JAM TT400-HX Spun Out Bluetooth Turntable, HX-TT400 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el JAM TT400-HX Spun Out Bluetooth Turntable Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
EN 13
Spun
Out
HX-TT400
Libro de Instrucciones
ES 14
CONTENIDO CONTROLES
A – Tocadiscos
B – Adaptador de corriente CA
C – Cable USB-PC
D – Cable RCA-Auxiliar
E – Almohadilla de eltro
F – Guía de inicio rápido
G – Tarjeta de bienvenida
H – Tarjeta legal
A – Adaptador para 45 RPM
B – Conector para auriculares
C – Botón de acoplamiento Bluetooth®
D – Control de volumen
E – Brazo de lectura
F – Aguja
G – Conector RCA
H – Puerto de entrada auxiliar
I – Puerto de digitalización USB
J – Botón de encendido
K – Alimentación eléctrica
OUTPUT AUX IN POWER DC IN
ES 15
CONFIGURACIÓN
CÓMO ENCENDER SU TOCADISCOS
A – Conecte el conector del adaptador correcto
para su región al adaptador. Enchufe el cable de
alimentación proporcionado a la alimentación
eléctrica que está en la parte de atrás del tocadiscos
y conecte a un tomacorriente.
B – Presione el botón de encendido para encender
sutocadiscos.
OUTPUT
AUX IN POWER
DC IN
CÓMO CONECTAR DISPOSITIVOS
Bluetooth®
A – Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth® al que desea
acoplarse está encendido y en modo de acoplamiento.
B – Presione dos veces el botón Bluetooth® que está al frente
de su tocadiscos para empezar el proceso de acoplamiento.
C – La luz LED parpadeará cuando busque un dispositivo,
después se quedará encendida de color azul una vez que
estéacoplado.
CONSEJO: Si está tomando tiempo hacer el acoplamiento (+30
segundos), presione el botón de acoplamiento Bluetooth®
del tocadiscos 1 vez más para reiniciar la característica
debúsqueda.
CONEXIONES CON CABLE
PRECAUCIÓN:
Interrumpa la alimentación de todo el equipo antes de realizar
cualquier conexión. Lea las instrucciones de cada componente
que pretenda usar con esta unidad antes de proceder.
Asegúrese de insertar cada enchufe en forma segura. Para
prevenir algún zumbido o ruido, evite juntar los cables de
interconexión de señal con el cable de alimentación de CA.
ENTRADA RCA-RCA
Para conectar el tocadiscos a dispositivos con entrada RCA,
use un cable RCA-RCA (disponible por separado). Conecte los
conectores RCA en un extremo del cable a los enchufes L y R
que están en la parte trasera del tocadiscos y los conectores
del otro extremo a los enchufes L y R correspondientes están
en la parte trasera del dispositivo.
OUTPUT AUX IN POWER DC IN
2x
RCA – AUXRCA – RCA
OUTPUT AUX IN POWER DC IN
2x
RCA – AUXRCA – RCA
ES 16
OUTPUT AUX IN POWER DC IN
2x
RCA – AUXRCA – RCA
ENTRADA RCA-AUXILIAR
Para conectar el tocadiscos a un dispositivo con entrada
AUXILIAR, use un cable RCA-AUXILIAR (incluido). Conecte los
conectores RCA a los enchufes L y R que están en la parte
trasera del tocadiscos y el conector AUXILIAR al enchufe
AUXILIAR que está en la parte trasera del dispositivo.
OPERACIÓN DE AURICULARES/AUXILIAR
A. Conecte unos auriculares o un altavoz (no incluido) a través
de un cable auxiliar al enchufe del auricular que está en el
panel frontal de la unidad.
B. Colóquese los auriculares o encienda el altavoz y
lentamente incremente el volumen hasta que pueda
escucharlo en forma clara y cómoda, sin distorsión.
MODO DE USO
CÓMO TOCAR UN DISCO
A – Levante la cubierta contra el polvo y coloque su disco en
el tocadiscos, alineando el oricio del disco con el eje central
del tocadiscos.
B – Seleccione 33 1/3, 45 o 78 RPM, según serequiera.
C – Quite el protector de plástico color blanco de la aguja y
guárdelo para más tarde, después de usarla.
D – Después, retire el seguro del brazo de lectura, levante la
aguja y colóquela sobre su disco.
E – El disco empezará a girar automáticamente conforme el
brazo de lectura se mueve hacia el disco. Para reproducir su
música, jale hacia delante el asa para bajar el brazo de lectura
y coloque la aguja sobre su disco.
CÓMO USAR EL ADAPTADOR PARA 45 RPM
Coloque el adaptador de 45 RPM sobre la aguja, ponga
cuidadosamente su disco de 45 RPM en el tocadiscos para
posteriormente seguir las instrucciones de operación normal.
MANTENIMIENTO
NO deje discos de vinilo en el
tocadiscos después de usarlo.
Regrese el disco de vinilo a su
empaque original y guárdelo
hasta que lo vuelva a usar.
Después de usarlo, regrese
el brazo de lectura a su lugar
original, vuelva a colocar la
cubierta de plástico de la aguja
y cierre el seguro del brazo
delectura.
Vuelva a colocar la cubierta
contra polvo y cierre la tapa para
prevenir el daño causado por
elpolvo.
Desconecte el cable de
alimentación y otros cables
después de usar.
Tome en cuenta que el cartucho
de la aguja se puede dañar
fácilmente.
ES 17
INFORMACIÓN LEGAL
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y
GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA.
Advertencia de FCC:
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con
los límites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad
con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra la
interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con
las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que
no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo
el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que
esté conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio
y TV para obtener ayuda.
Cualesquiera cambios o modi caciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían
anular la capacidad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
El funciona- miento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
Declaración de exposición a RF de FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación
de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este
transmisor no debe colocarse en forma conjunta ni operarse junto
con cualquier otro transmisor o antena.
Precaución de ISEDC:
Este dispositivo cumple con los estándares de exención de
licencia RSS de Innovation, Science, and Economic Development
Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
(1) Este dispositivo no causa interferencias nocivas y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar una
operación no deseada del dispositivo.
Evaluación de ISEDC RF:
El dispositivo cumple con los lineamientos de exposición de RF;
los usuarios pueden obtener información canadiense sobre la
exposición a RF y su cumplimiento.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO – EUA Y CANADÁ
GARANTÍA PARA EUA Y CANADÁ
JAM garantiza que este producto está libre de defectos de
materiales y mano de obra por un período de un año a partir de la
fecha de compra. Esta garantía no cubre los daños causados por
mal uso o abuso, accidentes, el utilizarlo con cualquier accesorio
no autorizado, alteración del producto, o cualquier otra condición
que esté fuera del control de JAM.
Para conocer las instrucciones e información detallada sobre la
garantía, visite: www.jamaudio.com/customer-support/warranty-
1yr. Para obtener el servicio de garantía en su producto JAM,
comuníquese con un Representante de Relaciones con el Cliente
al número de teléfono o a la dirección de correo electrónico de su
país de residencia. Asegúrese de tener a la mano el número de
modelo del producto.
Para servicio en EUA:
Correo electrónico:
Tel: 1-888-802-0040
8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes
Para servicio en Canadá:
Correo electrónico:
Tel: 1-888-225-7378
8:30 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes
GARANTÍA PARA REINO UNIDO Y EUROPA
JAM garantiza que este producto está libre de defectos de
materiales y mano de obra por un período de dos años a partir de
la fecha de compra. Esta garantía no cubre los daños causados
por mal uso o abuso, accidentes, el utilizarlo con cualquier
accesorio no autorizado, alteración del producto, o cualquier
otra condición que esté fuera del control de JAM. Distribuido en
la Unión Europea por FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park,
Tonbridge, TN11 0GP, UK. Email: suppor[email protected].
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
ADVERTENCIA: No coloque los altavoces demasiado cerca de los
dos. Puede ocasionar daños a los tímpanos, especialmente en
niños pequeños.
Utilice este producto solo para el uso previsto que se describe
en este manual. No utilice aditamentos no recomendados por
Jam.
Jam no es responsable de ningún daño causado a teléfonos
inteligentes, a reproductores iPod/MP3, ni a ningún otro
dispositivo.
No ponga ni guarde este producto donde puedan caerse o
ser empujado a una bañera o a un lavabo sin cerrar antes las
puertas a prueba de agua.
No lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos sin cerrar
antes las puertas a prueba de agua.
No debe ser utilizado por niños. ESTE NO ES UN JUGUETE.
Nunca opere este producto si el cable, el enchufe, o la carcasa
están dañados.
Manténgalo alejado de supercies calientes.
Colóquelo sólo sobre una supercie seca. No lo coloque en
una supercie mojada con agua o solventes de limpieza si las
puertas a prueba de agua están abiertas.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a este producto debe ser
realizado únicamente por personal de servicio autorizado por Jam
Audio. Para ver la guía del usuario completa y para registrar su
producto, visite www.jamaudio.com (EE. UU.), o canada.jamaudio.
com (Canadá), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (Reino Unido).
Para prevenir un posible daño en la audición, no escuche a
un alto volumen por periodos prolongados.
EXPLICACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Esta marca indica que el producto no debe desecharse
con otros residuos domésticos en la Unión Europea. Para evitar
posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debidos
a la eliminación incontrolada de desechos, recicle el aparato de
manera responsable para fomentar la reutilización sostenible de
los recursos materiales.
Por medio del presente, FKA Brands Ltd, declara que este
dispositivo de radio cumple con los requerimientos esenciales
y otras disposiciones relevantes de la Directriz 2014/53/EU.
Puede obtener una copia de la Declaración de Conformidad en
uk.jamaudio.com/DoC.
ES 18
Todos los derechos reservados.
IB-HXTT400
/