Kichler Lighting 44009MIZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
16) Hagalesconexionesdelosalambres(noseproveenlos
connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
17) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente
el tubo roscado a través de la orificio en el escudete.
18) Atornille la capuchon en el tubo roscado. Ajuste la capuchon
para fijar el artefacto en el techo.
19) Bajeelvidriohaciaelartefacto.Pasarelagujeroenelvidrio
sobre el casquillo.
20) Descienda la arandela más grande sobre el casquillo. Pase
el agujero en la arandela sobre el casquillo. Coloque la
arandela hacia abajo en el vidrio interior.
21) Rosque el anillo del casquillo al casquillo. Apriete el anillo
del casquillo para sujetar el vidrio en el lugar. (NO apriete
excesivamente.)
22) Inserte la bombilla recomendada. PRECAUCIÓN: NO toque
la bombilla con las manos sin guantes. Si esto sucede, limpie
la bombilla con alcohol desnaturalizado y una tela sin pelusas.
23) Descienda la camisa de vidrio sobre el foco (bombilla).
Rosque cuidadosamente la camisa de vidrio sobre el
casquillo. (NO apriete demasiado).
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LA BOMBILLA ENCENDIDA ES CALIENTE
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de INCENDIO o LESIO-
NES A LAS PERSONAS:
• Apagueydejequeseenfríeantesdecambiarlabombilla.
• LabombillaSECALIENTARÁPIDAMENTE.Useelinterruptor
sólo para apagar.
• NOpermanezcaenlaluzsisientecalientelapiel.(Laluzes
intensa y puede causar “quemaduras”).
• NOmiredirectamentealabombillaencendida.
• Mantengaalejadosdelabombillalosartículosquepuedan
quemarse.
• UseSOLAMENTEconelvatiajeespecicadoomasbajo.
• NOtoquelabombillaenningúnmomento,useunatelasuave.
La grasa de la mano puede dañar la bombilla.
• NOhagafuncionarelartefactoconlabombilladañadao
faltante.
1) Pase el alambre a través de los vástagos y atornille un
vástago en cada acoplamiento en la parte superior del
cuerpo del artefacto. NOTA: Se debe aplicar el compuesto
para rosca estanca a todas las roscas de los vástagos tal
comoesanotadoconelsímbolo(3) para evitar la rotación
accidental del artefacto durante la limpieza, el cambio de la
bombilla o foco, etc.
2) Pase el cable del artefacto a través de los vástagos restantes
y atornille juntos todos los vástagos.
3) Rosque un tubo roscado pequeño dentro del extremo de
cada circuito pequeño.
4) Paseelalambredelartefactodesdeunodelosúltimos
vástago hacia arriba a través del tubo roscado en el extremo
de un circuito pequeño. Rosque ese circuito pequeño sobre
el extremo del vástago.
5) Repitaelpaso4paraelotroúltimovástago.
6) Sujete un eslabón de cadena a cada circuito pequeño en el
extremodecadaúltimovástago.
7) Sujete un circuito pequeño al extremo de cada eslabón de
cadena.
8) Pase el alambre del artefacto desde cada vástago a través
del agujero en cada circuito pequeño.
9) Pase el alambre del artefacto desde cada circuito pequeño
a través de cada agujero en el escudete. Descienda el
escudete sobre los vástagos. Pase los agujeros en el
escudete sobre cada tubo roscado en el extremo de cada
circuito pequeño.
10) Desde un tubo roscado pequeño que sobresale desde el
escudete interior, pase el alambre del artefacto a través del
agujero en una arandela de seguridad. Rosque la arandela
de seguridad sobre el extremo del tubo roscado.
11) Desde un tubo roscado pequeño que sobresale desde el
escudete interior, pase el alambre del artefacto a través del
agujero en la tuerca hexagonal. Rosque la tuerca hexagonal
sobre el extremo del tubo roscado.
12) APAGUELAALIMENTACIÓNELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar
sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se
termine.
a) Vayaalacajaprincipaldefusibles,ointerruptorocaja
de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la
corriente principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado
“OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o
habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la
posición de apagado “OFF”.
13) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera
de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros
roscados.
14) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No
se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede
ajustarse para acomodar la posición del artefacto.
15) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los
EstadosUnidos.(VealailustracionAoB).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un
agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y
pasarlo por el aquiero.
