
500
Capacity
110 g 210 g 310 g 510 g
Resolution
0,1mg 1mg
Linearity
± 0,2 mg ± 2 mg
External Calibration
Weight:
50 g or multiples 100g or multiples
Stabilization time
(fast/slow)
6 / 10 s 5 / 8 s
Operating temperature
15 ÷ 25 °C 15 ÷ 30 °C
Pan diameter
85 mm 110 mm
Operating Voltage
100 / 240 Vac -15/+10% ( range 85 to 264 V) 50/60Hz
Power consumption
200 mA
Data output
RS232 I/O
Total dimensions
215 x 350 x 310 mm (w x d x h)
Weighing chamber
dimensions
210 x 155 x 220 mm (w x d x h)
Weight
7 Kg (power supply included)
Internal Calibration
NO YES NO YES YES YES
3. LOCATION
Choose an appropriate location taking into account these criteria:
Vibrations and air drafts in the ambient must be avoided.
The supporting stand must be rigid.
The mains line must be stable. It is not advisable to use the same electric line of the fluorescent lamps or
other electric apparatus which can be switched on and off randomly.
The balance must be kept far from magnetic fields.
Environmental conditions with wide temperature changes must be avoided.
Ambient temperature above or below temperature in the table may affect the operation of the balance and
its accuracy.
In very dry environments electrostatic charges may build up, especially if glass or porcelain objects are used
and even more with plastic (plastic should be avoided in any case).
WARNING !
Both the balance pan and the sample to be weighed must be very clean and kept at the
same temperature.
ENGLISH
CRYSTAL analytical balance
Page 20 of 45 INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue –December 2014
4. INSTALLATION
Instructions to remove the locking device of the
balance
Unpack the balance and all its accessories.
Unscrew the knob on the locking bracket as
indicated by the arrow (anti clockwIse).
Retain the locking bracket in case the balance
has to be returned to the supplier. This bracket
can be refastened to the balance by reolacing
the knob.
locking
bracket
Level the balance using the spirit level on the rear and rotating the levelling feet under the front part of the
basement (Fig 3).
Insert the drip cup in its support, log the protection ring on top of the drip cup (NO for models 500), insert the
pan.
Insert the power supply cable located on the rear panel (Fig 2).
Insert the power supply in the main line plug checking the supply voltage printed on the power supply case
(100 / 240 Vac ) - (Fig 2).
FIG. 2 - Rear panel details
Power supply
connector
Spirit level
Serial Output
FIG. 1
CRYSTAL analytical balance
ENGLISH
INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue - December 2014 Page 21 of 45
5. OPERATING CONTROLS OF THE BALANCE
1
2
4
5
7
6
3
FIG. 3 – General view
1-
Main Display
2-
On/Off Pushbutton
3-
Tare Pushbutton
4-
Mode Pushbutton
5-
Print Pushbutton
6-
Weighing Pan
7-
Levelling feet
ENGLISH
CRYSTAL analytical balance
Page 22 of 45 INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue –December 2014
6. OPERATING INSTRUCTIONS
Wait for about 3 hours after power-up before performing any high accuracy weighing operation.
It is advisable to leave the balance permanently on (connected to the AC line).
It is possible to switch off only the display with the ON/OFF key, this allows a quick recovery when the
balance is switched on.
Crystal balances have ranges with capacity of 110 g, 210 g, 310 g, 510 g with up to 0.1 mg resolution.
Pressing the ON/OFF key, after the display test, the indication 0,0000 g. appears.
If the instrument has not been used for more than an hour, perform a weighing operation with at least 10 g
before high precision measurements.
7. KEYBOARD OPERATION
The keyboard has four control keys: PRINT, MODE, TARE, ON-OFF.
Every key has a specific function, while keys MODE, TARE and ON-OFF also acivate a second function.
If the keys are activated for less than 1 second the first function is activated, when pressed for more the
second function will be active.
The table below shows the operation capabilities.
Normal use
KEY
NAME
KEY ACTIVATED FOR LESS
THAN 1 SECOND
KEY ACTIVATED FOR MORE THAN 1
SECOND
On/Off
Display illumination on/off
Balance on/off
Mode
See additional functions
See additional functions
Tare
Tare function
Tare functio
n
Print
Print function
No function
Main & configuration menu
KEY
NAME
KEY ACTIVATED FOR LESS
THAN 1 SECOND
KEY ACTIVATED FOR MORE THAN 1
SECOND
On/Off
Confirm selection
No function
Mode
Scroll available items
No function
Tare
Exit current selection
No function
Print
No function
No function
8. TARE
After a container is placed on the pan, push the TARE key to zero the reading.
The balance has a tare capacity up to its total measuring range.
Place the sample to be weighed in the container.
The display shows the sample net weight.
It is possible to use the tare key again and again after adding several samples, up to the maximum capacity
of the balance, indicated by a bargraph on the left side of the LCD display.
CRYSTAL analytical balance
ENGLISH
INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue - December 2014 Page 23 of 45
9. MAIN MENU AND OPERATING FUNCTIONS
The balance can be operated in the following configurations:
Balance with gram, carat, ounce, pound measuring unit
Piece counting balance
Percentage computing balance
The selection is performed as follows:
Hold MODE key pressed until the display shows “UNIT 2”, release the key; pressing key MODE (short time)
it is possible to select the functions “UNIT 2”, “SETUP”, “CAL E”, “CAL INT”, wrapping around at the end
of the list. For the models without internal calibration the function “CAL INT” will not appear.
The ON/OFF key activates the selected submenu, while the TARE key exits the main menu.
When the submenu is entered, the keys operate as above: pressing ON/OFF the selection is confirmed,
while pressing TARE the selection is left unchanged.
NOTE: If no key is activated for 20 seconds, the menu level is incremented up to the end, without altering
any parameter and the balance resumes its normal operation.
The Main menu flow is the following:
Only for models with internal calibration
UNIT 2
submenu defining the additional operating functions of the balance.
SETUP
function used to configure the balance
CAL E
activation of the external calibration ( manual calibration with user supplied weight )
CAL Int
activation of the internal calibration ( automatic calibration with built-in weight ) if present.
UNIT 2
SETUP
CAL E
CAL Int
ENGLISH
CRYSTAL analytical balance
Page 24 of 45 INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue –December 2014
9.1. UNIT 2
With this function the balance can be programmed to operate with different measuring units.
CRYSTAL can weight also in ounce (OZ), pounds (LB) and carats (CT).
The balance cal also be programmed for operation as:
STANDARD BALANCE
PIECE-COUNTING BALANCE
PERCENTAGE BALANCE
Select the function and confirm with the ON-OFF key.
Select the desired unit or operating mode, using the MODE key.
Confirm the unit/function selected with the ON-OFF key.
Now the balance is operating with the new unit or function.
9.1.1. STANDARD BALANCE FUNCTION
When not operating as piece-counting or percentage balance the keys act in normal mode.
The key MODE (activated for less than 1 second) switches between gram and the second unit.
If a measuring unit different from gram (main operating unit) is selected, the number of decimal places is
changed and the resolution of the balance (total number of divisions) is reduced, so that the last digit always
exhibits a 1 count increment.
When a second unit is selected the balance automatically stores the information so that, even if the power is
removed, the selection is retained and, when the balance is switched on, the selected unit will be active.
9.1.2. PIECE COUNTING FUNCTION
The function is selected as above with the menu item PCS.
A new reference may be acquired pressing the MODE key for more than 1 second.
The display will show 10 PCS blinking: this is the first sample acquisition quantity.
Pressing the MODE key for less than 1 second, other sample quantities, 20 PCS and 50 PCS, are selected.
Now the reference quantity may be weighted, pressing the ON-OFF key, when the stable symbol lights on
the display, the the new reference value is acquired and the balance starts to display the piece count.
Note:
If the weight of the sample is too small, acquisition is interrupted and the message “PCS ERROR” appears
until the TARE key is activated.
OZ ( Once ) 1 Oz = 28,34952 g
GR ( Gramm )
CT ( Carats) 1 Ct = 0,2 g
LB ( Libbre ) 1 Lb = 453,59237 g
PCS ( Piece)
% ( Percentage )
CRYSTAL analytical balance
ENGLISH
INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue - December 2014 Page 25 of 45
9.1.3. PERCENTAGE FUNCTION
The function is selected as above with the menu item %.
A new reference may be acquired pressing the MODE key for more than 1 second.
The display will show – 100 – blinking.
Now the reference quantity may be weighted, pressing the ON-OFF key, when the stable symbol lights on
the display, the the new reference value is acquired and the balance starts to display the weight as a
percentage of the reference acquired.
Notes:
If the weight of the sample is too small, acquisition is inhibited and the message “PCS ERROR” appears until
the TARE key is activated.
The balance can measure percentages up to 500 % of the reference if the full scale is not exceeded.
Example:
A reference weight of 180 g is acquired as reference and the displays shows 100.00 %, then a weight of 35 g
is placed on the pan and the display now shows 19,44 %, if the weight is increased up to 95 g, the display
will show 52,77 %.
ENGLISH
CRYSTAL analytical balance
Page 26 of 45 INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue –December 2014
9.2. SETUP
8 E 1
SERIAL
BAUD
PROTOC
BYTE FOR
1200
2400
4800
9600
7 E 1
7 O 1
7 N 2
7 E 2
7 O 2
8 N 1
8 N 2
8 O 1
CRYSTAL
PRINTER
EURO
TRANS OPT
REQUIEST
CONTINUE
STABLE OPT
STABLE OFF
STABLE ON
CAL OFF
CALIB
SET DEF
FILTER
A-ZERO
ZERO OFF
ZERO ON
SLO
END
STORE
AVG
FAST DOSAGE
CAL ON
CAL AUTO
CRYSTAL analytical balance
ENGLISH
INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue - December 2014 Page 27 of 45
9.2.1. SERIAL
This menu controls the serial output control parameters.
9.2.1.1. BAUD
Defines the transmission baudrate of the serial output from 1200 to 9600 baud.
9.2.1.2. BYTE FOR
Defines the format of the byte transmitted and may be set as:
7 E 1 7 data bit even parity 1 stop bit
7 O 1 7 data bit odd parity 1 stop bit
7 N 2 7 data bit no parity 2 stop bit
7 E 2 7 data bit even parity 2 stop bit
7 O 2 7 data bit odd parity 2 stop bit
8 N 1 8 data bit no parity 1 stop bit
8 E 1 8 data bit even parity 1 stop bit
8 O 1 8 data bit odd parity 1 stop bit
8 N 2 8 data bit no parity 2 stop bit
9.2.1.3. PROTOC
Is the protocol of the serial data output and may be:
EUROPE
CRYSTAL
PRINTER
For a detailed description of the different protocols refer to the section relative to the data transmission.
9.2.1.4. TRANS OPT
Selects the continous or on-demand data transmission.
When the continous mode is selected, the balance transmits a data at every convesion.
May be used to drive peripherals than can’t issue a print command to the balance.
This function can be stored by STORE function (sse 9.2.5)
9.2.2. CALIBR
The Crystal balance may be calibrated with an external mass or with the built-in calibration mass, the type of
calibration is a function of the model and can be selected with this menu.
If the balance has a built-in calibration mass the following items are displayed:
9.2.2.1. CAL OFF
Both external and internal calibration are disabled
9.2.2.2. CAL ON
Both external and internal (if installed) calibration are enabled
9.2.2.3. CAL AUTO
With this selection the calibration is enabled and a timer activates the internal
calibration every 3 hour. The automatic calibration is delayed if, during last 10
minutes, the balance has been operated or serial comand has been issued.
ENGLISH
CRYSTAL analytical balance
Page 28 of 45 INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue –December 2014
9.2.3. A-ZERO
If the Auto-Zero function is active and when no weights are on the pan, the automatic zero tracking
correction is active: the balance remains at a net value equal to zero. The function is useful to cancel small
drift of the zero reading.
9.2.3.1. ZERO OFF
The zero tracking function is inactive.
9.2.3.2. ZERO ON
The function is active and small changes in zero reading are corrected.
9.2.4. FILTER
The setting of the filter menu controls the dynamic response of the balance.
Selections are.
9.2.4.1. SLO
slow response applicable to disturbed environments (high accuracy weighing)
9.2.4.2. FAST
fast response applicable to quickly changing weights (dosing)
9.2.5. SET DEF
All setting, changed by the setup menu, are valid as soon as they are changed.
However if the balance is powered off they are lost and when powered up the balance will use different
parameters.
To mantain a custom configuration that will be active at power-on the function SET DEF was implemented.
9.2.5.1. STORE
current settings are stored as user default
9.2.5.2. END
user default setting is left unchanged
9.3. CAL E
Once the external calibration function is started the display shows “LOAD” and the reference weight
acquisition is active: a reference weight of E2 class is required for calibration, with value function of the
range, the value of the weight is automatically detected and checked by the balance.
When the value of the reference weight is acquired, the display shows the “UNLOAD” message: at this time
the weight must be removed from the pan and the balance enters the zero acquisition phase.
At the end of the cycle the message “CALIBRATED” appears if the calibration is valid and the new
calibration factor is stored, if anything fails, the message “CAL ERROR” appears and the calibration factor of
the balance remains unchanged.
Notes:
Balances with ranges higher than 100 g use a calibration weight of 100 g and multiples.
Balances with ranges lower than 120 g use a calibration weight of 50 g and multiples.
CRYSTAL analytical balance
ENGLISH
INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue - December 2014 Page 29 of 45
9.4. CAL INT
If the balance is equipped with the internal calibration mass the message “CAL INT” appears as a choice of
the main menu and the internal automatic calibration is available.
Once this function is activated, the automatic calibration process begins.
The display shows “CAL AUTO” during the calibration process while the functions of reference and zero
weight acquisition are performed automatically by the balance.
During the calibration the process is monitored for proper execution.
At the end of the cycle the message “CALIBRATED” or “CAL ERROR” appear as a result of the calibration
process as above.
9.2.5.1. STORE
current settings are stored as user default
9.2.5.2. END
user default setting is left unchanged
9.5. TIMED AUTOMATIC CALIBRATION
If the balance is equipped with the internal calibration mass, the timed calibration periodically starts an
internal automatic calibration.
In order to operate, 3 hours must be elapsed from the last calibration, the balance must be inactive for at
least 10 minute before the calibration time, no serial command was send to the balance.
The display shows “CAL AUTO” during the calibration process while the functions of reference and zero
weight are performed automatically by the balance.
At the end of the cycle the message “ CALIBRATED ” or “CAL ERROR” appear as a result of the calibration
process as above.
In this way the operator is able to determine the status of the last timed calibration.
To restore the normal operation the key TARE must be activated.
10. QUICK RESTORE OF DEFAULT PARAMETERS
If configuration parameters are modified, so that a wrong setup is stored, a quick restore function of the
factory parameters is available.
Remove the power supply plug from the rear of the balance
Press and hold pressed the ON/OFF key
Reinsert the power supply plug
Wait until the display shows “Crystal”
Release the ON/OFF key
The display will show “SET FACTORY”
Factory default parameters are restored
Note:
When the balance configuration was modified and its operation is correct, the use of the SET DEF command
of the setup menu will permanently store the new configuration parameters in memory so that they are not
lost on power down.
ENGLISH
CRYSTAL analytical balance
Page 30 of 45 INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue –December 2014
11. SERIAL OUTPUT
The serial output of the balance uses the EIA RS232 standard
Balance and computer/ peripheral settings must be the same.
11.1. SERIAL OUTPUT CONNECTION
The connection of the balance is:
11.2. DATA TRANSMISSION FORMAT
The format of the data transmitted by the balance is different as a function of the selected protocol by the
menu option 9.2.1.3.
EURO and CRYSTAL protocols are suitable for computer interfacing, the PRINTER protocol may be used to
drive external printers.
CRYSTAL Protocol
The answer to any type of command is formatted with a measure field, a unit field and a status flag field as
follows:
D0
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
B
U
U
U
B
F1
F2
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
D0 …D9 Measure with sign & decimal point, right justified
B Blank Space between measure and unit
U Unit Measuring unit
F1, F2 Status Flags indicating the status of the balance
CR Carriage Return ASCII code <CR>
LF Line Feed ASCII code <LF>
The status flags values of F1 are:
D Transmitted data is valid
O Balance in over-range
U Balance in under-range
T Tare in progress
C Calibration in progress
Z Zero acquire
I Init system
The status flags values of F2 are:
S Measure is stable
I Measure is not stable
E Measure is in error
A Automatic calibration ackowleged
B Calibration in progress
Balance
RS 232 out
RS 232 in
GND
DB9
2
3
5
D25
3
2
7
CRYSTAL analytical balance
ENGLISH
INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue - December 2014 Page 31 of 45
EURO protocol
The format of the euro protocol is:
D0
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
D0 … D8 Measure with sign & decimal point
CR Carriage Return ASCII code <CR>
LF Line Feed ASCII code <LF>
PRINTER protocol
Is activated by the “PRINT” pushbutton. The output string uses 10 characters for the measure including sign
and decimal point, the value is right justified and filled with spaces from the left. The format of the output is:
D0
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
B
U
U
U
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12
13
14
15 16
Do to D9 Measure with sign & decimal point, right justified
B Blank Space between measure and unit
U Unit Measuring unit
CR Carriage Return ASCII code <CR>
LF Line Feed ASCII code <LF>
Note :
Data will be printed if and only if the wheight on pan is stable.
11.3. REMOTE CONTROL COMMANDS
The balance responds to the following commands:
Command
Function
B
Send data on display
C
Perform calibration
F
Stop continuous transmission of data on display
I
Start continuous transmission of data on display
T
Tare command
Every remote control command must end with <CR>.
Line-feed characters are considered dont’care symbols
Pàgina 32 de 48 MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014
GARANTIA
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
DECLARACION DE CONFORMIDAD
INDICE
1. PRECAUCIONES ...................................................................................................................................... 33
2. CARACTERISTICAS TECNICAS .............................................................................................................. 34
3. UBICACION DE LA BALANZA .................................................................................................................. 34
4. INSTALACION ........................................................................................................................................... 35
5. DESCRIPCION DE LOS CONTROLES DE LA BALANZA. ...................................................................... 36
6. INSTRUCCIONES DE TRABAJO ............................................................................................................. 37
7. OPERACIONES DEL TECLADO .............................................................................................................. 37
8. TARA ......................................................................................................................................................... 37
9. MENU PRINCIPAL Y FUNCIONES DE TRABAJO ................................................................................... 38
9.1. UNIT 2 ..................................................................................................................................................... 39
9.1.1. FUNCIONES DE LA BALANZA ........................................................................................................... 39
9.1.2. FUNCIÓN CUENTA PIEZAS ............................................................................................................... 39
9.1.3. FUNCIÓN PORCENTAJE ................................................................................................................... 39
9.2. SETUP .................................................................................................................................................... 40
9.2.1. SERIAL ................................................................................................................................................ 41
9.2.1.1. VELOCIDAD ..................................................................................................................................... 41
9.2.1.2. BYTE................................................................................................................................................. 41
9.2.1.3. PROTOC .......................................................................................................................................... 41
9.2.1.4. TRANS OPT ..................................................................................................................................... 41
9.2.2. CALIBRACION .................................................................................................................................... 41
9.2.2.1. CAL OFF ........................................................................................................................................... 41
9.2.2.2. CAL ON ............................................................................................................................................ 41
9.2.2.3. CAL AUTO ........................................................................................................................................ 41
9.2.3. A-ZERO ............................................................................................................................................... 42
9.2.3.1. ZERO OFF ........................................................................................................................................ 42
9.2.3.2. ZERO ON ......................................................................................................................................... 42
9.2.4. FILTROS .............................................................................................................................................. 42
9.2.4.1. SLO ................................................................................................................................................... 42
9.2.4.2. FAST ................................................................................................................................................. 42
9.2.5. SET DEF .............................................................................................................................................. 42
9.2.5.1. STORE ............................................................................................................................................. 42
9.2.5.2. END .................................................................................................................................................. 42
9.3. CALIBRACIÓN EXTERNA CAL E .......................................................................................................... 42
9.4. CALIBRACIÓN INTERNA CAL Int ......................................................................................................... 42
9.5. TIEMPO DE LA CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA .................................................................................... 43
10. REESTRUCTURACIÓN RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS DEFECTUOSOS ...................................... 43
11. SALIDA DE DATOS ................................................................................................................................. 43
11.1. CONEXIÓN DE LA SALIDA ................................................................................................................. 43
11.2. FORMATO DE IMPRESIÓN DE LOS DATOS ..................................................................................... 43
11.3. REMOTE CONTROL COMMANDS …………………………………………………………..………45
Balanza Analitica CRYSTAL
ESPANOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 Pàgina 33 de 48
NOTA
Leer las instrucciones de uso detenidamente antes de operar con la balanza.
Es un instrumento de alta precisión y debe ser tratado con sumo cuidado.
1. PRECAUCIONES
El adaptador de la balanza cristal cumple la protección eléctrica clase II
Antes de conectar la balanza, comprobar que la línea de voltaje indicada en el adaptador concuerda
con la línea de voltaje donde va a ser conectada la balanza.
LA BALANZA CRISTAL DEBE SER SOLAMENTE UTILIZADA CON EL ADAPTADOR SUMINISTRADO
CON LA BALANZA.
LA BALANZA CRISTAL DEBE ÚNICAMENTE UTILIZARSE EN UN AMBIENTE SECO, LIMPIO Y LIBRE
DE VIBRACIONES.
LA BALANZA NO DEBE UTILIZARSE EN ÁREAS DONDE HAYA RIESGO DE EXPLOSIÓN.
NOTA:
En caso de ajustar inapropiadamente los parámetros de la balanza durante la función normal de pesaje si
pagamos y volvemos a encender la balanza los parámetro incorrectos se mantienen memorizados.
La única manera de volver a los valores originales de los parámetros de fabrica para evitar el
malfuncionamiento de la balanza, realizar los siguientes pasos:
Desconectar la balanza de la red
Mantener pulsada la tecla On/Off y conectar la balanza a la red.
Soltar la tecla On/Off cuando el display muestre “Ser Factory”
Ahora los valores de fabrica son restaurados
Pàgina 34 de 48 MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014
2. CARACTERISTICAS TECNICAS
MODELO
CRYSTAL
100
CRYSTAL
100 CAL IN
CRYSTAL
200 SMI
CRYSTAL
200
CRYSTAL
300
CRYSTAL
500
Capacidad
110 g 210 g 310 g 510 g
Resolución
0,1mg 1mg
Linealidad
± 0,2 mg ± 2 mg
Pesa de Calibración
Externa
50 g
ó múltiplos
100g
ó múltiplos
Tiempo de
Estabilización
(rapido/lento)
6 / 10 s 5 / 8 s
Temperatura de Trabajo
15 ÷ 25 °C 15 ÷ 30 °C
Diametro del plato
85 mm 110 mm
Voltaje
100 / 240 Vac -15/+10% ( rango 85 a 264 V) 50/60Hz
Consumo
200 mA
Salida de Datos
RS232 I/O
Dimensiones Totales
215 x 350 x 310 mm (w x d x h)
Dimensiones Cámara
de pesaje
210 x 155 x 220 mm (w x d x h)
Peso
7 Kg (Adaptador incluido)
Calibración interna
NO SI NO SI SI SI
3. UBICACION DE LA BALANZA
Elegir un lugar apropiado para instalar la balanza, siguiendo los siguientes criterios:
Deben evitarse corrientes de aire y vibraciones.
El soporte de la balanza debe ser rígido.
La fuente de alimentación debe ser estable, no es aconsejable situar la balanza en la misma línea eléctrica
que otros aparatos o cerca de lámparas fluorescentes u otros aparatos eléctricos.
La balanza debe mantenerse lejos de campos magnéticos.
Deben evitarse temperaturas cambiantes.
La temperatura ambiental superior o debajo de temperatura en las caracteristicas tecnicas, puede afectar al
funcionamiento de la balanza y a su precisión.
En ambientes muy secos las cargas electrostáticas pueden aumentar sobre todo si objetos de cristal o
porcelana son usados y aun más con el plástico ( el plástico debe ser evitado en cualquier caso).
PRECAUCION !
Tanto el plato de la balanza como la muestra a ser pesada, deben estar muy limpios y mantenerse a
la misma temperatura.
Balanza Analitica CRYSTAL
ESPANOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 Pàgina 35 de 48
4. INSTALACION
Desempaquetar la balanza y sus accesorios
Desenroscar el tornillo de la pieza de bloqueo tal
y como indica el dibujo (hacia la izquierda)
Guarde esta pieza en caso de que la balanza
tenga que ser transportada
Colocar el plato.
pieza de
bloqueo
Nivelar la balanza usando el nivel, situado en la parte de atrás de la balanza y las patas regulables. (FIG. 3)
Encajar el embellecedor de aluminio (No para los modelos 500) e insertar el plato.
Insertar la clavija del adaptador, en el conector situado en la parte posterior de la balanza. (FIG. 2)
Enchufar el alimentador a la red, siempre comprobando que el voltaje del alimentador concuerda con la
línea de voltaje
FIG. 2
cable de
alimentación
Nivel
serial output
FIG. 1
Pàgina 36 de 48 MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014
5. DESCRIPCION DE LOS CONTROLES DE LA BALANZA.
1
2
4
5
7
6
3
FIG. 3
1- Display
2- Pulsador ON / OFF
3- Pulsador TARE
4- Pulsador MODE
5- Pulsador PRINT
6- Plato de pesada
7- Patas regulables en altura
Balanza Analitica CRYSTAL
ESPANOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 Pàgina 37 de 48
6. INSTRUCCIONES DE TRABAJO
Esperar aproximadamente 3 horas después de encender la balanza, para poder trabajar correctamente.
Es aconsejable dejar la balanza permanentemente conectada a la red, la conexión / desconexión de la
balanza la realizaremos mediante el teclado ON / OFF, de esta manera se permite una rápida recuperación
cuando es encendida.
La balanza CRYSTAL tiene rangos con capacidades de 110, 210, 310 y 510 g, con resoluciones superiores
a 0,1 mg.
Pulsando la tecla ON / OFF despues del test inicial la indicación 0,0000 g aparece.
Si el instrumento ha sido utilizado más de 1 hora ejecutar una operación de pesaje con al menos 10 g antes
de realizar pesadas de alta precisión.
7. OPERACIONES DEL TECLADO
La filosofía del funcionamiento del teclado es similar en cualquier aplicación, la tecla MODE es utilizada para
controlar funciones adicionales de la balanza, de este modo, un mismo pulsador puede comprender varias
funciones según como pulsemos, una pulsación corta nos da lugar a unas funciones y una pulsación
mantenida ( más de 1 sg ) nos da lugar a otras.
Operaciones Normales:
NOMBRE DEL
PULSADOR
PULSACIÓN CORTA PULSACIÓN LARGA
On / Off
Iluminación del display Encendido / Apagado de la balanza
Mode
Ver funciones adicionales Ver funciones adicionales
Tare
Función Tara Función Tara
Print
Función impresión Sin función
Principal & Configuración del Menú:
NOMBRE DE
PULSADOR
PULSACIÓN CORTA PULSACIÓN LARGA
On / OFF
Confirma la selección Sin función
Mode
Rotación por las funciones Sin función
Tare
Salida de la función actual Sin función
Print
Sin función Sin función
8. TARA
Despues de colocar el recipiente en el plato, pulsamos TARE. La balanza puede tarar hasta su capacidad
total. Poner la muestra a ser pesada en el container. El display nos muestra el peso neto de la muestra. Es
posible utilizar la Tara una y otra vez añadiendo varias muestras hasta la máxima capacidad de la balanza,
Pàgina 38 de 48 MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014
9. MENU PRINCIPAL Y FUNCIONES DE TRABAJO
La balanza puede trabajar con las siguientes configuraciones:
Unidades de medida en: gramos, quilates, onzas, libras.
Cuenta piezas.
Porcentaje.
La selección es ejecutada de la siguiente manera:
Mantener Mode pulsado hasta que el display muestre “UNIT 2”, pulsando Mode (pulsación corta) es posible
seleccionar la función “UNIT 2”, “SETUP”, “CAL E”, “CAL Int”, volviendo a empezar al final de la lista. El
pulsador ON / OFF activa los submenús de estas funciones, mientras que TARE nos saca al menú principal.
Cuando hemos entrado en el submenú, operamos como sigue a continuación: Pulsando la tecla confirmada
selección es confirmada mientras que pulsando TARA la selección es dejada sin cambiar.
NOTA: Para los modelos sin la calibtaciòn interna la funciòn “CAL Int” no aparecerà.
NOTA: Si ninguna tecla es activada por 20 segundos, el nivel del menú es activado hasta el final, sin alterar
ningún parámetro y la balanza resume su operación normal.
El esquema del menú principal es el siguiente:
Solamente para los modelos con la calibraciòn interna.
UNIT 2
Este submenú define las funciones operativas adicionales de la balanza.
SETUP
Entrada en la función de ajuste de configuraciones.
CAL E
Función que activa la calibración externa.
CAL Int
Esta función activa la calibración interna (para modelos con pesa interna) si presente.
UNIT 2
SETUP
CAL E
CAL Int
Balanza Analitica CRYSTAL
ESPANOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 Pàgina 39 de 48
9.1. UNIT 2
Con esta funcion la balanza puede programarse para utilizarse en diferentes unidades.
La balanza cristal puede pesar también en OZ onzas, LB libras y quilates CT
La balanza puede ser programada para funciones como:
MODO ESTANDAR DE PESAR
MODO CUENTA PIEZAS
MODO PORCENTAJE
Selecciona la función y confirma con la tecla ON/OFF
Selecciona la unidad deseada o modo de operación, usando la tecla MODE
Confirma la unidad/funcion con la tecla ON/OFF
Ahora la balanza ya esta lista para funcionar con la unidad nueva o la función elegida.
9.1.1. FUNCIONES DE LA BALANZA
Cuando la balanza no esta en el modo cuenta piezas o porcentaje los pulsadores actúan de manera normal
( ver sección 8 ) y manteniendo pulsada la tecla Mode entramos en el menú principal.
Si la unidad de medida es diferente del gramo el número de puntos decimales es modificado y la resolución
de la balanza es reducida.
9.1.2. FUNCIÓN CUENTA PIEZAS
Con esta función activada en el menú Unit 2, podemos con una pulsación corta de Mode regresar a gramos
ó pcs indistintamente, para seleccionar el número de piezas, nos situamos en la función pcs y hacemos una
pulsación mantenida de Mode, el display nos indicará 10 pcs, dejamos de pulsar y pulsamos repetidamente
( pulsación corta) Mode, el display nos irá mostrando 10 pcs, 20 pcs, 50 pcs, una vez seleccionado
ponemos la muestra en el plato, a los pocos segundos el display nos indicará la cantidad de piezas.
Si la muestra es demasiado pequeña la adquisición es anulada y el mensaje “ PCS ERROR “ aparece hasta
que la Tara es pulsada.
9.1.3. FUNCIÓN PORCENTAJE
Con esta función activada en el menú Unit 2, podemos con una pulsación corta de Mode regresar a gramos
ó % indistintamente, nos situamos en la función % y hacemos una pulsación mantenida de Mode, el display
nos indicara “–100 - - “a continuación poner la muestra de referencia y pulsar la tecla ON / OFF, la
referencia de la muestra será mostrada.
Si la muestra es demasiado pequeña la adquisición es anulada y el mensaje “ PERC ERROR” aparece
hasta que la Tara es pulsada. La medida de porcentaje esta limitada al ± 500%.
OZ La medida de la balanza en onzas. 1 Oz = 28,34952 g
GR
La medida de la balanza en gramos.
CT La medida de la balanza en quilates
.
1 Ct = 0,2 g
LB
La medida de la balanza en libras.
1 Lb = 453,59237
PCS
La balanza funciona en modo cuenta piezas
% %
La balanza funciona en modo porcentaje.
Pàgina 40 de 48 MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014
9.2. SETUP
8 E 1
SERIAL
BAUD
PROTOC
BYTE FOR
1200
2400
4800
9600
7 E 1
7 O 1
7 N 2
7 E 2
7 O 2
8 N 1
8 N 2
8 O 1
CRYSTAL
PRINTER
EURO
TRANS OPT
REQUIEST
CONTINUE
STABLE OPT
STABLE OFF
STABLE ON
CAL OFF
CALIB
SET DEF
FILTER
A-ZERO
ZERO OFF
ZERO ON
SLO
END
STORE
AVG
FAST DOSAGE
CAL ON
CAL AUTO
Balanza Analitica CRYSTAL
ESPANOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 Pàgina 41 de 48
9.2.1. SERIAL
Este menú controla los parámetros de la salida de datos
9.2.1.1. VELOCIDAD
Define la velocidad de transmisión de los datos de la salida desde 1200 a 9600.
9.2.1.2. BYTE
Define el formate del byte transmitido y puede ser configurado como:
7 E1 7 data bit paridad par 1 stop bit
7 O1 7 data bit paridad par 1 stop bit
7 N2 7 data bit sin paridad 2 stop bit
7 E2 7 data bit paridad par 2 stop bit
7 O2 7 data bit paridad impar 2 stop bit
8 N1 8 data bit sin paridad 1 stop bit
8 E1 8 data bit paridad par 1 stop bit
8 O1 8 data bit paridad impar 1 stop bit
8 N2 8 data bit sin paridad 2 stop bit
9.2.1.3. PROTOC
Es el protocolo de la salida de datos y puede ser:
EUROPE
CRISTAL
PRINTER
Por una descripción detallada de los diferentes protocolos acudir a la sección de la transmisión de los datos
9.2.1.4. TRANS OPT
Seleccionar el modo de transmisión de datos: continua o requerida
Cuando el modo continuo es seleccionado, la balanza transmite un dato a cada conversión
Pueden ser usado para conducir periféricos que no pueden editar un comando de impresión de la balanza
Esta función puede ser memorizada mediante la función STORE (ver 9.2.5)
9.2.2. CALIBRACION
La balanza CRYSTAL puede calibrarse con una pesa externa E2 ó con la masa interna de calibración si
esta la lleva, el tipo de calibración se selecciona a traves del menú principal.
Si la balanza tienen calibración con pesa externa los siguientes ítem son mostrados:
9.2.2.1. CAL OFF
Ambas interna y externa calibración están desactivadas
9.2.2.2. CAL ON
Ambas interna y externa calibración están activada
9.2.2.3. CAL AUTO
Con esta selección la calibración es activada y un programador interno
activa la calibración interna cada 3 horas
Pàgina 42 de 48 MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014
9.2.3. A-ZERO
Si la función auto-cero esta activada cuando halla cantidades pequeñas de peso en el plato, el cero
automáticamente se corregirá: La balanza retorna al valor neto igual a cero. Esta función es útil para
cancelar pequeñas derivas en las lecturas de cero.
Con la función de auto-cero desactivada ninguna corrección de cero da lugar.
9.2.3.1. ZERO OFF
La función cero esta desactivada
9.2.3.2. ZERO ON
La función esta activada y los pequeños cambios de cero son corregidos
9.2.4. FILTROS
La selección de los filtros controla el comportamiento de la balanza, las selecciones son:
9.2.4.1. SLO respuesta lenta aplicable en ambientes inestables. (pesadas de alta precisión).
9.2.4.2. FAST respuesta rápida aplicable a cambios rápidos de peso (dosificación).
9.2.5. SET DEF
Todas los ajustar, cambiados por el menú SETUP, son validos tan pronto como son cambiados.
De cualquier modo si la balanza es apagados ellos son perdidos y cuando encendemos la balanzas se
utilizaran parámetros diferentes
Para mantener la configuración del cliente debe activarse cuando encendendemos la balanza SET DEF
9.2.5.1. STORE
Las configuración actuales son memorizada
9.2.5.2. END
Los ajustes del usuarios son dejados sin cambiar por defecto.
9.3. CALIBRACIÓN EXTERNA CAL E
Una vez que la calibración externa se activa el display muestra LOAD, la pesa de referencia a poner en el
plato debe ser una pesa de clase E2, con un valor dentro del rango de pesada, el valor del peso es
automáticamente detectado y comprobado por la balanza, una vez que el valor de la pesa de referencia es
detectado el display muestra “UNLOAD”, en este momento quitar la pesa del plato y la balanza comienza la
fase de adquisición del cero.
Al final del ciclo el mensaje “ CALIBRATED” aparece si la calibración ha sido valida y el nuevo factor de
calibración es memorizado, si algo falla el mensaje “ CAL ERROR” aparece y el factor de calibración de la
balanza permanece sin cambiar.
9.4. CALIBRACIÓN INTERNA CAL Int
Si la balanza esta equipada con la masa de calibración interna el mensaje “ CAL INT” aparece como una
opción más en el menú principal.
El display muestra “CAL AUTO” durante el proceso de calibración y en ese momento las funciones de peso
de referencia y cero son ejecutadas automáticamente por la balanza.
Al final del ciclo el mensaje “CALIBRATED” y “CAL ERROR” aparece como resultado del proceso de
calibración descrito anteriormente.
NOTA
El proceso de calibración es interrumpido si u peso mayor de 2 gramos es dejado sobre el plato
Balanza Analitica CRYSTAL
ESPANOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 Pàgina 43 de 48
9.5. TIEMPO DE LA CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA
Si la balanza esta equipada con la masa de calibración interna, el tiempo de calibración comienza
periódicamente con la calibración interna automática. La balanza debe estar inactiva por lo menos 10
minutos antes de que el tiempo de demora de la calibración transcurra.
El display muestra “CAL AUTO” durante el proceso de calibración y en ese momento las funciones de peso
de referencia y cero son ejecutadas automáticamente por la balanza.
Al final del ciclo el mensaje “CALIBRATED” y “CAL ERROR”aparece como resultado del proceso de
calibración descrito anteriormente.
10.
REESTRUCTURACIÓN RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS DEFECTUOSOS
Si la configuración de los parámetros son modificados, y se quedan en memoria, para reestructurar los
parámetros de fabrica:
Quitar de la alimentación principal
Mantener pulsado la tecla ON/OFF y encender la balanza
Esperar hasta que el display nos muestre “Cristal”
Soltar la tecla ON/OFF
El display nos mostrara “SET FACTORY”
Parámetros son reestructurados.
Nota: Cuando la configuración de la balanza fue modificada y la operación es correcta, el uso del comando
SET DEF nos permitirá memorizar la nueva configuración de los parámetros en memoria así no son
perdidos cuando la apagamos.
11. SALIDA DE DATOS
La salida de datos de la balanza utiliza EIA RS232 estándar.
Los ajustes periféricos deben ser los mismos tanto para la balanza como para el ordenador.
11.1. CONEXIÓN DE LA SALIDA
La conexión de la balanza es:
11.2. FORMATO DE IMPRESIÓN DE LOS DATOS
El formato de los datos transmitidos por la balanza es diferente dependiendo de la función del protocolo
seleccionado mediante las opciones del menú 9.2.1.3
Los protocolos de EURO y CRISTAL están disponibles para el interfacing del ordenador, el protocolo debe
ser usado para conducir impresoras externas.
Ba
Balanza
RS 232 out
RS 232 in
GND
DB9
2
3
5
D25
3
2
7
Pàgina 44 de 48 MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014
CRYSTAL Protocol
The answer to any type of command is formatted with a measure field, a unit field and a status flag
field as follows:
D0
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
B
U
U
U
B
F1
F2
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
D0 …D9 Measure with sign & decimal point, right justified
B Blank Space between measure and unit
U Unit Measuring unit
F1, F2 Status Flags indicating the status of the balance
CR Carriage Return ASCII code <CR>
LF Line Feed ASCII code <LF>
The status flags values of F1 are:
D Transmitted data is valid
O Balance in over-range
U Balance in under-range
T Tare in progress
C Calibration in progress
Z Zero acquire
I Init system
The status flags values of F2 are:
S Measure is stable
I Measure is not stable
E Measure is in error
A Automatic calibration ackowleged
B Calibration in progress
EURO protocol
The format of the euro protocol is:
D0
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
D0 … D8 Measure with sign & decimal point
CR Carriage Return ASCII code <CR>
LF Line Feed ASCII code <LF>
Balanza Analitica CRYSTAL
ESPANOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 Pàgina 45 de 48
PRINTER protocol
Is activated by the “PRINT” pushbutton. The output string uses 10 characters for the measure
including sign and decimal point, the value is right justified and filled with spaces from the left. The
format of the output is:
D0
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
B
U
U
U
CR
LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12
13
14
15 16
Do to D9 Measure with sign & decimal point, right justified
B Blank Space between measure and unit
U Unit Measuring unit
CR Carriage Return ASCII code <CR>
LF Line Feed ASCII code <LF>
Note :
Data will be printed if and only if the wheight on pan is stable.
11.3. REMOTE CONTROL COMMANDS
The balance responds to the following commands:
Command Function
B
Send data on display
C
Perform calibration
F
Stop continuous transmission of data on display
I
Start continuous transmission of data on display
T
Tare command
Notes:
Every remote control command must end with <CR>.
Line-feed characters are considered dont’care symbols
Pàgina 46 de 48 MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014

Transcripción de documentos

ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USUARIO ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USUARIO ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USUARIO INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USUARIO ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USUARIO ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USUARIO ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USUARIO ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USUARIO ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USUARIO ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USUARIO ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USUARIO ISTRUZIONI PER L'USO 60.50.630 Ed. 9 - 12/2014 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USUARIO ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USUARIO ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USUARIO ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTION MANUAL Bilancia Analitica Serie Crystal Tutte le informazioni riportate in questo manuale sono quelle disponibili al momento della stampa. Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto in qualsiasi momento senza preavviso. Si consiglia di verificare eventuali aggiornamenti. All the information given in this manual is what available at the time of printing. The manufacturer reserves the right to make changes to the product at any time without notice. It is advisable to verify if there are any updates. Tutti i diritti riservati. E’ vietata qualsiasi forma di stampa, duplicazione, riproduzione o pubblicazione di questo manuale, o parte di esso, senza l’autorizzazione scritta da parte della GIBERTINI ELETTRONICA Srl. All rights reserved. Forbidden any form of print, duplication, reproduction and publication of this manual, or part of it, without the written agreement of GIBERTINI ELETTRONICA Srl ITALIANO Bilancia analitica CRYSTAL GARANZIA AVVERTENZE IMPORTANTI DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ INDICE 1. AVVERTENZE ............................................................................................................................................. 3 2. CARATTERISTICHE TECNICHE ................................................................................................................ 4 3. POSIZIONAMENTO .................................................................................................................................... 4 4. INSTALLAZIONE ......................................................................................................................................... 5 5. COMANDI DI UTILIZZO DELLA BILANCIA ................................................................................................ 6 6. MODALITA D’IMPIEGO............................................................................................................................... 7 7. FUNZIONI TASTIERA ................................................................................................................................. 7 8. TARA ........................................................................................................................................................... 7 9. MENÙ PRINCIPALE E FUNZIONI DI UTILIZZO......................................................................................... 8 9.1. UNIT 2....................................................................................................................................................... 9 9.1.1. BILANCIA FUNZIONE STANDARD ...................................................................................................... 9 9.1.2. BILANCIA CON FUNZIONE CONTA PEZZI ........................................................................................ 9 9.1.3. BILANCIA CON FUNZIONE DI CALCOLO PERCENTUALE ............................................................ 10 9.2. SET-UP ................................................................................................................................................... 11 9.2.1. SERIAL ................................................................................................................................................ 12 9.2.1.1. BAUD ................................................................................................................................................ 12 9.2.1.2. BYTE FOR ........................................................................................................................................ 12 9.2.1.3. PROTOC .......................................................................................................................................... 12 9.2.1.4. TRANS OPT ..................................................................................................................................... 12 9.2.2. CALIBR ................................................................................................................................................ 12 9.2.2.1. CAL OFF ........................................................................................................................................... 12 9.2.2.2. CAL ON ............................................................................................................................................ 12 9.2.2.3. CAL AUTO ........................................................................................................................................ 12 9.2.3. A-ZERO ............................................................................................................................................... 13 9.2.3.1. ZERO OFF ........................................................................................................................................ 13 9.2.3.2. ZERO ON ......................................................................................................................................... 13 9.2.4. FILTER................................................................................................................................................. 13 9.2.4.1. SLO ................................................................................................................................................... 13 9.2.4.2. FAST ................................................................................................................................................. 13 9.2.5. SET DEF .............................................................................................................................................. 13 9.2.5.1. END .................................................................................................................................................. 13 9.2.5.2. STORE ............................................................................................................................................. 13 9.3. CAL E...................................................................................................................................................... 13 9.4. CAL INT .................................................................................................................................................. 14 9.5. CALIBRAZIONE AUTOMATICA TEMPORIZZATA ................................................................................ 14 10. RIPRISTINO DEI PARAMETRI DI DEFAULT ......................................................................................... 14 11. TRASMISSIONE DATI ............................................................................................................................ 15 11.1. COLLEGAMENTO DELL’USCITA SERIALE ....................................................................................... 15 11.2. FORMATO DEI DATI TRASMESSI ...................................................................................................... 15 11.3. COMANDI ............................................................................................................................................. 16 Pagina 2 di 48 ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 2014 ITALIANO Bilancia analitica CRYSTAL NOTA Leggere le istruzioni con molta attenzione prima di utilizzare la bilancia. E’ uno strumento ad alta precisione e deve essere maneggiato con cura. 1. AVVERTENZE Il gruppo di alimentazione della bilancia Crystal è conforme alla Categoria II di Protezione Elettrica. Prima della connessione elettrica controllare che la tensione di funzionamento indicata sul gruppo di alimentazione, corrisponda con quella di rete. CRYSTAL: PUO’ ESSERE USATA SOLTANTO CON IL GRUPPO DI ALIMENTAZIONE FORNITO DEVE ESSERE INSTALLATA IN AMBIENTI ASCIUTTI, PULITI E SENZA VIBRAZIONI NON DEVE ESSERE INSTALLATA IN ZONE A RISCHIO DI ESPLOSIONE NOTA: In caso di impostazioni utente non valide, la bilancia potrebbe non funzionare correttamente. Al fine di evitare suddette condizioni è possibile ripristinare i parametri di default (impostazioni predefinite dalla fabbrica) nel seguente modo: ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Sfilare il connettore di alimentazione bilancia posto sul retro della stessa. Premere e mantenere premuto il tasto tasto On/Off. Infilare nuovamente il connettore di alimentazione. Aspettare che sul display appaia la scritta “Crystal”. A questo punto è possibile rilasciare il tasto precedentemente premuto. Il display in queste condizioni, mostrerà la scritta “Set Factory”. In questa fase la bilancia ripristina automaticamente le condizioni di fabbrica. ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 214 Pagina 3 di 48 ITALIANO Bilancia analitica CRYSTAL 2. CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLI CRYSTAL 100 Fondo Scala CRYSTAL 100 CAL IN CRYSTAL 200 SMI 110 g CRYSTAL 300 CRYSTAL 500 310 g 510 g 210 g Risoluzione Linearità Peso esterno di calibrazione CRYSTAL 200 0,1mg 1mg ± 0,2 mg ± 2 mg 50 g o multipli 100g o multipli Tempo di stabilizzazione (veloce/lento) 6 / 10 s 5/8s Temperatura di utilizzo 15 ÷ 25 °C 15 ÷ 30 °C 85 mm 110 mm Diametro del piatto Tensione d’alimentazione 100 / 240 Vac -15/+10% ( intervallo da 85 a 264 V) 50/60Hz Assorbimento di corrente 200 mA Uscita dati RS232 I/O Dimensioni 215 x 350 x 310 mm (w x d x h) Dimensioni della camera di pesatura 210 x 155 x 220 mm (w x d x h) Peso netto Calibrazione Interna 7 Kg ( gruppo di alimentazione incluso) NO SI NO SI SI SI 3. POSIZIONAMENTO Scegliere una posizione adatta considerando i seguenti criteri: Lontano da vibrazioni e da correnti d’aria. Il basamento del supporto deve essere rigido. La tensione della rete deve essere stabile. Non è consigliabile usare la stessa linea elettrica delle lampade fluorescenti o di altre apparecchiature elettriche che possano causare disturbi (Es. Motori). La bilancia deve essere mantenuta lontano dai campi magnetici. Le condizioni ambientali con ampi mutamenti di temperatura devono essere evitate. La temperatura dell’ambiente superiore o inferiore a quelle indicate in tabella hanno influenza sul funzionamento della bilancia e sulla sua precisione. Negli ambienti molto asciutti possono accumularsi cariche elettrostatiche, particolarmente se gli oggetti sono di porcellana o di vetro, maggiormente se di plastica (la plastica deve essere evitata in ogni caso). AVVERTIMENTO ! Sia il piatto della bilancia che il campione da pesare devono essere molto puliti e tenuti alla stessa temperatura. Pagina 4 di 48 ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 2014 ITALIANO Bilancia analitica CRYSTAL 4. INSTALLAZIONE Disimballare la bilancia e i relativi accessori. ♦ ♦ Svitare il pomolo posto sul cilindro d’imballo nel verso indicato dalla freccia (senso antiorario). Conservare l’apposito cilindro d’imballo per un eventuale ritorno della bilancia agendo con procedura inversa a quella sopra indicata. FIG. 1 Cilindro imballo Livellare la bilancia ruotando i piedini regolabili sotto la parte anteriore del basamento (FIG. 3). Installare l’anello di protezione (NON presente nel modello 510g) ed inserire il piatto di pesatura. Inserire il cavo d’alimentazione nel connettore che si trova sul pannello posteriore (FIG. 2). Inserire la spina del gruppo d’alimentazione nella presa di corrente, controllando che il valore di tensione rete sia quello indicato sull’alimentatore (100 / 240 Vac). FIG. 2 - Particolare retro bilancia Uscita seriale Bolla di livellamento Connettore di alimentazione ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 214 Pagina 5 di 48 ITALIANO Bilancia analitica CRYSTAL 5. COMANDI DI UTILIZZO DELLA BILANCIA 6 1 2 3 4 7 5 FIG. 3 – Vista d’assieme 1234567- Display Tasto ON/OFF Tasto Tara Tasto Mode Tasto Stampa Piatto di pesatura Piedi regolabili Pagina 6 di 48 ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 2014 ITALIANO Bilancia analitica CRYSTAL 6. MODALITA D’IMPIEGO Dopo l’accensione aspettare almeno 3 ore prima di effettuare qualsiasi operazione di pesatura. È consigliabile lasciare la bilancia sempre accesa (collegata alla rete elettrica). Con il tasto ON/OFF premuto per più di un secondo, la bilancia spegne l’illuminazione del display ed appare la scritta OFF. La serie di bilance Crystal ha portate di 110 g, 210 g, 310 g, 510 g e risoluzioni fino a 0,1 mg. Se lo strumento non viene utilizzato per più di un ora è consigliabile effettuare una pesata con almeno 10 g prima di effetuarne altre ad alta precisione. 7. FUNZIONI TASTIERA La tastiera possiede quattro tasti denominati: PRINT, MODE, TARE, ON-OFF. I tasti eseguono una funzione specifica, ma ai tasti MODE, TARE e ON-OFF è associata una seconda funzione. I tasti, se premuti per meno di un secondo, attivano la prima funzione, se premuti per più di un secondo, attivano la seconda (solo i tasti MODE e ON-OFF). Lo specchietto seguente riassume le varie possibilità. Funzionamento normale NOME TASTO ATTIVAZIONE DEL TASTO PER MENO DI UN SECONDO ATTIVAZIONE DEL TASTO PER UN SECONDO O PIU’ On/Off Illuminazione display on/off Bilancia on/off Mode Vedi funzioni aggiuntive Vedi funzioni aggiuntive Tare Funzione tara Funzione tara Print Funzione stampa Nessuna funzione Menù principale e configurazione NOME TASTO On/Off ATTIVAZIONE DEL TASTO PER MENO DI UN SECONDO Conferma la selezione ATTIVAZIONE DEL TASTO PER UN SECONDO O PIU’ Nessuna funzione Mode Fa scorrere le selezioni possibili Nessuna funzione Tara Esce dalla funzione di selezione Nessuna funzione Print Nessuna funzione Nessuna funzione 8. TARA Dopo aver posto un contenitore sul piatto, premere il tasto TARA. La bilancia ha una capacità di tara fino alla sua portata massima. Posizionare il campione da pesare nel contenitore. Il display mostrerà il peso netto del campione. È possibile usare diverse volte il tasto tara dopo l’aggiunta di campioni, fino alla portata massima della bilancia, indicata dal bargraph posto sul lato sinistro del display LCD. ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 214 Pagina 7 di 48 ITALIANO Bilancia analitica CRYSTAL 9. MENÙ PRINCIPALE E FUNZIONI DI UTILIZZO La selezione è effettuata come segue: Premere per più di un secondo il tasto MODE. Il display mostra la prima funzione di menu: UNIT2. Rilasciare e premere nuovamente lo stesso tasto per meno di un secondo. Così facendo si scorre tutto il primo livello di menù. Il display mostrerà in sequenza le scritte: “SETUP”, “CAL E”, “CAL INT”. Nei modelli senza calibrazione interna la funzione “CAL INT” non appare perchè disabilitata. Il tasto ON/OFF attiva il sotto-menù selezionato, mentre il tasto TARA fa uscire dal menù principale. Quando si entra in un sotto-menù, i tasti funzionano come sopra: premendo ON/OFF la selezione è confermata, premendo TARE la selezione rimane immutata. NOTA: Se non viene premuto nessun tasto, ogni 20 secondi il menù arretra di un livello fino ad uscire automaticamente senza modificare alcun parametro. Diagramma del menù principale: UNIT 2 SETUP CAL E CAL Int Solo per i modelli con calibrazione interna UNIT 2 Seleziona la seconda unità di misura o un particolare modo di funzionamento. SET-UP Permette di modificare la configurazione bilancia. CAL E Attiva la calibrazione esterna (calibrazione manuale) CAL INT Attiva la calibrazione interna (calibrazione automatica con massa incorporata) nei modelli dove è presente. Pagina 8 di 48 ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 2014 ITALIANO Bilancia analitica CRYSTAL 9.1. UNIT 2 GR ( Grammi ) OZ ( once ) 1 Oz = 28,34952 g LB ( Libbre ) 1 Lb = 453,59237 g CT ( Carati ) 1 Ct = 0,2 g PCS ( Pezzi ) % ( Percentuale ) Con questa funzione lo strumento può essere programmato per effettuare pesature con unità di misura differenti dai grammi. Le possibilità offerte da CRYSTAL sono: once (OZ), libbre (LB), carati (CT). Inoltre la bilancia può operare come: BILANCIA FUNZIONE STANDARD BILANCIA FUNZIONE CONTA PEZZI BILANCIA FUNZIONE A CALCOLO PERCENTUALE Selezionare la funzione e confermare la scelta con il tasto ON-OFF. Selezionare la seconda unità di misura desiderata scorrendo le varie possibilità con il tasto MODE. Confermare la nuova unità con il tasto ON-OFF. A questo punto la bilancia automaticamente inizia a pesare con la nuova unità selezionata. 9.1.1. BILANCIA FUNZIONE STANDARD Sono funzioni standard, le funzioni di pesatura effettuate con unità di misura in grammi, once, libbre o carati. E’ possibile con il tasto MODE (premuto per meno di un secondo) commutare tra la misura in grammi e quella della seconda unità selezionata. Questa opzione permette di comparare istantaneamente lo stesso peso con due unità di misure differenti. Tale funzione agisce su tutte le seconde unità di misura presenti in CRYSTAL. Quando una seconda unità di misura è selezionata essa sarà automaticamente memorizzata. In questo modo, anche togliendo il cavetto d’alimentazione, l’impostazione effettuata resterà valida. 9.1.2. BILANCIA CON FUNZIONE CONTA PEZZI Selezionare, come precedentemente descritto, la funzione PCS. Premere il tasto MODE. Il display mostra la scritta 10 PCS lampeggiante. Questo è il primo valore di acquisizione del campione. Se si desidera acquisire un campione diverso, CRYSTAL mette a disposizione altre due possibilità, selezionabili tramite il tasto MODE. Esse sono 20 PCS e 50 PCS. Quando il numero di pezzi da campionare è stato depositato sul piatto e il simbolo di dato stabile è acceso, premere per conferma il tasto ON-OFF. Automaticamente la bilancia calcola il peso unitario ed inizia a pesare con funzione conta-pezzi. Nota: Nel caso di campionamenti con valori troppo bassi, il sistema segnala un errore ed il display visualizza la scritta PCS ERROR. Per uscire dalla condizione d’errore premere il tasto TARE. ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 214 Pagina 9 di 48 ITALIANO Bilancia analitica CRYSTAL 9.1.3. BILANCIA CON FUNZIONE DI CALCOLO PERCENTUALE Selezionare, come precedentemente descritto, la funzione %. Premere il tasto MODE. Il display mostra la scritta - 100 - lampeggiante. Porre sul piatto di pesatura il campione di riferimento. Quando il simbolo di dato stabile è acceso, premere il tasto ON-OFF per confermare. La bilancia acquisisce il valore di riferimento ed inizia a pesare con funzione di calcolo percentuale. Tutte le pesate che saranno effettuate dopo l’acquisizione, avranno come riferimento percentuale il campione precedentemente acquisito. CRYSTAL può misurare valori percentuali del 500 % rispetto al campione, purché non venga superata la portata massima della bilancia. Nota: Nel caso di campionamento con valori troppo bassi, verrà segnalato un errore d’acquisizione ed il display mostrerà la scritta PERC ERROR. Premere il tasto TARE per uscire dalla condizione d’errore e ripetere l’acquisizione. Esempio: Se viene acquisito un valore di peso pari a 180 g, ed in seguito viene posto sul piatto un peso di 35 g, il display mostrerà 19,44 %. Se viene aggiunto altro materiale, raggiungendo un peso totale di 95 g, il display mostrerà 52,77 %. Ciò che mostrerà il display sarà dunque la misura percentuale rispetto al valore di peso acquisito. Pagina 10 di 48 ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 2014 ITALIANO Bilancia analitica CRYSTAL 9.2. SET-UP SERIAL BAUD 9600 4800 2400 1200 BYTE FOR 7E1 7O1 7N2 7E2 7O2 8N1 8E1 8O1 8N2 PROTOC EURO CRYSTAL PRINTER TRANS OPT REQUIEST CONTINUE STABLE OPT STABLE OFF STABLE ON CALIB CAL OFF CAL ON CAL AUTO A-ZERO ZERO OFF ZERO ON FILTER SLO AVG FAST DOSAGE SET DEF STORE END ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 214 Pagina 11 di 48 ITALIANO Bilancia analitica CRYSTAL 9.2.1. SERIAL Consente di modificare tutti i parametri relativi alla comunicazione seriale. 9.2.1.1. BAUD Velocità di trasmissione seriale, selezionabile da 1200 9600 baud. 9.2.1.2. BYTE FOR Formato del byte trasmesso, può essere selezionato come segue: 7 E 1 7 bit parità pari 1 stop bit 7 O 1 7 bit parità dispari 1 stop bit 7 N 2 7 bit nessuna parità 2 stop bit 7 E 2 7 bit parità pari 2 stop bit 7 O 2 7 bit parità dispari 2 stop bit 8 N 1 8 bit parità pari 1 stop bit 8 E 1 8 bit parità pari 1 stop bit 8 O 1 8 bit parità dispari 1 stop bit 8 N 2 8 bit parità none 2 stop bit 9.2.1.3. PROTOC Protocollo d’uscita dati Tipo EUROPE Tipo CRYSTAL Tipo PRINTER Fare riferimento alla sezione TRASMISSIONI DATI per maggiori informazioni. 9.2.1.4. TRANS OPT Seleziona la trasmissione dati in modo continuo oppure a richiesta. E’ utile quando la bilancia deve trasmettere dati ad una periferica che non è in grado di inviare comandi alla bilancia, la trasmisione continua si attiva all’accensione in modo che, ad ogni misura effettuata dalla bilancia, segua la trasmissione del dato misurato. Questo parametro può essere memorizzato con la funzione STORE (vedi 9.2.5) 9.2.2. CALIBR La funzione di calibrazione è selezionabile dall’utente. Se il modello di bilancia ha il meccanismo di calibrazione automatica (fare riferimento all tabella 1.1) saranno disponibili tutte le opzioni seguenti, se il meccanismo non è installato solo le prime due. 9.2.2.1. CAL OFF  Nessun processo di calibrazione puo’ essere eseguito. Selezionando questa opzione anche le possibilità di calibrazione esterna CAL E e calibrazione interna CAL INT(se esiste) vengono inibite. 9.2.2.2. CAL ON  Con questa opzione attiva è possibile effettuare la calibrazione 9.2.2.3. CAL AUTO  Questa funzione attiva automaticamente un calibrazione interna ogni 3 ore. La calibrazione viene pero’ rinviata se, negli ultimi 10 minuti che precedono l’attivazione del processo, vi e’ stata una variazione di peso o è stato schiacciato un tasto o la bilancia ha ricevuto un comando seriale. Pagina 12 di 48 ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 2014 ITALIANO Bilancia analitica CRYSTAL 9.2.3. A-ZERO Inseguimento automatico dello zero, permette le seguenti impostazioni: 9.2.3.1. ZERO OFF Con la funzione di Auto-Zero in posizione Off la correzione di zero non viene effettuata. 9.2.3.2. ZERO ON Se la funzione Auto-Zero è attiva e se sul piatto non è presente una massa, l’algoritmo di inseguimento dello zero mantiene il valore misurato a zero. La funzione è utile per annullare piccole derive di zero. 9.2.4. FILTER L’impostazione del filtro controlla il comportamento dinamico della bilancia. Le selezioni sono: 9.2.4.1. SLO risposta lenta usata in ambienti disturbati o per pesatura di alta precisione. 9.2.4.2. FAST risposta veloce usata per rapide variazioni di peso (dosaggio) 9.2.5. SET DEF Tutti i parametri modificati nel menu di set-up, sono immediatamente operativi non appena modificati. Tuttavia, se la bilancia viene spenta togliendo l’alimentazione, essi verranno persi. In conseguenza di ciò, alla successiva riaccensione, la bilancia funzionerà con i vecchi parametri impostati. Al fine di mantenere una configurazione personalizzata è possibile memorizzare ogni cambiamento con la funzione SET-DEF. Le scelte possibili sono: 9.2.5.1. END  i parametri non vengono memorizzati 9.2.5.2. STORE  tutti i parametri modificati vengono memorizzati 9.3. CAL E Quando viene attivata questa funzione, il processo di calibrazione viene immediatamente eseguito. Automaticamente si esce da tutte le funzioni di menù e sul display compare la scritta “LOAD”. In questa fase la bilancia “aspetta” sul piatto di pesatura una massa di calibrazione il cui peso deve essere funzione del valore di fondo scala della bilancia stessa. Le bilancie con portate di 210 g , 310 g, 510 g, utilizzano, come primo peso di calibrazione, 100 g. Per la 110 g fondo scala, il primo peso di calibrazione è 50 g e suoi multipli. CRYSTAL controlla e verifica automaticamente il peso di calibrazione e accetta valori multipli del peso base di calibrazione fino al valore massimo di fondo scala. Terminata la fase “LOAD” ed acquisito il valore di calibrazione, inizia la fase di acquisione di zero ed il display mostra la scritta “UNLOAD”. In questa fase bisogna togliere dal piatto il peso di calibrazione. Se tutte le fasi sono rispettate ed i pesi sono corretti, la calibrazione viene accettata ed il display mostra per 3 secondi la scritta “CALIBRATED”. Se, contrariamente, si sono verificati degli errori, apparirà la scritta “CAL ERROR” e verrà mantenuto il valore di calibrazione precedente. ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 214 Pagina 13 di 48 ITALIANO Bilancia analitica CRYSTAL 9.4. CAL INT Se la bilancia è dotata del meccanismo di calibrazione interno, sarà possibile avviare la calibrazione interna automatica con questa selezione. Con questa funzione attiva non vi è alcuna necessità di intervenire durante la calibrazione. Infatti CRYSTAL utilizza una massa di calibrazione interna in modo autonomo e automatico. Il display, per tutta la durata del processo, mostra la scritta “CAL AUTO”. Anche in questo tipo di calibrazione viene comunque svolto un controllo del processo. Se la calibrazione andrà a buon fine, sul display apparirà il messaggio “CALIBRATED”. Contrariamente apparirà “CAL ERROR”. N.B.- Il processo di calibrazione viene immediatamente interrotto se sul piatto di pesatura, al momento della calibrazione, sono presenti più di due grammi. 9.5. CALIBRAZIONE AUTOMATICA TEMPORIZZATA Se la bilancia è fornita di massa interna di calibrazione, la calibrazione temporizzata avvia periodicamente la calibrazione interna. Questo processo viene eseguito solo se: sono passate 3 ore dall’ultima calibrazione negli ultimi 10 minuti non è stato premuto nessun tasto negli ultimi 10 minuti nessun comando seriale e’ stato inviato alla bilancia. Negli ultimi 10 minuti non è variato il valore letto sul display Se questa funzione termina correttamente, il display mostrerà in modo permanente la scritta “CALIBRATED”. Al contrario mostrerà la scritta “CAL ERROR”. In questo modo è possibile conoscere se, in assenza dell’operatore, l’ultima calibrazione effettuata dalla bilancia è andata a buon fine. Per tornare al funzionamento normale ed eliminare la scritta premere il tasto TARE. 10. RIPRISTINO DEI PARAMETRI DI DEFAULT Se, erronemente, vengono modificati i parametri di setup con una configurazione non valida, è possibile ripristinare i parametri di default (impostazioni di fabbrica) attraverso un semplice metodo. Sfilare il connettore di alimentazione della bilancia posto sul retro della stessa Premere e mantenere premuto il tasto tasto ON/OFF Infilare nuovamente il connettore di alimentazione Aspettare che sul display appaia la scritta “Crystal” A questo punto rilasciare il tasto precedentemente premuto. Il display in queste condizioni mostrerà la scritta “SET FACTORY” In questa fase la bilancia ripristina automaticamente i parametri di fabbrica Nota: Quando una configurazione è stata modificata ed è corretta, è consigliabile utilizzare immediamente la funzione SET DEF nel menù di set-up. Questo al fine di non perdere ( in caso si spegnimento ) la propria configurazione personalizzata. Pagina 14 di 48 ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 2014 ITALIANO Bilancia analitica CRYSTAL 11. TRASMISSIONE DATI La trasmissione di dati dalla bilancia usa lo standard EIA RS232. Le impostazioni di uscita dati devono essere le stesse sulla bilancia e sull’unità periferica. 11.1. COLLEGAMENTO DELL’USCITA SERIALE Il collegamento della bilancia è il seguente: DB9 DB25 RS 232 out 2 3 RS 232 in 3 2 GND 5 7 Bilancia 11.2. FORMATO DEI DATI TRASMESSI Il formato dei dati trasmessi dalla bilancia è diverso in funzione del protocollo selezionato nella funzione di set up 9.2.1.3. I protocolli EURO e CRYSTAL sono idonei all’interfacciamento con personal computer, mentre il protocollo PRINTER è usato per comandare stampanti esterne. Protocollo CRYSTAL La risposta a qualunque tipo di comando accettato è formattata con un campo misura, un campo unità e un campo di stato come segue: D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 D0 …D9 B U F1, F2 CR LF Misura Blank Unit Stato Carriage Return Line Feed U 12 U 13 U 14 B F1 F2 CR LF 15 16 17 18 19 con segno e punto decimale, giustificata a destra Spazio vuoto Unità di misura Caratteri che indicano la condizione della bilancia Codice ASCII <CR> Codice ASCII <LF> I valori dei codici di stato del carattere F1 sono: D Il valore trasmesso è un dato valido O Bilancia in over-range U Bilancia in under-range T Tara in esecuzione C Calibrazione in esecuzione Z Acquisizione zero I Test iniziale I valori dei codici di stato del carattere F2 sono: S La misura è stabile I La misura non è stabile E La misura è in errore A Calibrazione automatica riconosciuta B Calibrazione in esecuzione ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 214 Pagina 15 di 48 ITALIANO Bilancia analitica CRYSTAL Protocollo EURO I valori inviati sono formattati come segue: D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 CR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 D0 … D8 CR LF Misura Carriage Return Line Feed LF 11 con segno e punto decimale Codice ASCII <CR> Codice ASCII <LF> Protocollo PRINTER Viene attivato selezionando nel menu il protocollo “PRINTER”. La stringa d’uscita utilizza 10 caratteri per la misura compreso il segno ed il punto decimale, il valore è giustificato a destra e riempito con spazi da sinistra. Il formato di uscita è: D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 B U U U CR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 D0 …D9 B U CR LF Misura Blank Unit Carriage Return Line Feed LF 16 Con segno e punto decimale, giustificata a destra Spazio tra misura ed unità Unità Codice ASCII <CR> Codice ASCII <LF> Nota - Se viene richista una stampa, ma il peso sul piatto non è stabile, la bilancia “prenota” la richiesta e, appena il dato avrà raggiunto la stabilità verra stampato. 11.3. COMANDI La bilancia risponde ai seguenti comandi: Comando B C F I T Funzione Trasmissione del dato visualizzato Comando di Calibrazione Arresto della trasmissione continua dei dati visualizzati Inizio della trasmissione continua dei dati visualizzati Comando di Tara Ogni comando deve terminare con < CR >. I caratteri Line-feed non sono considerati Pagina 16 di 48 ISTRUZIONI PER L’USO - 60.50.630 Ed. 9 – Dicembre 2014 CRYSTAL analytical balance ENGLISH WARRANTY WARNING DECLARATION OF CONFORMITY INDEX 1. WARNINGS ................................................................................................................................................18 2. TECHNICAL CHARACTERISTICS ............................................................................................................19 3. LOCATION .................................................................................................................................................19 4. INSTALLATION ..........................................................................................................................................20 5. OPERATING CONTROLS OF THE BALANCE .........................................................................................21 6. OPERATING INSTRUCTIONS ..................................................................................................................22 7. KEYBOARD OPERATION .........................................................................................................................22 8. TARE ..........................................................................................................................................................22 9. MAIN MENU AND OPERATING FUNCTIONS ..........................................................................................23 9.1. UNIT 2 .....................................................................................................................................................24 9.1.1. STANDARD BALANCE FUNCTION ....................................................................................................24 9.1.2. PIECE COUNTING FUNCTION ...........................................................................................................24 9.1.3. PERCENTAGE FUNCTION .................................................................................................................25 9.2. SETUP .....................................................................................................................................................26 9.2.1. SERIAL .................................................................................................................................................27 9.2.1.1. BAUD .................................................................................................................................................27 9.2.1.2. BYTE FOR .........................................................................................................................................27 9.2.1.3. PROTOC ...........................................................................................................................................27 9.2.1.4. TRANS OPT ......................................................................................................................................27 9.2.2. CALIBR .................................................................................................................................................27 9.2.2.1. CAL OFF ...........................................................................................................................................27 9.2.2.2. CAL ON .............................................................................................................................................27 9.2.2.3. CAL AUTO.........................................................................................................................................27 9.2.3. A-ZERO ................................................................................................................................................28 9.2.3.1. ZERO OFF ........................................................................................................................................28 9.2.3.2. ZERO ON ..........................................................................................................................................28 9.2.4. FILTER .................................................................................................................................................28 9.2.4.1. SLO ...................................................................................................................................................28 9.2.4.2. FAST .................................................................................................................................................28 9.2.5. SET DEF ..............................................................................................................................................28 9.2.5.1. STORE ..............................................................................................................................................28 9.2.5.2. END ...................................................................................................................................................28 9.3. CAL E ......................................................................................................................................................28 9.4. CAL INT ...................................................................................................................................................29 9.2.5.1. STORE ..............................................................................................................................................29 9.2.5.2. END ...................................................................................................................................................29 9.5. TIMED AUTOMATIC CALIBRATION ......................................................................................................29 10. QUICK RESTORE OF DEFAULT PARAMETERS ..................................................................................29 11. SERIAL OUTPUT .....................................................................................................................................30 11.1. SERIAL OUTPUT CONNECTION.........................................................................................................30 11.2. DATA TRANSMISSION FORMAT ........................................................................................................30 11.3. REMOTE CONTROL COMMANDS …………………………………………………………………..31 INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue - December 2014 Page 17 of 45 ENGLISH CRYSTAL analytical balance NOTE Read the Instructions carefully before operating the Balance. This is an high accuracy Instrument and must be handled with care. 1. WARNINGS The power supply pack of the Crystal balance complies with Electrical Protection Class II. Before connecting the power, check that the operating voltage, indicated on the Power supply pack, matches the line voltage. CRYSTAL: MAY ONLY BE USED WITH THE POWER SUPPLY PACK SUPPLIED. MUST ONLY BE OPERATED IN DRY, CLEAN AND VIBRATION-FREE ENVIRONMENT. MUST NOT BE OPERATED IN AREAS WHERE THERE ARE EXPLOSION RISKS. NOTE: In case of improper setting of the balance parameters during setup, the balance may power-up in an incorrect configuration. The user can restore the factory configuration to avoid the malfunction as follows: ♦ ♦ ♦ ♦ Disconnect the supply of the balance Hold the On/Off key pressed Reconnect the supply Release the On/Off key when the display shows ‘Set Factory’ Now the factory default settings are restored. Page 18 of 45 INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue –December 2014 ENGLISH CRYSTAL analytical balance 2. TECHNICAL CHARACTERISTICS MODELS CRYSTAL 100 Capacity CRYSTAL 100 CAL IN 110 g CRYSTAL 200 Linearity CRYSTAL 500 310 g 510 g 0,1mg 1mg ± 0,2 mg ± 2 mg 50 g or multiples 100g or multiples Stabilization time (fast/slow) Operating temperature Pan diameter Operating Voltage CRYSTAL 300 210 g Resolution External Calibration Weight: CRYSTAL 200 SMI 6 / 10 s 5/8s 15 ÷ 25 °C 15 ÷ 30 °C 85 mm 110 mm 100 / 240 Vac -15/+10% ( range 85 to 264 V) 50/60Hz Power consumption 200 mA Data output RS232 I/O Total dimensions 215 x 350 x 310 mm (w x d x h) Weighing chamber dimensions 210 x 155 x 220 mm (w x d x h) Weight Internal Calibration 7 Kg (power supply included) NO YES NO YES YES YES 3. LOCATION Choose an appropriate location taking into account these criteria: Vibrations and air drafts in the ambient must be avoided. The supporting stand must be rigid. The mains line must be stable. It is not advisable to use the same electric line of the fluorescent lamps or other electric apparatus which can be switched on and off randomly. The balance must be kept far from magnetic fields. Environmental conditions with wide temperature changes must be avoided. Ambient temperature above or below temperature in the table may affect the operation of the balance and its accuracy. In very dry environments electrostatic charges may build up, especially if glass or porcelain objects are used and even more with plastic (plastic should be avoided in any case). WARNING ! Both the balance pan and the sample to be weighed must be very clean and kept at the same temperature. INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue - December 2014 Page 19 of 45 ENGLISH CRYSTAL analytical balance 4. INSTALLATION Instructions to remove the locking device of the balance ♦ ♦ ♦ Unpack the balance and all its accessories. Unscrew the knob on the locking bracket as indicated by the arrow (anti clockwIse). Retain the locking bracket in case the balance has to be returned to the supplier. This bracket can be refastened to the balance by reolacing the knob. FIG. 1 locking bracket Level the balance using the spirit level on the rear and rotating the levelling feet under the front part of the basement (Fig 3). Insert the drip cup in its support, log the protection ring on top of the drip cup (NO for models 500), insert the pan. Insert the power supply cable located on the rear panel (Fig 2). Insert the power supply in the main line plug checking the supply voltage printed on the power supply case (100 / 240 Vac ) - (Fig 2). FIG. 2 - Rear panel details Serial Output Spirit level Power supply connector Page 20 of 45 INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue –December 2014 CRYSTAL analytical balance ENGLISH 5. OPERATING CONTROLS OF THE BALANCE 6 1 2 3 4 7 5 FIG. 3 – General view 1234567- Main Display On/Off Pushbutton Tare Pushbutton Mode Pushbutton Print Pushbutton Weighing Pan Levelling feet INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue - December 2014 Page 21 of 45 ENGLISH CRYSTAL analytical balance 6. OPERATING INSTRUCTIONS Wait for about 3 hours after power-up before performing any high accuracy weighing operation. It is advisable to leave the balance permanently on (connected to the AC line). It is possible to switch off only the display with the ON/OFF key, this allows a quick recovery when the balance is switched on. Crystal balances have ranges with capacity of 110 g, 210 g, 310 g, 510 g with up to 0.1 mg resolution. Pressing the ON/OFF key, after the display test, the indication 0,0000 g. appears. If the instrument has not been used for more than an hour, perform a weighing operation with at least 10 g before high precision measurements. 7. KEYBOARD OPERATION The keyboard has four control keys: PRINT, MODE, TARE, ON-OFF. Every key has a specific function, while keys MODE, TARE and ON-OFF also acivate a second function. If the keys are activated for less than 1 second the first function is activated, when pressed for more the second function will be active. The table below shows the operation capabilities. Normal use KEY NAME On/Off Mode Tare Print KEY ACTIVATED FOR LESS THAN 1 SECOND Display illumination on/off See additional functions Tare function Print function KEY ACTIVATED FOR MORE THAN 1 SECOND Balance on/off See additional functions Tare function No function Main & configuration menu KEY NAME On/Off Mode Tare Print KEY ACTIVATED FOR LESS THAN 1 SECOND Confirm selection Scroll available items Exit current selection No function KEY ACTIVATED FOR MORE THAN 1 SECOND No function No function No function No function 8. TARE After a container is placed on the pan, push the TARE key to zero the reading. The balance has a tare capacity up to its total measuring range. Place the sample to be weighed in the container. The display shows the sample net weight. It is possible to use the tare key again and again after adding several samples, up to the maximum capacity of the balance, indicated by a bargraph on the left side of the LCD display. Page 22 of 45 INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue –December 2014 ENGLISH CRYSTAL analytical balance 9. MAIN MENU AND OPERATING FUNCTIONS The balance can be operated in the following configurations: Balance with gram, carat, ounce, pound measuring unit Piece counting balance Percentage computing balance The selection is performed as follows: Hold MODE key pressed until the display shows “UNIT 2”, release the key; pressing key MODE (short time) it is possible to select the functions “UNIT 2”, “SETUP”, “CAL E”, “CAL INT”, wrapping around at the end of the list. For the models without internal calibration the function “CAL INT” will not appear. The ON/OFF key activates the selected submenu, while the TARE key exits the main menu. When the submenu is entered, the keys operate as above: pressing ON/OFF the selection is confirmed, while pressing TARE the selection is left unchanged. NOTE: If no key is activated for 20 seconds, the menu level is incremented up to the end, without altering any parameter and the balance resumes its normal operation. The Main menu flow is the following: UNIT 2 SETUP CAL E CAL Int Only for models with internal calibration UNIT 2 submenu defining the additional operating functions of the balance. SETUP function used to configure the balance CAL E activation of the external calibration ( manual calibration with user supplied weight ) CAL Int activation of the internal calibration ( automatic calibration with built-in weight ) if present. INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue - December 2014 Page 23 of 45 ENGLISH CRYSTAL analytical balance 9.1. UNIT 2 GR ( Gramm ) OZ ( Once ) 1 Oz = 28,34952 g LB ( Libbre ) 1 Lb = 453,59237 g CT ( Carats) 1 Ct = 0,2 g PCS ( Piece) % ( Percentage ) With this function the balance can be programmed to operate with different measuring units. CRYSTAL can weight also in ounce (OZ), pounds (LB) and carats (CT). The balance cal also be programmed for operation as: STANDARD BALANCE PIECE-COUNTING BALANCE PERCENTAGE BALANCE Select the function and confirm with the ON-OFF key. Select the desired unit or operating mode, using the MODE key. Confirm the unit/function selected with the ON-OFF key. Now the balance is operating with the new unit or function. 9.1.1. STANDARD BALANCE FUNCTION When not operating as piece-counting or percentage balance the keys act in normal mode. The key MODE (activated for less than 1 second) switches between gram and the second unit. If a measuring unit different from gram (main operating unit) is selected, the number of decimal places is changed and the resolution of the balance (total number of divisions) is reduced, so that the last digit always exhibits a 1 count increment. When a second unit is selected the balance automatically stores the information so that, even if the power is removed, the selection is retained and, when the balance is switched on, the selected unit will be active. 9.1.2. PIECE COUNTING FUNCTION The function is selected as above with the menu item PCS. A new reference may be acquired pressing the MODE key for more than 1 second. The display will show 10 PCS blinking: this is the first sample acquisition quantity. Pressing the MODE key for less than 1 second, other sample quantities, 20 PCS and 50 PCS, are selected. Now the reference quantity may be weighted, pressing the ON-OFF key, when the stable symbol lights on the display, the the new reference value is acquired and the balance starts to display the piece count. Note: If the weight of the sample is too small, acquisition is interrupted and the message “PCS ERROR” appears until the TARE key is activated. Page 24 of 45 INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue –December 2014 CRYSTAL analytical balance ENGLISH 9.1.3. PERCENTAGE FUNCTION The function is selected as above with the menu item %. A new reference may be acquired pressing the MODE key for more than 1 second. The display will show – 100 – blinking. Now the reference quantity may be weighted, pressing the ON-OFF key, when the stable symbol lights on the display, the the new reference value is acquired and the balance starts to display the weight as a percentage of the reference acquired. Notes: If the weight of the sample is too small, acquisition is inhibited and the message “PCS ERROR” appears until the TARE key is activated. The balance can measure percentages up to 500 % of the reference if the full scale is not exceeded. Example: A reference weight of 180 g is acquired as reference and the displays shows 100.00 %, then a weight of 35 g is placed on the pan and the display now shows 19,44 %, if the weight is increased up to 95 g, the display will show 52,77 %. INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue - December 2014 Page 25 of 45 ENGLISH CRYSTAL analytical balance 9.2. SETUP SERIAL BAUD 9600 4800 2400 1200 BYTE FOR 7E1 7O1 7N2 7E2 7O2 8N1 8E1 8O1 8N2 PROTOC EURO CRYSTAL PRINTER TRANS OPT REQUIEST CONTINUE STABLE OPT STABLE OFF STABLE ON CALIB CAL OFF CAL ON CAL AUTO A-ZERO ZERO OFF ZERO ON FILTER SLO AVG FAST DOSAGE SET DEF STORE END Page 26 of 45 INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue –December 2014 ENGLISH CRYSTAL analytical balance 9.2.1. SERIAL This menu controls the serial output control parameters. 9.2.1.1. BAUD Defines the transmission baudrate of the serial output from 1200 to 9600 baud. 9.2.1.2. BYTE FOR Defines the format of the byte transmitted and may be set as: 7E1 7O1 7N2 7E2 7O2 8N1 8E1 8O1 8N2 7 data bit 7 data bit 7 data bit 7 data bit 7 data bit 8 data bit 8 data bit 8 data bit 8 data bit even parity odd parity no parity even parity odd parity no parity even parity odd parity no parity 1 stop bit 1 stop bit 2 stop bit 2 stop bit 2 stop bit 1 stop bit 1 stop bit 1 stop bit 2 stop bit 9.2.1.3. PROTOC Is the protocol of the serial data output and may be: EUROPE CRYSTAL PRINTER For a detailed description of the different protocols refer to the section relative to the data transmission. 9.2.1.4. TRANS OPT Selects the continous or on-demand data transmission. When the continous mode is selected, the balance transmits a data at every convesion. May be used to drive peripherals than can’t issue a print command to the balance. This function can be stored by STORE function (sse 9.2.5) 9.2.2. CALIBR The Crystal balance may be calibrated with an external mass or with the built-in calibration mass, the type of calibration is a function of the model and can be selected with this menu. If the balance has a built-in calibration mass the following items are displayed: 9.2.2.1. CAL OFF  Both external and internal calibration are disabled 9.2.2.2. CAL ON  Both external and internal (if installed) calibration are enabled 9.2.2.3. CAL AUTO  With this selection the calibration is enabled and a timer activates the internal calibration every 3 hour. The automatic calibration is delayed if, during last 10 minutes, the balance has been operated or serial comand has been issued. INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue - December 2014 Page 27 of 45 ENGLISH CRYSTAL analytical balance 9.2.3. A-ZERO If the Auto-Zero function is active and when no weights are on the pan, the automatic zero tracking correction is active: the balance remains at a net value equal to zero. The function is useful to cancel small drift of the zero reading. 9.2.3.1. ZERO OFF The zero tracking function is inactive. 9.2.3.2. ZERO ON The function is active and small changes in zero reading are corrected. 9.2.4. FILTER The setting of the filter menu controls the dynamic response of the balance. Selections are. 9.2.4.1. SLO slow response applicable to disturbed environments (high accuracy weighing) 9.2.4.2. FAST fast response applicable to quickly changing weights (dosing) 9.2.5. SET DEF All setting, changed by the setup menu, are valid as soon as they are changed. However if the balance is powered off they are lost and when powered up the balance will use different parameters. To mantain a custom configuration that will be active at power-on the function SET DEF was implemented. 9.2.5.1. STORE  current settings are stored as user default 9.2.5.2. END  user default setting is left unchanged 9.3. CAL E Once the external calibration function is started the display shows “LOAD” and the reference weight acquisition is active: a reference weight of E2 class is required for calibration, with value function of the range, the value of the weight is automatically detected and checked by the balance. When the value of the reference weight is acquired, the display shows the “UNLOAD” message: at this time the weight must be removed from the pan and the balance enters the zero acquisition phase. At the end of the cycle the message “CALIBRATED” appears if the calibration is valid and the new calibration factor is stored, if anything fails, the message “CAL ERROR” appears and the calibration factor of the balance remains unchanged. Notes: Balances with ranges higher than 100 g use a calibration weight of 100 g and multiples. Balances with ranges lower than 120 g use a calibration weight of 50 g and multiples. Page 28 of 45 INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue –December 2014 ENGLISH CRYSTAL analytical balance 9.4. CAL INT If the balance is equipped with the internal calibration mass the message “CAL INT” appears as a choice of the main menu and the internal automatic calibration is available. Once this function is activated, the automatic calibration process begins. The display shows “CAL AUTO” during the calibration process while the functions of reference and zero weight acquisition are performed automatically by the balance. During the calibration the process is monitored for proper execution. At the end of the cycle the message “CALIBRATED” or “CAL ERROR” appear as a result of the calibration process as above. 9.2.5.1. STORE  current settings are stored as user default 9.2.5.2. END  user default setting is left unchanged 9.5. TIMED AUTOMATIC CALIBRATION If the balance is equipped with the internal calibration mass, the timed calibration periodically starts an internal automatic calibration. In order to operate, 3 hours must be elapsed from the last calibration, the balance must be inactive for at least 10 minute before the calibration time, no serial command was send to the balance. The display shows “CAL AUTO” during the calibration process while the functions of reference and zero weight are performed automatically by the balance. At the end of the cycle the message “ CALIBRATED ” or “CAL ERROR” appear as a result of the calibration process as above. In this way the operator is able to determine the status of the last timed calibration. To restore the normal operation the key TARE must be activated. 10. QUICK RESTORE OF DEFAULT PARAMETERS If configuration parameters are modified, so that a wrong setup is stored, a quick restore function of the factory parameters is available. Remove the power supply plug from the rear of the balance Press and hold pressed the ON/OFF key Reinsert the power supply plug Wait until the display shows “Crystal” Release the ON/OFF key The display will show “SET FACTORY” Factory default parameters are restored Note: When the balance configuration was modified and its operation is correct, the use of the SET DEF command of the setup menu will permanently store the new configuration parameters in memory so that they are not lost on power down. INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue - December 2014 Page 29 of 45 ENGLISH CRYSTAL analytical balance 11. SERIAL OUTPUT The serial output of the balance uses the EIA RS232 standard Balance and computer/ peripheral settings must be the same. 11.1. SERIAL OUTPUT CONNECTION The connection of the balance is: DB9 Balance D25 RS 232 out 2 3 RS 232 in 3 2 GND 5 7 11.2. DATA TRANSMISSION FORMAT The format of the data transmitted by the balance is different as a function of the selected protocol by the menu option 9.2.1.3. EURO and CRYSTAL protocols are suitable for computer interfacing, the PRINTER protocol may be used to drive external printers. CRYSTAL Protocol The answer to any type of command is formatted with a measure field, a unit field and a status flag field as follows: D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 B U U U B F1 F2 CR LF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 D0 …D9 B U F1, F2 CR LF Measure Blank Unit Status Carriage Return Line Feed with sign & decimal point, right justified Space between measure and unit Measuring unit Flags indicating the status of the balance ASCII code <CR> ASCII code <LF> The status flags values of F1 are: D Transmitted data is valid O Balance in over-range U Balance in under-range T Tare in progress C Calibration in progress Z Zero acquire I Init system The status flags values of F2 are: S Measure is stable I Measure is not stable E Measure is in error A Automatic calibration ackowleged B Calibration in progress Page 30 of 45 INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue –December 2014 ENGLISH CRYSTAL analytical balance EURO protocol The format of the euro protocol is: D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 CR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 D0 … D8 CR LF Measure Carriage Return Line Feed LF 11 with sign & decimal point ASCII code <CR> ASCII code <LF> PRINTER protocol Is activated by the “PRINT” pushbutton. The output string uses 10 characters for the measure including sign and decimal point, the value is right justified and filled with spaces from the left. The format of the output is: D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 B U U U CR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Do to D9 B U CR LF Measure Blank Unit Carriage Return Line Feed LF 16 with sign & decimal point, right justified Space between measure and unit Measuring unit ASCII code <CR> ASCII code <LF> Note : Data will be printed if and only if the wheight on pan is stable. 11.3. REMOTE CONTROL COMMANDS The balance responds to the following commands: Command B C F I T Function Send data on display Perform calibration Stop continuous transmission of data on display Start continuous transmission of data on display Tare command Every remote control command must end with <CR>. Line-feed characters are considered dont’care symbols INSRUCTION MANUAL - 60.50.630 9th issue - December 2014 Page 31 of 45 GARANTIA ADVERTENCIAS IMPORTANTES DECLARACION DE CONFORMIDAD INDICE 1. PRECAUCIONES ...................................................................................................................................... 33 2. CARACTERISTICAS TECNICAS .............................................................................................................. 34 3. UBICACION DE LA BALANZA .................................................................................................................. 34 4. INSTALACION ........................................................................................................................................... 35 5. DESCRIPCION DE LOS CONTROLES DE LA BALANZA. ...................................................................... 36 6. INSTRUCCIONES DE TRABAJO ............................................................................................................. 37 7. OPERACIONES DEL TECLADO .............................................................................................................. 37 8. TARA ......................................................................................................................................................... 37 9. MENU PRINCIPAL Y FUNCIONES DE TRABAJO ................................................................................... 38 9.1. UNIT 2..................................................................................................................................................... 39 9.1.1. FUNCIONES DE LA BALANZA ........................................................................................................... 39 9.1.2. FUNCIÓN CUENTA PIEZAS ............................................................................................................... 39 9.1.3. FUNCIÓN PORCENTAJE ................................................................................................................... 39 9.2. SETUP .................................................................................................................................................... 40 9.2.1. SERIAL ................................................................................................................................................ 41 9.2.1.1. VELOCIDAD ..................................................................................................................................... 41 9.2.1.2. BYTE................................................................................................................................................. 41 9.2.1.3. PROTOC .......................................................................................................................................... 41 9.2.1.4. TRANS OPT ..................................................................................................................................... 41 9.2.2. CALIBRACION .................................................................................................................................... 41 9.2.2.1. CAL OFF ........................................................................................................................................... 41 9.2.2.2. CAL ON ............................................................................................................................................ 41 9.2.2.3. CAL AUTO ........................................................................................................................................ 41 9.2.3. A-ZERO ............................................................................................................................................... 42 9.2.3.1. ZERO OFF ........................................................................................................................................ 42 9.2.3.2. ZERO ON ......................................................................................................................................... 42 9.2.4. FILTROS .............................................................................................................................................. 42 9.2.4.1. SLO ................................................................................................................................................... 42 9.2.4.2. FAST ................................................................................................................................................. 42 9.2.5. SET DEF .............................................................................................................................................. 42 9.2.5.1. STORE ............................................................................................................................................. 42 9.2.5.2. END .................................................................................................................................................. 42 9.3. CALIBRACIÓN EXTERNA CAL E .......................................................................................................... 42 9.4. CALIBRACIÓN INTERNA CAL Int ......................................................................................................... 42 9.5. TIEMPO DE LA CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA .................................................................................... 43 10. REESTRUCTURACIÓN RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS DEFECTUOSOS ...................................... 43 11. SALIDA DE DATOS................................................................................................................................. 43 11.1. CONEXIÓN DE LA SALIDA ................................................................................................................. 43 11.2. FORMATO DE IMPRESIÓN DE LOS DATOS ..................................................................................... 43 11.3. REMOTE CONTROL COMMANDS …………………………………………………………..………45 Pàgina 32 de 48 MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 ESPANOL Balanza Analitica CRYSTAL NOTA Leer las instrucciones de uso detenidamente antes de operar con la balanza. Es un instrumento de alta precisión y debe ser tratado con sumo cuidado. 1. PRECAUCIONES El adaptador de la balanza cristal cumple la protección eléctrica clase II Antes de conectar la balanza, comprobar que la línea de voltaje indicada en el adaptador concuerda con la línea de voltaje donde va a ser conectada la balanza. LA BALANZA CRISTAL DEBE SER SOLAMENTE UTILIZADA CON EL ADAPTADOR SUMINISTRADO CON LA BALANZA. LA BALANZA CRISTAL DEBE ÚNICAMENTE UTILIZARSE EN UN AMBIENTE SECO, LIMPIO Y LIBRE DE VIBRACIONES. LA BALANZA NO DEBE UTILIZARSE EN ÁREAS DONDE HAYA RIESGO DE EXPLOSIÓN. NOTA: En caso de ajustar inapropiadamente los parámetros de la balanza durante la función normal de pesaje si pagamos y volvemos a encender la balanza los parámetro incorrectos se mantienen memorizados. La única manera de volver a los valores originales de los parámetros de fabrica para evitar el malfuncionamiento de la balanza, realizar los siguientes pasos: ♦ ♦ ♦ Desconectar la balanza de la red Mantener pulsada la tecla On/Off y conectar la balanza a la red. Soltar la tecla On/Off cuando el display muestre “Ser Factory” Ahora los valores de fabrica son restaurados MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 Pàgina 33 de 48 2. CARACTERISTICAS TECNICAS MODELO CRYSTAL 100 Capacidad CRYSTAL 100 CAL IN CRYSTAL 200 SMI 110 g CRYSTAL 200 CRYSTAL 300 CRYSTAL 500 310 g 510 g 210 g Resolución 0,1mg 1mg Linealidad ± 0,2 mg ± 2 mg Pesa de Calibración Externa 50 g ó múltiplos Tiempo de Estabilización (rapido/lento) Temperatura de Trabajo Diametro del plato Voltaje 100g ó múltiplos 6 / 10 s 5/8s 15 ÷ 25 °C 15 ÷ 30 °C 85 mm 110 mm 100 / 240 Vac -15/+10% ( rango 85 a 264 V) 50/60Hz Consumo 200 mA Salida de Datos RS232 I/O Dimensiones Totales 215 x 350 x 310 mm (w x d x h) Dimensiones Cámara de pesaje 210 x 155 x 220 mm (w x d x h) Peso Calibración interna 7 Kg (Adaptador incluido) NO SI NO SI SI SI 3. UBICACION DE LA BALANZA Elegir un lugar apropiado para instalar la balanza, siguiendo los siguientes criterios: Deben evitarse corrientes de aire y vibraciones. El soporte de la balanza debe ser rígido. La fuente de alimentación debe ser estable, no es aconsejable situar la balanza en la misma línea eléctrica que otros aparatos o cerca de lámparas fluorescentes u otros aparatos eléctricos. La balanza debe mantenerse lejos de campos magnéticos. Deben evitarse temperaturas cambiantes. La temperatura ambiental superior o debajo de temperatura en las caracteristicas tecnicas, puede afectar al funcionamiento de la balanza y a su precisión. En ambientes muy secos las cargas electrostáticas pueden aumentar sobre todo si objetos de cristal o porcelana son usados y aun más con el plástico ( el plástico debe ser evitado en cualquier caso). PRECAUCION ! Tanto el plato de la balanza como la muestra a ser pesada, deben estar muy limpios y mantenerse a la misma temperatura. Pàgina 34 de 48 MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 ESPANOL Balanza Analitica CRYSTAL 4. INSTALACION Desempaquetar la balanza y sus accesorios ♦ ♦ ♦ Desenroscar el tornillo de la pieza de bloqueo tal y como indica el dibujo (hacia la izquierda) Guarde esta pieza en caso de que la balanza tenga que ser transportada Colocar el plato. FIG. 1 pieza de bloqueo Nivelar la balanza usando el nivel, situado en la parte de atrás de la balanza y las patas regulables. (FIG. 3) Encajar el embellecedor de aluminio (No para los modelos 500) e insertar el plato. Insertar la clavija del adaptador, en el conector situado en la parte posterior de la balanza. (FIG. 2) Enchufar el alimentador a la red, siempre comprobando que el voltaje del alimentador concuerda con la línea de voltaje FIG. 2 serial output Nivel cable de alimentación MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 Pàgina 35 de 48 5. DESCRIPCION DE LOS CONTROLES DE LA BALANZA. 6 1 2 3 4 7 5 FIG. 3 1234567- Display Pulsador ON / OFF Pulsador TARE Pulsador MODE Pulsador PRINT Plato de pesada Patas regulables en altura Pàgina 36 de 48 MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 ESPANOL Balanza Analitica CRYSTAL 6. INSTRUCCIONES DE TRABAJO Esperar aproximadamente 3 horas después de encender la balanza, para poder trabajar correctamente. Es aconsejable dejar la balanza permanentemente conectada a la red, la conexión / desconexión de la balanza la realizaremos mediante el teclado ON / OFF, de esta manera se permite una rápida recuperación cuando es encendida. La balanza CRYSTAL tiene rangos con capacidades de 110, 210, 310 y 510 g, con resoluciones superiores a 0,1 mg. Pulsando la tecla ON / OFF despues del test inicial la indicación 0,0000 g aparece. Si el instrumento ha sido utilizado más de 1 hora ejecutar una operación de pesaje con al menos 10 g antes de realizar pesadas de alta precisión. 7. OPERACIONES DEL TECLADO La filosofía del funcionamiento del teclado es similar en cualquier aplicación, la tecla MODE es utilizada para controlar funciones adicionales de la balanza, de este modo, un mismo pulsador puede comprender varias funciones según como pulsemos, una pulsación corta nos da lugar a unas funciones y una pulsación mantenida ( más de 1 sg ) nos da lugar a otras. NOMBRE DEL PULSADOR Operaciones Normales: PULSACIÓN CORTA PULSACIÓN LARGA On / Off Iluminación del display Encendido / Apagado de la balanza Mode Ver funciones adicionales Ver funciones adicionales Tare Función Tara Función Tara Print Función impresión Sin función NOMBRE DE PULSADOR Principal & Configuración del Menú: PULSACIÓN CORTA PULSACIÓN LARGA On / OFF Confirma la selección Sin función Mode Rotación por las funciones Sin función Tare Salida de la función actual Sin función Print Sin función Sin función 8. TARA Despues de colocar el recipiente en el plato, pulsamos TARE. La balanza puede tarar hasta su capacidad total. Poner la muestra a ser pesada en el container. El display nos muestra el peso neto de la muestra. Es posible utilizar la Tara una y otra vez añadiendo varias muestras hasta la máxima capacidad de la balanza, MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 Pàgina 37 de 48 9. MENU PRINCIPAL Y FUNCIONES DE TRABAJO La balanza puede trabajar con las siguientes configuraciones: Unidades de medida en: gramos, quilates, onzas, libras. Cuenta piezas. Porcentaje. La selección es ejecutada de la siguiente manera: Mantener Mode pulsado hasta que el display muestre “UNIT 2”, pulsando Mode (pulsación corta) es posible seleccionar la función “UNIT 2”, “SETUP”, “CAL E”, “CAL Int”, volviendo a empezar al final de la lista. El pulsador ON / OFF activa los submenús de estas funciones, mientras que TARE nos saca al menú principal. Cuando hemos entrado en el submenú, operamos como sigue a continuación: Pulsando la tecla confirmada selección es confirmada mientras que pulsando TARA la selección es dejada sin cambiar. NOTA: Para los modelos sin la calibtaciòn interna la funciòn “CAL Int” no aparecerà. NOTA: Si ninguna tecla es activada por 20 segundos, el nivel del menú es activado hasta el final, sin alterar ningún parámetro y la balanza resume su operación normal. El esquema del menú principal es el siguiente: UNIT 2 SETUP CAL E CAL Int Solamente para los modelos con la calibraciòn interna. UNIT 2 Este submenú define las funciones operativas adicionales de la balanza. SETUP Entrada en la función de ajuste de configuraciones. CAL E Función que activa la calibración externa. CAL Int Esta función activa la calibración interna (para modelos con pesa interna) si presente. Pàgina 38 de 48 MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 ESPANOL Balanza Analitica CRYSTAL 9.1. UNIT 2 GR La medida de la balanza en gramos. OZ La medida de la balanza en onzas. 1 Oz = 28,34952 g LB La medida de la balanza en libras. 1 Lb = 453,59237 CT La medida de la balanza en quilates. 1 Ct = 0,2 g PCS La balanza funciona en modo cuenta piezas % % La balanza funciona en modo porcentaje. Con esta funcion la balanza puede programarse para utilizarse en diferentes unidades. La balanza cristal puede pesar también en OZ onzas, LB libras y quilates CT La balanza puede ser programada para funciones como: MODO ESTANDAR DE PESAR MODO CUENTA PIEZAS MODO PORCENTAJE Selecciona la función y confirma con la tecla ON/OFF Selecciona la unidad deseada o modo de operación, usando la tecla MODE Confirma la unidad/funcion con la tecla ON/OFF Ahora la balanza ya esta lista para funcionar con la unidad nueva o la función elegida. 9.1.1. FUNCIONES DE LA BALANZA Cuando la balanza no esta en el modo cuenta piezas o porcentaje los pulsadores actúan de manera normal ( ver sección 8 ) y manteniendo pulsada la tecla Mode entramos en el menú principal. Si la unidad de medida es diferente del gramo el número de puntos decimales es modificado y la resolución de la balanza es reducida. 9.1.2. FUNCIÓN CUENTA PIEZAS Con esta función activada en el menú Unit 2, podemos con una pulsación corta de Mode regresar a gramos ó pcs indistintamente, para seleccionar el número de piezas, nos situamos en la función pcs y hacemos una pulsación mantenida de Mode, el display nos indicará 10 pcs, dejamos de pulsar y pulsamos repetidamente ( pulsación corta) Mode, el display nos irá mostrando 10 pcs, 20 pcs, 50 pcs, una vez seleccionado ponemos la muestra en el plato, a los pocos segundos el display nos indicará la cantidad de piezas. Si la muestra es demasiado pequeña la adquisición es anulada y el mensaje “ PCS ERROR “ aparece hasta que la Tara es pulsada. 9.1.3. FUNCIÓN PORCENTAJE Con esta función activada en el menú Unit 2, podemos con una pulsación corta de Mode regresar a gramos ó % indistintamente, nos situamos en la función % y hacemos una pulsación mantenida de Mode, el display nos indicara “–100 - - “a continuación poner la muestra de referencia y pulsar la tecla ON / OFF, la referencia de la muestra será mostrada. Si la muestra es demasiado pequeña la adquisición es anulada y el mensaje “ PERC ERROR” aparece hasta que la Tara es pulsada. La medida de porcentaje esta limitada al ± 500%. MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 Pàgina 39 de 48 9.2. SETUP SERIAL BAUD 9600 4800 2400 1200 BYTE FOR 7E1 7O1 7N2 7E2 7O2 8N1 8E1 8O1 8N2 PROTOC EURO CRYSTAL PRINTER TRANS OPT REQUIEST CONTINUE STABLE OPT STABLE OFF STABLE ON CALIB CAL OFF CAL ON CAL AUTO A-ZERO ZERO OFF ZERO ON FILTER SLO AVG FAST DOSAGE SET DEF STORE END Pàgina 40 de 48 MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 ESPANOL Balanza Analitica CRYSTAL 9.2.1. SERIAL Este menú controla los parámetros de la salida de datos 9.2.1.1. VELOCIDAD Define la velocidad de transmisión de los datos de la salida desde 1200 a 9600. 9.2.1.2. BYTE Define el formate del byte transmitido y puede ser configurado como: 7 E1 7 O1 7 N2 7 E2 7 O2 8 N1 8 E1 8 O1 8 N2 7 data bit 7 data bit 7 data bit 7 data bit 7 data bit 8 data bit 8 data bit 8 data bit 8 data bit paridad par paridad par sin paridad paridad par paridad impar sin paridad paridad par paridad impar sin paridad 1 stop bit 1 stop bit 2 stop bit 2 stop bit 2 stop bit 1 stop bit 1 stop bit 1 stop bit 2 stop bit 9.2.1.3. PROTOC Es el protocolo de la salida de datos y puede ser: EUROPE CRISTAL PRINTER Por una descripción detallada de los diferentes protocolos acudir a la sección de la transmisión de los datos 9.2.1.4. TRANS OPT Seleccionar el modo de transmisión de datos: continua o requerida Cuando el modo continuo es seleccionado, la balanza transmite un dato a cada conversión Pueden ser usado para conducir periféricos que no pueden editar un comando de impresión de la balanza Esta función puede ser memorizada mediante la función STORE (ver 9.2.5) 9.2.2. CALIBRACION La balanza CRYSTAL puede calibrarse con una pesa externa E2 ó con la masa interna de calibración si esta la lleva, el tipo de calibración se selecciona a traves del menú principal. Si la balanza tienen calibración con pesa externa los siguientes ítem son mostrados: 9.2.2.1. CAL OFF  Ambas interna y externa calibración están desactivadas 9.2.2.2. CAL ON  9.2.2.3. CAL AUTO  Ambas interna y externa calibración están activada Con esta selección la calibración es activada y un programador interno activa la calibración interna cada 3 horas MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 Pàgina 41 de 48 9.2.3. A-ZERO Si la función auto-cero esta activada cuando halla cantidades pequeñas de peso en el plato, el cero automáticamente se corregirá: La balanza retorna al valor neto igual a cero. Esta función es útil para cancelar pequeñas derivas en las lecturas de cero. Con la función de auto-cero desactivada ninguna corrección de cero da lugar. 9.2.3.1. ZERO OFF La función cero esta desactivada 9.2.3.2. ZERO ON La función esta activada y los pequeños cambios de cero son corregidos 9.2.4. FILTROS La selección de los filtros controla el comportamiento de la balanza, las selecciones son: 9.2.4.1. SLO respuesta lenta aplicable en ambientes inestables. (pesadas de alta precisión). 9.2.4.2. FAST respuesta rápida aplicable a cambios rápidos de peso (dosificación). 9.2.5. SET DEF Todas los ajustar, cambiados por el menú SETUP, son validos tan pronto como son cambiados. De cualquier modo si la balanza es apagados ellos son perdidos y cuando encendemos la balanzas se utilizaran parámetros diferentes Para mantener la configuración del cliente debe activarse cuando encendendemos la balanza SET DEF 9.2.5.1. STORE  Las configuración actuales son memorizada 9.2.5.2. END  Los ajustes del usuarios son dejados sin cambiar por defecto. 9.3. CALIBRACIÓN EXTERNA CAL E Una vez que la calibración externa se activa el display muestra LOAD, la pesa de referencia a poner en el plato debe ser una pesa de clase E2, con un valor dentro del rango de pesada, el valor del peso es automáticamente detectado y comprobado por la balanza, una vez que el valor de la pesa de referencia es detectado el display muestra “UNLOAD”, en este momento quitar la pesa del plato y la balanza comienza la fase de adquisición del cero. Al final del ciclo el mensaje “ CALIBRATED” aparece si la calibración ha sido valida y el nuevo factor de calibración es memorizado, si algo falla el mensaje “ CAL ERROR” aparece y el factor de calibración de la balanza permanece sin cambiar. 9.4. CALIBRACIÓN INTERNA CAL Int Si la balanza esta equipada con la masa de calibración interna el mensaje “ CAL INT” aparece como una opción más en el menú principal. El display muestra “CAL AUTO” durante el proceso de calibración y en ese momento las funciones de peso de referencia y cero son ejecutadas automáticamente por la balanza. Al final del ciclo el mensaje “CALIBRATED” y “CAL ERROR” aparece como resultado del proceso de calibración descrito anteriormente. NOTA El proceso de calibración es interrumpido si u peso mayor de 2 gramos es dejado sobre el plato Pàgina 42 de 48 MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 ESPANOL Balanza Analitica CRYSTAL 9.5. TIEMPO DE LA CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA Si la balanza esta equipada con la masa de calibración interna, el tiempo de calibración comienza periódicamente con la calibración interna automática. La balanza debe estar inactiva por lo menos 10 minutos antes de que el tiempo de demora de la calibración transcurra. El display muestra “CAL AUTO” durante el proceso de calibración y en ese momento las funciones de peso de referencia y cero son ejecutadas automáticamente por la balanza. Al final del ciclo el mensaje “CALIBRATED” y “CAL ERROR”aparece como resultado del proceso de calibración descrito anteriormente. 10. REESTRUCTURACIÓN RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS DEFECTUOSOS Si la configuración de los parámetros son modificados, y se quedan en memoria, para reestructurar los parámetros de fabrica: Quitar de la alimentación principal Mantener pulsado la tecla ON/OFF y encender la balanza Esperar hasta que el display nos muestre “Cristal” Soltar la tecla ON/OFF El display nos mostrara “SET FACTORY” Parámetros son reestructurados. Nota: Cuando la configuración de la balanza fue modificada y la operación es correcta, el uso del comando SET DEF nos permitirá memorizar la nueva configuración de los parámetros en memoria así no son perdidos cuando la apagamos. 11. SALIDA DE DATOS La salida de datos de la balanza utiliza EIA RS232 estándar. Los ajustes periféricos deben ser los mismos tanto para la balanza como para el ordenador. 11.1. CONEXIÓN DE LA SALIDA La conexión de la balanza es: Ba Balanza DB9 D25 RS 232 out 2 3 RS 232 in 3 2 GND 5 7 11.2. FORMATO DE IMPRESIÓN DE LOS DATOS El formato de los datos transmitidos por la balanza es diferente dependiendo de la función del protocolo seleccionado mediante las opciones del menú 9.2.1.3 Los protocolos de EURO y CRISTAL están disponibles para el interfacing del ordenador, el protocolo debe ser usado para conducir impresoras externas. MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 Pàgina 43 de 48 CRYSTAL Protocol The answer to any type of command is formatted with a measure field, a unit field and a status flag field as follows: D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 B U U U B F1 F2 CR LF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 D0 …D9 B U F1, F2 CR LF Measure Blank Unit Status Carriage Return Line Feed with sign & decimal point, right justified Space between measure and unit Measuring unit Flags indicating the status of the balance ASCII code <CR> ASCII code <LF> The status flags values of F1 are: D Transmitted data is valid O Balance in over-range U Balance in under-range T Tare in progress C Calibration in progress Z Zero acquire I Init system The status flags values of F2 are: S Measure is stable I Measure is not stable E Measure is in error A Automatic calibration ackowleged B Calibration in progress EURO protocol The format of the euro protocol is: D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 CR LF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 D0 … D8 CR LF Pàgina 44 de 48 Measure Carriage Return Line Feed with sign & decimal point ASCII code <CR> ASCII code <LF> MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 ESPANOL Balanza Analitica CRYSTAL PRINTER protocol Is activated by the “PRINT” pushbutton. The output string uses 10 characters for the measure including sign and decimal point, the value is right justified and filled with spaces from the left. The format of the output is: D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 B U U U CR LF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Do to D9 B U CR LF Measure Blank Unit Carriage Return Line Feed with sign & decimal point, right justified Space between measure and unit Measuring unit ASCII code <CR> ASCII code <LF> Note : Data will be printed if and only if the wheight on pan is stable. 11.3. REMOTE CONTROL COMMANDS The balance responds to the following commands: Command B C F I T Function Send data on display Perform calibration Stop continuous transmission of data on display Start continuous transmission of data on display Tare command Notes: Every remote control command must end with <CR>. Line-feed characters are considered dont’care symbols MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014 Pàgina 45 de 48 Pàgina 46 de 48 MANUAL DE INSTRUCCIONES - 60.50.630 9 revisión - Diciembre 2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Gibertini Crystal 200 SMI Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario