Carson LV-10 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 3
Drücken
Linse 2
Linse 1
Linse 3
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 3
Push
Lens 2
Lens 1
Lens 3
Directions for use:
Adjusting Head Strap:
• Press down on buckle marked “push to release strap lock (Fig. 1).
• Adjust strap to desired size.
• Release buckle to lock strap in place.
Choose Desired Magnification:
• Use lens chart below to determine which lens combination will produce your desired
magnication.
• See Fig. 2 to determine lens number.
To use Lens 2, swing the lens down until it clicks into place directly behind Lens 1.
To use Lens 3, rotate the lens until it is positioned in front of Lens 1.
Using Your Magnifier:
• Select the combination of lenses that will produce your desired magnication
(as explained above).
• Once placed on your head, the visor can be adjusted up or down as needed.
• Adjust the lens to the desired viewing angle.
To activate LED lights, slide switch on top of visor into the “On position (Fig. 3).
• Adjust the LED light position as needed to illuminate your viewing subject.
Battery Installation (Fig. 4):
• Remove battery door located just behind LED lamp and then remove battery case from
compartment.
• Insert 3 AAA batteries into battery case according to polarity indicators printed on top and
bottom of case.
• Place loaded battery case into battery compartment according to polarity indicators marked
on the metal contacts of battery case and inside the battery compartment.
• Replace battery door when nished.
Cleaning / Care Instructions:
• Handle lenses with care to avoid scratching. Always store item in box when not in use.
• Clean using microber lens cloth only. Do not use any abrasives, chemical cleaners or solvents.
Warning:
• Do not use outdoors when in direct sunlight. Do not store product in any area exposed to direct sunlight.
Gebrauch:
Einstellung des Kopfriemens:
• Drücken Sie auf die Schnalle mit der Aufschrift "push", um die Riemensperre zu lösen (Fig. 1).
• Stellen Sie den Riemen auf die gewünschte Größe ein.
• Lassen Sie die Schnalle los, um den Riemen zu sichern.
Auswahl der gewünschten Vergrößerung:
• Bestimmen Sie mittels des folgenden Linsendiagramms, welche Linsenkombination die von
Ihnen gewünschte Vergrößerung erzeugen wird.
• Siehe Fig. 2 bis Linse Nummer zu bestimmen.
• Um Linse 2 zu verwenden, schwingen Sie die Linse nach unten, bis sie direkt hinter
Linse 1 einrastet.
• Um Linse 3 zu verwenden, drehen Sie die Linse, bis sie vor Linse 1 steht.
Verwendung der Lupe:
• Wählen Sie die Linsenkombination aus, die die gewünschte Vergrößerung erzeugt
(wie oben erklärt).
• Sobald sie an Ihrem Kopf angebracht ist, kann der Schirm nach Bedarf nach oben oder
unten angepasst werden.
• Stellen Sie die Linse auf den gewünschten Sichtwinkel ein.
• Um die LED-Lampen zu aktivieren, schieben Sie den Schalter auf dem Schirm in die Position
"On" (Fig. 3).
• Stellen Sie die LED-Position so ein, dass sie Ihr Betrachtungsobjekt beleuchtet.
Einlegen der Batterie (Fig. 4):
• Entfernen Sie den Batteriedeckel gleich hinter der LED-Lampe und entfernen Sie den
Batteriedeckel vom Batteriegehäuse.
• Legen Sie 3 AAA-Batterien in der richtigen Polaritätsrichtung in das Batteriegehäuse ein,
befolgen Sie dabei den Aufdruck oben und unten im Gehäuse.
• Legen Sie das gefüllte Batteriegehäuse in der richtigen Polarität in das Batteriefach ein, so wie
auf den Metallkontakten des Batteriegehäuses und im Inneren des Batteriefachs angegeben.
• Setzen Sie den Batteriedeckel wieder auf, wenn Sie fertig sind.
Reinigungs-/Pflegeanleitung:
• Behandeln Sie die Linsen vorsichtig, um Kratzer zu vermeiden. Bewahren Sie sie immer in der
Schachtel auf, wenn Sie sie nicht verwenden.
• Reinigen Sie sie nur mit einem Mikrofaser-Linsentuch. Verwenden Sie keinerlei schleifende,
chemische Reiniger oder Lösungsmittel.
Warnung:
• Nicht im Freien bei direkter Sonneneinstrahlung. Sie Produkt in allen Gebieten mit direkter
Sonneneinstrahlung lagern.
Modo de empleo
Ajuste la cinta de la cabeza:
• Presione hacia abajo en la zona de la hebilla marcada con "push" para liberar el bloqueo
de la cinta (Fig. 1).
• Ajuste la cinta al tamaño deseado.
• Suelte la hebilla para bloquear la cinta en su lugar.
Elija la ampliación deseada:
• Utilice la carta de lentes que hay a continuación para determinar qué combinación de
lentes producirá el aumento deseado.
• Ver Fig. 2 para determinar el número de lentes.
• Para utilizar la lente 2, gire la lente hacia abajo hasta que encaje en su lugar, directamente
detrás de la lente 1.
• Para utilizar la lente 3, gire la lente hasta que se coloque delante de la lente 1.
Utilizando su lupa:
• Seleccione la combinación de lentes que producirán el aumento deseado (como se
explica más arriba).
• Una vez colocada en su cabeza, la visera se puede ajustar hacia arriba o hacia abajo
según sea necesario.
• Ajuste la lente hasta el ángulo de visión deseado.
• Para activar las luces LED, deslice el interruptor de la parte superior de la visera hasta la
posición "On" (Fig. 3).
• Ajuste la posición de la luz LED, según sea necesario para iluminar a su sujeto.
Instalación de la batería (Fig. 4):
• Retire la tapa de la batería situada justo detrás de la lámpara LED y luego retire la caja de la
batería del compartimento.
• Inserte 3 pilas AAA en la caja de la batería siguiendo los indicadores de polaridad impresos en la
parte superior e inferior de la caja.
• Coloque la caja de la batería en el compartimento siguiendo los indicadores de polaridad
marcados en los contactos de metal de la caja y en el interior del compartimento.
Vuelva a colocar la tapa de la batería cuando haya terminado.
Instrucciones de limpieza / cuidado:
• Maneje las lentes con cuidado para evitar que se rayen. Guarde siempre el artículo en la caja cuando no esté en uso.
• Limpie únicamente con un paño de microbra. No utilice abrasivos, limpiadores químicos o solventes.
Advertencia:
• No utilice al aire libre cuando la luz solar directa. No almacene el producto en zonas expuestas a la luz solar directa.
LUMIVISOR
TM
TM
LV-10
LUMIVISOR
TM
TM
LV-10
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 4
Presiona
Lente 2
Lente 1
Lente 3
LUMIVISOR
TM
TM
LV-10
Lens Combination Magnification
Lens 1 only 2x
Lens 1 and Lens 2 3x
Lens 1 and Lens 3 5x
Lens 1, Lens 2 and Lens 3 6x
Linsenkombination Vergrößerung
Nur Linse 1 2x
Linse 1 und Linse 2 3x
Linse 1 und Linse 3 5x
Linse 1, Linse 2 und Linse 3 6x
Combinación de lentes Aumento
Solo la lente 1 2x
Lente 1 y lente 2 3x
Lente 1 y lente 3 5x
Lente 1, lente 2 y lente 3 6x
Booklet Size 8.5 x 11 Folded
LV-10
Outside Fold
Advertencia: No mezcle pilas viejas y nuevas, pilas de diferentes marcas o de la misma marca,
pero de diferente tipo. Los distintos atributos pueden hacer que la pila pierda líquido, se
sobrecaliente o explote. No las exponga al fuego o a un calor excesivo. Inspeccione todas las
pilas en busca de signos de corrosión o fugas. Use únicamente pilas alcalinas, no se recomiendan
pilas recargables. Inserte todas las pilas en la dirección indicada.

Transcripción de documentos

Outside Fold Booklet Size 8.5 x 11 Folded LV-10 LUMIVISOR LV-10 LUMIVISOR LV-10 Einstellung des Kopfriemens: • Drücken Sie auf die Schnalle mit der Aufschrift "push", um die Riemensperre zu lösen (Fig. 1). • Stellen Sie den Riemen auf die gewünschte Größe ein. • Lassen Sie die Schnalle los, um den Riemen zu sichern. Adjusting Head Strap: • Press down on buckle marked “push” to release strap lock (Fig. 1). • Adjust strap to desired size. • Release buckle to lock strap in place. Auswahl der gewünschten Vergrößerung: • Bestimmen Sie mittels des folgenden Linsendiagramms, welche Linsenkombination die von Ihnen gewünschte Vergrößerung erzeugen wird. • Siehe Fig. 2 bis Linse Nummer zu bestimmen. • Um Linse 2 zu verwenden, schwingen Sie die Linse nach unten, bis sie direkt hinter Linse 1 einrastet. • Um Linse 3 zu verwenden, drehen Sie die Linse, bis sie vor Linse 1 steht. Choose Desired Magnification: • Use lens chart below to determine which lens combination will produce your desired magnification. • See Fig. 2 to determine lens number. • To use Lens 2, swing the lens down until it clicks into place directly behind Lens 1. • To use Lens 3, rotate the lens until it is positioned in front of Lens 1. TM TM TM TM Directions for use: Gebrauch: Linsenkombination Nur Linse 1 Linse 1 und Linse 2 Linse 1 und Linse 3 Linse 1, Linse 2 und Linse 3 Drücken Fig. 1 Vergrößerung 2x 3x 5x 6x Verwendung der Lupe: • Wählen Sie die Linsenkombination aus, die die gewünschte Vergrößerung erzeugt Linse 1 (wie oben erklärt). • Sobald sie an Ihrem Kopf angebracht ist, kann der Schirm nach Bedarf nach oben oder unten angepasst werden. • Stellen Sie die Linse auf den gewünschten Sichtwinkel ein. • Um die LED-Lampen zu aktivieren, schieben Sie den Schalter auf dem Schirm in die Position "On" (Fig. 3). • Stellen Sie die LED-Position so ein, dass sie Ihr Betrachtungsobjekt beleuchtet. Lens Combination Lens 1 only Lens 1 and Lens 2 Lens 1 and Lens 3 Lens 1, Lens 2 and Lens 3 Linse 2 Linse 3 Fig. 2 Fig. 1 Magnification 2x 3x 5x 6x Lens 2 Using Your Magnifier: • Select the combination of lenses that will produce your desired magnification (as explained above). • Once placed on your head, the visor can be adjusted up or down as needed. • Adjust the lens to the desired viewing angle. • To activate LED lights, slide switch on top of visor into the “On” position (Fig. 3). • Adjust the LED light position as needed to illuminate your viewing subject. Lens 1 Lens 3 Fig. 2 Battery Installation (Fig. 4): • Remove battery door located just behind LED lamp and then remove battery case from compartment. • Insert 3 AAA batteries into battery case according to polarity indicators printed on top and bottom of case. • Place loaded battery case into battery compartment according to polarity indicators marked on the metal contacts of battery case and inside the battery compartment. • Replace battery door when finished. Einlegen der Batterie (Fig. 4): • Entfernen Sie den Batteriedeckel gleich hinter der LED-Lampe und entfernen Sie den Batteriedeckel vom Batteriegehäuse. • Legen Sie 3 AAA-Batterien in der richtigen Polaritätsrichtung in das Batteriegehäuse ein, befolgen Sie dabei den Aufdruck oben und unten im Gehäuse. • Legen Sie das gefüllte Batteriegehäuse in der richtigen Polarität in das Batteriefach ein, so wie auf den Metallkontakten des Batteriegehäuses und im Inneren des Batteriefachs angegeben. • Setzen Sie den Batteriedeckel wieder auf, wenn Sie fertig sind. Reinigungs-/Pflegeanleitung: • Behandeln Sie die Linsen vorsichtig, um Kratzer zu vermeiden. Bewahren Sie sie immer in der Schachtel auf, wenn Sie sie nicht verwenden. • Reinigen Sie sie nur mit einem Mikrofaser-Linsentuch. Verwenden Sie keinerlei schleifende, chemische Reiniger oder Lösungsmittel. Push Cleaning / Care Instructions: • Handle lenses with care to avoid scratching. Always store item in box when not in use. • Clean using microfiber lens cloth only. Do not use any abrasives, chemical cleaners or solvents. Fig. 3 Fig. 3 Warning: • Do not use outdoors when in direct sunlight. Do not store product in any area exposed to direct sunlight. Warnung: • Nicht im Freien bei direkter Sonneneinstrahlung. Sie Produkt in allen Gebieten mit direkter Sonneneinstrahlung lagern. Modo de empleo LUMIVISOR LV-10 TM TM Ajuste la cinta de la cabeza: • Presione hacia abajo en la zona de la hebilla marcada con "push" para liberar el bloqueo de la cinta (Fig. 1). • Ajuste la cinta al tamaño deseado. • Suelte la hebilla para bloquear la cinta en su lugar. Elija la ampliación deseada: • Utilice la carta de lentes que hay a continuación para determinar qué combinación de lentes producirá el aumento deseado. • Ver Fig. 2 para determinar el número de lentes. • Para utilizar la lente 2, gire la lente hacia abajo hasta que encaje en su lugar, directamente detrás de la lente 1. • Para utilizar la lente 3, gire la lente hasta que se coloque delante de la lente 1. Combinación de lentes Solo la lente 1 Lente 1 y lente 2 Lente 1 y lente 3 Lente 1, lente 2 y lente 3 Presiona Fig. 1 Aumento 2x 3x 5x 6x Utilizando su lupa: • Seleccione la combinación de lentes que producirán el aumento deseado (como se explica más arriba). • Una vez colocada en su cabeza, la visera se puede ajustar hacia arriba o hacia abajo según sea necesario. • Ajuste la lente hasta el ángulo de visión deseado. • Para activar las luces LED, deslice el interruptor de la parte superior de la visera hasta la posición "On" (Fig. 3). • Ajuste la posición de la luz LED, según sea necesario para iluminar a su sujeto. Lente 2 Lente 1 Lente 3 Fig. 2 Instalación de la batería (Fig. 4): • Retire la tapa de la batería situada justo detrás de la lámpara LED y luego retire la caja de la batería del compartimento. • Inserte 3 pilas AAA en la caja de la batería siguiendo los indicadores de polaridad impresos en la parte superior e inferior de la caja. • Coloque la caja de la batería en el compartimento siguiendo los indicadores de polaridad marcados en los contactos de metal de la caja y en el interior del compartimento. • Vuelva a colocar la tapa de la batería cuando haya terminado. Advertencia: No mezcle pilas viejas y nuevas, pilas de diferentes marcas o de la misma marca, pero de diferente tipo. Los distintos atributos pueden hacer que la pila pierda líquido, se sobrecaliente o explote. No las exponga al fuego o a un calor excesivo. Inspeccione todas las pilas en busca de signos de corrosión o fugas. Use únicamente pilas alcalinas, no se recomiendan pilas recargables. Inserte todas las pilas en la dirección indicada. Instrucciones de limpieza / cuidado: • Maneje las lentes con cuidado para evitar que se rayen. Guarde siempre el artículo en la caja cuando no esté en uso. • Limpie únicamente con un paño de microfibra. No utilice abrasivos, limpiadores químicos o solventes. Advertencia: • No utilice al aire libre cuando la luz solar directa. No almacene el producto en zonas expuestas a la luz solar directa. Fig. 4 Fig. 3
  • Page 1 1

Carson LV-10 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas