Transcripción de documentos
115 163 8968 D/NL/DK/I/E/P 4505 2.0
D
Montageanleitung
Querwagen
H
Assemblage – instructies
Dwarswagen
K
Montagevejledning
Tværvogn
I
Istruzioni di montaggio
Carrello trasversale
E
Instrucciones de montaje
Carro de alimentación
transversal
P
Instruções de montagem
Extensão lateral cruzada
D
Deutschland
Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf Garantieleistungen
besteht nur gegen Vorlage des Kaufbelegs.
1.
H
Nederland
Bewaar de kassabon! U heeft slechts recht op garantie op vertoning van
de kassabon.
2.
K
Danmark
Opbevar købsbeviset!
Krav på garanti kan kun gøres gældende med købsbevis.
3.
I
Italia
Conservare lo scontrino e / o la fattura d’acquisto! La garanzia ha valore
solo contro presentazione della prova d’acquisto.
4.
E
España
¡Guarde el recibo de compra!
Para efectuar una reclamación en garantía es necesario presentar el
recibo de compra.
5.
P
Portugal
Guarde o recibo de compra! A garantia só pode ser reclamada mediante a
apresentação do recibo de compra.
6.
Redaktion: Zindel A G • Technische Dokumentation und Multimedia • www.zindel.de
ZA0002D2.fm
1Deutschland
Modell: 1300 mm
Modell: 2000 mm
1
15
35
20
2
6
4
3
2
5
7
1
6
4
3
5
8
Zuerst lesen!
Querwagen dient in Verbindung mit
3 Der
einem Formatschlitten zum sicheren Führen
von breiten Werkstücken (bis 1000 mm
Breite).
Sie auch die Bedienungsanleitung
A Beachten
Ihrer Formatkreissäge und des Formatschlittens. Dort finden Sie wichtige Informationen
über
− Sicherheit;
− Ausrichten;
− Bedienung;
− Wartung und Pflege.
Lieferumfang
1
Auflagerahmen
2
Rahmenstützprofil (1300 mm oder 2000 mm)
3
Anschlagprofil
4
Untergestell
5
Rollenträger
6
Stützprofilträger (2x)
–
Beutel mit Kleinteilen
Nur Rahmenstützprofil 2000 mm:
7
Stützstrebe
8
Bein für Stützstrebe
Montagevoraussetzungen
− Arbeitsplatz von ca. 5 m x 5 m
− Formatkreissäge, montiert auf
− Grundgestell mit
− Formatschlitten
Länge von Formatschlitten und Rahmen3 Die
stützprofil des Querwagens sind aufeinander
abgestimmt:
− Formatschlitten 950 mm
mit Rahmenstützprofil 1300 mm;
− Formatschlitten 1800 mm
mit Rahmenstützprofil 2000 mm.
1.1
Montagemöglichkeiten
Rahmenstützprofil montieren
Das Anschlagprofil des Querwagens kann den
jeweiligen Arbeitstechniken entsprechend montiert
werden:
1. Beide Stützprofilträger am Untergestell montieren. Dazu die am Untergestell bereits vorhandenen Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben verwenden.
• Werkstück soll mit der Vorderkante (= Kante,
die näher zum Bediener liegt) an das Anschlagprofil gelegt werden: (Bild 1)
− Anschlagprofil wird am vorderen Ende des
Formatschlittens befestigt;
− Formatschlitten und Rahmenstützprofil werden so weit wie möglich vorn montiert.
2. Eine Sechskantmutter M8 etwa 15 mm auf eine
Sechskantschraube M8 x 40 drehen.
3. Die Sechskantschraube mit Mutter wie abgebildet durch das obere Loch des Stützprofilträgers
stecken und mit einer weiteren Sechskantmutter M8 kontern.
3 Hinweis:
Diese Montagevariante ist nicht in Verbindung mit dem UTENSILO 4 möglich
(Schubladen lassen sich nicht öffnen).
4. Schritte 2 und 3 entsprechend beim anderen
Stützprofilträger durchführen.
1
• Werkstück soll mit der hinteren Kante (= Kante,
die vom Bediener entfernt ist) an das Anschlagprofil gelegt werden: (Bild 2)
− Anschlagprofil wird am hinteren Ende des
Formatschlittens befestigt;
− Formatschlitten und Rahmenstützprofil werden so weit wie möglich hinten montiert.
5. Rahmenstützprofil auf die Stützprofilträger
legen und zwei Schloßschrauben M8 x 20 in
die Nut schieben.
6. Je eine der Schloßschrauben (grauer Pfeil) von
oben durch die Langlöcher der Stützprofilträger
stecken. Auf jede Schloßschraube je eine
Unterlegscheibe stecken und eine Knebelmutter drehen, aber noch nicht festziehen.
2
7. Je eine Unterlegscheibe und einen Gummipuffer (schwarzer Pfeil) auf eine Sechskantschraube M6 x 40 drehen und durch die Löcher
an den Enden des Rahmenstützprofils stecken.
Beide Sechskantschrauben mit Muttern von
innen kontern.
1.2
Rahmenstützprofil 1300 mm:
8. Rahmenstützprofil in Längsrichtung ausrichten: Das Rahmenstützprofil muß an Vorderund Rückseite des Untergestells gleich weit
überstehen.
9. Beide Knebelmuttern an den Stützprofilträgern
festziehen.
13. An dem Ende der Stützstrebe, an dem sich
eine Bohrung befindet, den Halterungswinkel
für das Bein mit zwei Sechskantschrauben
M8 x 16 und Unterlegscheiben befestigen.
14. Am gegenüberliegenden Ende der Stützstrebe
die passende Halterung mit zwei Sechskantschrauben M8 x 30, Unterlegscheiben und
Vierkantmuttern M8 befestigen.
10. An jedem Ende des Rahmenstützprofils ein
Endblech mit zwei Linsenkopfschrauben festschrauben.
Rahmenstützprofil 2000 mm:
Das Rahmenstützprofil 2000 mm wird mit einer
zusätzlichen Stützstrebe am Untergestell befestigt.
Die Stützstrebe wird auf der Seite montiert, an der
das Rahmenstützprofil weiter übersteht (siehe
oben).
Im Folgenden wird die Montage auf der Vorderseite
der Säge beschrieben:
11. Halterungswinkel mit je zwei Schloßschrauben
M8 x 45, Unterlegscheiben und Muttern an das
Bein der Stützstrebe schrauben.
wird jeweils nur eine der beiden Halterun3 Es
gen benötigt. Die andere Halterung aufheben, falls der Formatschlitten auf die hintere
Seite umgerüstet werden soll.
15. Die Stützstrebe mit der Halterung am Untergestell festschrauben. Dazu die am Untergestell
bereits vorhandene Schraube, Mutter und
Unterlegscheibe verwenden.
12. Je zwei Vierkantmuttern M8 in die beiden
Nuten der Stützstrebe schieben.
1.3
16. Eine Schloßschraube M6 x 50 wie abgebildet in
die Nut des Rahmenstützprofils schieben.
5. Rollenträger mit vier Sechskantschrauben M8 x
16 und vier Flanschmuttern M8 am Untergestell
festschrauben.
Querwagen befestigen
1. Querwagen so drehen, daß der Auflagerahmen
oben ist.
2. Zwei Klemmhebel (Pfeile) am Auflagerahmen
etwas lösen.
17. Das Fußende der Stützstrebe mit Unterlegscheibe und Mutter an die Schloßschraube im
Rahmenstützprofil schrauben.
Höhe mit dem verstellbaren Fuß unten an der
Stützstrebe ausrichten.
18. An jedem Ende des Rahmenstützprofils ein
Endblech festschrauben und gelb-schwarze
Warnaufkleber gut sichtbar an den überstehenden Enden befestigen.
3. Auflagerahmen mit der Gleitschiene in die
obere Nut des Formatschlittens schieben.
19. Beide Knebelmuttern an den Stützprofilträgern
festziehen.
4. Querwagen an die gewünschte Stelle schieben
und beide Klemmhebel festziehen.
Auflagerahmen montieren
Rahmenstützprofil ausrichten
1. Vormontierten Auflagerahmen mit den Skalen
nach unten auf eine ebene Fläche legen.
das Rahmenstützprofil ausgerichtet
3 Bevor
werden kann, muß der Formatschlitten kor-
2. Dreieckiges Untergestell in der Mitte des Auflagerahmens mit den vormontierten Schrauben,
passenden Unterlegscheiben und Muttern
befestigen.
rekt ausgerichtet sein (siehe Montageanleitung für den Formatschlitten).
Zunächst wird das Rahmenstützprofil in der
Höhe ausgerichtet:
1. Beide Stützprofilträger am Untergestell etwas
lösen.
3. Laufrolle mit Buchse wie abgebildet oben am
Untergestell mit einer Sechskantschraube
M8 x 35 und einer Mutter M8 festschrauben.
4. Zweite Laufrolle auf die gleiche Weise am Rollenträger festschrauben.
1.4
2. Stützprofilträger in der Höhe ausrichten (zum
Verschieben der Stützprofilträger, eventuell ein
Stück Holz als Hebel benutzen). Das Rahmenstützprofil muß auf ganzer Länge so ausgerichtet werden, daß die obere Laufrolle (Pfeil) in
unbelastetem Zustand immer ohne Druck aufliegt.
3. Beide Stützprofilträger festschrauben.
Nachdem das Rahmenstützprofil in der Höhe ausgerichtet wurde, erfolgt die seitliche Ausrichtung:
1. Beide Knebelmuttern an den Stützprofilträgern
etwas lösen.
2. Sechskantmuttern M8 auf den Justierschrauben der beiden Stützprofilträger (Pfeil) lösen.
5°
45°
0°-4
-0°
Bild 18
1. Schwenkachse von oben in eine der beiden
Aufnahmen des Auflagerahmens stecken.
2. Von der Unterseite eine Knebelschraube mit
Abstandsbuchse in die Schwenkachse drehen;
– Knebelschraube noch nicht festdrehen.
3. Justierschrauben verstellen. Das Rahmenstützprofil muß auf ganzer Länge so ausgerichtet
werden, daß die Oberseiten von Auflagerahmen und Formatschlitten bei jeder Einstellung
parallel sind (mit Wasserwaage oder Stahllineal
kontrollieren).
3. Unterlegscheibe auf den Klemmhebel mit
Außengewinde schieben. Klemmhebel von
oben durch ein Loch eines Führungselements
stecken.
4. Sechskantmuttern auf den Justierschrauben
festziehen.
5. Knebelmuttern an den Stützprofilträgern festziehen.
Winkelanschlag montieren
Profil des Winkelanschlags wird von
3 Das
zwei Führungselementen gehalten. Je nach
gewünschtem Anschlagwinkel wird die Position der Führungselemente verändert:
Für Winkel ≤ 90° wird das rechte Führungselement in der vorderen Aufnahme des Auflagerahmens befestigt.
Für Winkel ≥ 90° wird das rechte Führungselement in der hinteren Aufnahme des Auflagerahmens befestigt.
4. Klemmhebel in die Schwenkachse schrauben;
– Klemmhebel noch nicht festdrehen.
5. Führungsblech auf
M8 x 50 stecken.
eine
Schloßschraube
6. Schloßschraube von unten durch ein Loch
eines Führungselements stecken.
1.5
7. Führungselement mit Schloßschraube in die
Nut des mittleren Profils des Auflagerahmens
schieben.
Skalenbänder justieren
8. Unterlegscheibe auf die Schloßschraube schieben. Klemmhebel mit Innengewinde auf die
Schloßschraube schrauben; – Klemmhebel
noch nicht festdrehen.
2. Klemmhebel und Knebelmuttern festziehen.
9. Ein Endstück vom Anschlagprofil entfernen und
zwei Schloßschrauben M6 x 45 in die Nut des
Anschlagprofils schieben.
1. Anschlagprofil mit einem 90°-Universalwinkel
senkrecht zur Schnittlinie ausrichten.
3. Befestigungsschraube der Skala lösen.
4. Skalenband so ausrichten, daß der Nullpunkt
exakt unter der Vorderkante des Winkelanschlags liegt.
10. Anschlagprofil seitlich mit den Schloßschrauben, Unterlegscheiben und Knebelmuttern an
das Führungselement schrauben.
5. Befestigungsschraube des Skalenbandes festziehen.
6. Stellblech an das Anschlagprofil schwenken.
11. Schloßschraube M6 x 20 durch Führungsblech
stecken und Führungsblech in die obere Nut
des Anschlagprofils schieben.
7. Kontermuttern der Justierschraube lösen und
Justierschraube so einstellen, daß sie das
Anschlagprofil leicht berührt (Pfeil).
12. Anschlagreiter von oben auf das Gewinde der
Schloßschraube setzen und wie abgebildet aufschrauben.
8. Kontermuttern der Justierschraube festziehen
13. Das vorher entfernte Endstück auf das
Anschlagprofil stecken und mit einer Senkblechschraube festsschrauben.
14. Zum Einstellen des Anschlagwinkels:
− Winkel einstellen;
− alle drei Klemmhebel festziehen;
− beide Knebelmuttern festziehen.
1.6
9. Vorgang beim anderen Skalenband und dem
anderen Stützprofilträger entsprechend durchführen.
YA0007D1.fm
Ersatzteilliste
1.1
Pos.
1
2
3
4
5
6
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
7000
1.2
Bezeichnung
Querwagen m. Anschlaglineal PKF 255
Rahmenoberprofil 1
Reiterführungsblech
Rahmenoberprofil 2
Rahmenskalenprofil
Rahmenunterprofil
Untergestell Querwagen-PKF
Rollenträger II Querwagen-PKF
Laufrolle
Buchse - Seitenteil
Stellblech-vorne
Stellblech-hinten
Schwenkachse
Abstandbuchse
Winkelsegment
Schraubenführung
Winkelanschlagprofil
Skalenband
Endstück
Endstück
Skala-links
Skala-rechts
Gleitschiene
Gewindestange
Stützprofilträger
Rahmenstützprofil
Rahmenstützprofil
Rahmendeckblech
Türpuffer
Deckblech
Lamellenstopfen
Stützstrebe
Bein
Lamellenstopfen
Abdichtbürste
Stützstrebe II
Halterung für Stützstrebe vorne
Halterung für Stützstrebe hinten
Halterung für Bein
Reiter mit Klappe
Reiterführungsblech
Bein für Stützstrebe
Fußgruppe verstellbar
Flachrundschraube mit Vierkantansatz, verz.
Flanschmutter, verz.
Flachrundschraube mit Vierkantansatz, verz.
Scheibe, verz.
Sechskantschraube, verz.
Tellerfeder
Sechskantmutter selbstsichernd, verz.
Sechskantschraube, verz.
Sechskantmutter, verz.
Sterngriffschraube, verz.
Klemmhebel mit Gewindestift
Scheibe, verz.
Flachrundschraube mit Vierkantansatz, verz.
Klemmhebel mit Innengewinde
Flachrundschraube mit Vierkantansatz, verz.
Senkblechschraube, verz.
Sterngriffmutter, verz.
Linsenblechschraube, verz.
Klemmhebel mit Innengewinde
Scheibe, verz.
Sechskantschraube, verz.
Sechskantmutter, verz.
Linsenblechschraube mit Kreuzschl., verz.
Scheibe, verz.
Sechskantschraube, verz.
Sechskantschraube, verz.
Flanschmutter, verz.
Scheibe, verz.
Sechskantmutter selbstsichernd, verz.
Vierkantmutter, verz.
Sechskantschraube, verz.
Rändelmutter, hoch Kunststoff
Flachrundschraube mit Vierkantansatz, verz.
Schraubenbeutel
Größe
BL 2,99 x 126,5 x 243
DI 8,2 x DA 15 x 25 lang
22 x 60
1410 mm
M 6 x 105
2000 mm
1300 mm
∅ 40 x 35
30 x 30
1170 mm
BL 2,99 x 157 x 108
BL 2,99 x 157 x 108
BL 2,99 x 114,5 x 51,5
30 x 30 x 1,5 x 215
M 6 x 16
M6
M 8 x 40
A 6,4
M 6 x 16
12 x 6,2 x 0,6
M6
M 6 x 30
M6
M8 x 33
M 8 x 25
A 8,4
M 8 x 50
M8
M 6 x 45
ST 4,8 x 22 - C-H
M6
ST 2,9 x 6,5 - C-H
M6
B 8,4
M 8 x 30
M8
ST 4,8 x 13 - C - H
B 6,4
M 8 x 16
M 8 x 35
M8
A 5,3
M8
M8
M 6 x 40
M6
M 6 x 20
Artikel-Nr.
091 005 0001
138 321 1758
139 220 1587
138 321 1740
138 321 1723
138 221 1738
101 063 8883
138 263 8952
138 122 0733
148 520 8590
148 221 1662
148 221 1670
148 521 4786
139 108 7560
138 021 4845
138 208 3667
139 320 4296
114 221 1544
239 120 1628
138 120 1658
114 221 1692
114 221 1706
148 221 4548
138 521 1658
138 222 0745
138 321 1456
138 321 1685
148 221 1565
705 601 6400
148 222 0700
138 122 0695
138 222 0800
138 222 0796
139 105 9264
138 821 4895
138 363 8735
138 263 8758
138 263 8740
138 263 8715
201 020 0388
139 220 1587
138 263 8723
201 020 0787
611 000 0594
620 911 4230
611 001 5990
630 001 6365
610 301 5675
705 308 1619
620 200 2291
610 301 9921
620 000 2219
700 100 5922
700 608 8990
630 001 6322
611 008 0245
700 602 8653
611 000 0624
617 406 3948
700 002 5458
617 209 1014
700 607 2385
630 500 2486
610 303 1271
620 000 2235
617 201 5687
630 500 2087
610 300 1178
610 300 1208
620 911 0995
630 001 6357
620 200 2305
621 800 5126
610 300 1151
624 112 5058
611 000 0608
101 063 3008
ZA0002H2.fm
2Nederland
Model: 1300 mm
Model: 2000 mm
1
15
35
20
2
6
4
3
2
5
7
1
6
4
3
5
8
Lees deze toelichting voordat u begint!
dwarswagen en de afkantslede moeten er
3 De
samen voor zorgen dat brede werkstukken
(tot 1.000 mm) veilig geleid worden.
ook de handleidingen van uw afkantA Lees
zaag en van de afkantslede. U vindt daar
belangrijke informatie betreffende
− de veiligheidsaspecten,
− de afstellingen
− de bediening
− het onderhoud en de service.
De levering bestaat uit:
1
het oplegraam
2
het raamchassis (1300 mm of 2000 mm)
3
het aanslagprofiel
4
het onderstel
5
de rollenbasis
6
de steunkaderbases (2x)
–
zakje met klein materiaal
alleen bij steunkaders van 2.000 mm:
7
dwarsprofiel
8
poot voor het dwarsprofiel
Montageplaats
− Werkruimte van ca. 5 x 5 m
− De afkantzaag wordt gemonteerd op
− een onderstel met
− afkantslede
lengtematen van de afkantslede en van
3 De
het steunkader voor de dwarswagen zijn op
elkaar afgestemd:
− afkantslede 950 mm
met steunkader 1300 mm;
− afkantslede 1800 mm
met steunkader 2000 mm.
2.1
Montagemogelijkheden
Steunkader monteren
Het aanslagprofiel van de dwarswagen kan zo
gemonteerd worden dat het optimaal aangepast
wordt aan de vereisten van het uit te voeren werk.
1. Beide steunkaderbases aan het onderstel vastmaken. Gebruik hiervoor de bij het onderstel
voorgemonteerde schroeven, moeren en ringen.
• Het werkstuk moet met de voorkant (d.w.z. de
kant die het dichtst bij degene die zaagt, ligt)
tegen het aanslagprofiel geplaatst worden (zie
figuur 1):
− het aanslagprofiel wordt aan de voorkant van
de afkantslede vastgezet,
− de afkantslede en het steunkader worden zo
ver mogelijk aan de voorkant gemonteerd.
2. Draai de zeskantige moer M8 ongeveer 15 mm
op de zeskantige schroef type M8 x 40.
3. Steek de zeskantige moer met schroef nu door
de opening van de steunkaderbasis en blokkeer
deze met een andere contramoer M8.
3 Tip:
Met de UTENSILO 4 is deze montage niet
mogelijk (de laden kunnen niet geopend worden).
4. Herhaal punt 2 en 3 bij de overige steunkaderbases.
1
• Het werkstuk moet met de achterkant (d.w.z. de
kant die het verst van degene die zaagt, ligt)
tegen het aanslagprofiel geplaatst worden (zie
figuur 2):
− het aanslagprofiel wordt aan de achterkant
van de afkantslede vastgezet,
− de afkantslede en het steunkader worden zo
ver mogelijk aan de achterkant gemonteerd.
2
2.2
5. Leg nu het steunkader op de steunkader-steunen en schuif vervolgens twee klemschroeven
type M8 x 20 in de sleuf.
6. Steek nu een klemschroef (zie de grijze pijl)
door de parallelle openingen in de steunkaderbases. Plaats nu een ring over de klemschroef
en zet er vervolgens de klemhendel op zonder
hem helemaal vast te draaien.
7. Doe nu een ring en een rubberdemper over een
zeskantige schroef type M6 x 40 en steek het
geheel door de openingen aan de uiteinden van
het steunkader. Beide zeskantige schroeven
moeten met contramoeren geborgd worden.
Bij een steunkader van 1.300 mm:
8. Het steunkader in de lengterichting opstellen.
Het steunkader moet aan de voor- en achterkant van het onderstel even ver uitsteken.
9. Beide vleugelmoeren aan de steunkaderbasis
vastzetten.
13. De bevestigingsdriehoek voor de poot met twee
zeskantige schroeven type M8 x 16 en ringen
vastmaken aan de kant van het dwarsprofiel
waar zich de opening bevindt.
14. Vervolgens aan de tegenovergestelde kant van
het dwarsprofiel, de passende bevestigingsdriehoek met twee zeskantige schroeven type
M8 x 30 vastzetten.
10. Plaats een eindstop op beide uiteinden van het
steunkader. Gebruik daarvoor lenzenkopschroeven.
Bij een steunkader van 2.000 mm:
Bij een steunkader van 2.000 mm wordt er een extra
dwarsprofiel op het onderstel gemonteerd. Het
dwarsprofiel wordt gemonteerd aan de kant van het
steunkader dat het meest uitsteekt (zie hierboven).
Nu volgt de beschrijving van de montage aan de
voorkant:
is telkens slechts een set bevestigingsdrie3 Erhoeken
nodig. Bewaar de overblijvende set
11. De bevestigingsdriehoek met twee spanschroeven type M8 x 45, ringen en moeren op de poot
van het dwarsprofiel vastzetten.
15. Zet vervolgens het dwarsprofiel met de bevestigingsdriehoek op het onderstel vast. Gebruik
daarvoor de voorgemonteerde schroeven, moeren en ringen.
12. Twee vierkante moeren type M8 in beide sleuven van het dwarsprofiel schuiven.
voor het geval dat de afkantslede ook aan de
achterkant omgebouwd moet worden.
2.3
16. Een klemschroef type M6 x 50 (zie figuur) in de
sleuf van het steunkader schuiven.
4. Bevestig de tweede looprol op dezelfde manier,
op de rollendrager.
5. Maak vervolgens de rollendrager met vier zeskantige schroeven type M8 x 16 en vier
flensmoeren type M8 aan het onderstel vast.
Dwarswagen vastmaken
1. Plaats de dwarswagen zo dat het oplegraam
zich bovenaan bevindt.
2. De twee klemhendels (zie pijlen) op het oplegraam een klein beetje losmaken.
17. De onderkant van het dwarsprofiel met ring en
moer op de klemschroef in het steunkader
schroeven.
De hoogte met behulp van de regelbare voet
(onderaan het dwarsprofiel) instellen.
18. Plaats op de uiteinden van elk steunkader een
eindstop en plak de uiteinden af met geel en
zwart gestreepte veiligheidstape.
19. Zet vervolgens de vleugelmoeren op de steunkaderbases vast.
Oplegraam monteren
1. Leg het voorgemonteerde oplegraam, met de
schaallinten naar onderen, op een vlakke ondergrond.
2. Maak het driehoekige onderstel in het midden
van het oplegraam vast met de voorgemonteerde schroeven en gebruik daarvoor de bijbehorende ringen en moeren.
3. Het oplegraam met de glijrails in de bovenste
sleuf van de afkantslede schuiven.
4. De dwarswagen naar de gewenste plaats
duwen en hem daar met beide klemhendels
vastzettenn.
Steunkader opstellen
u het steunkader opstelt, moet u
3 Voordat
eerst de afkantslede juist instellen (zie hoofdstuk „Montagevoorschriften voor de afkantslede“).
Om te beginnen wordt het steunkader in de
hoogterichting ingesteld.
1. Beide steunkaderbases aan het onderstel een
beetje losmaken.
3. Maak de looprol en de bus (zie figuur) met een
zeskantige schroef type M8 x 35 en een moer
type M8 aan de bovenkant van het onderstel
vast.
2.4
2. Vervolgens de steunkaderbasis in de hoogterichting instellen (om de steunkaderbasis te verschuiven kunt u een stuk hout als hefboom
gebruiken). Het steunkader moet over de
gehele lengte zo ingesteld worden dat de
bovenste looprol (zie pijl) in onbelaste toestand
spanningsvrij is.
Bij een hoek van ≥ 90° wordt het rechter geleidingselement in de achterste bevestigingspositie op het
oplegkader vastgemaakt.
3. Beide steunkaderbases weer vastzetten.
Nadat het steunkader verticaal ingesteld is moet het
nog horizontaal ingesteld worden.
1. Beide vleugelmoeren op de steunkaderbases
een klein beetje losmaken.
2. De zeskantige moeren M8 op de regelschroeven van beide steunkaderbases (zie pijl) losmaken.
5°
45°
0°-4
-0°
Bild 18
1. De zwenkas van de bovenkant in een van beide
bevestigingsposities plaatsen.
2. Vervolgens vanaf de onderkant een vleugelmoer met afstandshuls in de zwenkas draaien.
De vleugelmoer mag nog niet vastgezet worden.
3. Een ring over de buitendraad van de klemhendel doen. Vervolgens de klemhendel van de
bovenkant door een van de openingen in een
geleidingselement steken.
3. Met de regelschroeven bijstellen. Het steunkader moet over de gehele lengte bijgesteld worden totdat de bovenkanten van het oplegkader
en de afkantslede overal parallel met elkaar zijn
(controleren met de waterpas of met een stalen
liniaal).
4. Zeskantige moeren op de regelschroeven weer
vastzetten.
5. De vleugelmoeren aan de steunkaderbases
weer vastzetten.
Hoekaanslag monteren
3
Det profiel van de hoekaanslag wordt door
twee geleidingselementen vastgehouden.
Naargelang de gewenste aanslaghoek, moet
de positie van een geleidingselement gewijzigd worden.
Bij een hoek van ≤ 90° wordt het rechter
geleidingselement in de voorste bevestigingspositie op het oplegkader vastgemaakt.
4. Vervolgens de klemhendel in de zwenkas
draaien. De klemhendel mag nog niet vastgezet
worden.
5. Een geleidingsplaat
M8 x 50 zetten.
op
een
klemschroef
6. De klemschroef van onderen door een opening
in een van de geleidingselementen steken.
2.5
13. De eerder weggehaalde eindstop weer op het
aanslagprofiel plaatsen en met een plaatschroef
met verzonken kop vastzetten.
14. Om de aanslaghoek in te stellen moet u:
− de hoek op de gewenste waarde instellen,
− de drie klemhendels vastzetten,
− beide klemmoeren vastzetten.
Schaallinten kalibreren
1. Het aanslagprofiel met een winkelhaak loodrecht op de zaagsnede instellen.
2. De klemhendel en de klemmoeren vastzetten.
7. Het geleidingselement met de klemschroef in de
sleuf van het middelste profiel van het oplegraam schuiven.
8. Een ring over de klemschroef doen. De klemhendel, met binnenschroefdraad, op de slotschroef draaien. De klemhendel nog niet vastzetten.
3. De klemschroeven van het schaallint losmaken.
4. Het schaallint bijstellen totdat het nulpunt precies onder de voorkant van de hoekaanslag
komt te liggen.
9. Een eindstop van het aanslagprofiel verwijderen
en twee slotschroeven M6 x 45 in de sleuf van
het aanslagprofiel schuiven.
10. Het aanslagprofiel met de klemschroeven, ringen en vleugelmoeren aan de zijkant van het
geleidingselement vastzetten.
5. De klemschroeven van het schaallint weer vastzetten.
6. De steunkaderbasis tot aan het aanslagprofiel
draaien.
7. De contramoeren van de regelmoer losmaken
en de regelmoer draaien totdat deze contact
maakt met het aanslagprofiel (zie pijl).
11. De slotschroef M6 x 20 door de geleidingsplaat
heen steken en de geleidingsplaat in de bovenste sleuf van het aanslagprofiel schuiven.
12. De aanslagruiter van bovenaf over de draad van
de klemschroef plaatsen en zoals afgebeeld
vastzetten.
2.6
8. De contramoeren van de regelmoer weer vastzetten.
9. Dezelfde handelingen nogmaals uitvoeren bij
het andere schaallint en de andere steunkaderbasis.
YA0007H1.fm
Lijst met onderdelen
2.1
Item
1
2
3
4
5
6
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
7000
2.2
Beschrijving
Dwarswagen met aanslagliniaal PKF 255
Raamprofiel bovenkant 1
Ruitergeleidingsplaat
Raamprofiel bovenkant 2
Schaallint voor raamprofiel
Raamprofiel onderkant
Onderstel van de PKF-dwarswagen
Rollendrager II PKF-dwarswagen
Looprol
Bus, zijkant
Instelplaat, voorkant
Instelplaat, achterkant
Zwenkas
Afstandsbus
Hoeksegment
Schroefgeleiding
Hoekaanslagprofiel
Schaallint
Eindstop
Eindstop
Schaallint, links
Schaallint, rechts
Glijrail
Draadstang
Steunkaderbasis
Steunkader
Steunkader
Chassisbeschermingsplaat
Deurstop
Beschermingsplaat
Lamellenstop
Dwarsprofiel
Poot
Lamellenstop
Afdichtingsborstel
Dwarsprofiel II
Inklemming voor het voorste dwarsprofiel
Inklemming voor het achterste dwarsprofiel
Inklemming voor een poot
Ruiter met klep
Ruitergeleidingsplaat
Poot voor dwarsprofiel
Pootensemble, regelbaar
Platbolschroef met vierkante aanzet, verzinkt
Flensmoer, verzinkt
Platbolschroef met vierkante aanzet, verzinkt
Ring, verzinkt
Zeskantige schroef, verzinkt
Schijfveer
Zelfborgende zeskantige moer, verzinkt
Zeskantige schroef, verzinkt
Zeskantige moer, verzinkt
Schroef met stervormige greep, verzinkt
Klemhendel met draadstift
Ring, verzinkt
Platbolschroef, met vierkante aanzet, verzinkt
Klemhendel met binnenschroefdraad
Platbolschroef, met vierkante aanzet, verzinkt
Plaatschroef met verzonken kop, verzinkt
Schroef met stervormige greep, verzinkt
Lenskopplaatschroef, verzinkt
Klemhendel met binnenschroefdraad
Ring, verzinkt
Zeskantige schroef, verzinkt
Zeskantige moer, verzinkt
Lenskopplaatschroef met kruiskop, verzinkt
Ring, verzinkt
Zeskantige schroef, verzinkt
Zeskantige schroef, verzinkt
Flensmoer, verzinkt
Ring, verzinkt
Zelfborgende zeskantige moer, verzinkt
Vierkante moer, verzinkt
Zeskantige schroef, verzinkt
Gekartelde moer, hoog profiel uit kunststof
Platbolschroef met vierkante aanzet, verzinkt
Zakje met sleutels
Eenheid
BL 2,99 x 126,5 x 243
DI 8,2 x DA 15 x 25 lang
22 x 60
1410 mm
M 6 x 105
2000 mm
1300 mm
∅ 40 x 35
30 x 30
1170 mm
BL 2,99 x 157 x 108
BL 2,99 x 157 x 108
BL 2,99 x 114,5 x 51,5
30 x 30 x 1,5 x 215
M 6 x 16
M6
M 8 x 40
A 6,4
M 6 x 16
12 x 6,2 x 0,6
M6
M 6 x 30
M6
M8 x 33
M 8 x 25
A 8,4
M 8 x 50
M8
M 6 x 45
ST 4,8 x 22 - C-H
M6
ST 2,9 x 6,5 - C-H
M6
B 8,4
M 8 x 30
M8
ST 4,8 x 13 - C - H
B 6,4
M 8 x 16
M 8 x 35
M8
A 5,3
M8
M8
M 6 x 40
M6
M 6 x 20
Artikelnummer
091 005 0001
138 321 1758
139 220 1587
138 321 1740
138 321 1723
138 221 1738
101 063 8883
138 263 8952
138 122 0733
148 520 8590
148 221 1662
148 221 1670
148 521 4786
139 108 7560
138 021 4845
138 208 3667
139 320 4296
114 221 1544
239 120 1628
138 120 1658
114 221 1692
114 221 1706
148 221 4548
138 521 1658
138 222 0745
138 321 1456
138 321 1685
148 221 1565
705 601 6400
148 222 0700
138 122 0695
138 222 0800
138 222 0796
139 105 9264
138 821 4895
138 363 8735
138 263 8758
138 263 8740
138 263 8715
201 020 0388
139 220 1587
138 263 8723
201 020 0787
611 000 0594
620 911 4230
611 001 5990
630 001 6365
610 301 5675
705 308 1619
620 200 2291
610 301 9921
620 000 2219
700 100 5922
700 608 8990
630 001 6322
611 008 0245
700 602 8653
611 000 0624
617 406 3948
700 002 5458
617 209 1014
700 607 2385
630 500 2486
610 303 1271
620 000 2235
617 201 5687
630 500 2087
610 300 1178
610 300 1208
620 911 0995
630 001 6357
620 200 2305
621 800 5126
610 300 1151
624 112 5058
611 000 0608
101 063 3008
ZA0002C2.fm
3Danmark
Modell: 1300 mm
Modell: 2000 mm
1
15
35
20
2
6
4
3
2
5
7
1
6
4
3
5
8
Læs dette først!
tjener i forbindelse med format3 Tværvognen
slæden til sikker handling af bredde emner
(op til 1000 mm bredde).
også betjeningsvejledningen for Deres
A Læs
formatrundsav. Der finder De vigtige oplysninger mht.
− sikkerhed;
− justering;
− betjening;
− vedligeholdelse og pleje.
Leveringsomfang
1
Pålægsramme
2
Støtteprofil til ramme (1300 mm eller 2000 mm)
3
Anslagsprofil
4
Understel
5
Rulleholder
6
Støtteprofilholder (2x)
–
Pose med smådele
Kun støtteprofil til ramme 2000 mm:
7
Støttetravers
8
Ben til støttetravers
Monteringsforudsætninger
− Arbejdsplads på ca. 5 m x 5 m
− Formatrundsav, monteret på
− basisstativ med
− formatslæde
af formatslæden og støtteprofilen til
3 Længden
tværvognens ramme er afstemt på hinanden:
− Formatslæde 950 mm
med støtteprofil til ramme 1300 mm;
− Formatslæde 1800 mm
med støtteprofil til ramme 2000 mm.
3.1
Monteringsmuligheder
Tværvognens anslagsprofil kan monteres passende
alt efter anvendt arbejdsteknik:
3. Sekskantskruen med møtrikken sættes som vist
gennem hullet i støtteprofilholderen og fastgøres med en kontramøtrik M8.
• Emnet skal lægges mod anslagsprofilen med
forkanten (= den kant som ligger nærmest operatøren): (figur 1)
− Anslagsprofilen fastgøres på formatslædens
forreste ende;
− Formatslæden og støtteprofilens ramme
monteres så langt foran som mulig.
3 Bemærkning:
Denne monteringsvariant er ikke mulig i forbindelse med UTENSILO 4 (skufferne kan
ikke åbnes).
4. Arbejdstrin 2 og 3 gentages tilsvarende for den
anden støtteprofilholder.
5. Rammens støtteprofil lægges på støtteprofilholderne og to vognbolte M8 x 20 sættes ind i sporet.
6. Hver af vognboltene (grå pil) sættes ind i langhullerne i støtteprofilholderne. Kom en underlagsskive på og en spændemøtrik på skruerne,
men spænd dem ikke fast endnu.
1
• Emnet skal lægges mod anslagsprofilen med
den bageste kant (= den kant som er længst
væk fra operatøren): (figur 2)
− Anslagsprofilen fastgøres på formatslædens
bageste ende;
− Formatslæden og støtteprofilens ramme
monteres så langt bag som mulig.
7. Kom en underlagsskive og en gummistopper
(sort pil) på to sekskantbolte M6 x 40 og sæt boltene gennem hullerne i enden af rammens støtteprofil. Begge bolte fastspændes indefra med
kontramøtrikker.
2
Montering af støtteprofilens ramme
1. Begge støtteprofilholdere monteres på understellet. Dertil bruges de på understellet værende
skruer, møtrikker og skiver.
2. En sekskantmøtrik M8 skrues ca. 15 mm på en
sekskantskrue M8 x 40.
3.2
Støtteprofil til ramme 1300 mm:
8. Rammens støtteprofil justeres i langsgående
retning: Rammens støtteprofil skal stå lige langt
ud over understellet både for og bag.
9. Begge spændemøtrikker ved støtteprofilholderne spændes fast.
skruer M8 x 30, underlagsskiver og firkant–
møtrikker M8.
10. På hver ende af rammens støtteprofil skrues en
endeplade fast med to linseformede skruer.
Støtteprofil til ramme 2000 mm:
Rammens støtteprofil 2000 mm fastgøres til understellet med en ekstra støttetravers. Støttetraversen
monteres på den side hvor rammens støtteprofil
rager længst ud (se foroven).
Nedenfor beskrives monteringen på savens forside:
11. Holdevinklerne fastgøres til støttetraversens
ben med to vognbolte M8 x 45, underlagsskiver
og møtrikker.
er altid kun brug for en holder. Den anden
3 Der
skal opbevares for det tilfælde, at formatslæden skal ommonteres på bagsiden.
15. Støttetraversen fastgøres med holderen til
understellet. Brug dertil den på understellet
værende skrue, møtrik og underlagsskive.
12. Sæt to firkantmøtrikker M8 i begge støttetraversens spor.
16. Sæt en vognbolt M6 x 50 som vist ind i sporet på
rammens støtteprofil.
13. .I den ende af støttetraversen hvor der en
boring, fastgøres holdevinklen til benet med to
sekskantskruer M8 x 16 samt underlagsskiver.
14. På den modsatte side af støttetraversen fastgøres den passende holdevinkel med to sekskant-
3.3
17. Støttetraversens fodende skrues nu med en
underlagsskive og en møtrik på vognbolten i
rammens støtteprofil.
Højden indstilles på støttetraversens højdejusterbare fod.
18. På hver ende af rammens støtteprofil fastskrues
en endeplade og der påklæbes sort-gule klæbemærkater på de overstående ender som advarselsmærkater.
Montering af tværvognen
1. Tværvognen drejes således, at pålægsrammen
er foroven.
2. To klemmearme (pile) på pålægsrammen løsnes en smule.
19. Begge spændemøtrikker på støtteprofilholderne
spændes fast.
Montering af pålægsramme
1. Den formonterede pålægsramme lægges på en
plan flade med skalaerne vendende nedad.
2. Det trekantede understel monteres med de formonterede skruer, passende underlagsskiver
og møtrikker i midten af pålægsrammen.
3. Pålægsrammen sættes med glideskinnen ind i
formatslædens øvre spor.
4. Tværvognen bringes i den ønskede position og
klemmearmene spændes fast.
Justering af rammens støtteprofil
rammens støtteprofil kan justeres skal
3 Før
formatslæden være korrekt justeret (se monteringsvejledning for formatslæden).
Først justeres højden på rammens støtteprofil:
1. Begge støtteprofilholdere løsnes en smule fra
understellet.
3. Løberullen med bøsningen monteres som vist
med en sekskantskrue M8 x 35 og en møtrik M8
foroven på understellet.
4. Den anden løberulle monteres på samme måde
til rulleholderen.
5. Rulleholderen fastskrues til understellet med
fire sekskantskruer M8 x 16 og fire kravemøtrikker M8.
2. Støtteprofilholderne justeres i højden (brug evtl.
et stykke træ som kraftarm til at flytte støtteprofilholderne). Rammens støtteprofil skal over
hele længden være justeret sådan, at den øvre
løberulle (pil) i ubelastet tilstand altid ligger an
uden tryk.
3. Begge støtteprofilholdere fastskrues.
Efter at rammens støtteprofil er justeret i højden skal
den justeres i sidligt:
3.4
1. Begge spændemøtrikker på støtteprofilholderne
løsnes en smule.
1. Drejeakslen monteres ovenfra i en af pålægsrammens holdeanordninger.
2. Sekskantmøtrikkerne M8 på støtteprofilholdernes justerskruer (pil) løsnes.
2. Nedefra skrues en spændeskrue med afstandsbøsning på drejeakslen; – spændeskruen skal
ikke spændes fast endnu.
3. Sæt en underlagsskive på klemmearmen med
udvendigt gevind. Klemmearmen stikkes nu
igennem et hul i et af føringselementerne.
3. Justerskruerne indstilles. Rammens støtteprofil
skal over hele længden være justeret sådan, at
pålægsrammens og formatslædens oversider
forløber parallel i hver indstilling (kontrolleres
med et vaterpas eller en stållineal).
4. Justerskruernes sekskantmøtrikker spændes
fast.
5. Spændemøtrikker
spændes fast.
på
støtteprofilholderne
4. Klemmearmen skrues i drejeakslen; – Klemmearmen skal ikke spændes fast endnu.
5. Føringspladen sættes på en vognbolt M8 x 50.
6. Vognbolten stikkes nedefra gennem et hul i et af
føringselementerne.
Montering af vinkelanslaget
profil holdes af to føringsele3 Vinkelanslagets
menter. Alt efter ønsket anslagsvinkel forandres føringselementernes position.
For vinkler ≤ 90° fastgøres det højre føringselement i pålægsrammens forreste holdeanordning.
For vinkler ≥ 90° fastgøres det højre føringselement i pålægsrammens bageste holdeanordning.
7. Føringselementet sættes nu med vognbolten i
sporet på pålægsrammens midterste profil.
8. Sæt en underlagsskive på vognbolten. Klemmearmen med indvendigt gevind skrues på vognbolten; – Klemmearmen skal ikke spændes fast
endnu.
45°
-0°
5°
0°-4
9. Et endestykke på anslagsprofilen fjernes og to
vognbolte M6 x 45 sættes ind i anslagsprofilens
spor.
Bild 18
3.5
10. Anslagsprofilen skrues sidligt på føringselementerne med vognboltene, underlagsskiver og
spændemøtrikker.
Justering af skalabånd
1. Anslagsprofilen indstilles lodret til skærelinjen
med en almindelig 90°-vinkel.
2. Klemmearme og spændemøtrikker spændes
fast.
3. Skalaens fastgørelseskrue løsnes.
4. Skalabåndet justeres sådan, at nulpunktet ligger præcis under vinkelanslagets forkant.
11. En vognbolt M6 x 20 stikkes gennem føringspladen og føringspladen sættes ind i anslagsprofilens øverste spor.
12. Anslagsfanen sættes oppefra på vognboltens
gevind og skrues fast som vist.
5. Skalabåndets fastgørelsesskrue spændes fast.
6. Støtteprofilholderen drejes mod anslagsprofilen.
7. Justerskruens kontramøtrikker løsnes og justerskruen indstilles sådan, at den lige rører
anslagsprofilen (pil).
8. Kontramøtrikkerne på justerskruen spændes
fast.
13. Det forinden fjernede endestykke sættes på
anslagsprofilen og skrues fast med en undersænkpladeskrue.
14. Til indstilling af anslagsvinklen:
− indstilles vinklen;
− spændes alle tre klemmearme fast;
− spændes begge spændeskruer fast.
3.6
9. Arbejdsgangen gentages for det andet skalabånd og den anden støtteprofilholder tilsvarende.
YA0007C1.fm
Reservedelsliste
3.1
Pos.
1
2
3
4
5
6
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
7000
3.2
Betegnelse
Tværvogn med anslagslineal PKF 255
Øvre rammeprofil 1
Føringsplade for anslagsfaner
Øvre rammeprofil 2
Skalaprofil
Nedre rammeprofil
Understel tværvogn -PKF
Rulleholder II tværvogn-PKF
Løberulle
Bøsning-sidedel
Justerplade-for
Justerplade-bag
Drejeaksel
Afstandsbøsning
Vinkelsegment
Skrueføring
Vinkelanslagsprofil
Skalabånd
Endestykke
Endestykke
Skala-venstre
Skala-højre
Glideskinne
Gevindstang
Støtteprofilholder
Støtteprofil til ramme
Støtteprofil til ramme
Afdækningsplade til ramme
Dørbuffer
Afdækningsplade
Lamelprop
Støttetravers
Ben
Lamelprop
Tætningsbørste
Støttetravers II
Holder til støttetravers for
Holder til støttetravers bag
Holder til ben
Anslagsfane med klap
Føringsplade for anslagsfaner
Ben til støttetravers
Fodgruppe justerbar
Vognbolt, forz.
Kravemøtrik, forz.
Vognbolt, forz.
Skive, forz.
Sekskantskrue, forz.
Tallerkenfjeder
Sekskantmøtrik selvlåsende, forz.
Sekskantskrue, forz.
Sekskantmøtrik, forz.
Stjerneskrue, forz.
Klemmearm med gevindstift
Skive, forz.
Vognbolt, forz.
Klemmearm med indvendigt gevind
Vognbolt, forz.
Undersænkpladeskrue, forz.
Stjernemøtrik, forz.
Linseformet pladeskrue, forz.
Klemmarm med indvendigt gevind
Skive, forz.
Sekskantskrue, forz.
Sekskantmøtrik, forz.
Linseformet pladeskrue med krydskærv, forz.
Skive, forz.
Sekskantskrue, forz.
Sekskantskrue, forz.
Kravemøtrik, forz.
Skive, forz.
Sekskantmøtrik selvlåsende, forz.
Firkantmøtrik, forz.
Sekskantskrue, forz.
Fingermøtrik, høj kunststof
Vognbolt, forz.
Pose til skruer
Størrelse
BL 2,99 x 126,5 x 243
DI 8,2 x DA 15 x 25 lang
22 x 60
1410 mm
M 6 x 105
2000 mm
1300 mm
∅ 40 x 35
30 x 30
1170 mm
BL 2,99 x 157 x 108
BL 2,99 x 157 x 108
BL 2,99 x 114,5 x 51,5
30 x 30 x 1,5 x 215
M 6 x 16
M6
M 8 x 40
A 6,4
M 6 x 16
12 x 6,2 x 0,6
M6
M 6 x 30
M6
M8 x 33
M 8 x 25
A 8,4
M 8 x 50
M8
M 6 x 45
ST 4,8 x 22 - C-H
M6
ST 2,9 x 6,5 - C-H
M6
B 8,4
M 8 x 30
M8
ST 4,8 x 13 - C - H
B 6,4
M 8 x 16
M 8 x 35
M8
A 5,3
M8
M8
M 6 x 40
M6
M 6 x 20
Artikel-nr.
091 005 0001
138 321 1758
139 220 1587
138 321 1740
138 321 1723
138 221 1738
101 063 8883
138 263 8952
138 122 0733
148 520 8590
148 221 1662
148 221 1670
148 521 4786
139 108 7560
138 021 4845
138 208 3667
139 320 4296
114 221 1544
239 120 1628
138 120 1658
114 221 1692
114 221 1706
148 221 4548
138 521 1658
138 222 0745
138 321 1456
138 321 1685
148 221 1565
705 601 6400
148 222 0700
138 122 0695
138 222 0800
138 222 0796
139 105 9264
138 821 4895
138 363 8735
138 263 8758
138 263 8740
138 263 8715
201 020 0388
139 220 1587
138 263 8723
201 020 0787
611 000 0594
620 911 4230
611 001 5990
630 001 6365
610 301 5675
705 308 1619
620 200 2291
610 301 9921
620 000 2219
700 100 5922
700 608 8990
630 001 6322
611 008 0245
700 602 8653
611 000 0624
617 406 3948
700 002 5458
617 209 1014
700 607 2385
630 500 2486
610 303 1271
620 000 2235
617 201 5687
630 500 2087
610 300 1178
610 300 1208
620 911 0995
630 001 6357
620 200 2305
621 800 5126
610 300 1151
624 112 5058
611 000 0608
101 063 3008
ZA0002i2.fm
4Italia
Modell: 1300 mm
Modell: 2000 mm
1
15
35
20
2
6
4
3
2
5
7
1
6
4
3
5
8
Innanzitutto leggere!
trasversale serve in congiunzione
3 Ilallacarrello
slitta scorrevole per sostenere in modo
sicuro i pezzi da lavorare larghi (fino ad una
larghezza di 1000 mm).
attenzione al manuale d’uso della
A Prestare
sezionatrice e della slitta scorrevole. In esso
si trovano delle informazioni importanti concernenti:
− la sicurezza;
− la preparazione del macchinario;
− il funzionamento;
− la manutenzione e cura.
Composizione della fornitura
1
Telaio di sostegno
2
Profilo di supporto telaio (1300 mm o 2000 mm)
3
Profilo di battuta
4
Telaio di base
5
Supporto rulli
6
Supporto profilo di sostegno (2x)
–
Sacchetto con minuteria
Solo per il profilo di sostegno telaio da 2000 mm:
7
Montante
8
Piede per il montante
Requisiti di montaggio
− Spazio necessario circa 5 m x 5 m
− Sega circolare sezionatrice, montata su
− Telaio di base con
− Slitta scorrevole.
della slitta scorrevole e del pro3 Lefilo lunghezze
di sostegno al telaio del carrello trasversale sono adattate l’una a l’altra:
− slitta scorrevole 950 mm
con profilo di sostegno telaio da 1300 mm;
− slitta scorrevole 1800 mm
con profilo di sostegno telaio da 2000 mm.
4.1
Possibilità di montaggio
Montaggio del profilo di sostegno telaio
Il profilo di battuta del carrello trasversale può essere montato in qualsiasi posizione per il lavoro da
eseguire:
1. Montare entrambi i supporti del profilo di sostegno sul telaio di base. Utilizzare le viti, bulloni,
dadi, rondelle, ecc., che si trovano già sul telaio
di base.
• L’angolo anteriore dell’oggetto da segare (cioè
l’angolo più vicino all’operatore) deve essere
appoggiato contro il profilo di battuta: (fig. 1)
− il profilo di battuta va fissato al terminale frontale della slitta scorrevole;
− la slitta ed il profilo di sostegno telaio vanno
collocati il più distante possibile sul lato frontale.
2. Avvitare un dado esagonale M8 per circa
15 mm su un bullone esagonale da M8 x 40.
3. Quindi prendere il bullone col dado ed infilarlo
attraverso il foro superiore del supporto del profilo di sostegno e bloccarlo con un altro dado
esagonale M8.
3 Suggerimento:
questa variante di montaggio non è possibile
con la versione UTENSILO 4 (il cassetto non
può essere aperto).
4. Ripetere i passi 2 e 3 per gli altri supporti.
1
• L’angolo posteriore dell’oggetto da segare (cioè
l’angolo più distante dall’operatore) va appoggiato al profilo di battuta: (fig. 2)
− il profilo di battuta va fissato alla parte terminale posteriore della slitta scorrevole;
− la slitta ed il profilo di sostegno telaio vanno
collocati il più distante possibile sul lato posteriore.
2
4.2
5. Appoggiare il profilo di sostegno del telaio sul
supporto del profilo di sostengo ed infilare una
vite a testa a fungo da M8 x 20 nella scanalatura.
6. Infilare dall’alto una vite a testa a fungo (freccia
grigia) in ognuna delle asole del supporto del
profilo di sostegno. Infilare una rondella ed un
dado ad alette in ogni vite (senza serrare a fondo).
7. Quindi infilare una rondella ed un anello di gomma (freccia nera) in ogni bullone esagonale
M6 x 40, avvitare e farli passare attraverso i fori
sulla parte terminale del profilo di sostegno del
telaio. Quindi bloccare i bulloni infilando i dadi
esagonali dall’interno.
Profilo di sostegno telaio da 1300 mm:
8. Disporre il profilo in direzione longitudinale: il
profilo deve sporgere di pari distanza sia sul lato
frontale che posteriore del telaio di base.
9. Avvitare a fondo i dadi ad aletta sul supporto del
profilo di sostegno.
13. Fissare la squadra di bloccaggio del piede sulla
parte terminale del montante dove c’è il foro
usando 2 viti esagonali da M8 x 16 e rondelle.
14. Fissare alla parte terminale opposta del montante l’elemento di bloccaggio adattato usando
2 bulloni esagonali da M8 x 30, rondelle e dadi
esagonali da M8.
10. Avvitare a fondo la piastra terminale su entrambe le parti terminali del profilo di sostegno telaio
(usando viti a testa bombata).
Profilo di sostegno telaio da 2000 mm:
Il profilo di sostegno telaio da 2000 mm va fissato al
telaio di base utilizzando un montante supplementare. Il montante va montato sul lato da cui sporge il
profilo di sostegno telaio (vedi sopra).
Qui appresso si descrive il montaggio sul lato anteriore della sega:
11. Avvitare la squadra di fissaggio al piede del
montante usando 2 bulloni a fungo da M8 x 45,
con rondella e dado.
ogni caso, si utilizzerà solo uno dei due di3 Inspositivi
di bloccaggio. Sollevare l’altro dispositivo se la slitta scorrevole deve essere impiegata sul lato posteriore.
15. Avvitare e fissare il montante sul telaio di base
tramite il dispositivo di bloccaggio. Utilizzare i
bulloni, viti, dadi e rondelle che si trovano già sul
telaio di base.
12. Infilare 2 dadi esagonali M8 nelle scanalature
del montante.
4.3
16. Infilare la vite a testa a fungo da M6 x 50, come
indicato, nella scanalatura del profilo di sostegno telaio.
4. Fissare allo stesso modo il secondo rullo di
scorrimento al supporto rulli.
5. Fissare il supporto rulli al telaio di base utilizzando 4 bulloni esagonali da M8 x 16 e 4 dadi flangiati da M8.
Fissaggio del carrello trasversale
1. Ruotare il carrello in modo che il telaio di sostegno si trovi nella posizione superiore.
2. Svitare le 2 leve di bloccaggio (freccia) sul telaio
di sostegno.
17. Fissare la parte inferiore del montante (infilando
la rondella ed il dado) sul bullone a fungo già inserito nel profilo di sostegno del telaio.
Quindi regolare l’altezza agendo sul piedino del
montante.
18. Fissare la piastra ad ogni parte terminale del
profilo di sostegno telaio ed applicare, in posizione ben visibile, gli adesivi di avviso pericolo
(giallo - nero) sulle parti sporgenti.
19. Quindi serrare a fondo i due dadi ad alletta sul
supporto del profilo di sostegno.
3. Infilare il binario del telaio di sostegno nella scanalatura superiore della slitta scorrevole (della
sega sezionatrice).
Montaggio del telaio di sostegno
4. Spingere il carrello alla posizione desiderata ed
avvitare le 2 leve di bloccaggio.
1. Procedere alla preparazione del telaio, mettendolo con la scala graduata verso il basso, su
una superficie piana.
Regolazione del profilo di supporto
telaio
2. Fissare il telaio di base triangolare al centro del
telaio di sostegno utilizzando i bulloni, rondelle e
dadi già predisposti.
di poter procedere con la regolazione
3 Prima
del profilo di supporto telaio è necessario che
la slitta scorrevole sia stata impostata correttamente (vedi ‘Istruzioni di montaggio’ della
slitta stessa).
Quindi procedere con la regolazione in altezza del profilo di supporto telaio:
1. Sganciare i 2 sostegni del profilo di supporto sul
telaio di base.
3. Fissare il rullo di scorrimento con la boccola,
come suindicato, al telaio di base usando un
bullone esagonale da M8 x 35 ed un dado da
M8.
4.4
2. Regolare in altezza il sostegno del profilo di supporto (eventualmente, usare un pezzo di legno
quale leva per spostare il sostegno del profilo di
supporto). Il profilo di supporto telaio deve essere regolato su tutta la lunghezza in modo che il
rullo di scorrimento superiore (freccia) appoggi
sempre in condizione libera (senza carico /
pressione).
Montaggio della battuta a squadra
della battuta a squadra è sostenuto
3 Ildaprofilo
2 elementi di guida. La posizione degli elementi di guida va cambiata in base all’angolazione della battuta.
Per un’angolazione ≤ 90°, l’elemento di guida
destro va fissato all’attacco anteriore del telaio di sostegno.
Per l’angolazione ≥ 90°, l’elemento va fissato
all’attacco posteriore del telaio di sostegno.
3. Fissare i 2 sostegni del profilo di supporto.
Dopo aver impostato correttamente l’altezza del
profilo di supporto telaio, si deve procedere con la
regolazione laterale:
1. Svitare le 2 leve di bloccaggio sul sostegno del
profilo di supporto.
2. Svitare i 2 dadi esagonali da M8 sui bulloni di regolazione dei 2 sostegni del profilo di supporto
(freccia).
45°
-0°
5°
0°-4
Bild 18
1. Infilare l’asse d’inclinazione dall’alto in uno dei 2
attacchi del telaio di sostegno.
2. Avvitare il bullone a T completo del distanziatore
nel terminale inferiore dell’asse d’inclinazione;
non serrare a fondo il bullone.
3. Regolare i bulloni di regolazione. Il profilo di
supporto telaio deve essere impostato su tutta
la lunghezza in modo che i lati superiori del telaio e della slitta scorrevole siano paralleli (controllare con un livello a bolla o con un’asta).
3. Inserire la rondella nella leva di bloccaggio (a filettatura esterna); infilare la leva dall’alto in uno
dei fori dell’elemento di guida.
4. Fissare a fondo i dadi esagonali sui bulloni di regolazione.
5. Fissare a fondo le leve di bloccaggio sul sostegno del profilo di supporto.
4. Avvitare la leva di bloccaggio all’asse d’inclinazione; non serrare a fondo la leva.
5. Infilare la piastra di guida in uno dei bulloni a
fungo da M8 x 50.
6. Infilare il bullone a fungo, da sotto, in uno dei fori
di uno degli elementi di guida.
4.5
13. Il terminale precedentemente rimosso va applicato al profilo di battuta e fissato con un grano
per lamiera.
14. per la regolazione dell’angolazione di battuta:
− impostare l’angolazione;
− serrare a fondo le 3 leve di bloccaggio;
− serrare a fondo i 2 dadi a T.
Regolazione della scala graduata
(a nastro)
1. Impostare il profilo di battuta a 90¡ dalla linea di
taglio utilizzando una squadra universale.
7. Infilare l’elemento di guida col bullone a fungo
nella scanalatura del profilo centrale del telaio di
sostegno.
8. Infilare la rondella sul bullone a fungo; avvitare
la leva di fissaggio (a filettatura interna) al bullone (non serrare a fondo la leva).
2. Serrare a fondo la leva di bloccaggio ed il dado
a T.
3. Svitare la vite di fissaggio del nastro.
4. Regolare la scala in modo che il punto 0 si trovi
esattamente al di sotto dell’angolo anteriore della battuta a squadra.
9. Rimuovere un terminale dal profilo di battuta ed
infilare 2 bulloni a fungo da M6 x 45 nella scanalatura del profilo stesso.
10. Applicare lateralmente il profilo di battuta agli
elementi di guida per mezzo dei bulloni a fungo,
rondelle e bulloni a T.
5. Serrare la vite di fissaggio della scala graduata.
6. Inclinare il supporto del profilo di sostegno contro il profilo di battuta.
11. Infilare il bullone a fungo da M6 x 20 attraverso
la piastra di guida ed infilare la piastra nella scanalatura superiore del profilo di battuta.
12. Applicare il cavalletto di battuta dall’alto sulla filettatura del bullone a fungo ed avvitare (vedi figura).
4.6
7. Svitare i controdadi del bullone di regolazione
ed impostare il bullone in modo che esso abbia
un leggero contatto col profilo i battuta (freccia).
8. Serrare a fondo il controdado del bullone di regolazione.
9. Procedere nello stesso modo per l’impostazione
dell’altra scala graduata e dell’altro supporto del
profilo di sostegno.
YA0007i1.fm
Parti di ricambio
4.1
Pos.
1
2
3
4
5
6
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
7000
4.2
Designazione
Carrello trasversale con asta di battuta lineare PKF 255
Profilo superiore telaio 1
Lastra di guida del cavalletto
Profilo superiore telaio 2
Profilo del telaio scala
Profilo inferiore telaio
Telaio di base, carrello trasversale PKF
Supporto rulli II, carrello trasv. PKF
Rullo di scorrimento
Boccola - parte laterale
Lastra di regolazione, anteriore
Lastra di regolazione, posteriore
Asse d’inclinazione
Distanziatore
Segmento angolare
Guida bullone
Profilo di battuta a squadra
Scala graduata, nastro
Elemento terminale
Elemento terminale
Scala graduata, sx.
Scala graduata, dx.
Binario
Asta filettata
Supporto per profilo di sostegno
Profilo di sostegno telaio
Profilo di sostegno telaio
Piastra, copertura telaio
Ammortizzatore, porta
Coperchio
Tappo lamellare
Montante
Piede
Tappo lamellare
Spazzola di tenuta
Montante II
Attacco montante, anteriore
Attacco montante, posteriore
Attacco per piede
Cavalletto con cappa
Lastra di guida, cavalletto
Piede per montante
Serie piedini, regolabili
Vite a testa piana, con inserto quadrato, zincata
Dado flangiato, zinc.
Vite a testa piana, con inserto quadrato, zinc.
Rondella, zinc.
Bullone esagonale, zinc.
Molla a tazza
Dado esagonale autobloccante, zinc.
Bullone esagonale, zinc.
Dado esagonale, zinc.
Bullone a stella, zinc.
Leva di bloccaggio con gambo filettato
Rondella, zinc.
Vite a testa bombata, con inserto quadrato, zinc.
Leva di bloccaggio con filettatura interna
Vite a testa piana, con inserto quadrato, zinc.
Bullone esagonale, zinc.
Dado a stella, zinc.
Vite a testa bombata, zinc.
Leva di bloccaggio con filettatura interna
Rondella, zinc.
Bullone esagonale, zinc.
Dado esagonale, zinc.
Vite a testa bombata, a croce, zinc.
Rondella, zinc.
Bullone esagonale, zinc.
Bullone esagonale, zinc.
Dado flangiato, zinc.
Rondella, zinc.
Dado esagonale, autobloccante, zinc.
Dado quadrato, zinc.
Bullone esagonale, zinc.
Dado zigrinato, plastificato
Vite a testa piana, con inserto quadrato, zinc.
Sacchetto con viterie
Dimensione
BL 2,99 x 126,5 x 243
DI 8,2 x DA 15 x 25 lang
22 x 60
1410 mm
M 6 x 105
2000 mm
1300 mm
∅ 40 x 35
30 x 30
1170 mm
BL 2,99 x 157 x 108
BL 2,99 x 157 x 108
BL 2,99 x 114,5 x 51,5
30 x 30 x 1,5 x 215
M 6 x 16
M6
M 8 x 40
A 6,4
M 6 x 16
12 x 6,2 x 0,6
M6
M 6 x 30
M6
M8 x 33
M 8 x 25
A 8,4
M 8 x 50
M8
M 6 x 45
ST 4,8 x 22 - C-H
M6
ST 2,9 x 6,5 - C-H
M6
B 8,4
M 8 x 30
M8
ST 4,8 x 13 - C - H
B 6,4
M 8 x 16
M 8 x 35
M8
A 5,3
M8
M8
M 6 x 40
M6
M 6 x 20
n. di codice
091 005 0001
138 321 1758
139 220 1587
138 321 1740
138 321 1723
138 221 1738
101 063 8883
138 263 8952
138 122 0733
148 520 8590
148 221 1662
148 221 1670
148 521 4786
139 108 7560
138 021 4845
138 208 3667
139 320 4296
114 221 1544
239 120 1628
138 120 1658
114 221 1692
114 221 1706
148 221 4548
138 521 1658
138 222 0745
138 321 1456
138 321 1685
148 221 1565
705 601 6400
148 222 0700
138 122 0695
138 222 0800
138 222 0796
139 105 9264
138 821 4895
138 363 8735
138 263 8758
138 263 8740
138 263 8715
201 020 0388
139 220 1587
138 263 8723
201 020 0787
611 000 0594
620 911 4230
611 001 5990
630 001 6365
610 301 5675
705 308 1619
620 200 2291
610 301 9921
620 000 2219
700 100 5922
700 608 8990
630 001 6322
611 008 0245
700 602 8653
611 000 0624
617 406 3948
700 002 5458
617 209 1014
700 607 2385
630 500 2486
610 303 1271
620 000 2235
617 201 5687
630 500 2087
610 300 1178
610 300 1208
620 911 0995
630 001 6357
620 200 2305
621 800 5126
610 300 1151
624 112 5058
611 000 0608
101 063 3008
ZA0002S2.fm
5España
Modell: 1300 mm
Modell: 2000 mm
1
15
35
20
2
6
4
3
2
5
7
1
6
4
3
5
8
¡Lea primero!
de alimentación transversal se usa
3 Elparacarro
guiar con seguridad las piezas en trabajo anchas (hasta 1000 mm de ancho).
en cuenta también el manual de uso
A Tenga
de la sierra circular y del carro deslizante
para tablero. Allí encontrará información
importante sobre
− seguridad;
− alineación;
− operación;
− mantenimiento.
Inventario de entrega
1
marco soporte
2
perfil de soporte del marco
(1300 mm o 2000 mm)
3
Perfil de tope guía
4
marco inferior
5
rodillo
6
perfil de soporte (2x)
–
bolsa con piezas pequeñas
solamente en el perfil de soporte del marco de
2000 mm:
7
riostra de sujeción
8
pata para la riostra de sujeción
Requisitos previos a la instalación
− espacio de trabajo de unos 5 m x 5 m
− sierra circular para tablero montada
− marco base con
− carro deslizante para tablero
longitud del carro deslizante para tablero y
3 Lael perfil
de soporte del marco del carro de alimentación transversal están adaptados entre
sí.:
− carro deslizante para tablero de 950 mm
con perfil de soporte de marco de
1300 mm;
− carro deslizante para tablero de 1800 mm
con perfil de soporte de marco de
2000 mm.
5.1
Posibilidades de instalación
El perfil del tope guía del carro de alimentación
transversal se puede instalar de acuerdo con el proceso de trabajo requerido:
• la pieza en trabajo debe colocarse en el tope
guía con el borde frontal (el borde que queda
hacia el operario): (Fig. 1)
− El tope guía está instalado en el extremo
frontal del carro deslizante para tablero;
− El carro deslizante para tablero y el perfil de
soporte del marco están instalados tan hacia
el frente como sea posible.
Instalación del perfil de soporte del
marco
1. Instale ambos perfiles de soporte en el marco
inferior. Use los tornillos, tuercas y arandelas
existentes.
2. Rosque una tuerca hexagonal M8 aproximadamente 15 mm en un tornillo hexagonal M8 x 40.
3. Inserte el tornillo hexagonal con la tuerca, de la
forma mostrada, a través del orificio superior en
el perfil de soporte y sujételo con otra tuerca
M8.
3 Nota:
Esta versión de montaje no es posible junto
con UTENSILO 4 (no se puede abrir el
cajón).
4. Ejecute los pasos 2 y 3 de la misma forma en el
otro perfil de soporte.
1
• la pieza en trabajo debe colocarse en el tope
guía con el borde posterior (el borde alejado del
operario: (Fig. 2)
− El tope guía está instalado en el extremo trasero del carro deslizante para tablero;
− El carro deslizante para tablero y el perfil de
soporte del marco están instalados tan hacia
atrás como sea posible.
2
5.2
5. Coloque el perfil de soporte del marco sobre los
perfiles de soporte y meta dos tornillos M8 x 20
dentro de la ranura.
6. Inserte un tornillo (flecha gris) en cada una de
las ranuras de los perfiles de soporte desde la
parte superior. Coloque en cada tornillo una
arandela y una tuerca de fijación pero no
apriete.
7. Coloque una arandela y un amortiguador de
goma (flecha negra) sobre un tornillo hexagonal
M6 x 40 e insértelos a través de los orificios en
los extremos del perfil de soporte del marco.
Fije ambos tornillos hexagonales con tuercas
desde la parte interior.
Perfil de soporte de marco de 1300 mm:
8. Alinee el perfil de soporte de marco en sentido
longitudinal: El perfil debe sobresalir por igual
en la parte delantera y en la trasera.
14. Sujete el amarre adecuado en el lado opuesto
de la riostra con dos tornillos hexagonales M 8
x 30, arandelas y tuercas M 8.
9. Apriete ambos tornillos de fijación en los perfiles
de soporte.
10. Coloque, en cada uno de los extremos del perfil
de soporte de marco, una placa final con dos
tornillos de cabeza ovalada.
Perfil de soporte de marco de 2000 mm:
El perfil de soporte de marco de 2000 mm se sujeta
al marco inferior con sujeciones adicionales. La
riostra se instala en el lado en el que el perfil de
soporte del marco sobresale más (vea arriba).
A continuación se describe la instalación en el lado
delantero:
se necesita uno de los ángulos de
3 Solamente
sujeción. Guarde el otro para el caso de que
se instale el carro deslizante de tablero en el
lado posterior.
15. Sujete la riostra con su sujeción en el marco
inferior. Use el tornillo, la arandela y la tuerca
existentes.
11. Sujete el ángulo de sujeción con dos tornillos
M8 x 45, arandelas y tuercas a la pata de la
riostra.
12. Inserte dos tuercas hexagonales M8 dentro de
las ranuras de la riostra.
16. Inserte un tornillo M 6 x 50 dentro de la ranura
del perfil de soporte de marco, como se muestra.
13. Sujete el ángulo de sujeción de la pata con dos
tornillos hexagonales M 8 x 16 y arandelas en
cada extremo de la riostra donde hay un orificio.
17. Rosque el pie al soporte con la arandela y la
tuerca al tornillo en el perfil de soporte de
marco.
Ajuste la altura del pie ajustable de la riostra.
5.3
18. Sujete en cada uno de los extremos del perfil de
soporte de marco una placa final y coloque unos
adhesivos de advertencia amarillos y negros en
los bordes sobresalientes.
19. Apriete ambas tuercas de sujeción en los perfiles de soporte.
Instalación del marco de soporte
Instalación del carro de alimentación
transversal
1. Coloque el carro de alimentación transversal de
forma que el marco de soporte quede hacia
arriba.
2. Afloje ligeramente las dos palancas de sujeción
(flecha) en el marco de soporte.
1. Coloque los marcos de soporte preinstalados
sobre una superficie plana con la escala hacia
abajo.
2. Sujete el marco inferior en triángulo en el centro
del marco de soporte con los tornillos preinstalados, arandelas y tuercas.
3. Inserte el marco de soporte con la corredera
dentro de la ranura superior del carro deslizante
para tablero.
4. 4. Mueva el carro de alimentación transversal
a la posición requerida y apriete ambas palancas de fijación.
Alineación del perfil de soporte del
marco
3. Sujete el rodillo con el casquillo, como se muestra arriba, al marco inferior con un tornillo hexagonal M 8 x 35 y una tuerca M8.
4. Sujete el segundo rodillo de la misma forma al
carro del rodillo.
5. Sujete el carro del rodillo al carro inferior con
cuatro tornillos hexagonales M 8 x 16 y cuatro
tuercas de pestaña M 8.
de poder alinear el perfil de soporte del
3 Antes
marco debe estar alineado correctamente el
carro deslizante para tablero (vea las instrucciones de instalación del carro deslizante).
El perfil de soporte del marco se alinea primero en altura:
1. Afloje ligeramente ambos perfiles de soporte en
el marco inferior.
2. Alinee el perfil de soporte en altura (si fuese
necesario, use un taco de madera para mover el
perfil de soporte). El perfil de soporte del marco
debe estar alineado a todo el largo, de forma
que no haya presión sobre el rodillo superior
(flecha) cuando no tenga carga.
5.4
3. Apriete ambos perfiles de soporte.
Después de haber alineado el perfil de soporte del
marco en altura, se alinea lateralmente:
1. Afloje ligeramente ambas tuercas de sujeción
en los perfiles de soporte.
2. Afloje las tuercas hexagonales M8 de los tornillos de ajuste en ambos perfiles de soporte (flecha).
3. Ajuste el tornillo de ajuste. El perfil de soporte
del marco debe estar alineado a todo el largo de
tal forma que el lado superior del marco de
soporte y el carro deslizante lo estén en cualquier posición (use un nivel de líquido o una
regla metálica).
1. Inserte el eje giratorio, desde la parte superior,
en uno de los dos orificios del marco de soporte.
2. Desde la parte inferior, rosque un tornillo de fijación con el casquillo espaciador dentro del eje
giratorio - no apriete todavía el tornillo de fijación.
3. Coloque una arandela sobre la palanca de fijación con la rosca exterior. Inserte la palanca de
fijación dentro de un orificio de la guía.
4. Rosque la palanca de fijación en el eje giratorio
- no la apriete todavía.
5. Coloque la placa guía sobre un tornillo M8 x 50.
6. Inserte el tornillo desde la parte inferior dentro
de un orificio de la guía.
4. Apriete las tuercas hexagonales de los tornillos
de ajuste.
5. Apriete las tuercas de fijación en los perfiles de
soporte.
Instalación del tope guía en ángulo
del tope guía en ángulo está sujeto
3 Elporperfil
dos elementos que lo guían. La posición
de estas guías cambia dependiendo del
ángulo del tope guía requerido:
Para ángulos ≤ 90° la guía derecha se sujeta
en el orificio delantero del marco de soporte.
Para ángulos ≥ 90° la guía derecha se sujeta
en el orificio trasero del marco de soporte.
7. Inserte la guía con el tornillo dentro de la ranura
en el perfil central del marco de soporte.
8. Coloque una arandela sobre el tornillo. Rosque
la palanca de sujeción sobre el tornillo de fijación - no apriete la palanca todavía.
9. Desmonte una pieza final del perfil del tope guía
e inserte dos tornillos M6 x 45 dentro de la
ranura del perfil del tope guía.
45°
-0°
5°
0°-4
Bild 18
5.5
10. Sujete el perfil del tope guía lateralmente a la
guía usando los tornillos, arandelas y tuercas de
sujeción.
4. Ajuste la escala de forma que el cero esté exactamente debajo del borde delantero del tope
guía en ángulo.
11. Inserte un tornillo M6 x 20 dentro de la placa
guía e inserte ésta dentro de la ranura superior
del perfil del tope guía.
5. Apriete los tornillos de sujeción de la escala.
12. Coloque la corredera del tope guía desde la
parte superior en la rosca de la tuerca de fijación y sujete como se muestra.
6. Gire el perfil de soporte hacia el perfil del tope
guía.
7. Afloje las tuercas de freno del tornillo de ajuste
y ajuste éste de forma que justo llegue a tocar el
perfil del tope guía (flecha).
8. Apriete las tuercas de freno del tornillo de ajuste
9. Repita el proceso para la otra escala y perfil de
soporte.
13. Instale la placa final desmontada del perfil del
tope guía y sujétela con un tornillo de cabeza
avellanada.
14. Ajuste del ángulo del tope guía:
− ajuste el ángulo;
− apriete los tres tornillos de fijación;
− apriete ambas tuercas de fijación.
Ajuste de la escala
1. Alinee el perfil del tope guía perpendicular a la
línea de corte usando una escuadra de 90°.
2. Apriete la palanca de fijación y las tuercas de
fijación.
3. Afloje el tornillo de sujeción de la escala.
5.6
YA0007S1.fm
Catálogo de recambios
5.1
Pos.
1
2
3
4
5
6
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
7000
5.2
Designación
Carro de alimentación transversal con tope guía PKF 255
Perfil superior del marco 1
Placa guía de corredera
Perfil superior del marco 2
Perfil de escala del marco
Perfil inferior del marco
Marco inferior carro de alimentación transversal -PKF
Carro de rodillo II carro de alimentación transversal -PKF
Rodillo
Casquillo - parte lateral
Placa de ajuste - delantera
Placa de ajuste - trasera
Eje giratorio
Casquillo espaciador
Segmento de ángulo
Guía de tornillo
Perfil de tope guía en ángulo
Escala
Pieza final
Pieza final
Escala-izquierda
Escala -derecha
corredera
Varilla roscada
Perfil de soporte
Perfil de soporte del marco
Perfil de soporte del marco
Tapa del marco
Tope de puerta
Tapa
Perforador laminar
Riostra
Pata
Perforador laminar
Escobilla de cierre
Riostra II
Soporte para riostra frontal
Soporte para riostra posterior
Soporte para la pata
Corredera con solapa
Placa guía de corredera
Pata para riostra
Conjunto de pie ajustable
Tornillo de cabeza semiesférica, cuello cuadrado, galvanizado
Tuerca de pestaña, galvanizada
Tornillo de cabeza semiesférica, cuello cuadrado, galvanizado
Arandela, galvanizada
Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado
Muelle de copa
Tuerca hexagonal autofrenada, galvanizada
Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado
Tuerca hexagonal, galvanizada
Agarre para tornillo de sujeción, galvanizado
Palanca de fijación con bulón roscado
Arandela, galvanizada
Tornillo de cabeza semiesférica, cuello cuadrado, galvanizado
Palanca de fijación con rosca interior
Tornillo de cabeza semiesférica, cuello cuadrado, galvanizado
Tornillo de cabeza avellanada, galvanizado
Agarre para tuerca de sujeción, galvanizado
Tornillo de cabeza ovalada, galvanizado
Palanca de sujeción con rosca interior
Arandela, galvanizada
Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado
Tuerca hexagonal, galvanizada
Tornillo de cabeza ovalada, galvanizado
Arandela, galvanizada
Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado
Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado
Tuerca de pestaña, galvanizada
Arandela, galvanizada
Tuerca hexagonal autofrenada, galvanizada
Tuerca cuadrada, galvanizada
Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado
Tuerca moleteada, plástico
Tornillo de cabeza semiesférica, cuello cuadrado, galvanizado
Bolsa de tornillos
Medida/Dimension
BL 2,99 x 126,5 x 243
DI 8,2 x DA 15 x 25 longo
22 x 60
1410 mm
M 6 x 105
2000 mm
1300 mm
∅ 40 x 35
30 x 30
1170 mm
BL 2,99 x 157 x 108
BL 2,99 x 157 x 108
BL 2,99 x 114,5 x 51,5
30 x 30 x 1,5 x 215
M 6 x 16
M6
M 8 x 40
A 6,4
M 6 x 16
12 x 6,2 x 0,6
M6
M 6 x 30
M6
M8 x 33
M 8 x 25
A 8,4
M 8 x 50
M8
M 6 x 45
ST 4,8 x 22 - C-H
M6
ST 2,9 x 6,5 - C-H
M6
B 8,4
M 8 x 30
M8
ST 4,8 x 13 - C - H
B 6,4
M 8 x 16
M 8 x 35
M8
A 5,3
M8
M8
M 6 x 40
M6
M 6 x 20
Número de pedido
091 005 0001
138 321 1758
139 220 1587
138 321 1740
138 321 1723
138 221 1738
101 063 8883
138 263 8952
138 122 0733
148 520 8590
148 221 1662
148 221 1670
148 521 4786
139 108 7560
138 021 4845
138 208 3667
139 320 4296
114 221 1544
239 120 1628
138 120 1658
114 221 1692
114 221 1706
148 221 4548
138 521 1658
138 222 0745
138 321 1456
138 321 1685
148 221 1565
705 601 6400
148 222 0700
138 122 0695
138 222 0800
138 222 0796
139 105 9264
138 821 4895
138 363 8735
138 263 8758
138 263 8740
138 263 8715
201 020 0388
139 220 1587
138 263 8723
201 020 0787
611 000 0594
620 911 4230
611 001 5990
630 001 6365
610 301 5675
705 308 1619
620 200 2291
610 301 9921
620 000 2219
700 100 5922
700 608 8990
630 001 6322
611 008 0245
700 602 8653
611 000 0624
617 406 3948
700 002 5458
617 209 1014
700 607 2385
630 500 2486
610 303 1271
620 000 2235
617 201 5687
630 500 2087
610 300 1178
610 300 1208
620 911 0995
630 001 6357
620 200 2305
621 800 5126
610 300 1151
624 112 5058
611 000 0608
101 063 3008
ZA0002P2.fm
6Portugal
Modell: 1300 mm
Modell: 2000 mm
1
15
35
20
2
6
4
3
2
5
7
1
6
4
3
5
8
Leia primeiro!
extensão lateral cruzada utiliza-se para
3 Aassegurar
um apoio mais seguro no corte de
grandes peças (até 1000 mm de largura).
também o manual de operação da
A Consulte
bancada com serra circular. Aí encontrará
importantes informações acerca de:
− segurança;
− alinhamentos;
− operação;
− manutenção.
Gama de Fornecimento
1
estrutura de suporte
2
perfil da estrutura de suporte (1300 mm ou
2000 mm)
3
esquadria
4
estrutura inferior
5
rolete
6
perfil de suporte (2x)
–
mala com peças pequenas
apenas para perfil da estrutura de suporte com
2000 mm:
7
estrutura de estabilização
8
suporte da estrutura de estabilização
Pré-requisitos de instalação
− espaço para trabalho de pelo menos 5 m x 5 m
− bancada com serra circular, montada em
− estrutura de base com
− extensão deslizante
da extensão deslizante e o
3 Operfilcomprimento
da estrutura de suporte têm de estar
adaptados um ao outro:
− extensão deslizante 950 mm
com perfil da estrutura de suporte de
1300 mm;
− extensão deslizante 1800 mm
com perfil da estrutura de suporte de
2000 mm.
6.1
Possibilidades de Instalação
O perfil da esquadria tem de ser instalado de acordo
com o processo de trabalho pretendido:
• peça a cortar colocada com o seu topo na
esquadria (topo = lado da peça que aponta para
o operador): (Fig. 1)
− a esquadria está instalada na parte da frente
da extensão deslizante;
− a extensão deslizante e o perfil da estrutura
de suporte estão instalados tanto mais à
frente quanto possível.
Instalação do perfil da estrutura de
suporte
1. Instale ambos os perfis da estrutura de suporte
por baixo da estrutura. Utilize os parafusos, as
porcas e as anilhas existentes.
2. Aperte a porca hexagonal M8 aproximadamente 15 mm no parafuso hexagonal M8 x 40.
3. Insira o parafuso hexagonal e a porca como se
mostra na figura através do orifício superior do
perfil e trave com outra porca hexagonal M8.
3 Conselho:
Esta versão de montagem não é possível em
conjunto com UTENSILO 4 (gaveta não pode
abrir).
4. Execute novamente os passos 2 e 3 com o
outro perfil.
1
• peça a cortar colocada com o seu lado posterior
na esquadria (lado posterior = lado da peça que
aponta para o lado contrário ao operador):
(Fig. 2)
− a esquadria está instalada na parte posterior
da extensão deslizante;
− a extensão deslizante e o perfil da estrutura
de suporte estão instalados tanto mais atrás
quanto possível.
2
5. Coloque o perfil da estrutura de suporte e
encaixe o perfil fixando com as duas porcas de
bloqueamento M8 x 20 no entalhe.
6. Insira por cima um parafuso de fixação (seta
cinzenta) através de cada encaixe no suporte
dos perfis. Coloque em cada parafuso de fixação uma anilha e um freio, mas não aperte
ainda.
7. Aperte uma anilha e a bucha de borracha (seta
preta) nos parafusos hexagonais M6 x 40 e
insira-os através dos orifícios nos extremos do
perfil da estrutura de suporte. Trave ambos os
parafusos hexagonais com porcas pelo interior.
Perfil da estrutura de suporte com 1300 mm:
6.2
8. Alinhe o perfil da estrutura de suporte no sentido longitudinal: a suspensão do perfil deve
ficar igualmente distribuída para a frente e para
trás.
9. Aperte ambos parafusos de aperto nos perfis de
suporte.
lha, no extremo da estrutura estabilizadora,
onde está a furação.
14. Aperte o apoio do lado oposto da estrutura estabilizadora com dois parafusos hexagonais M 8 x
30, anilha, e porcas.
10. Aperte em cada extremo do perfil da estrutura
de suporte um terminal com os dois parafusos
de forma oval.
Perfil da estrutura de suporte com 2000 mm:
O perfil da estrutura de suporte com 2000 mm está
apertado à estrutura inferior através de um suporte
estabilizador adicional. A estrutura estabilizadora é
instalada do lado em que a suspensão do perfil da
estrutura de suporte é maior (ver em cima).
um dos cantos de apoio é necessá3 Apenas
rio. Guarde o outro para o caso de ter de instalar a extensão deslizante no lado posterior.
15. Aperte a estrutura estabilizadora com o apoio à
estrutura inferior. Utilize o parafuso, porca, e
anilha existentes.
Seguidamente descreve-se a instalação do lado
frontal:
11. Aperte o canto de apoio com dois parafusos M8
x 45, anilha, e porca ao suporte da estrutura
estabilizadora.
12. Insira duas porcas hexagonais M8 em ambos
os entalhes da estrutura estabilizadora.
16. Insira um parafuso de bloqueio M 6 x 50 no
entalhe do perfil de suporte tal como se indica.
13. Aperte o canto de apoio ao suporte da estrutura
com dois parafusos hexagonais M 8 x 16 e ani-
17. Aparafuse o suporte da estrutura estabilizadora, usando uma anilha e uma porca, ao perfil
da estrutura de suporte.
6.3
Ajuste a altura por regulação do suporte da
estrutura estabilizadora.
18. Aperte em cada extremo do perfil da estrutura
de suporte um terminal e afixe avisos adesivos
amarelos e pretos nos extremos da suspensão.
19. Aperte ambas as porcas de bloqueio nos perfis
de suporte.
Instalação da extensão lateral cruzada
1. Rode a extensão lateral cruzada de modo que a
sua estrutura de suporte fique voltada para
cima.
2. Desaperte levemente os dois manípulos (seta)
da estrutura de suporte.
Instalação da estrutura de suporte
1. Coloque a estrutura de suporte pré-instalada
numa superfície nivelada e regular, voltada para
baixo.
2. Aperte a estrutura triangular que fica por baixo,
a meio da estrutura, usando os parafusos précolocados, respectivas anilhas e porcas.
3. Insira o encaixe da estrutura de suporte no
entalhe superior da extensão deslizante.
4. Coloque a extensão lateral cruzada na posição
pretendida e aperte ambos os manípulos de
fixação.
Alinhamento do perfil de suporte da
estrutura
que o perfil de suporte da estrutura
3 Antes
possa ser alinhado, a extensão deslizante
3. Aperte o rolete com casquilho tal como se mostra em baixo à parte inferior da estrutura,
usando um parafuso hexagonal M 8 x 35 e uma
porca M8.
4. Aperte da mesma maneira um segundo rolete.
5. Aperte o rolete com quatro parafusos hexagonais M 8 x 16 e quatro porcas M 8 por baixo.
6.4
tem de estar ela própria devidamente alinhada (ver instalação da extensão deslizante).
Primeiro alinha-se o perfil de suporte da
estrutura em altura:
1. Desaperte levemente ambos os perfis de
suporte da estrutura inferior.
2. Alinhe o perfil de suporte em altura (se necessário, utilize um taco de madeira para movimentar
o perfil de suporte). O perfil de suporte da estrutura tem de ficar alinhado ao longo de todo o
seu comprimento, de modo que o rolete superior (seta) assente sem qualquer pressão
quando não está à carga.
Instalação da esquadria angular
da esquadria angular está fixo atra3 Ovésperfil
de duas guias. Dependendo da posição
que se pretenda para a esquadria, haverá
que regular o posicionamento destas guias:
Para ângulos ≤ 90° o lado direito da esquadria angular é apertado no orifício frontal da
estrutura de suporte.
Para ângulos ≥ 90° o lado direito da esquadria angular é apertado no orifício posterior
da estrutura de suporte.
3. Aperte ambos os perfis de suporte.
Depois de alinhar em altura, tem de se alinhar lateralmente:
1. Desaperte levemente ambas as porcas dos perfis de suporte.
2. Desaperte as porcas hexagonais M8 dos parafusos de ajustamento em ambos os perfis de
suporte (seta).
45°
-0°
5°
0°-4
Bild 18
1. Insira o veio articulado por cima, num dos orifícios da estrutura de suporte.
3. Regule o parafuso de ajustamento. O perfil da
estrutura de suporte tem de ficar alinhado ao
longo de todo o seu comprimento de tal modo
que o lado superior da estrutura de suporte e a
extensão deslizante se acompanhem de modo
nivelado (verifique com um nivelador).
2. Aperte o veio articulado por baixo, com um
parafuso de orelhas através de um espaçador;
– não aperte ainda.
3. Coloque uma anilha com rosca exterior. Insira o
parafuso de orelhas na abertura da guia.
4. Aperte bem as porcas hexagonais nos parafusos de ajustamento.
5. Aperte bem as porcas de fixação nos perfis de
suporte.
4. Aperte o parafuso de orelhas no veio articulado;
– não aperte ainda.
5. Enfie um espaçador no parafuso de fixação M8
x 50.
6. Insira o parafuso de fixação por baixo, através
do orifício da guia.
6.5
13. Instale novamente o terminal que havia sido
retirado do perfil da esquadria e aperte-o com a
contra porca.
14. Ajustamento do ângulo da esquadria:
− defina o ângulo;
− aperte os três parafusos de aperto;
− aperte também todas as porcas.
Ajustamento da Escala
1. Alinhe a esquadria a 90° da vertical, relativamente à linha de corte.
2. Aperte os parafusos e porcas de fixação.
7. Insira a guia com o parafuso de fixação no entalhe do perfil intermédio da estrutura de suporte.
8. Coloque uma anilha no parafuso de fixação.
Aperte sem fixar completamente ainda.
3. Desaperte os parafusos de fixação da escala.
4. Ajuste a escala de tal modo que o zero aponte
exactamente para o topo da esquadria.
9. Retire um dos terminais da esquadria e insira
dois parafusos de bloqueamento M6 x 45 no
entalhe da esquadria.
10. Aperte a esquadria à guia, usando os parafusos, anilhas e porcas.
5. Aperte os parafusos de fixação da escala.
6. Articule o perfil de suporte na esquadria.
7. Desaperte as porcas de fixação dos parafusos
de ajustamento e regule estes de modo a que
se fique apenas a aflorar a esquadria (seta).
11. Insira os parafusos M6 x 20 nas guias terminais
e estas nos entalhes superiores do perfil da
esquadria.
12. Coloque o limitador regulável por cima, enfiando a porca de fixação por dentro do entalhe,
como mostrado, e aperte.
6.6
8. Aperte porcas de fixação dos parafusos de ajustamento.
9. Repita o processo para a outra escala e perfil de
suporte.
YA0007P1.fm
Lista de peças sobresselentes
6.1
Pos.
1
2
3
4
5
6
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
7000
6.2
Designação
Extensão lateral cruzada com esquadria PKF 255
Perfil superior da estrutura 1
Limitador da guia
Perfil superior da estrutura 2
Perfil escala estrutura
Perfil inferior estrutura
Suporte inferior da extensão lateral cruzada -PKF
Rolete da extensão lateral cruzada -PKF
Rolete
Bucha - lateral
Terminal de ajuste - frontal
Terminal de ajuste - posterior
Veio articulado
Manga
Segmento angular
Aperto da guia
Esquadria angular
Escala
Terminador
Terminador
Escala da esquerda
Escala da direita
Encaixe
Veio roscado
Perfil de suporte
Perfil da estrutura de suporte
Perfil da estrutura de suporte
Tampa da estrutura
Buffer
Tampa
Broca lamelar
Estrutura estabilizadora
Apoio
Broca lamelar
Escova de selagem
Estrutura estabilizadora II
Apoio frontal estrutura estabilizadora
Apoio posterior estrutura estabilizadora
Apoio de suporte
Regulador com inclinação
Guia de regulação
Apoio estrutura estabilizadora
Conjunto de apoio ajustável
Parafuso da extensão, cabeça quadrada, galvanizado
Porca de fixação, galvanizada
Parafuso da extensão, cabeça quadrada, galvanizado
Anilha, galvanizada
Porca hexagonal, galvanizada
Mola
Contra-porca hexagonal, galvanizada
Parafuso hexagonal, galvanizado
Porca hexagonal, galvanizada
Porca, galvanizada
Manípulo de fixação com pino roscado
Anilha, galvanizada
Parafuso da extensão, cabeça quadrada, galvanizado
Manípulo de fixação com rosca interna
Parafuso da extensão, cabeça quadrada, galvanizado
Contra-porca, galvanizada
Porca, galvanizada
Parafuso cabeça oval, galvanizado
Manípulo de fixação com rosca interna
Anilha, galvanizada
Parafuso hexagonal, galvanizado
Porca hexagonal, galvanizada
Parafuso cabeça oval, galvanizado
Anilha, galvanizada
Parafuso hexagonal, galvanizado
Parafuso hexagonal, galvanizado
Flange, galvanizada
Anilha, galvanizada
Contra-porca hexagonal, galvanizada
Porca quadrada, galvanizada
Parafuso hexagonal, galvanizado
Porca serrilhada, duroplástico
Parafuso da extensão, cabeça quadrada, galvanizado
Mala para parafusos e porcas
Tamanho/Dimensão
BL 2,99 x 126,5 x 243
DI 8,2 x DA 15 x 25 comprido
22 x 60
1410 mm
M 6 x 105
2000 mm
1300 mm
∅ 40 x 35
30 x 30
1170 mm
BL 2,99 x 157 x 108
BL 2,99 x 157 x 108
BL 2,99 x 114,5 x 51,5
30 x 30 x 1,5 x 215
M 6 x 16
M6
M 8 x 40
A 6,4
M 6 x 16
12 x 6,2 x 0,6
M6
M 6 x 30
M6
M8 x 33
M 8 x 25
A 8,4
M 8 x 50
M8
M 6 x 45
ST 4,8 x 22 - C-H
M6
ST 2,9 x 6,5 - C-H
M6
B 8,4
M 8 x 30
M8
ST 4,8 x 13 - C - H
B 6,4
M 8 x 16
M 8 x 35
M8
A 5,3
M8
M8
M 6 x 40
M6
M 6 x 20
Código
091 005 0001
138 321 1758
139 220 1587
138 321 1740
138 321 1723
138 221 1738
101 063 8883
138 263 8952
138 122 0733
148 520 8590
148 221 1662
148 221 1670
148 521 4786
139 108 7560
138 021 4845
138 208 3667
139 320 4296
114 221 1544
239 120 1628
138 120 1658
114 221 1692
114 221 1706
148 221 4548
138 521 1658
138 222 0745
138 321 1456
138 321 1685
148 221 1565
705 601 6400
148 222 0700
138 122 0695
138 222 0800
138 222 0796
139 105 9264
138 821 4895
138 363 8735
138 263 8758
138 263 8740
138 263 8715
201 020 0388
139 220 1587
138 263 8723
201 020 0787
611 000 0594
620 911 4230
611 001 5990
630 001 6365
610 301 5675
705 308 1619
620 200 2291
610 301 9921
620 000 2219
700 100 5922
700 608 8990
630 001 6322
611 008 0245
700 602 8653
611 000 0624
617 406 3948
700 002 5458
617 209 1014
700 607 2385
630 500 2486
610 303 1271
620 000 2235
617 201 5687
630 500 2087
610 300 1178
610 300 1208
620 911 0995
630 001 6357
620 200 2305
621 800 5126
610 300 1151
624 112 5058
611 000 0608
101 063 3008
U4BA_M1.FM
Achtung!
Diese Seite ersetzen durch „ More of metabo- tools “
Attention!
Please replace this page by „ More of metabo - tools “