B) Enlaslámparasconunaarandelaacopada.Fijarel
alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la
arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de
montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el
alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres (no incluido)
espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
Date Issued: 3/28/14
IS-44009-US
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
MOUNTING STRAP
ABRAZADERADEMONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
FIXTUREBODY
CUERPO DEL ARTEFACTO
FINIAL
CAPUCHON
SMALL LOOP
ARGOLLAPEQUEÑA
CHAINLINK
ESLABÓNDECADENA
3
STEM
VASTAGO
GLASS
VIDRIO
BULB
BOMBILLA
GLASSSLEEVE
CAMISA
DEVIDRIO
COUPLING
ACOPLAMIENTO
SOCKETRING
ANILLO DEL
CASQULLO
3
3
LOCKWASHER
ARANDELA DE
SEGURIDAD
HEXNUT
TUERCAHEXAGONAL
LARGE
WASHER
ARANDELA
MÁS GRANDE
HEXNUT
TUERCAHEXAGONAL

Transcripción de documentos

We’re here to help INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LA BOMBILLA ENCENDIDA ES CALIENTE ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de INCENDIO o LESIONES A LAS PERSONAS: • Apague y deje que se enfríe antes de cambiar la bombilla. • La bombilla SE CALIENTA RÁPIDAMENTE. Use el interruptor sólo para apagar. • NO permanezca en la luz si siente caliente la piel. (La luz es intensa y puede causar “quemaduras”). • NO mire directamente a la bombilla encendida. • Mantenga alejados de la bombilla los artículos que puedan quemarse. • Use SOLAMENTE con el vatiaje especificado o mas bajo. • NO toque la bombilla en ningún momento, use una tela suave. La grasa de la mano puede dañar la bombilla. • NO haga funcionar el artefacto con la bombilla dañada o faltante. Pase el alambre a través de los vástagos y atornille un vástago en cada acoplamiento en la parte superior del cuerpo del artefacto. NOTA: Se debe aplicar el compuesto para rosca estanca a todas las roscas de los vástagos tal como es anotado con el símbolo (3) para evitar la rotación accidental del artefacto durante la limpieza, el cambio de la bombilla o foco, etc. 2) Pase el cable del artefacto a través de los vástagos restantes y atornille juntos todos los vástagos. 3) Rosque un tubo roscado pequeño dentro del extremo de cada circuito pequeño. 4) Pase el alambre del artefacto desde uno de los últimos vástago hacia arriba a través del tubo roscado en el extremo de un circuito pequeño. Rosque ese circuito pequeño sobre el extremo del vástago. 5) Repita el paso 4 para el otro último vástago. 6) Sujete un eslabón de cadena a cada circuito pequeño en el extremo de cada último vástago. 7) Sujete un circuito pequeño al extremo de cada eslabón de cadena. 8) Pase el alambre del artefacto desde cada vástago a través del agujero en cada circuito pequeño. 9) Pase el alambre del artefacto desde cada circuito pequeño a través de cada agujero en el escudete. Descienda el escudete sobre los vástagos. Pase los agujeros en el escudete sobre cada tubo roscado en el extremo de cada circuito pequeño. 10) Desde un tubo roscado pequeño que sobresale desde el escudete interior, pase el alambre del artefacto a través del agujero en una arandela de seguridad. Rosque la arandela de seguridad sobre el extremo del tubo roscado. 11) Desde un tubo roscado pequeño que sobresale desde el escudete interior, pase el alambre del artefacto a través del agujero en la tuerca hexagonal. Rosque la tuerca hexagonal sobre el extremo del tubo roscado. 12) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine. a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”. b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando. c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”. 13) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros roscados. 14) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse para acomodar la posición del artefacto. 15) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B). A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero. B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de montaje. Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco. Hrs: M-F 9am to 5pm EST MOUNTING STRAP ABRAZADERA DE MONTAJE HEXNUT TUERCA HEXAGONAL HEXNUT TUERCA HEXAGONAL LOCKWASHER ARANDELA DE SEGURIDAD CANOPY ESCUDETE CHAIN LINK ESLABÓN DE CADENA STEM VASTAGO COUPLING ACOPLAMIENTO 3 3 3 SMALL LOOP ARGOLLA PEQUEÑA FINIAL CAPUCHON GLASS SLEEVE CAMISA DE VIDRIO SOCKET RING ANILLO DEL CASQULLO 1) Date Issued: 3/28/14 866-558-5706 LARGE WASHER ARANDELA MÁS GRANDE GLASS VIDRIO FIXTURE BODY CUERPO DEL ARTEFACTO A B CONECTOR DE ALAMBRE (NO SE PROVEE) TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TIERRA ARTEFACTO TIERRA ARTEFACTO TORNILLO DE TIERRA, VERDE DEPRESIONES BULB BOMBILLA TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TORNILLO DE TIERRA, VERDE ARANDELA CONCAVA 16) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes. Conectar el alambre de suministro negro o rojo al Conectar el alambre de suministro blanco al Negro Blanco *Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado) Claro, marrón, amarillio o negro sin hebra identificadora Claro, marrón, amarillio o negro con hebra identificadora Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de cobre Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de plata *Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral 17) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente el tubo roscado a través de la orificio en el escudete. 18) Atornille la capuchon en el tubo roscado. Ajuste la capuchon para fijar el artefacto en el techo. 19) Baje el vidrio hacia el artefacto. Pasar el agujero en el vidrio sobre el casquillo. 20) Descienda la arandela más grande sobre el casquillo. Pase el agujero en la arandela sobre el casquillo. Coloque la arandela hacia abajo en el vidrio interior. 21) Rosque el anillo del casquillo al casquillo. Apriete el anillo del casquillo para sujetar el vidrio en el lugar. (NO apriete excesivamente.) 22) Inserte la bombilla recomendada. PRECAUCIÓN: NO toque la bombilla con las manos sin guantes. Si esto sucede, limpie la bombilla con alcohol desnaturalizado y una tela sin pelusas. 23) Descienda la camisa de vidrio sobre el foco (bombilla). Rosque cuidadosamente la camisa de vidrio sobre el casquillo. (NO apriete demasiado). SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS. VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS. IS-44009-US
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Kichler Lighting 44009MIZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario