Dri-Eaz DriForce® Airmover Base Unit Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dri-Eaz DriForce® Airmover Base Unit Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
07-00274K F211, F211-AK, F211-BU 5 Dri-Eaz Products, Inc.
MANUAL DEL USUARIO
DriForce
InterAir Sistema de Secado
Modelo F211, F211-AK, F211-BU
DRI-EAZ PRODUCTS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233
Teléfono: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 LegendBrandsRestoration.com
El InterAir Sistema de Secado de DriForce permite al reparador dirigir aire a alta presión contra
paredes húmedas, detrás de los gabinetes y sobre otras estructuras difíciles de alcanzar, con un
mínimo efecto sobre los materiales. Permite un secado rápido y eficaz en todo tipo de montajes y
materiales.
Patentes: www.LBpatents.com
LEA Y C O N S E RVE E S TAS INS TRUCCI ONES
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no use este ventilador con ningún dis-
positivo de control de velocidad sólido.
¡ADVERTENCIA! La unidad debe tener puesta a tierra. No
utilizar con un cable de extensión. Conectar solamente a
un toma provisto de un dispositivo de interrupción por fallo
con puesta a tierra.
¡ADVERTENCIA! No toque las parrillas cuando la unidad
esté en funcionamiento.
AVISO: Mantener seco el motor. Sólo para uso interior.
AVISO: Desenchufar cuando no esté en uso o cuando esté
desplazando la unidad.
ADVERTENCIA: No permita que los niños jueguen con o
cerca de la unidad. Asegúrese de que la unidad no quede
accesible a los niños cuando no se la esté controlando.
AVISO: Siempre operar la unidad sobre superficie estable y
nivelada para que no pueda caerse y causar lesiones.
¡ADVERTENCIA! No modificar su producto Dri-Eaz. Utilice sólo
repuestos autorizados por Dri-Eaz Products, Inc. Las modifica-
ciones o el uso de piezas no autorizadas podrían provocar un
accidente y la nulidad de la garana. Póngase en contacto con
su distribuidor autorizado de Dri-Eaz para obtener ayuda.
Colectores (× 8)
Conectores de
mangueras (× 5)
Manguera a
prueba de
aplastamiento
(13 tramos de 7
pies / 2 m).
Bolsos para
llevar (× 2)
Silenciador / fil-
tro DriForce
Unidad
DriForce
Conectores T
del colector
(× 2)
Tubería ADS
(91 pies)
Inyectores (×
100)
Tapas del colec-
tor (× 4)
COMPONENTES DEL SISTEMA DE SECADO POR AIRE (ADS) DRIFORCE
ADVERTENCIA
07-00274K F211, F211-AK, F211-BU 6 Dri-Eaz Products, Inc.
¡ADVERTENCIA!
a) No operar ningún ventilador que tenga el cable o el enchufe
dañados. Elimine el ventilador o devuélvalo a un centro de ser-
vicio autorizado para que sea examinado o reparado
b) No despliegue el cable por debajo de alfombras. No lo cubra
con alfombras, tapetes o cobertores similares. Tampoco se lo
debe pasar por debajo de muebles o aparatos. Coloque el ca-
ble alejado de zonas de tránsito, de modo tal que no pueda
provocar tropiezos.
ADVERTENCIA: Este producto y otras sustancias
que pueden desprenderse del aire por su uso con-
tienen productos químicos, entre ellos plomo y ftala-
tos, que el estado de California sabe que causan cáncer,
defectos congénitos u otros daños durante la gestación.
Para obtener más información, visite P65Warnings.ca.gov.
ANTES DE COMENZAR
Registro de la garantía
Por favor, visite warranty.drieaz.com para registrar su com-
pra. Esto nos permite ofrecerle ayuda con el uso, manten-
imiento o reparación de su equipo, y contactarle en caso
de tener información de seguridad importante con respecto
a su producto Dri-Eaz. Si determina que se requiere de
una reparación, tenga a mano la información del modelo
de su equipo, número de serie y comprobante de compra
original, y llame a su distribuidor para que lo ayude a ob-
tener una autorización de devolución de material (RMA).
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
IMPORTANTE: Extraer el agua estancada antes de in-
tentar secar. NO utilice el DriForce para extraer el agua
estancada de ningún tipo.
Herramientas
Lápiz, cinta métrica, navaja, cuchilla, espátula de paneles
de yeso, palanca pequeña, sacaclavos, destornillador, pun-
zón de alfombra, taladro con broca de 3/16 pulg. También
resulta útil un localizador electrónico de montantes.
Preparación de paredes, armarios y
demás montajes para el secado
Paredes
Se puede lograr el secado de paredes utilizando el
sistema InterAir, con o sin los zócalos puestos.
Después de inspeccionar las paredes, aislamientos y
zócalos, y después de evaluar las consideraciones
sobre el acabado en la pintura, proceda de la manera
en que le pueda dar el mayor beneficio al cliente.
Retire el zócalo. Primero utilice una navaja para mar-
car en la parte superior donde se encuentra con la
pared, para reducir así el daño a las superficies pinta-
das y facilitar una re-instalación profesional. Cuando
haga palanca para quitar el zócalo, proteja la superfi-
cie introduciendo una espátula yesera entre la pal-
anca y la pared. Quite los clavos restantes de la
pared, o hacia atrás del zócalo. Escriba un número
en la pared y en el zócalo para luego saber dónde in-
stalarlo. También se puede tener éxito haciendo las perfora-
ciones en la pared inmediatamente por encima de la parte
superior del zócalo, para luego secarla con éstos sin ser re-
tirados. Éste procedimiento será necesario cuando se deba
salvar una pared con un zócalo de azulejos, cuando lo con-
veniente será evitar quitar de la pared estos zócalos.
Hacer agujeros de acceso de aire
Perforar con un punzón de alfombra o utilizar un taladro con
broca de 3/16 pulg. Perforar al menos un agujero entre cada
conjunto de pernos, a unas 2 pulgadas por encima del
Interruptor
ON/OFF en
la base (no
se muestra)
VENTILADOR DRIFORCE
ENTRADA
Aspiradora
SALIDA
Ventilador
Enrolle el cable
alrededor de la
unidad cuando
no esté en uso.
El ADS se conecta a la salida del ventilador DriForce y luego a
un colector con un brazalete de manguera estándar. Los
tubos de suministro van desde el colector hasta los inyec-
tores que se insertan en una pared u otra cavidad estructural.
EEl DriForce y el Sistema de Secado de Aire pueden suministrar
aire a cavidades estructurales en paredes, techos, por debajo y
por encima de gabinetes, y en muchas otras áreas.
07-00274K F211, F211-AK, F211-BU 7 Dri-Eaz Products, Inc.
suelo. Se puede usar un localizador electrónico de mon-
tantes para detectar pernos y encontrar el centro de la cav-
idad.
Los agujeros más grandes llevan más tiempo para ser
tapados y pueden disminuir la eficiencia debido a la fuga
de aire. Trate de reducir la necesidad de posteriores
reparaciones, ubicando los orificios detrás de las bases
con revestimientos de caucho o bien detrás de los cortes
que fácilmente pueden volver a ser colocados cubriendo
los orificios.
Listones de Acero
Los listones de acero son comunes en la arquitectura
comercial. Se encuentran sobre un canal que puede alber-
gar gran cantidad de agua. Para acceder a estas áreas,
perfore orificios a una ½ pulgada del suelo en un ángulo
hacia abajo. Tenga cuidado de no sumergir los extremos
de los tubos en el agua estancada que pueda estar
presente.
Techos y Gabinetes
Las maderas de mayor tamaño y las cavidades estruc-
turales en techos requerirán de mayor flujo de aire para
secar adecuadamente. La humedad debajo y detrás de ga-
binetes puede ser difícil de detectar, pero lo más seguro es
que haya humedad en caso de que haya fluido agua desde
la parte posterior de estas estructuras. Asegúrese de dar la
mayor cantidad de flujo de aire posible. Si no puede ac-
ceder correctamente a todos los espacios interiores, puede
ser necesario retirar los gabinetes.
AVISO: No utilice el DriForce para extraer agua líquida ni
desechos de cualquier índole. Esto puede dañar la unidad
y anular la garantía.
Configuración del Ventilador DriForce
El ventilador DriForce está equipado con una salida del
soplador, una entrada de aspiración, un interruptor y un ca-
ble de alimentación. Conecte la unidad a una toma de 115 V
para 15 amperes con adecuada puesta a tierra.
Fije las mangueras de aspiración a la entrada de la aspira-
dora y/o a la salida del ventilador.
Ubique el ventilador DriForce fuera de áreas de alto tráfico
para minimizar el riesgo de tropiezos y caídas.
NOTA: El silenciador/filtro suministrado con el DriForce sólo
debe ser instalado cuando se utilice el equipo en el modo de
inyección de aire (ventilador) descrito en la Fase 2 (a contin-
uación). No active el silenciador-filtro cuando se utilice el
DriForce en modo de extracción de aire (Fase 1). El filtro no
está diseñado para ser utilizado en el lado la de entrada del
DriForce (de aspiración).
Encienda y apague el equipo mediante el interruptor de pal-
anca que se encuentra en la base de la unidad.
Ajuste del Sistema de Secado por Aire (ADS)
Configuración del Colector
Determine la cantidad de colectores necesarios para el tra-
bajo. La siguiente configuración entregará de 25 a 30 cam-
bios de aire por hora en cada cavidad, lo cual resulta eficaz
para la mayoría de las situaciones. Use una fórmula de un
colector (cada colector tiene 12 inyectores) por cada 14 pies
de pared enmarcada de interior de 2 × 4. Para paredes
enmarcadas exteriores de 2 × 6, muros comunes en aparta-
mentos y condominios, muros dobles antiflama y paredes
firmes o recubiertas con materiales resistentes al agua, usar
una fórmula de un colector (12 inyectores) para cada 7 pies
de pared.
Después de determinar la cantidad y la longitud de los con-
juntos de mangueras y colectores, configure el sistema
ADS. El montaje previo de los colectores, tuberías e inyec-
tores le ahorrará un tiempo considerable.
Configuración del tubo de alimentación
Se proveen dos tuberías de suministro de aire ID de 200
pies (61 m) de ⅜ pulg. (0,375 mm). Esta tubería puede ser
cortada con un cuchillo o con tijeras resistentes. Recomen-
damos el corte de las tuberías a las siguientes longitudes
para lograr una configuración adecuada para la mayoría los
trabajos estándares de secado de paredes:
1. Establezca TRES colectores con las siguientes longi-
tudes de tubería:
Colector
Cantidad
de
tuberías
Longitud
de la
tubería
Ubicaciones de la tu-
bería en las
salidas del colector
1
4
4 pies
1,2 m
Salidas 1, 2, 11 y 12
2
4
3½ pies
1 m
Salidas 3, 4, 9 y 10
3
4
1 pie
30 cm
Salidas 5, 6, 7 y 8
El diagrama muestra dos líneas ADS internas (izq.), y dosneas do-
bles que van desde una conexión en T. También muestra diseños
de tubos para uno o dos inyectores en cada cavidad de la pared.
07-00274K F211, F211-AK, F211-BU 8 Dri-Eaz Products, Inc.
2. Configure los CINCO colectores restantes con las
siguientes longitudes de tuberías:
Colector
Cantidad
de
tubería
Longitud
de la
tubería
Ubicaciones de la tu-
bería en las
salidas del colector
4
2
7½ pies.
2,3 m
Salidas 1 y 12
5
2
6 ½ pies
2,0 m
Salidas 2 y 11
6
2
5 ½ pies
1,7 m
Salidas 3 y 10
7
2
4½ pies
1,4 m
Salidas 4 y 9
8
2
2½ pies
0,8 m
Salidas 5 y 8
9
2
1 pie
30 cm
Salidas 6 y 7
Para instalar la tubería, deslice uno de los extremos sobre la
boquilla de salida del colector e inserte un inyector en el
otro extremo. Sellar firmemente con un tapón el último co-
lector en cada ejecución de ADS. Ahora coloque los inyec-
tores en los agujeros que ha perforado o taladrado en la
pared, gabinete u otra estructura.
Asegúrese de que todos los conectores en T, puños de
mangueras, colectores, líneas de suministro e inyectores
están instalados correctamente. Fije el ADS al DriForce.
Enchufe el DriForce y enciéndalo por un instante, verifi-
cando que las conexiones no tengan fugas de aire. Si es
necesario, utilice una abrazadera para sellar cualquier fuga
en los lugares en donde los productos de vinilo conectan
con las sujeciones de las mangueras, etc.
Procedimiento de Secado
Fase 1: Secado por Extracción de Aire (aspirado)
Fije los ADS a la toma de aspiración de la unidad del
soplador DriForce y encienda la unidad.
Utilice el modo de extracción de aire (aspiradora) para ex-
traer el aire húmedo de las cavidades estructurales.
Operar en la Fase 1 hasta que la humedad del aire que se
extrae de la zona afectada sea similar a la de un área de
trabajo no afectada. Puede utilizar un higrómetro para
comparar las lecturas de humedad relativa entre la salida
de la DriForce y sus alrededores.
NOTA: Asegúrese de colocar la manguera de aspiración a
la salida del DriForce y de orientar el escape hacia afuera
de la estructura. En el modo de extracción de aire, no
utilice el silenciador-filtro provisto con el DriForce. No es un
filtro HEPA y puede no llegar a capturar adecuadamente
los contaminantes que ingresen en el DriForce. Utilice el si-
lenciador-filtro sólo en el modo de inyección (soplador),
que se describe a continuación.
Fase 2: Secado por Inyección de Aire (Ventilador)
Coloque los ADS de la aspiradora a la salida de presión
del DriForce, instale el silenciador-filtro en la entrada de
aire y encienda la unidad.
Una vez que la humedad en el interior de la cavidad estruc-
tural sea igual a la del ambiente, será el momento de cam-
biar al modo de inyección de aire. Inyectar aire ambiente en
las cavidades estructurales ayudará a continuar el proceso
de secado. Esto es especialmente cierto si se permite la
deshumidificación del aire del espacio.
CONSEJO: Al secar el interior de las paredes, utilice un
taladro para generar un pequeño orificio de ventilación justo
por encima del punto más alto de humedad en la pared.
Esto permitirá un orificio de ventilación y ayudará a acelerar
el proceso de secado al permitir un mayor flujo de aire a
través de los materiales afectados. Luego podrá ser fácil-
mente parcheado.
CONSEJO: Para maximizar el secado en paredes revesti-
das, con azulejos, doble capa, empapeladas con vinilo o con
pintura impermeable, paredes de listones y yeso, antiflamas
y paredes aisladas, coloque un inyector adicional por cada
pie lineal.
CONSEJO: Acelere el secado con deshumidificadores. Para
incrementar la velocidad de secado durante la Fase 2, utilice
un deshumidificador para suministrar aire seco directamente
al DriForce. Coloque la salida de aire seco de un deshumidi-
ficador cerca de la entrada de aire del DriForce, o dirija por
un conducto la salida del deshumidificador hacia la entrada
del DriForce. Los deshumidificadores desecantes son espe-
cialmente útiles para este propósito, ya que el aire extre-
madamente seco que generan puede acelerar el secado de
materiales y conjuntos de alta densidad.
AVISO: NO pegar con cinta ni sellar los conductos del
deshumidificador a la entrada DriForce, ya que podría dese-
quilibrar el flujo de aire a través del deshumidificador y posi-
blemente dañarlo.
Control del Olor y del Moho
Si usted sospecha que dentro de las cavidades se puede
estar generando hongos y moho, siga los procedimientos in-
dustriales y normas de seguridad para su eliminación.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Antes de cualquier tarea de
mantenimiento o limpieza desenchufe la unidad
Según sea necesario
Compruebe la entrada y salida de la unidad DriForce para ver
si presentan obstrucciones o desechos después de cada uso.
Inspeccione el silenciador-filtro y límpielo si es necesario,
aspirándolo o lavándolo. Compruebe colectores, tuberías,
inyectores y otros componentes del ADS, y reemplácelos de
ser necesario.
Limpie el exterior de los componentes del DriForce y del
ADS con un limpiador de vinilo y un protector.
A través de su distribuidor de Dri-Eaz estarán disponibles
repuestos, servicios, mantenimiento y garantía.
07-00274K F211, F211-AK, F211-BU 9 Dri-Eaz Products, Inc.
ESPECIFICACIONES
InterAir Sistema de Secado DriForce (F211)
UNIDAD BASE
Dimensiones (A × A × P)
14 × 14 × 12 pulg. 35 × 35 × 30 cm
Amperaje
5,4 amperios
Potencia
115V / 60Hz
Flujo de aire total del sistema (máx.)
100 CFM | 2,3 CMM
Presión de trabajo estático (ele-
vación de agua)
38 pulg. | 97 cm
Peso (sólo la unidad base)
14,5 libras. | 6,3 kg
Seguridad
ETL listado UL 507 y CSA C22.2 N° 113
SISTEMA DE ENTREGA DE AIRE (ADS)
Tubería ADS anti-aplastamiento
91 pies (28 m). Tubería de 1½ pulg. (3,8 cm). Pre-cortada en 13 secciones de 7 pies (2 m).
Tamaño del orificio de inyector
Menos de ¼ pulg. (6 mm)
Tubería flexible
400 pies (122 m). Tubería ID de ⅜ pulg (0,375 mm)
Sistema de transporte / guardado
2 bolsos de lona estilo maleta con manija y ruedas
Modos de secado
Por presión, ya sea positiva o negativa
Piezas incluidas
100 inyectores, 8 colectores (de 12 salidas cada uno), 4 tapas de colectores, 4 accesorios de
acoplamiento, 2 abrazaderas, 2 accesorios-T, 13 montajes de manguera con puños, 25 conexiones
extensoras de tuberías, 1 silenciador.
/