Ignis AKS 542 GY Program Chart

Tipo
Program Chart
SK NÁVOD NA MONTÁ• A POU•ITIE
D MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
GB INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE
F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI
NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING
I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO
E MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
P INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ПОЛЬЗОВАНИЮ
CZ
NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITÍ
GR ∆ΗΓΙΕΣ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΡΗΣΗΣ
S
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR
N
INSTRUKSER FOR MONTERING OG BRUK
FIN
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
DK
BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING
D - In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/
96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit
einer Markierung versehen.
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit
des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen.
Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße
Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen.
Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes
Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf
hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen
Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro-
und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen
zur Abfallbeseitigung erfolgen.
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung,
an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie
dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung,
Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.
GB - This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product.
The symbol on the product, or on the documents accompanying the product,
indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local
environmental regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this
product, please contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
F - Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez
à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de
l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne
indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager.
Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets
en vigueur dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et
du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre
commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
NL - Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/
96/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt,
helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke
gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door
onjuiste verwerking van dit product als afval.
Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan
dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats
daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van
elektrische en elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerd in
overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit
product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw
woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft.
I - Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/
96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che
questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come
rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per
il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le
normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul
trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo ufficio
locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il
prodotto è stato acquistato.
E - Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC
del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el
producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario
entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de
residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y
reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el
servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el
producto.
P - Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/
EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE).
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar
potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que
poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste
produto.
O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto,
indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um
desperdício doméstico.
Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a
reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais
locais para a eliminação de desperdícios.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a
reciclagem deste produto, contacte o Departamento na sua localidade, o seu
serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o
produto.
RU - Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской
директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете
предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном
случае.
Символ на самом изделии или сопроводительной документации
указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться
как с обычными бытовыми отходами Вместо этого, его следует сдавать
в соответствующий пункт приемки электрического и электронного
оборудования для последующей утилизации.
Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными
правилами по утилизации отходов.
За более подробной информацией о правилах обращения с такими
изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы
власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели данное изделие.
CZ - Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou
směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického
zařízení (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní
prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou likvidací
tohoto výrobku mohlo dojít.
Symbol na výrobku nebo na dokumentech přiložených k
výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu.
Spotřebič je
nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení.
Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o
ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu.
Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
GR - Αυτή η συσκευή φέρει σήµανση σύµφωνα µε την
Ευρωπαϊκή δηγία 2002/96/ΕΕ σετικά µε τα Απρριπτµενα
ηλεκτρικά και ηλεκτρνικά εαρτήµατα (WEEE).
Εασφαλίντας τι τ πρϊν αυτ απρρίπτεται σωστά, θα
!ηθήσετε στην πρληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για
τ περι!άλλν και την ανθρώπινη υγεία, ι πίες θα
µπρύσαν να δηµιυργηθύν απ τν ακατάλληλ ειρισµ
αυτύ τ πρϊντς ως απρριµµα.
Τ σύµ!λ πάνω στ πρϊν, ή στα έγγραφα πυ
συνδεύυν τ πρϊν, υπδεικνύει τι αυτή η συσκευή δεν
µπρεί να θεωρηθεί ικιακ απρριµµα. Αντί για αυτ θα
πρέπει να παραδθεί στ κατάλληλ σηµεί περισυλλγής για
την ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρνικών
εαρτηµάτων. ∆ιαλύστε τ τηρώντας την τπική νµθεσία
για την διάθεση των απρριµµάτων.
Για πι λεπτµερείς πληρφρίες σετικά µε την επεεργασία,
την περισυλλγή και την ανακύκλωση αυτύ τυ πρϊντς,
παρακαλύµε επικινωνήστε µε τ αρµδι γραφεί την
τπικής αυτδιίκησης, την τπική σας υπηρεσία απκµιδής
ικιακών απρριµµάτων ή τ κατάστηµα πυ αγράσατε
αυτ τ πρϊν.
S - Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv 2002/96/EEC beträffande elektriskt
och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE).
Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att
förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars
kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt.
Symbolen på produkten, eller i medföljande dokumentation, indikerar att
denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och
elektronisk utrustning. Produkten måste kasseras enligt lokala miljöbestämmelser
för avfallshantering.
För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av denna
produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst
eller butiken där produkten inhandlades.
N - Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om avhending
av elektrisk og elektronisk utstyr (Waste Electrical and Electronic Equipment -
WEEE).
Forsikre deg om at dette produktet blir avhendet på korrekt vis, slik at det ikke kan
utgjøre noen helse- eller miljørisiko.
Symbolet på produktet eller på dokumentene som følger med det, viser at
dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Lever det til et
autorisert mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
Avhending må skje iht. de lokale renovasjonsforskriftene.
For nærmere informasjon om håndtering, kassering og resirkulering av dette
produktet, kontakt kommunen, renovasjonsvesenet eller forretningen der du anskaffet
det.
FIN - Tämä laite on merkitty WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic
Equipment) 2002/96/EC mukaisesti.
Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa
estämään sellaiset ympäristö- ja terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua jätteiden
asiattomasta käsittelystä.
S
ymboli tuotteessa tai sen dokumentaatiossa tarkoittaa, ettei laitetta saa
hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen. Laitteen käytöstäpoiston
suhteen on noudatettava paikallisia jätehuoltomääräyksiä Lisätietoja tuotteen
käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä saa kaupungin- tai kunnanvirastosta,
paikallisesta jätehuoltoliikkeestä tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
DK - Dette produkt er mærket i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om Kasseret
elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper man med til at forhindre
potentielle, negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der kunne opstå
gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt.
Symbolet på produktet eller på dokumenterne, der ledsager produktet,
angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Det
skal i stedet afleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr.
Det skal skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler for
bortskaffelse af affald.
For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding og genbrug af dette produkt
bedes man kontakte de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen,
hvor produktet er købt.
SK-Tento prístroj je poznacený v zhode s Europským Vedením
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Uistením sa, •e tento výrobok bol po svojej •ivotnosti odstránený
správnym spôsobom, u•ívatel prispieva k predchádzaniu
mo•ným negatívnym následkom pre •ivotné prostredie a
zdravie.
Symbol na výrobku alebo na jeho sprievodnej dokumentácii
upozornuje, •e s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat ako
s domácim odpadom, ale musí byt odovzdaný do príslušného
miesta zberu pre recykláciu elektrických a elektronických
prístrojov. Zbavit sa ho, riadením sa podla miestných zákonov
o odstránení odpadkov. Kôli dokonalejším informáciam o
zaobchádzaní, znovuzískania a recyklácii tohto výrobku,
kontaktujte príslušné miestne úrady, slu•by pre zber domáceho
odpadu alebo predajnu, v ktorej výrobok bol zakúpený.
Ø 150mm
Ø 150mm
D
min.
135
87
1 2
3
M
LR
D
E
B
E
E
P
4 5
F
G
H
C
6 7
Q
Fig. 9
Fig. 12
8
6
3
5
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 11
4
1
4
7
2
8
9
11
10 12
Katso myös ensimmäisten sivujen kuvia, joissa on
aakkoselliset viitteet selittävään tekstiin.
Käyttöohjeen neuvoja on noudatettava tarkasti. Valmistaja
ei vastaa laitteen asennusohjeiden noudattamattajättämisen
aiheuttamista haitoista, vahingoista tai tulipaloista.
.
Asennus
Liesikupu on asennettava vähintään 60 cm:n etäisyydelle
sähkölevyn keittotasosta ja 70 cm:n etäisyydelle kaasu-tai
sekalevyjen keittotasosta.
Jos kaasulieden asennus vaatii suuremman etäisyyden, on
se otettava huomioon.
Kupu on varustettu ylemmällä ilma-aukolla B (Kuva 2), josta
savu poistuu ulos (Imukupuversio- poistoputki ja
kiinnitysnauhat eivät kuulu varustukseen).
Jos keittämisestä syntyvää savua ja höyryä ei ole
mahdollista poistaa ulos, voidaan kupua käyttää
suodatinkupuversiona asentamalla siihen
aktiivihiilisuodatin ( jos laitteessa on kaksi imumoottoria,
tarvitaan kaksi aktiivihiilisuodatinta), liitosrenkaaseen C
(Kuva 5) asennetaan putki, jonka kautta savu poistuu kaapin
yläosasta (poistoputki ja kiinnitysnauhat eivät kuulu
varustukseen). Mallit, joissa ei ole imumoottoria toimivat
ainoastaan imukupuversiona ja ne on yhdistettävä
oheisilmastointiin (ei kuulu varustukseen).
Alustavaa tietoa kuvun asennuksesta:
Älä liitä tuuletinta sähköverkkoon asennuksen aikana.
Huomio! 2 kiinnikettä ovat pakkauksen styroxsuojusten
sisällä.
Kiinnikkeet ovat yksi oikeanpuoleinen R ja yksi
vasemmanpuoleinen L (katso kiinnikkeissä näkyvää
leimausta).
1. Kiinnitä kiinnikket D (Kuva 1) kaapin sivulevyyn kahdella
ruuvilla per kiinnike (oikea kiinnike R oikealle ja vasen
kiinnike L vasemmalle puolelle), säädä kiinnike alareunan
tasolle.
Aseta kannatin limittäin kaapin takareunan kanssa ottaen
huomioon, että kannattimen
takareuna on kuvun takaosan kohdalla;
Jos kuvun varustukseen kuuluu seinäetäisyyden
säätölevy, sitä käytettäessä siirrä kannatinta eteenpäin
säätölevyn paksuuden verran.
Tee kaapin kattoon reikä poistoputkea ja sähköjohtoa
varten (Kuvan 1 mukainen korkeus
ei sisällä mahdollista seinäetäisyyden säätölevyä)
2. Kiinnitä 2 kiinnikettä E (Kuva 2) kuvun sivuille (yksi
kummallekin puolelle), jos niitä ei ole jo aiemmin
asennettu.
a. vedä vetolaatikko ulos;
b. poista rasvasuodatin/suodattimet;
c. kiinnitä molemmat kannattimet kuvun sisäpuolelta
kahdella ruuvilla P
mahdollisimman ylös (ilmanpoistoaukon puolelle) ja
kiristä ruuvit.
3. Kiinnitä lopuksi seinäetäisyyden säätölevy M (jos
varusteena -Kuva 2 )kolmella klipsillä kuvun ulkopuolelta.
4. Työnnä kupu kaapin sisään siten, että kuvun kannatin
E tulee kaapin kannattimen D päälle (Kuva 3).
Vedä sähköjohto tarkoitusta varten tehdyn reiän läpi.
5. Kiinnitä kupu paikalleen etulevyyn kahdella ruuvilla
(Kuva 3 - yksi kummallekin
puolelle)
6. Yhdistä laite huoneiston sähköverkkoon. Virran saa
laittaa päälle vasta kun asennus on
suoritettu.
7. Jos kupu ei ole aivan kaapin alareunan kohdalla, korjaa
sijainti ruuvaamalla auki
kupuun asennettujen kannattimien E ruuvit P (Kuva 2).
Näin on mahdollista säätää kupu
ja kaappi oikeille paikoilleen. Kiristä sen jälkeen ruuvit
uudestaan kiinni.
8. Säädä vetolaatikon kulku kaapin pohjalla kahden
rajoittimen F avulla (Kuva 4)-
Näin on mahdollista säätää etulevy kaapin mukaisesti
(Kuva 4).
a. Löysää rajoitinten F ruuvit;
b. Siirrä rajoittimia taaksepäin tai eteenpäin tarpeen
mukaan.
c. Kiristä rajoitinten ruuvit.
9. Asenna varusteena olevaan liitosrenkaaseen C
halkaisijaltaan liitosrenkaan kokoinen
poistoputki (Kuva 7). Poistoputken on oltava tarpeeksi
pitkä, jotta se ulottuu ulos asti
(imukupuversio) tai kaapin yläseinään asti
(suodatinversio).
10.Kiinnitä liitosrengas C (pikakiinnitys) kuvun ylempään
poistoaukkoon.
Asennuksen helpottamiseksi rengas on varustettu
merkillä G, jonka on oltava
tarkoitukseen varatun ohjurin H kohdalla, joka on tehty
ylemmän poistoaukon suulle.
11.Suorita poistoputken asennus loppuun.
12.Avaa ulosvedettävä laatikko (Kuva 6) ja asenna peitelevy
Q paikalleen ( jos varusteena) kahdella ruuvilla tuulettimen
sisäpuolelta (Kuva 7).
13.Aseta rasvasuodattimet uudestaan paikalleen, yhdistä
kupu sähköverkkoon ja tarkista että se toimii
moitteettomasti.
Sähköliitäntä
Sähköverkon jännitteen on oltava sama kuin kuvun
arvokilven ilmoittama jännite.
Jos laitteessa on pistoke, liitä kupu normien mukaiseen ja
sopivan välimatkan päässä olevaan pistorasiaan. Jos
pistoketta ei ole (suora yhteys verkkoon), käytä normien
mukaista kaksinapaista katkaisijaa, jonka kärkiväli on
vähintään 3 mm (sopivan välimatkan päässä)
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
FIN
Kuvun kuvaus- Kuva 8
1 Ohjaustaulu
2 Rasvasuodatin (1 tai 2 mallista riippuen)
3 Rasvasuodattimen irrotuskahva
4 Valaistus
5 Lippa (ulosvedettävä), mallista riippuen saatavana
metallisena, lasisena tai
rasvasuodattimella varustettuna
6 Peitelevy (saatavana mallista riippuen)
7 Seinäetäisyyden säätölevy ( saatavana mallista riippuen)
8 Kaappi (ei kuulu varustukseen, asennuskuvat )
Toiminnot
Näppäinmalli
Kuvun ohjaustaulun kuvaus ja toiminnot
a. näppäin ON/OFF valot
b. näppäin ON/OFF imu ja voimakkuuden säätö
Käytä suurinta imutehoa jos keittiöön on muodostunut
erityisen paljon höyryä. Suosittelemme tuulettimen
käynnistämistä 5 minuuttia ennen ruoanlaiton aloittamista ja
että se pidetään käynnissä vielä noin 15 minuuttia ruoanlaiton
jälkeen.
Puhdistus
Kupu on puhdistettava usein sisä- ja ulkopuolelta.
Käytä puhdistukseen denaturoituun spriihin tai neutraaliin
pesunesteeseen kostutettua kangasta. Vältä hankaavia
pesuaineita.
Kuvun puhdistukseen ja suodattimien vaihtoon ja
puhdistukseen liittyvien ohjeiden noudattamattajättäminen
voi aiheuttaa tulipalon.
Lasisen lipan (saatavana vain joissakin malleissa)
puhdistus
Lasi voidaan irrottaa ja puhdistaa tavallisella
lasinpuhdistusaineella.
Lasin irrotus (Kuva 12):
1. Poista rasvasuodatin
2. Paina lasia kevyesti alaspäin ulkopuolelta ja vedä sitä
eteenpäin.
3. Irrota lasi kevyesti pyörittämällä.
Kun lasi on puhdistettu, aseta se takaisin paikoilleen
noudattamalla edellä olevia ohjeita päinvastaisessa
järjestyksessä.
Huolto
Irrota kupu sähköverkosta ennen huoltotöiden
aloittamista
Rasvasuodatin
Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa
miedoilla pesuaineilla, käsin tai astianpesukoneessa
alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä pesuohjelmalla.
Astianpesukoneessa metallinen rasvasuodatin voi haalistua,
mutta se ei vaikuta suodattimen toimintakykyyn millään
tavalla.
Rasvasuodatin poistetaan vetämällä irrotuskahvaa (f) kuvun
vastakkaiseen suuntaan - (Kuva 9).
Hiilisuodatin (ainoastaan suodatinversiossa)
Hiilisuodatin imee keittämisen aikana syntyneet
epämiellyttävät hajut.
Kaksimoottoriseen kupuun tarvitaan kaksi hiilisuodatinta ja
yksimoottoriseen kupuun yksi hiilisuodatin.
Hiilisuodatin on vaihdettava neljän kuukauden välein jos
kupu ei ole usein käytössä, tai useammin.
Sitä EI voi pestä tai käyttää uudestaan.
Aseta hiilisuodatin moottorin pyörivän osan suojaverkon
päälle, käännä sen jälkeen suodattimen keskimmäistä
kahvaa P myötäpäivään (Kuva 10).
Hiilisuodatin poistetaan kääntämällä keskimmäistä kahvaa
P vastapäivään.
Lamppujen vaihto - Kuva 11
Tarkista ensin että lamput ovat aivan kylmiä
Avaa lampuille varattu tila:
vedä valaisinyksikkö ulos nostamalla sitä pienellä
ruuvimeisselillä tai vastaavalla työkalulla.
Vaihda vioittunut lamppu.
Käytä ainoastaan korkeintaan 40 W kynttilälamppuja (E14).
Sulje valaisinyksikkö uudestaan (pikakiinnitys).
Jos valaistus ei toimi, tarkistakaa ensin että lamput on
asennettu oikein paikalleen ennen kuin pyydätte
teknistä tukea.
Varoituksia
Kupua ei saa käyttää, jos verkko ei ole asennettu oikealla
tavalla!
Poistoilmaa ei saa johtaa hormiin, jota käytetään savun
poistamiseen jollakin muulla energianlähteellä kuin sähköllä
toimivista laitteista. Huoneisto on tuuletettava aina
asianmukaisesti jos kupua käytetään samanaikaisesti kuin
laitteita, jotka toimivat jollakin muulla energianlähteellä kuin
sähköllä. Liekitettyjen ruokien valmistaminen kuvun alla on
ankarasti kielletty. Avotuli vahingoittaa suodattimia ja voi
aiheuttaa tulipalon, siksi sen käyttöä on joka tapauksessa
vältettävä. Ruoan paistumista on valvottava, ettei
ylikuumentunut öljy pääse syttymään tuleen. Savunpoiston
teknisten ja turvatoimenpiteiden suhteen on noudatettava
tarkasti paikallisia viranomaisten määräyksiä.
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
FIN
ab

Transcripción de documentos

D GB F NL MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO E MONTAJE Y MODO DE EMPLEO P INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO RU ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ПОЛЬЗОВАНИЮ CZ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITÍ GR Ο∆ΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ S MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR N INSTRUKSER FOR MONTERING OG BRUK FIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET DK BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING SK NÁVOD NA MONTÁ• A POU•ITIE D - In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/ 96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen. Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektround Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten. GB - This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. on the product, or on the documents accompanying the product, The symbol indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. F - Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. NL - Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/ 96/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval. Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft. I - Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/ 96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute. Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. E - Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. P - Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/ EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE). Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto. O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico. Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. RU - Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае. Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации. Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов. За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие. CZ - Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou likvidací tohoto výrobku mohlo dojít. Symbol na výrobku nebo na dokumentech přiložených k výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu. Spotřebič je nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu. Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. GR - Αυτή η συσκευή φέρει σήµανση σύµφωνα µε την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΕ σχετικά µε τα Απορριπτµενα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήµατα (WEEE). Εξασφαλίζοντας τι το προϊν αυτ απορρίπτεται σωστά, θα βοηθήσετε στην πρληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα µπορούσαν να δηµιουργηθούν απ τον ακατάλληλο χειρισµ αυτού το προϊντος ως απρριµµα. Το σύµβολο πάνω στο προϊν, ή στα έγγραφα που συνοδεύουν το προϊν, υποδεικνύει τι αυτή η συσκευή δεν µπορεί να θεωρηθεί οικιακ απρριµµα. Αντί για αυτ θα πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο σηµείο περισυλλογής για την ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξαρτηµάτων. ∆ιαλύστε το τηρώντας την τοπική νοµοθεσία για την διάθεση των απορριµµάτων. Για πιο λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε την επεξεργασία, την περισυλλογή και την ανακύκλωση αυτού του προϊντος, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το αρµδιο γραφείο την τοπικής αυτοδιοίκησης, την τοπική σας υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών απορριµµάτων ή το κατάστηµα που αγοράσατε αυτ το προϊν. S - Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv 2002/96/EEC beträffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt. Symbolen på produkten, eller i medföljande dokumentation, indikerar att denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Produkten måste kasseras enligt lokala miljöbestämmelser för avfallshantering. För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av denna produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades. N - Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE). Forsikre deg om at dette produktet blir avhendet på korrekt vis, slik at det ikke kan utgjøre noen helse- eller miljørisiko. Symbolet på produktet eller på dokumentene som følger med det, viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Lever det til et autorisert mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Avhending må skje iht. de lokale renovasjonsforskriftene. For nærmere informasjon om håndtering, kassering og resirkulering av dette produktet, kontakt kommunen, renovasjonsvesenet eller forretningen der du anskaffet det. FIN - Tämä laite on merkitty WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) 2002/96/EC mukaisesti. Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään sellaiset ympäristö- ja terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua jätteiden asiattomasta käsittelystä. S tuotteessa tai sen dokumentaatiossa tarkoittaa, ettei laitetta saa ymboli hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen. Laitteen käytöstäpoiston suhteen on noudatettava paikallisia jätehuoltomääräyksiä Lisätietoja tuotteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä saa kaupungin- tai kunnanvirastosta, paikallisesta jätehuoltoliikkeestä tai liikkeestä, josta tuote ostettiin. DK - Dette produkt er mærket i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om Kasseret elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper man med til at forhindre potentielle, negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der kunne opstå gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt. Symbolet på produktet eller på dokumenterne, der ledsager produktet, angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Det skal i stedet afleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr. Det skal skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler for bortskaffelse af affald. For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding og genbrug af dette produkt bedes man kontakte de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen, hvor produktet er købt. SK-Tento prístroj je poznacený v zhode s Europským Vedením 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Uistením sa, •e tento výrobok bol po svojej •ivotnosti odstránený správnym spôsobom, u•ívatel prispieva k predchádzaniu mo•ným negatívnym následkom pre •ivotné prostredie a zdravie. Symbol na výrobku alebo na jeho sprievodnej dokumentácii upozornuje, •e s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat ako s domácim odpadom, ale musí byt odovzdaný do príslušného miesta zberu pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Zbavit sa ho, riadením sa podla miestných zákonov o odstránení odpadkov. Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní, znovuzískania a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestne úrady, slu•by pre zber domáceho odpadu alebo predajnu, v ktorej výrobok bol zakúpený. B E E Ø 150mm Ø 150mm 87 L min. 135 R P D M 1 E 2 D 3 F C G H 4 5 Q 6 7 8 6 3 5 Fig.99 2 Fig. 8 8 4 1 7 4 Fig. 11 11 10 Fig. 10 Fig. 12 12 FIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Katso myös ensimmäisten sivujen kuvia, joissa on aakkoselliset viitteet selittävään tekstiin. Käyttöohjeen neuvoja on noudatettava tarkasti. Valmistaja ei vastaa laitteen asennusohjeiden noudattamattajättämisen aiheuttamista haitoista, vahingoista tai tulipaloista. . Asennus Liesikupu on asennettava vähintään 60 cm:n etäisyydelle sähkölevyn keittotasosta ja 70 cm:n etäisyydelle kaasu-tai sekalevyjen keittotasosta. Jos kaasulieden asennus vaatii suuremman etäisyyden, on se otettava huomioon. Kupu on varustettu ylemmällä ilma-aukolla B (Kuva 2), josta savu poistuu ulos (Imukupuversio- poistoputki ja kiinnitysnauhat eivät kuulu varustukseen). Jos keittämisestä syntyvää savua ja höyryä ei ole mahdollista poistaa ulos, voidaan kupua käyttää suodatinkupuversiona asentamalla siihen aktiivihiilisuodatin ( jos laitteessa on kaksi imumoottoria, tarvitaan kaksi aktiivihiilisuodatinta), liitosrenkaaseen C (Kuva 5) asennetaan putki, jonka kautta savu poistuu kaapin yläosasta (poistoputki ja kiinnitysnauhat eivät kuulu varustukseen). Mallit, joissa ei ole imumoottoria toimivat ainoastaan imukupuversiona ja ne on yhdistettävä oheisilmastointiin (ei kuulu varustukseen). Alustavaa tietoa kuvun asennuksesta: Älä liitä tuuletinta sähköverkkoon asennuksen aikana. Huomio! 2 kiinnikettä ovat pakkauksen styroxsuojusten sisällä. Kiinnikkeet ovat yksi oikeanpuoleinen R ja yksi vasemmanpuoleinen L (katso kiinnikkeissä näkyvää leimausta). 1 . Kiinnitä kiinnikket D (Kuva 1) kaapin sivulevyyn kahdella ruuvilla per kiinnike (oikea kiinnike R oikealle ja vasen kiinnike L vasemmalle puolelle), säädä kiinnike alareunan tasolle. Aseta kannatin limittäin kaapin takareunan kanssa ottaen huomioon, että kannattimen takareuna on kuvun takaosan kohdalla; Jos kuvun varustukseen kuuluu seinäetäisyyden säätölevy, sitä käytettäessä siirrä kannatinta eteenpäin säätölevyn paksuuden verran. Tee kaapin kattoon reikä poistoputkea ja sähköjohtoa varten (Kuvan 1 mukainen korkeus ei sisällä mahdollista seinäetäisyyden säätölevyä) 2 . Kiinnitä 2 kiinnikettä E (Kuva 2) kuvun sivuille (yksi kummallekin puolelle), jos niitä ei ole jo aiemmin asennettu. a. vedä vetolaatikko ulos; b. poista rasvasuodatin/suodattimet; c. kiinnitä molemmat kannattimet kuvun sisäpuolelta kahdella ruuvilla P mahdollisimman ylös (ilmanpoistoaukon puolelle) ja kiristä ruuvit. 3 . Kiinnitä lopuksi seinäetäisyyden säätölevy M ( j o s varusteena -Kuva 2 )kolmella klipsillä kuvun ulkopuolelta. 4 . Työnnä kupu kaapin sisään siten, että kuvun kannatin E tulee kaapin kannattimen D päälle (Kuva 3). Vedä sähköjohto tarkoitusta varten tehdyn reiän läpi. 5 . Kiinnitä kupu paikalleen etulevyyn kahdella ruuvilla (Kuva 3 - yksi kummallekin puolelle) 6 . Yhdistä laite huoneiston sähköverkkoon. Virran saa laittaa päälle vasta kun asennus on suoritettu. 7 . Jos kupu ei ole aivan kaapin alareunan kohdalla, korjaa sijainti ruuvaamalla auki kupuun asennettujen kannattimien E ruuvit P (Kuva 2). Näin on mahdollista säätää kupu ja kaappi oikeille paikoilleen. Kiristä sen jälkeen ruuvit uudestaan kiinni. 8 . Säädä vetolaatikon kulku kaapin pohjalla kahden rajoittimen F avulla (Kuva 4)Näin on mahdollista säätää etulevy kaapin mukaisesti (Kuva 4). a. Löysää rajoitinten F ruuvit; b. Siirrä rajoittimia taaksepäin tai eteenpäin tarpeen mukaan. c. Kiristä rajoitinten ruuvit. 9 . Asenna varusteena olevaan liitosrenkaaseen C halkaisijaltaan liitosrenkaan kokoinen poistoputki (Kuva 7). Poistoputken on oltava tarpeeksi pitkä, jotta se ulottuu ulos asti (imukupuversio) tai kaapin yläseinään asti (suodatinversio). 10. Kiinnitä liitosrengas C (pikakiinnitys) kuvun ylempään poistoaukkoon. Asennuksen helpottamiseksi rengas on varustettu merkillä G, jonka on oltava tarkoitukseen varatun ohjurin H kohdalla, joka on tehty ylemmän poistoaukon suulle. 11. Suorita poistoputken asennus loppuun. 12. Avaa ulosvedettävä laatikko (Kuva 6) ja asenna peitelevy Q paikalleen ( jos varusteena) kahdella ruuvilla tuulettimen sisäpuolelta (Kuva 7). 13. Aseta rasvasuodattimet uudestaan paikalleen, yhdistä kupu sähköverkkoon ja tarkista että se toimii moitteettomasti. Sähköliitäntä Sähköverkon jännitteen on oltava sama kuin kuvun arvokilven ilmoittama jännite. Jos laitteessa on pistoke, liitä kupu normien mukaiseen ja sopivan välimatkan päässä olevaan pistorasiaan. Jos pistoketta ei ole (suora yhteys verkkoon), käytä normien mukaista kaksinapaista katkaisijaa, jonka kärkiväli on vähintään 3 mm (sopivan välimatkan päässä) FIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Kuvun kuvaus- Kuva 8 1 Ohjaustaulu 2 Rasvasuodatin (1 tai 2 mallista riippuen) 3 Rasvasuodattimen irrotuskahva 4 Valaistus 5 Lippa (ulosvedettävä), mallista riippuen saatavana metallisena, lasisena tai rasvasuodattimella varustettuna 6 Peitelevy (saatavana mallista riippuen) 7 Seinäetäisyyden säätölevy ( saatavana mallista riippuen) 8 Kaappi (ei kuulu varustukseen, asennuskuvat ) Toiminnot Näppäinmalli Kuvun ohjaustaulun kuvaus ja toiminnot a b a. näppäin ON/OFF valot b. näppäin ON/OFF imu ja voimakkuuden säätö Käytä suurinta imutehoa jos keittiöön on muodostunut erityisen paljon höyryä. Suosittelemme tuulettimen käynnistämistä 5 minuuttia ennen ruoanlaiton aloittamista ja että se pidetään käynnissä vielä noin 15 minuuttia ruoanlaiton jälkeen. Puhdistus Kupu on puhdistettava usein sisä- ja ulkopuolelta. Käytä puhdistukseen denaturoituun spriihin tai neutraaliin pesunesteeseen kostutettua kangasta. Vältä hankaavia pesuaineita. Kuvun puhdistukseen ja suodattimien vaihtoon ja puhdistukseen liittyvien ohjeiden noudattamattajättäminen voi aiheuttaa tulipalon. Lasisen lipan (saatavana vain joissakin malleissa) puhdistus Lasi voidaan irrottaa ja puhdistaa tavallisella lasinpuhdistusaineella. Lasin irrotus (Kuva 12): 1. Poista rasvasuodatin 2. Paina lasia kevyesti alaspäin ulkopuolelta ja vedä sitä eteenpäin. 3. Irrota lasi kevyesti pyörittämällä. Kun lasi on puhdistettu, aseta se takaisin paikoilleen noudattamalla edellä olevia ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. Huolto Irrota kupu aloittamista sähköverkosta ennen huoltotöiden Rasvasuodatin Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa miedoilla pesuaineilla, käsin tai astianpesukoneessa alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä pesuohjelmalla. Astianpesukoneessa metallinen rasvasuodatin voi haalistua, mutta se ei vaikuta suodattimen toimintakykyyn millään tavalla. Rasvasuodatin poistetaan vetämällä irrotuskahvaa (f) kuvun vastakkaiseen suuntaan - (Kuva 9). Hiilisuodatin (ainoastaan suodatinversiossa) Hiilisuodatin imee keittämisen aikana syntyneet epämiellyttävät hajut. Kaksimoottoriseen kupuun tarvitaan kaksi hiilisuodatinta ja yksimoottoriseen kupuun yksi hiilisuodatin. Hiilisuodatin on vaihdettava neljän kuukauden välein jos kupu ei ole usein käytössä, tai useammin. Sitä EI voi pestä tai käyttää uudestaan. Aseta hiilisuodatin moottorin pyörivän osan suojaverkon päälle, käännä sen jälkeen suodattimen keskimmäistä kahvaa P myötäpäivään (Kuva 10). Hiilisuodatin poistetaan kääntämällä keskimmäistä kahvaa P vastapäivään. Lamppujen vaihto - Kuva 11 Tarkista ensin että lamput ovat aivan kylmiä Avaa lampuille varattu tila: vedä valaisinyksikkö ulos nostamalla sitä pienellä ruuvimeisselillä tai vastaavalla työkalulla. Vaihda vioittunut lamppu. Käytä ainoastaan korkeintaan 40 W kynttilälamppuja (E14). Sulje valaisinyksikkö uudestaan (pikakiinnitys). Jos valaistus ei toimi, tarkistakaa ensin että lamput on asennettu oikein paikalleen ennen kuin pyydätte teknistä tukea. Varoituksia Kupua ei saa käyttää, jos verkko ei ole asennettu oikealla tavalla! Poistoilmaa ei saa johtaa hormiin, jota käytetään savun poistamiseen jollakin muulla energianlähteellä kuin sähköllä toimivista laitteista. Huoneisto on tuuletettava aina asianmukaisesti jos kupua käytetään samanaikaisesti kuin laitteita, jotka toimivat jollakin muulla energianlähteellä kuin sähköllä. Liekitettyjen ruokien valmistaminen kuvun alla on ankarasti kielletty. Avotuli vahingoittaa suodattimia ja voi aiheuttaa tulipalon, siksi sen käyttöä on joka tapauksessa vältettävä. Ruoan paistumista on valvottava, ettei ylikuumentunut öljy pääse syttymään tuleen. Savunpoiston teknisten ja turvatoimenpiteiden suhteen on noudatettava tarkasti paikallisia viranomaisten määräyksiä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Ignis AKS 542 GY Program Chart

Tipo
Program Chart

En otros idiomas