Aeg-Electrolux L11842VIT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

LAVAMAT 11842 -12843 VIT
Manual de instrucciones Lavadora-secadora
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 1
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño
funcional y la tecnología más avanzada.
Convénzase de que nuestros electrodomésticos están diseñados para ofrecer el
mejor rendimiento y control – En efecto, hemos estableciendo los más altos niveles
de excelencia (calidad)
Además de esto podrá comprobar que el respeto medioambiental y el ahorro de
energía son aspecto integrales de nuestros productos.
Para asegurar un funcionamiento optimo y regular de su aparato, por favor, lea
detenidamente este manual de instrucciones. Éste le ayudará a navegar por todos
los procesos de funcionamiento de modo más eficaz.Le recomendamos que guarde
este manual en un lugar seguro, para que, si es necesario, pueda consultarlo en
cualquier momento.
Le deseamos que disfrute al máximo de su nuevo aparato
2
En este manual se utilizan los símbolos siguientes:
Información importante para su seguridad personal y para evitar daños al
electrodoméstico
Información general y consejos
Información medioambiental
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 2
Índice
Instrucciones para el usuario 6
Información sobre seguridad 8
Descripción del producto 10
Depósito dosificador de detergente 10
Panel de mandos 11
Indicador 12
Pilotos indicadores 13
Primer uso 14
Personalización 14
Señales acústicas 14
Bloqueo infantil 14
Uso diario 15
Cargue la ropa 15
Medición de la dosis de detergente y suavizante 15
Selección del programa deseado con el selector de programa 15
Selección de la reducción de la velocidad de centrifugado o de la opción
AGUA EN LA CUBA 16
Botón de selección de programa 16
Selección de la opción MANCHAS 17
Selección de la opción TIEMPO 17
Selección de aclarado adicional 17
Selección de START/PAUSA 17
Selección de INICIO DIFERIDO 18
Modificación de una opción o de un programa en marcha 19
Interrupción de un programa 19
Cancelación de un programa 19
Apertura de la puerta una vez iniciado el programa 19
3
Índice
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 3
4
Índice
Al final del programa 20
Sólo secado 21
Seleccione el programa de secado girando el selector de programas 21
Seleccione el programa temporizado 21
Al final del programa 21
Lavado y secado automáticos 22
Seleccione el programa de secado girando el selector de programas 22
Programas de lavado 23
Información de programas 25
Tiempo de secado 26
Preparación del ciclo de lavado 27
Clasificación de la ropa sucia 27
Temperaturas 27
Antes de introducir la ropa sucia 27
Carga máxima 28
Peso de la ropa sucia 28
Eliminación de manchas 28
Detergentes y aditivos 29
Cantidad de detergente 30
Grados de dureza del agua 30
Preparación del ciclo de secado 31
Ropa no adecuada para el secado 31
Marca de cuidado 31
Duración del ciclo de secado 32
Secado adicional 32
Cuidado y limpieza 33
Desincrustación 33
Después de cada lavado 33
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 4
Lavado de mantenimiento 33
Limpieza exterior 33
Depósito dosificador de detergente 33
Tambor de lavado 34
Junta de estanqueidad de la puerta 34
Filtro 35
Filtro de entrada de agua 36
Descarga de emergencia 36
Precauciones contra la congelación 37
Qué hacer si... 38
Datos técnicos 41
Valor de consumo 42
Instalación 43
Desembalaje 43
Situación y nivelado 45
Entrada de agua 45
Dispositivo de detenció de agua 46
Descarga 46
Conexión eléctrica 47
Conexión permanente 47
Instalación bajo encimera 48
Preparación y montaje de la puerta 48
Aspectos medioambientales 50
Materiales de embalaje 50
Lavadora-secadora antigua 50
Consejos ecológicos 50
5
Índice
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 5
6
Manual de instrucciones
Información sobre seguridad
Antes de utilizar por primera vez
La seguridad de AEG/ELECTROLUX cumple las normas industriales y los requisitos
legales sobre seguridad de los electrodomésticos. No obstante, como fabricantes,
nos sentimos en la obligación de facilitar las siguientes advertencias de
seguridad. Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención antes de instalar o utilizar
el electrodoméstico.
Es muy importante que conserve este manual junto con la lavadora-secadora
para consultas futuras. Si vende o transfiere el electrodoméstico a otro
propietario, o bien cambia de domicilio y deja la lavadora-secadora en su interior,
asegúrese siempre de que el nuevo propietario recibe el electrodoméstico junto
con el manual de instrucciones para que pueda aprender cómo funciona y
conozca las advertencias pertinentes.
Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención antes de instalar o utilizar el
electrodoméstico.
Antes de poner en marcha la lavadora-secadora por primera vez compruebe que
no presenta daños ocasionados durante el transporte. No conecte nunca una
máquina que presente daños. Contacte con su proveedor si ésta tiene
componentes dañados.
Si el electrodoméstico se suministra en invierno, estación en la que se dan
temperaturas bajo cero: Almacene la lavadora-secadora a temperatura ambiente
durante 24 horas antes de utilizarla por primera vez.
Instrucciones generales de seguridad
Por razones de seguridad, es peligroso alterar las especificaciones o intentar
modificar este producto en modo alguno.
El cristal de la puerta se puede calentar durante el uso de
programas de lavado y
secado a alta temperatura. ¡No lo toque!
Impida el acceso de animales domésticos pequeños al interior del tambor.
Compruebe que el tambor está vacío antes de poner en marcha la máquina.
Cualquier objeto como, por ejemplo, monedas, imperdibles, clavos, tornillos,
piedras o cualquier otro material duro y afilado puede causar numerosos daños,
por lo que no se debe colocar dentro de la máquina.
Utilice sólo las cantidades de detergente y suavizante recomendadas. Los tejidos
pueden dañarse si se sobrecarga la lavadora-secadora. Siga las recomendaciones
del fabricante acerca de las cantidades.
Información sobre seguridad
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 6
7
Lave las prendas pequeñas, como calcetines, lazos, cinturones, etc., en una bolsa
de lavado o en una funda de almohada para evitar que se introduzcan entre la
cuba y el tambor interno.
No utilice la lavadora-secadora-secadora para lavar y secar prendas con aros, sin
dobladillos o desgarradas.
Desenchufe siempre el electrodoméstico y cierre el suministro de agua después
del uso, la limpieza o el mantenimiento del mismo.
En ningún caso intente reparar la máquina usted mismo. Las reparaciones
realizadas por personas inexpertas pueden provocar lesiones o desperfectos
graves. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico local. Solicite
siempre piezas de recambio originales.
Instalación
Cuando desembale el electrodoméstico, compruebe que no presenta daños. En
caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con el centro de servicio
técnico.
Todos los pernos de embalaje y transporte se deben retirar antes del uso. Si no se
respetan estas normas, pueden producirse daños graves en el producto y sus
prestaciones. Consulte la sección correspondiente del Manual de instrucciones.
Una vez que haya instalado la lavadora-secadora, verifique que no está
presionando ni descansa sobre el cable del suministro eléctrico, la manguera de
entrada y la manguera de descarga.
Si la máquina está situada sobre una moqueta, ajuste las patas para permitir que
el aire circule libremente
Una vez realizada la instalación, asegúrese de que no existen fugas de agua
procedentes de las mangueras y sus conexiones.
Si el electrodoméstico se instala en un lugar sometido a heladas, consulte el
capítulo “Riesgos de helada”.
Los trabajos de fontanería necesarios para instalar el electrodoméstico deberán
correr a cargo de un fontanero o técnico especializado.
Un electricista homologado deberá realizar las conexiones eléctricas que se
requieran para instalar este electrodoméstico.
Información sobre seguridad
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 7
Uso
Este electrodoméstico está diseñado para el uso doméstico. No lo utilice para
otros fines distintos a aquellos para los que fue diseñado.
Lave y seque solamente las prendas que estén diseñadas para lavarse a máquina.
Consulte las instrucciones de lavado en la etiqueta de la prenda.
No sobrecargue la máquina. Consulte la sección correspondiente del Manual de
instrucciones.
Antes del lavado, asegúrese de que todos los bolsillos de las prendas están vacíos
y de que todos los botones y cremalleras están abrochados. Evite lavar prendas
deshilachadas o desgarradas y trate previamente las manchas de pintura, tinta,
óxido y grasa. Los sujetadores con aros NO deben lavarse a máquina.
Las prendas que han estado en contacto con productos de petróleo volátil no
deben lavarse a máquina. Si se emplean líquidos de limpieza volátiles, es preciso
eliminarlos antes de introducir las prendas en la máquina.
Algunos edredones y plumones deben lavarse y secarse en máquinas industriales
grandes debido a su volumen; así pues, observe la etiqueta del fabricante antes
de lavar estas prendas en una lavadora-secadora doméstica.
Asegúrese de que no hay ningún encendedor de gas (ya sea desechable o no) en
los bolsillos de las prendas que se laven.
Nunca seque en secadora prendas que hayan estado en contacto con productos
químicos, como puede ser un líquido de limpieza en seco, pues estos desprenden
partículas volátiles que pueden provocar una explosión.
Seque en la secadora únicamente prendas que se hayan lavado en agua o
necesite airearse
.
No deje dispensadores de detergente de plástico en el interior del tambor
durante el ciclo de secado, pues dicho plástico no está diseñado para aguantar el
calor que se produce durante el proceso. Así pues, si desea realizar los ciclos de
lavado y secado sin pausa entre los mismos, utilice el depósito dispensador de
detergente convencional.
No tire del cable de corriente eléctrica para desenchufar la lavadora-secadora;
sujete siempre el cable por el enchufe para sacarlo de la toma.
Nunca utilice la lavadora-secadora de tambor si el cable de corriente eléctrica, el
panel de mandos, la superficie o la base están dañados de forma que sea posible
acceder al interior de la lavadora-secadora.
8
Información sobre seguridad
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 8
Seguridad de los niños
Este electrodoméstico no está destinado a personas (incluidos niños) con
funciones físicas o sensoriales reducidas o con experiencia y conocimiento
insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise
o les instruya en el uso del electrodoméstico.
No deje que niños ni personas discapacitadas manejen este electrodoméstico sin
supervisión.
Es necesario vigilar a los niños pequeños para que no jueguen con la máquina.
Los materiales de embalaje (como la película de plástico o el poliestireno) pueden
ser peligrosos para los niños, ya que se pueden asfixiar con ellos! Manténgalos
fuera del alcance de los niños.
Guarde los detergentes en un lugar seguro al que no puedan acceder los niños.
Impida el acceso de los niños y los
animales domésticos pequeños al
interior del tambor. La lavadora-secadora
incorpora una función especial para
evitar que se queden cerrados en el
interior.
Para activar este dispositivo, gire el botón
(sin presionarlo) del interior de la puerta
hacia la derecha hasta que la ranura esté
en posición horizontal. Si es necesario,
utilice una moneda. Para desactivar el
dispositivo y permitir el cierre de la puerta, gire el botón hacia la izquierda hasta
que la ranura se sitúe en posición vertical.
9
Información sobre seguridad
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 9
10
Descripción del producto
Descripción del producto
Este moderno electrodoméstico cumple todos los requisitos necesarios para
garantizar un lavado eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente
El sistema New Jet permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua
con el fin de ahorrar energía.
Depósito dosificador de detergente
Compartimento de la fase de prelavado o del quitamanchas. El detergente de
prelavado se añade al principio de programa de lavado. El quitamanchas se
añade durante la fase de Acción ANTIMANCHAS del lavado principal.
Compartimento del detergente líquido o en polvo utilizado en el lavado
principal.
Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón).
1
2
3
4
5
6
Placa de datos técnicos
Filtro
Patas ajustables
Depósito dosificador de detergente
Panel de mandos
Palanca de apertura de la puerta
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 10
11
Panel de mandos
Panel de mandos
De ahora en adelante, el selector de programa, los botones y la pantalla se indicarán
con los números que figuran en esta tabla.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
2
3
4
5
6
Selector de programa
Botón CENTRIFUGADO
Botón MANCHAS
Botón TIEMPO
Botón AQUACARE
Botón
TIEMPO DE SECADO
Símbolos:
= Algodón, = Prelavado, = Sintéticos, = Plancha Fácil, = Delicados,
= Lana, = Lavado a mano, = Lavado en frío, = Aclarados delicados, =
Descarga, = Centrifugado, = Secado Sintéticos,
= Secado Algodón,
= Siempre fresco, ECO = Lavado económico, = Agua en la Cuba, = Manchas,
= Tiempo, = Aclarado adicional, = Secado, = Start/Pause, = Puerta
bloqueada, = Secado, = Lavado, = Inicio diferido, = Tiempo restante
Indicador
Botón START/PAUSA
Botón INICIO DIFERIDO
Pilotos indicadores
7
8
9
10
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 11
12
Pantalla
Pantalla (7)
Duración del programa seleccionado :
Tras seleccionar un programa la duración del mismo se visualiza en horas y minutos
(por ejemplo
2.05). La duración se calcula automáticamente sobre la base de una
carga máxima recomendada para cada tipo de tejido. Una vez que se ha iniciado el
programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto.
Códigos de alarma
En caso de problemas de funcionamiento pueden mostrarse algunos códigos de
alarma, por ejemplo
E20 (consulte el capítulo «Qué hacer si...»).
Fin del programa
Cuando el programa finaliza se visualiza un cero 0 que parpadea el piloto de la
puerta
10.2, el piloto de FUNCIONAMIENTO (10.1) y el piloto del botón 8 se
apagan y la puerta se puede abrir.
Selección de opción incorrecta
Si se selecciona una opción no compatible con el programa de lavado configurado,
aparece el mensaje Err durante unos 2 segundos y el piloto amarillo del botón 8
comienza a parpadear.
Inicio diferido (7.2)
El intervalo de retraso seleccionado (20 horas máx.) mediante el botón
correspondiente aparece en la pantalla durante unos 3 segundos; a continuación se
muestra la duración del programa seleccionado previamente.
El símbolo 7.2 aparece en la pantalla. El valor del intervalo de retraso disminuye en una
unidad cada hora. Cuando sólo queda una hora, el tiempo disminuye a cada minuto.
Bloqueo infantil (7.3)
7.1
7.3
7.2
7.1
7.2
7.3
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 12
13
Pantalla
Si la lavadora-secadora no se vacía en 10 minutos tras finalizar el programa, la
iluminación de fondo de la pantalla se apaga y se activa el sistema de ahorro de
energía.
Tan sólo la luz indicadora del piloto
8 parpadeará para indicar que debe apagar la
lavadora-secadora.
Al presionar cualquier botón, la lavadora-secadora saldrá del estado de ahorro de
energía y será posible ajustar otro programa de lavado o apagar dicha lavadora-
secadora.
Pilotos indicadores (10)
Tras pulsar el botón 8 se enciende el piloto EN FUNCIONAMIENTO
(
10.1). Cuando se enciende esto piloto quiere decir que la máquina
está en marcha.
Cuando se selecciona un programa de secado, el piloto de SECADO
(
10.2) se enciende y permanece encendido durante la fase de secado.
El piloto PUERTA (
10.3) indica si esta se puede abrir:
luz encendida: no se puede abrir la puerta
luz apagada: se puede abrir la puerta.
10.1
10.2
10.3
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 13
14
Uso
Primer uso
Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua cumplen las instrucciones de
instalación.
Saque el bloque de poliestireno y cualquier otro material del tambor.
A continuación, ponga en marcha un programa de algodón a 90 o 95 °C sin
introducir prendas en la máquina, pues así eliminará cualquier residuo de
fabricación del tambor y la cuba. Vierta la mitad de una dosis de detergente en el
depósito de detergente y ponga en marcha la máquina.
Personalización
Señales acústicas
La máquina incorpora un dispositivo acústico que suena en los siguientes casos:
al final del programa
en caso de producirse problemas de funcionamiento
Al presionar los botones
3 y 4 simultáneamente durante unos 6 segundos se
desactiva la señal acústica (excepto en caso de problemas de funcionamiento). Si se
vuelven a pulsar estos 2 botones se reactiva la señal acústica.
Bloqueo infantil (7.3)
Este dispositivo le permite dejar el electrodoméstico sin supervisión sin tener que
preocuparse de si los niños pueden sufrir lesiones o dañar el electrodoméstico.
Esta función también permanece activada cuando la lavadora-secadora no está en
funcionamiento.
Esta opción se puede configurar de dos formas distintas:
antes de pulsar el botón 8: es imposible poner la máquina en marcha.
después de pulsar el botón 8 es imposible cambiar cualquier programa u opción.
Para activar (desactivar) esta opción, presione simultáneamente los botones
4 y 5
durante unos 6 segundos hasta que el símbolo 7.3 aparezca (desaparezca) en (de) la
pantalla.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 14
15
Uso
Uso diario
Cargue la ropa
1. Abra la puerta tirando cuidadosamente de la
palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropa
cuanto pueda e introdúzcala en el tambor prenda
por prenda.
2. Cierre la puerta de carga con firmeza. Cuando la
cierre deberá oír un clic.
Importante: No incruste las prendas entre la puerta y la junta de goma.
Mida la dosis de detergente y suavizante
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para reducir el consumo de agua,
energía y detergente.
1. Tire del depósito dosificador hasta el tope. Mida la dosis de detergente necesaria
y viértala en el compartimento de lavado
principal . Si desea poner en marcha la
fase de prelavado o activar la función
MMaanncchhaass
, vierta el detergente o el
quitamanchas en el compartimento con la
marca .
Si se utiliza detergente líquido
debe seleccionarse un programa sin
prelavado.
2. Si es necesario, vierta el suavizante en el
compartimento con la marca (la
cantidad utilizada no debe superar la
marca MAX del compartimento). Cierre el
depósito suavemente.
Seleccione el programa que desee con
el selector de programa (1)
Utilice las tablas de lavado (consulte el
apartado «Programas de lavado») para elegir
el programa adecuado a cada tipo de tejido y colada.
Gire el selector de programa hasta el programa que desee. El selector de programa
determina el tipo de ciclo (por ejemplo, nivel de agua, movimiento del tambor,
número de aclarados) y la temperatura de lavado en función del tipo de colada.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 15
16
Uso
El piloto del botón 8 comienza a parpadear y la pantalla muestra la duración del
programa seleccionado.
El selector de programa puede girarse hacia la derecha y hacia la izquierda. Sitúelo
en
O para reiniciar el programa o apagar la lavadora-secadora
Al final del programa, selector debe situarse en la posición
O para apagar
la lavadora-secadora.
Consulte la descripción de todos los programas de lavado del selector de programa
en el capítulo «Programas de lavado».
Atención:
Si gira el selector hasta otro programa mientras la lavadora-secadora está
funcionando, el piloto amarillo del botón
8 parpadea 3 veces y el mensaje Err se
muestra para indicar que se ha realizado una selección incorrecta. La máquina no
pondrá en marcha el nuevo programa seleccionado.
Selecciona la reducción de la velocidad de CENTRIFUGADO O LA
OPCIÓN Agua en la cuba (Botón 2)
Una vez haya seleccionado el programa deseado, su electrodoméstico propone de
forma automática la velocidad de centrifugado máxima que puede alcanzar dicho
programa.
Pulse el botón
2 varias veces para cambiar la velocidad de centrifugado si desea que
las prendas centrifuguen a una velocidad distinta a la propuesta por la lavadora-
secadora.
Se enciende el piloto correspondiente.
AGUA EN LA CUBA : al seleccionar esta opción, el agua del último aclarado no se
descarga con el fin de impedir que los tejidos se arruguen. Una vez finalizado el
programa, la pantalla muestra un
0 que parpadea, el piloto 10.3 y el piloto de la
opción Agua en la Cuba permanecen encendidos, el piloto
10.1 y el piloto del botón
8 se apagan y la puerta se bloquea para indicar que el agua debe descargarse.
La opción AGUA EN LA CUBA no puede seleccionarse en un programa SIN PAUSAS.
Para descargar el agua, consulte el capítulo «Al final del programa».
Botón de selección de programa
Existe la posibilidad de combinar distintas funciones según el programa. Estas
funciones deben seleccionarse después de elegir el programa y antes de pulsar el
botón
8.
Al presionar estos botones se encienden los pilotos correspondientes. Si se vuelven a
presionar, los pilotos se apagan.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 16
17
Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto amarillo del botón 8 parpadea 3
veces y el mensaje Err aparece en pantalla durante unos segundos.
Consulte la compatibilidad de los programas de lavado con las opciones en el
capítulo «Programas de lavado».
Selección de la opción MANCHAS (Botón 3)
Seleccione esta opción si desea aplicar quitamanchas a ropa muy sucia o manchada
(lavado principal extendido con fase para manchas y tiempo optimizado). Se
enciende el piloto correspondiente.
Esta opción no está disponible con temperaturas inferiores a 40 °C y no puede ser
seleccionada con l’opción PRELAVADO.
Atención: Si desea aplicar un programa con la opción para manchas, vierta el
quitamanchas en el compartimento .
Selección de la opción TIEMPO (botón 4)
Esta opción le permite modificar el tiempo de lavado propuesto de forma
automática por la lavadora-secadora.
DIARIO: al pulsar este botón una vez, se enciende el piloto correspondiente y la
duración del lavado se reduce para lavar las prendas poco sucias de uso diario.
SUPER RÁPIDO: si se pulsa este botón dos veces el piloto correspondiente
permanece encendido, la duración del lavado se reduce para lavar las prendas poco
sucias o que sólo se han utilizado o llevado durante poco tiempo. En la pantalla se
visualiza el tiempo de lavado reducido.
Selección de aclarado adicional (AQUACARE) (botón 5)
Esta lavadora-secadora se ha diseñado para funcionar con poco consumo de agua.
No obstante, para personas con piel muy delicada (alérgicas al detergente) puede
resultar necesario aclarar las prendas con una cantidad adicional de agua
(AquaCare).
Selección de START/PAUSA (Botón 8)
Para iniciar el programa seleccionado, presione el botón 8, el piloto rojo
correspondiente deja de parpadear.
El piloto
10.1 se enciende para indicar que el electrodoméstico se pone en marcha.
El piloto
10.2 se enciende para indicar que la puerta está bloqueada.
Para interrumpir un programa en curso, pulse el botón
8: el piloto correspondiente
empieza a parpadear.
Para reiniciar el programa a partir del punto de interrupción, pulse el botón
8 de
Uso
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 17
18
Uso
nuevo. Si ha seleccionado un inicio diferido, la lavadora-secadora comienza la
cuenta atrás.
Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto amarillo del botón
8 parpadea 3
veces y el mensaje Err se visualiza durante unos 2 segundos.
Selección de INICIO DIFERIDO (Botón 9)
Antes de iniciar el programa, si desea posponer el inicio, presione el botón 9
repetidas veces para seleccionar el intervalo de retraso deseado.
El valor del intervalo de retraso seleccionado (hasta 20 horas) se muestra en la
pantalla durante algunos segundos; a continuación, se visualiza de nuevo la
duración del programa.
Esta opción debe seleccionarse después de elegir el programa y antes de pulsar el
botón
8.
Mediante este botón, el programa de lavado puede retrasarse desde 30 min, 60 min,
90 min y 2 horas, y luego, desde 1 hora hasta un máximo de 20 horas.
La puerta permanecerá bloqueada el tiempo que dure el intervalo. Si necesita abrir la
puerta para añadir ropa a la lavadora-secadora mientras está activado el intervalo
de retraso, primero debe poner la lavadora-secadora en PAUSA presionando el botón
8. Introduzca la ropa, cierre la puerta y vuelva a pulsar el botón 8.
Para seleccionar el inicio diferido.
Seleccione el programa y las opciones necesarias.
Seleccione el inicio diferido.
Pulse el botón 8: la lavadora-secadora inicia la cuenta atrás horaria. El programa
se inicia una vez finalizado el intervalo de retraso seleccionado.
Cancelación del inicio diferido
ajuste la lavadora-secadora en PAUSA pulsando el botón 8;
pulse el botón 9 una vez haya aparecido el símbolo 0;
vuelva a pulsar el botón 8 para iniciar el programa.
Importante:
El intervalo de retraso seleccionado sólo se podrá modificar una vez se haya vuelto a
seleccionar el programa de lavado.
El botón 9 no puede seleccionarse con el programa DESCARGA.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 18
Modificación de una opción o de un programa en marcha
Es posible cambiar algunas opciones antes de que el programa las ejecute. Antes de
realizar cambios, es preciso detener momentáneamente la lavadora-secadora
pulsando el botón
8.
El cambio de un programa en marcha sólo puede realizarse reiniciándolo. Gire el
selector de programa hasta
O
y, a continuación, hasta la posición del nuevo
programa. Para poner en marcha el nuevo programa, pulse otra vez el botón
8. El
agua de lavado de la cuba no se vacía.
Interrupción de un programa
Pulse el botón 8 para interrumpir el programa en marcha; el piloto correspondiente
empieza a parpadear. Pulse de nuevo el botón para reiniciar el programa.
Cancelación de un programa
Gire el selector de programa hasta
O
para cancelar un programa en marcha.
Después puede seleccionar otro programa.
Apertura de la puerta una vez iniciado el programa
En primer lugar, interrumpa el funcionamiento de la lavadora-secadora con el botón
8. Si el piloto 10.3 se apaga, se puede abrir la puerta.
Si el piloto
10.3 está encendido y la puerta permanece bloqueada, quiere decir que
la máquina ya está en fase de calentamiento y que el nivel de agua se encuentra por
encima del borde inferior de la puerta. En este caso no se puede abrir la puerta.
Si no puede abrir la puerta pero necesita hacerlo, apague la máquina girando el
selector de programa hasta la posición
O
.
La puerta se podrá abrir después de algunos minutos (preste atención al nivel del
agua y a su temperatura).
Una vez cerrada la puerta, deberá volver a seleccionar el programa y las opciones, así
como presionar el botón
8.
19
Uso
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 19
Al final del programa
La máquina se detiene automáticamente, el piloto del botón 8 y los pilotos 10.1 y
10.3 se apagan y en la pantalla aparece un 0 que parpadea.
Si se ha seleccionado un programa u opción que finaliza dejando agua en la cuba, el
piloto
10.3 permanece encendido, en la pantalla aparece un 0 parpadeante, el
piloto del botón
8 se apaga y la puerta permanece bloqueada para indicar que el
agua debe descargarse antes de abrir la puerta.
Siga las instrucciones se indican a continuación para vaciar el agua:
gire el selector de programa hasta
O
seleccione el programa de DESCARGA o de CENTRIFUGADO
reduzca la velocidad de centrifugado, si es necesario, mediante el botón
correspondiente
pulse el botón 8
una vez el programa ha finalizado aparece un 0 parpadeante en la pantalla. El
piloto
10.3 se apaga y se puede abrir la puerta.
Gire el selector de programa hasta
O
para apagar la máquina.
Retire las prendas del tambor y cerciórese de que queda vacío. Si no va a realizar
otro lavado, cierre la toma del agua.
Deje la puerta abierta para evitar la aparición de moho y olores desagradables.
20
Uso
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 20
Sólo SECADO
El volumen de carga recomendado es de 3 kg para algodón y lino, y de 2 kg para
prendas sintéticas. Nota! Es posible también secar hasta 4 kg de prendas de
algodón (consulte la tabla de tiempos de secado).
El grifo debe estar abierto y la manguera de desagüe debe colocarse en
la pila o conectarse al tubo de descarga.
Seleccione el programa de secado girando el selector de programas
(1) como corresponda.
Gire el selector de programas hasta el programa relativo a algodón o prendas
sintéticas en el sector de secado. El piloto
10.2 se enciende.
Seleccione el secado temporizado pulsando el botón 6
Este botón permite seleccionar una duración del ciclo de secado según el tipo de
tejido (algodón o sintético).
Presione el botón
6 hasta que aparezca el símbolo en la pantalla.
Para algodón, puede seleccionar un tiempo de secado comprendido entre 10 y 250
minutos
((
4.10
))..
Para prendas sintéticas, puede seleccionar un tiempo de secado
comprendido entre 10 y 130 minutos
((
2.10
))..
Cada vez que pulsa este botón, el tiempo de secado se aumenta en 5 mins. Vuelva a
pulsar el botón
8 para iniciar el programa.
El tiempo de secado seleccionado de la pantalla disminuye en una unidad cada hora.
Nota
La duración del programa aumentará automáticamente hasta dos minutos, pero
esto es perfectamente normal.
Nota! El secado puede no ser uniforme debido a los distintos tipos de algodón
(toallas, sábanas, camisas, etc.) o al enrollarse la ropa durante el centrifugado. Por
ello, en el caso excepcional de que al final del ciclo la ropa quede ligeramente
húmeda, se sugiere estirar y desenrollar las prendas, redistribuir uniformemente la
ropa en el tambor y seleccionar un ciclo de secado adicional de 20-30 minutos.
Al final del programa
Al final del programa de secado, se emiten algunas señales acústicas. Aparece un «0»
parpadeante en la pantalla y los pilotos
10.2, 10.3 la luz del botón 8 se apagan.
En este momento comienza la fase antiarrugas, que dura unos 10 minutos. Durante
21
Uso
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 21
este tiempo, la puerta está bloqueada.
Nota
Si desea abrir la puerta antes de la fase antiarrugas o durante la misma, o si
quiere interrumpirla, pulse cualquier botón o gire el selector de programas a
cualquier posición (a excepción de «
O»); la puerta se abrirá inmediatamente.
Gire el selector de programas hasta «
O» para apagar la máquina.
Retire las prendas.
Lavado y secado automáticos (programa SIN PAUSAS)
El volumen de carga recomendado es de 3 kg para algodón y lino, y de 2 kg para
prendas sintéticas.
Nota! Es posible también secar hasta 4 kg de prendas de algodón (consulte
la tabla de tiempos de secado).
No utilice un dispositivo de dosificación cuando realice un programa de
lavado y secado.
Seleccione el programa de lavado y secado girando el selector de
programas (1) como corresponda y el botón 6
Encienda la máquina girando el selector de programas hasta la temperatura o el
programa de lavado seleccionado y, a continuación, pulse los botones
correspondientes a las opciones que se necesiten.
Al seleccionar un “programa de autosecado”, los pilotos
10.1 y 10.2 se encienden.
Si presiona el botón
6, el valor del TIEMPO DE SECADO aparece en la pantalla
durante unos segundos y, a continuación, vuelve a aparecer
la duración completa
del ciclo de lavado y secado
.
Siempre que sea posible, no seleccione una velocidad de centrifugado inferior a la
propuesta por el electrodoméstico, pues así evitará que el tiempo de secado sea
demasiado largo y ahorrará energía.
En cualquier caso, la reducción de la velocidad de centrifugado sólo es
posible después de seleccionar el secado.
Los valores más bajos que pueden seleccionarse son los siguientes:
- con secado temporizado: 900 rpm. para algodón y 700 rpm para prendas
sintéticas
Seleccione el tiempo de secado o el grado de secado adecuado para sus prensas e
inicie el programa pulsando el botón
8.
Una vez finalizado el programa, siga las instrucciones incluidas en el
capítulo anterior.
22
Repetición de capítulo
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 22
23
Programas de lavado
Programas de lavado
Programa/
Temperatura
Tipo de prenda Opciones
Descripción del
programa
ALGODÓN
BLANCO
95° - 60°
Algodón blanco
(prendas de algodón
muy sucias)
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA ,
TIEMPO (**), MANCHAS,
AQUACARE
Lavado principal,
Aclarado
Centrifugado largo
Carga máxima: 6 kg
** Carga red.: 3 kg
ALGODÓN DE
COLOR
60° - 40° - 30°
Prendas de algodón
de color (suciedad
normal)
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA ,
TIEMPO (**), MANCHAS (*),
AQUACARE
Lavado principal,
Aclarado
Centrifugado largo
Carga máxima: 6 kg
** Carga red.: 3 kg
SINTÉTICOS
60° - 50° -
40° - 30°
Tejidos sintéticos o
mezclas
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA,
TIEMPO (**), MANCHAS (*),
AQUACARE
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto
Carga máxima: 3 kg
** Carga red.: 1,5 kg
PLACHA FÁCIL
40°
Tejidos sintéticos o
mezclas que deben
plancharse
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA ,
AQUACARE
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto
Carga máxima: 1 kg
40 ECO
40°
Lavado económico
para prendas de
algodón blancas o
de color y para
prendas mixtas,
suciedad normal
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA,
MANCHAS, AQUACARE
Lavado principal,
Aclarado, centrifugado
largo
Carga máxima: 6 kg
* La opción para manchas se puede seleccionar solamente a una temperatura de 40°C
o más.
** Si selecciona la opción SUPER RÁPIDO con el botón
4, le recomendamos que reduzca
la carga máxima tal como se indica. (Carga red. = Carga reducida). Puede utilizarse la
carga completa, no obstante los resultados de limpieza serán ligeramente inferiores.
ALGODÓN +
PRELAVADO
95° - 60° - 40°
Algodón blanco
(prendas de algodón
muy sucias)
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA,
TIEMPO (**),
AQUACARE
Prelavado, Lavado
principal, aclarado
Centrifugado largo
Carga máxima: 6 kg
** Carga red.: 3 kg
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 23
24
Programas de lavado
Programas de lavado
Programa/
Temperatura
Tipo de prenda Opciones
Descripción del
programa
ACLARADO
DELICADOS
Ciclo de aclarado
independiente para
prendas lavadas a mano
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA
AQUACARE
Aclarados
Centrifugado corto
Carga máxima: 6 kg
CENTRIFUGAR
Centrifugado
independiente para
algodón
REDUCCIÓN DE
CENTRIFUGADO
Vaciado largo y
centrifugado largo
Carga máxima: 6 kg
DESCARGA
Para descargar el agua
Descarga
Carga máxima: 6 kg
LANA/SEDA
30° - Frío
Programa especial para
prendas de lana que
llevan la etiqueta
Puralana, no encoge o
lavado a máquina
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto
Carga máxima: 2 kg
SIEMPRE FRESCO
30°
Para prendas
ligeramente sucias, a
excepción de la lana
REDUCCIÓN DE
CENTRIFUGADO
Lavado principal
Aclarado
Centrifugado corto
Carga máxima: 2 kg
DELICADOS
40° - 30°
Tejidos delicados: por
ejemplo cortinas
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA
TIEMPO (**), MANCHAS (*),
AQUACARE
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto
Carga máxima: 3 kg
** Carga red.: 1,5 kg
ALGODÓN ECO
60°
Lavado económico
para prendas de
algodón blancas o
de colores sólicos,
suciedad normal o
ligera
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA
MANCHAS, AQUACARE
Lavado principal
Aclarado
Centrifugado largo
Carga máxima: 6 kg
O
Para cancelar el programa en marcha y
apagar la lavadora-secadora. Para reiniciar un
programa y apagar la lavadora-secadora, gire el
selector de programa hasta O. Ahora se puede
seleccionar un nuevo programa.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 24
25
Información de programas
SIEMPRE FRESCO
Este programa de lavado rápido sólo debe utilizarse para
para prendas de algodón, delicadas o sintéticas poco sucias
o que sólo se han llevado una vez . Duración del programa:
30 minutos.
ECO
Este programa puede seleccionarse para prendas de algodón
poco sucias o con suciedad normal. La temperatura
disminuirá y se ampliará el tiempo de lavado. Esto permite
obtener buenos resultados de lavado ahorrando energía.
Información de programas
PLANCHA FÁCIL
Con la selección de este programa las prendas se lavan con
suavidad y se centrifugan para evitar arrugas. Esto facilita el
planchado. Además, la máquina realiza aclarados adicionales.
LANA PLUS
LAVADO A MANO
Programa de lavado para lana lavable a máquina , así
como lanas de lavado a mano y tejidos delicados con el
símbolo “lavar a mano” . Nota: Una prenda suelta o muy
voluminosa puede causar desequilibrio. Si el electrodoméstico
no realiza la fase de centrifugado final, añada más prendas,
redistribuya la carga manualmente y, a continuación,
seleccione el programa de centrifugado.
ACLARADOS DELICADOS
Este programa permite aclarar y centrifugar prendas de
algodón que se han lavado a mano. Esta máquina realiza 3
aclarados, seguidos de un centrifugado final corto.
La velocidad de centrifugado se puede reducir pulsando el
botón 2.
DESCARGA
Para vaciar el agua del último aclarado en programas con la
opción «Agua en la cuba».
En primer lugar, gire el selector de programa hasta O, a
continuación, seleccione el programa y presione el botón
8.
CENTRIFUGADO
Centrifugado independiente para prendas lavadas a mano y
después de programas con la opción «Agua en la cuba».
Antes de seleccionar este programa, el selector debe girarse
hasta O. Puede elegir la velocidad utilizando el botón
correspondiente para adaptarla al tejido que va a
centrifugarse.
40 ECO
Programa especial para algodón blanco o de color adecuado
para diferentes temperaturas de lavado. Este programa puede
utilizarse para prendas que debe lavarse a 40 °C o 60 °C por
separado. De este modo, puede colocar en el tambor la carga
máxima para, de este modo, ahorrar energía y agua. Obtendrá
el mismo resultado de lavado como programa normal a 60°C.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 25
26
Tiempo de secado
En conformidad con la directiva CE EN 50229, el programa de referencia de
algodón correspondiente a los datos indicados en la etiqueta de energía se debe
comprobar dividiendo la carga máxima de lavado en dos partes iguales y secando cada
una de ellas con TIEMPO DE SECADO.
Grado de secado
Tipo de tejido
Carga máx
Velocidad de
centrifugado
Tiempo de secado
en mins
Adecuado para
prendas que
pueden guardarse
sin plancharlas
Apto para prendas
que deben
plancharse
Algodón y lino
(albornoces, toallas de
baño, etc.)
3 kg
100 - 110
1.5 kg
65 - 75
Sintéticos y tejidos
mixtos
2 kg 1200
1200
90 - 100
1 kg 55 - 65
Algodón y lino
(albornoces, toallas de
baño, etc.)
Tiempo de secado
4 kg
1400
150 - 170
3 kg
1.5 kg
80 - 90
4 kg
120 - 140
50 - 60
1200
1400
1200
1400
1200
1400
1200
1400
1200
1400
1200
170 - 190
110 - 120
75 - 85
140 - 160
90 - 100
60 - 70
132962890_ES.qxd 23/07/2008 16.26 Page 26
27
Preparación del ciclo de lavado
Preparación del ciclo de lavado
Clasificación de la ropa sucia
Consulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga las
instrucciones de lavado del fabricante. La ropa se debe clasificar de la siguiente manera:
ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana.
Temperaturas
Antes de introducir la ropa sucia
Separe la ropa blanca de la ropa de color y lávela por separado. Las prendas blancas
pueden perder su “blancura” al lavarlas.
La ropa de color nueva puede desteñir durante el primer lavado; por lo que es
preciso lavarla aparte la primera vez.
Asegúrese de quitar todos los objetos metálicos de la ropa (como pinzas
para el pelo, imperdibles, alfileres, etc.).
Abotone las fundas de almohada y cierre las cremalleras, ganchos, broches, etc. Ate
las correas o cintas largas.
Quite las manchas difíciles antes de lavar la ropa.
Frote las zonas particularmente sucias con un detergente especial o en pasta.
Trate las cortinas con especial cuidado. Lávelas sin los ganchos o dentro de una bolsa
o malla.
95° ó 90°
para prendas de algodón y ropa de cama y mesa de color
blanco con suciedad normal (como paños de cocina, toallas,
manteles, sábanas, etc.).
60°/50°
para prendas de color sólido con suciedad normal (como
camisetas, camisones, pijamas, etc.) en lino, algodón o fibra
sintética y para prendas de algodón blanco no muy sucias
(como ropa interior).
40°- 30°- Frío
para prendas delicadas (como cortinas), ropa mixta, incluidas
fibras sintéticas, y prendas de lana cuya etiqueta indique: «pura
lana, lavado a máquina, no encoge».
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 27
28
Preparación del ciclo de lavado
Carga máxima
Las cargas máximas recomendadas se indican en los gráficos de programas de
lavado.
Normas generales:
Algodón, ropa de hogar: tambor lleno, pero no demasiado;
Prendas sintéticas: no más de la mitad del tambor
;
Tejidos delicados y prendas de lana: no más de un tercio del tambor.
El lavado con carga máxima garantiza la utilización más eficiente del agua y la
energía.
Si la ropa está extremadamente sucia, reduzca la carga.
Peso de la ropa sucia
Los pesos siguientes son indicativos:
Eliminación de manchas
A veces no basta con agua y detergente para quitar las manchas difíciles. En esos
casos es aconsejable aplicar un tratamiento antes de lavar las prendas.
Sangre: aplique agua fría a las manchas de sangre fresca. Si la sangre está seca, debe
dejar la prenda a remojo en agua con un detergente especial durante la noche y
luego frotar con agua y jabón.
Pintura al aceite: humedezca la mancha con un quitamanchas a base de disolvente,
extienda la prenda sobre un paño suave y quite la mancha; repita el procedimiento
varias veces.
1.200 g
albornoz
100 gservilleta
700 gcolcha
500 gsábana
200 gfunda de almohada
250 gmantel
200 gtoalla de felpa
100 gpaño de cocina
200 gcamisón
100 gropa interior femenina
600 gcamisa de trabajo
200 gcamisa de hombre
500 gpijama de hombre
100 gblusa
100 gropa interior masculina
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 28
29
Preparación del ciclo de lavado
Grasa seca: humedezca la mancha con aguarrás, extienda la prenda sobre una
superficie suave y quite la mancha con la yema de los dedos y un trapo de algodón.
Óxido: utilice ácido oxálico disuelto en agua caliente o un quitamanchas para óxido
en frío. Tenga cuidado con las manchas de óxido que no sean recientes, ya que la
estructura de la celulosa se habrá dañado y el tejido tenderá a perforarse.
Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas blancas y de colores sólidos solamente).
Hierba: utilice un poco de jabón y aplique lejía (prendas blancas y de colores sólidos
solamente).
Tinta y pegamento: humedezca la mancha con acetona (*), extienda la prenda
sobre un paño suave y quite la mancha.
Pintalabios: humedezca con acetona, como en el caso anterior, y luego quite la
mancha con alcohol desnaturalizado. Utilice lejía para eliminar las marcas que
puedan quedar.
Vino tinto: ponga la prenda a remojo en agua y detergente, aclare, aplique ácido
acético o cítrico y vuelva a aclarar. Utilice lejía para eliminar las marcas que puedan
quedar.
Tinta: dependiendo del tipo de tinta, humedezca la prenda en acetona (*) y luego en
ácido acético; utilice lejía en los tejidos de color blanco para eliminar cualquier resto
que pueda quedar y aclare bien.
Alquitrán: primero aplique un quitamanchas, alcohol desnaturalizado o disolvente
y luego frote la mancha con un detergente en pasta.
(*) no utilice acetona en seda artificial.
Detergentes y aditivos
El resultado del lavado también depende de la elección del detergente y de las
cantidades adecuadas, que permitan proteger el entorno y evitar vertidos.
Aunque son biodegradables, los detergentes contienen sustancias que, en grandes
cantidades, pueden alterar el delicado equilibrio de la naturaleza.
La elección del detergente depende del tipo de tejido (delicado, lana, algodón, etc.),
del color, de la temperatura de lavado y del grado de suciedad.
En esta máquina pueden utilizarse todos los detergentes de lavadora-secadora de
uso habitual:
detergente en polvo para todo tipo de prendas,
detergente en polvo para prendas delicadas (60°C máx.) y lana,
detergente líquido para todo tipo de tejidos o especial para lana, preferiblemente
para programas de lavado a baja temperatura (60°C máx.).
El detergente y los aditivos deben introducirse en los compartimentos
correspondientes del depósito dosificador antes de poner en marcha el programa de
lavado.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 29
30
Preparación del ciclo de lavado
Si se utiliza detergente líquido o detergente en polvo concentrado, debe seleccionar
un programa sin prelavado.
Vierta el detergente líquido en el compartimento del depósito dosificador que lleva
la marca justo antes de poner en funcionamiento el programa.
Antes del inicio del programa del lavado es preciso poner el suavizante o el almidón
en el compartimiento marcado con .
Siga las instrucciones del fabricante del producto en cuanto a cantidades y no
permita que el detergente supere la marca «MAX» que hay en el depósito
dosificador.
Cantidad de detergente
El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido que se va a lavar, la
carga, el grado de suciedad y la dureza del agua.
En lo referente a la cantidad de detergente que se debe utilizar, siga las instrucciones
del fabricante del producto.
Use menos detergente en los casos siguientes:
si la lavadora-secadora tiene poca carga,
si la ropa no está muy sucia,
si se forma mucha espuma durante el lavado.
Grados de dureza del agua
La dureza del agua se clasifica en “grados”. Para obtener información sobre la dureza
del agua local, puede consultar a la compañía encargada del suministro o a la
administración local.
Nota: Añada un ablandador de agua si el grado de dureza de ésta es medio-alto (del
nivel de dureza II). Siga las instrucciones del fabricante. La cantidad de detergente
siempre se puede ajustar al grado de dureza I (= blanda).
Nivel
1
Tipo
blanda
Grados de dureza del agua
Alemanes
°dH
Franceses
°T.H.
0-7 0-15
2 media 8-14 16-25
3 dura 15-21 26-37
4 muy dura > 21 > 37
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 30
Preparación del ciclo de secado
Como secadora, la máquina funciona según el principio de condensación
.
Por lo tanto, el grifo debe estar abierto y la manguera de desagüe debe
colocarse en la pila o en la tubería de descarga, incluso durante el ciclo
de secado.
Importante:
Antes de comenzar el programa de secado, reduzca la carga de las prendas
lavadas para obtener un buen rendimiento.
Ropa no adecuada para el secado
En especial las prendas especialmente delicadas, como cortinas sintéticas, lana,
seda, telas con adornos metálicos, medias de nailon, prendas voluminosas (como
anoraks, mantas, edredones, sacos de dormir, colchas de pluma) no deben secarse
a máquina.
No seque ropa oscura con prendas de color claro afelpadas, como toallas, ya que
podría atraer la pelusa.
Retire las prendas de la máquina una vez finalizado el secado.
Para evitar la aparición de cargas estáticas una vez finalizado el secado, utilice
cuando lave la ropa un suavizante específico para secar la ropa en la secadora.
Los tejidos con rellenos de caucho poroso o materiales similares al caucho no
pueden secarse a máquina, pues pueden provocar un incendio.
Asimismo, tampoco deben secarse a máquina tejidos que contengan restos de
lociones o lacas para el cabello, así como quitaesmaltes o soluciones similares, pues
así se evitará la formación de vapores nocivos.
Marca de cuidado
A la hora de realizar el secado, siga las indicaciones de la etiqueta del fabricante:
Se puede secar en secadora
Se puede secar a alta temperatura
Se puede secar a temperatura reducida
No secar en secadora.
31
Preparación del ciclo de secado
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 31
Duración del ciclo de secado
El tiempo de secado puede variar dependiendo de:
la velocidad del centrifugado final;
el grado de secado necesario (planchado, armario);
el tipo de prenda
el peso de las prendas que se han cargado en la máquina.
Para conocer el tiempo medio de secado para un secado temporizado, consulte el
capítulo «Tiempo de secado». La experiencia le ayudará a secar sus prendas de un
modo más adecuado al tipo de tejido de que se trate. Anote la duración de los ciclos
de secado ya finalizados.
Secado adicional
Si las prendas siguen húmedas al final del ciclo, vuelva a seleccionar un ciclo de
secado, esta vez corto.
Importante: No seque en exceso las prendas y así evitará que éstas se
arruguen o encojan.
32
Preparación del ciclo de secado
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 32
33
Cuidado y limpieza
DESCONECTE la lavadora-secadora de la red eléctrica antes de realizar cualquier
tarea de limpieza o mantenimiento.
Desincrustación
El agua corriente que utilizamos suele contener cal. Se recomienda utilizar un
producto en polvo ablandador del agua en la lavadora-secadora periódicamente.
Realice esta tarea con independencia de cualquier ciclo de lavado y de acuerdo con
las instrucciones del fabricante del producto ablandador.
Esto ayudará a prevenir la formación de depósitos de cal.
Después de cada lavado
Mantenga la puerta abierta durante un rato. Esto ayuda a prevenir la formación de
moho y olor a humedad en el interior de la máquina. También permite conservar en
buen estado la junta de estanqueidad de la puerta.
Lavado de mantenimiento
La sucesión de lavados a baja temperatura favorece la acumulación de residuos en el
interior del tambor.
Se recomienda realizar un lavado de mantenimiento con regularidad.
Para poner en marcha un lavado de mantenimiento:
El tambor no debe contener ropa.
Seleccione el programa de lavado de algodón de mayor temperatura.
Utilice una dosis normal de detergente: puede ser en polvo con propiedades
biológicas
.
Limpieza del exterior
Limpie la carcasa exterior del electrodoméstico con agua y jabón únicamente y, a
continuación, séquelo completamente.
Importante: no utilice alcohol desnaturalizado, disolventes ni otros productos
similares para limpiar la carcasa.
Depósito dosificador de detergente
El depósito dosificador de detergente debe
limpiarse con regularidad.
1. Para facilitar la limpieza debe extraerse la parte
superior del compartimiento de aditivos. Retire
el depósito presionando el tope hacia abajo y
tirando hacia fuera.
Cuidado y limpieza
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 33
34
2. Enjuáguelo bajo el grifo para eliminar los restos
de detergente en polvo acumulados.
3. Después de extraer el depósito, utilice un
cepillo pequeño para limpiar el hueco,
asegurándose de eliminar todos los residuos
de detergente en polvo de la parte superior
e inferior del hueco.
4. Vuelva a colocar el depósito y ponga en
marcha el programa de aclarado sin que el
tambor contenga ropa.
Tambor de lavado
La presencia de cuerpos extraños oxidantes en el lavado y el agua corriente con
contenido en hierro pueden dar lugar a la formación de depósitos de óxido en el
tambor.
Importante: No limpie el tambor con desincrustantes ácidos, desengrasantes que
contengan cloro, ni lana de hierro o de acero.
1. Retire los depósitos de óxido del tambor con un agente de limpieza para acero
inoxidable.
2. Ponga en marcha un ciclo de lavado sin introducir ropa para limpiar los residuos
del agente de limpieza. Programa: ALGODÓN 90° o 95°C, pulse el botón
4, vierta
aprox. un cuarto de un vaso de medida de detergente.
Junta de estanqueidad de la puerta
Compruebe la junta de vez en cuando y quite todo objeto
que haya quedado atrapado en el pliegue.
Cuidado y limpieza
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 34
35
Filtro
El filtro debe inspeccionarse con regularidad, especialmente en caso de que
la lavadora-secadora no desagüe o no centrifugue
la lavadora-secadora presente un ruido extraño durante la descarga porque haya
objetos, como imperdibles, monedas, etc., que obstruyan el filtro.
Proceda de la siguiente manera:
1. Desconecte la lavadora-secadora.
2. Si es necesario, espere hasta que el agua
se enfríe.
3. Coloque un recipiente cerca del filtro (A)
para recoger el líquido que pueda
derramarse.
4. Saque la manguera de descarga de
emergencia (B), colóquela en el
recipiente y retire el tapón.
5. Cuando deje de salir agua, desenrosque
el filtro y retírelo. Tenga siempre a mano
un trapo para secar el agua que se
derrame al extraer el filtro.
6. Gire el rotor del filtro para quitar los
objetos que pueda haber en él.
7. Tapone de nuevo la manguera de
descarga de emergencia y coloque la
manguera en su lugar.
Cuidado y limpieza
B
A
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 35
36
Cuidado y limpieza
8. Enrosque el filtro hasta el fondo.
Advertencia:
Cuando la lavadora-secadora está en
marcha, dependiendo del programa
seleccionado, puede haber agua caliente en
el filtro. Nunca extraiga la cubierta del filtro
durante un ciclo de lavado; espere siempre a que la lavadora-secadora haya
terminado el ciclo y esté vacía. Al volver a colocar el filtro, asegúrese de apretarlo
firmemente para impedir que se produzcan fugas y que los niños puedan sacarla.
Filtro de entrada de agua
Si nota que la lavadora-secadora tarda
demasiado en llenarse, compruebe que el
filtro situado en la manguera de entrada de
agua no esté obstruido.
1. Cierre la toma de agua.
2. Desenrosque la manguera de la toma de
agua.
3. Limpie el filtro de la manguera con un
cepillo rígido.
4. Vuelva a enroscar la manguera en la toma de agua.
Descarga de emergencia
Si la lavadora-secadora no descarga, proceda de la siguiente manera para vaciarla:
1. desconecte la clavija de la toma de corriente;
2. cierre la toma de agua;
3. si es necesario, espere a que el agua se enfríe;
4. coloque un recipiente en el suelo e introduzca el extremo de la manguera de
descarga de emergencia en él. Quite el tapón de la manguera. El agua debería
dirigirse al recipiente por acción de la gravedad. Cuando el recipiente se llene,
vuelva a tapar la manguera. Vacíe el recipiente. Repita el procedimiento hasta
que deje de salir agua;
5. si es necesario, limpie el filtro como se ha descrito anteriormente;
6. vuelva a colocar la manguera de descarga de emergencia en su lugar una vez
que la haya taponado;
7. vuelva a enroscar el filtro.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 36
Precauciones contra la congelación
Si la lavadora-secadora se instala en un lugar en el que la temperatura podría
descender por debajo de 0°C, tome las siguientes precauciones:
1. Cierre la toma de agua y desenrosque la manguera de entrada de agua de la
toma.
2. Coloque el extremo de la manguera de descarga de emergencia y el extremo de
la manguera de entrada de agua en un recipiente depositado en el suelo y deje
que salga el agua.
3. Vuelva a acoplar la manguera de entrada de agua y coloque la manguera de
descarga de emergencia en su lugar después de taponarla
.
Si hace esto extraerá el agua que quede en la máquina y evitará que se forme hielo y
el electrodoméstico sufra desperfectos.
Cuando vuelva a utilizar la máquina, asegúrese de que la temperatura ambiente es
superior a 0°C.
37
Repetición de capítulo
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 37
38
Qué hacer si...
Qué hacer si...
Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a
descuidos, pueden resolverse sin necesidad de llamar al servicio técnico. Antes de
ponerse en contacto con el centro de servicio técnico local, realice las
comprobaciones indicadas en la lista siguiente.
Durante el funcionamiento de la lavadora-secadora, es posible que el piloto amarillo
del botón 8 parpadee, que aparezca en pantalla uno de los códigos de error siguientes y
que al mismo tiempo se emitan algunas señales acústicas cada 20 segundos para
indicar que la lavadora-secadora no está funcionando:
E10 : problema con el suministro de agua
E20 : problema con la descarga de agua
E40 : puerta abierta.
Cuando se haya solucionado el problema, pulse el botón 8 para reiniciar el
programa. Si no consigue resolver el problema después de realizar todas las
comprobaciones pertinentes, póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
Problema Causa y soluciones posibles
La lavadora-secadora no se pone en
marcha:
La puerta no está cerrada. E40
Cierre la puerta de carga con firmeza.
El enchufe no está bien colocado en la toma de
corriente.
Introduzca el enchufe en la toma.
La toma de corriente no funciona.
Compruebe la instalación eléctrica doméstica.
El fusible principal se ha quemado.
Cambie el fusible.
El selector de programa no está situado correctamente
y no se ha pulsado el botón
8.
Gire el selector de programa y vuelva a pulsar el
botón 8.
Se ha activado el Bloqueo Infantil o el INICIO DIFERIDO.
Desactive el Bloqueo infantil o el Inicio Diferido.
La lavadora-secadora no se llena de
agua:
La toma de agua está cerrada. E10
• Abra la toma de agua.
La manguera de entrada de agua está doblada o
retorcida.
E10
Compruebe la conexión de la manguera de entrada.
El filtro de la manguera de entrada está obstruido.
E10
Limpie el filtro de la manguera de entrada de agua.
La puerta no está bien cerrada.
E40
Cierre la puerta de carga con firmeza.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 38
39
Qué hacer si...
Problema Causa y soluciones posibles
La lavadora-secadora se llena de
agua, pero se vacía de inmediato:
El extremo de la manguera de descarga está demasiado
bajo.
Consulte el apartado correspondiente de la sección
«descarga».
La máquina no desagua, no
centrifuga o ambas cosas:
La manguera de descarga está doblada o retorcida. E20
Compruebe la conexión de la manguera de descarga.
El filtro de descarga está obstruido. E20
Limpie el filtro de descarga.
Se ha seleccionado una opción o programa que finaliza
con agua dentro de la cuba o uno que elimina todas las
fases de centrifugado.
Seleccione el programa de descarga o de
centrifugado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en el
tambor.
Cambie la distribución de las prendas.
Hay agua en el suelo:
Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente
inadecuado (que produce demasiada espuma).
Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro.
Compruebe si hay fugas en alguno de los racores de la
manguera de entrada de agua. No siempre resulta fácil
detectar las fugas, ya que el agua desciende por la
manguera; compruebe si el racor está mojado.
Compruebe la conexión de la manguera de entrada de
agua.
La manguera de entrada o descarga está dañada.
Sustitúyala por una nueva.
El tapón de la manguera de descarga de emergencia no
se ha sustituido o el filtro no se ha enroscado
adecuadamente después de limpiar.
Vuelva a colocar el tapón en la manguera de descarga
de emergencia o enrosque el filtro hasta el tope.
Los resultados del lavado no son
satisfactorios:
Se ha utilizado poco detergente o un detergente
inadecuado.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro.
No se han eliminado las manchas difíciles antes de lavar
la ropa.
Emplee productos comerciales para tratar las
manchas difíciles.
No se ha seleccionado la temperatura adecuada.
Compruebe si ha seleccionado la temperatura
correcta.
La lavadora-secadora se ha cargado demasiado.
Introduzca menos prendas en el tambor.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 39
40
Qué hacer si...
No se detecta la presencia de agua
en el tambor:
Las lavadora-secadoras de tecnología moderna están
diseñadas para economizar y emplean muy poca agua
sin que ello afecte al rendimiento.
Problema Causa y soluciones posibles
La puerta no se abre:
El programa todavía no ha terminado.
Espere hasta que finalice el ciclo de lavado.
No se ha desbloqueado el cierre de la puerta.
Espere a que el piloto
10.2 se haya apagado.
Hay agua en el tambor.
Seleccione el programa de descarga o centrifugado
para vaciar el agua.
La máquina vibra o hace mucho
ruido:
No se han quitado los pasadores ni el material de
embalaje utilizados para transportarla.
Compruebe la correcta instalación del
electrodoméstico.
No se han ajustado las patas
Compruebe la correcta nivelación del
electrodoméstico.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en el
tambor.
Cambie la distribución de las prendas.
Es posible que haya muy pocas prendas en el tambor.
Cargue más prendas.
El centrifugado se retrasa o la
máquina no centrifuga:
El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga lo
ha interrumpido debido a que las prendas no están
uniformemente distribuidas en el tambor. La ropa se
redistribuye mediante la rotación inversa del tambor. Es
posible que el tambor gire varias veces antes de que deje
de detectarse el problema y se reanude el ciclo de
centrifugado normal. Si la carga no se ha distribuido de
manera uniforme transcurridos unos minutos, la
lavadora-secadora no centrifuga.
Cambie la distribución de las prendas.
La carga es demasiado pequeña.
Añada más prendas, redistribuya la carga de forma
manual y seleccione el programa de centrifugado.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 40
Si no puede identificar o resolver el problema, póngase
en contacto con nuestro centro de servicio técnico.
Antes de llamar al centro, anote el modelo, el número
de serie y la fecha en que adquirió la lavadora-
secadora: el centro de servicio técnico le pedirá esta
información.
41
Datos técnicos
Datos técnicos
Medidas
Anchura
Altura
Fondo (puerta incluida)
60 cm
82 cm
54 cm
Presión del suministro de agua
Mínima
Máxima
0,05 MPa
0,80 MPa
Carga máxima para lavado Algodón 6 kg
Velocidad de centrifugado Máxima
1200 rpm (L 11842 VIT)
1400 rpm (L 12843 VIT )
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
P0042 BD
Conexión eléctrica
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos
técnicos, situada en el borde interno de la puerta de la lavadora-
secadora
La máquina no seca o no lo hace
adecuadamente.
No se ha seleccionado la duración o el grado de secado.
Seleccione la duración o el grado de secado
La toma de agua no está abierta (E10).
Abra la toma de agua.
El filtro de descarga está obstruido (E20).
Limpie el filtro de descarga.
La máquina está sobrecargada.
Introduzca menos prendas en el tambor.
El programa de secado, la duración y el grado de secado
no son adecuados para la prenda en cuestión.
Seleccione un programa de secado, una duración y un
grado de secado adecuados para dicha prenda.
Problema Causa y soluciones posibles
Carga máxima para secado
Algodón
Capacidad grande para algodón
Sintéticos
3 kg
4 kg
2 kg
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 41
42
Valor de consumo
Valor de consumo
Programa
Consumo de agua
(litros)
Consumo energético
(KWh)
Duración del programa
(in Horas y Minutos)
Algodón blanco 95° 57 2.1
Para obtener información
sobre la duración de los
programas, consulte la
pantalla del panel
de mandos.
Algodón 60° 53 1.2
(*)Algodón ECO 60° 42 1.02
Algodón 40° 53 0.9
Sintéticos 60° 44 0.9
Delicados 40° 56 0.55
Lana/ Lavado a mano 30° 58 0.25
Los datos de consumo de este gráfico se indican a título orientativo, ya que pueden
variar dependiendo de la cantidad y del tipo de prendas, de la temperatura del agua de
entrada y de la temperatura ambiente.
(*) «Algodón Eco» a 60°C con una carga de 6 kg es el programa de referencia de los
datos incluidos en la etiqueta energética de conformidad con las normas EEC 92/75.
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 42
Instalación
Desembalaje
Es preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores antes de utilizar la
lavadora-secadora.
Se aconseja guardar todo este material para usarlo de nuevo en caso de que sea
necesario transportar el electrodoméstico.
1. Después de retirar todo el material de
embalaje, recueste con cuidado la lavadora-
secadora sobre su parte trasera para extraer
la base de poliestireno de la parte inferior.
2. Retire el cable de alimentación, la manguera de
descarga de los soportes de mangueras situados en la
parte trasera de la máquina.
3. Con la llave de ajuste suministrada con la
máquina, desatornille y extraiga el perno
trasero central A.
43
Instalación
HEC0008
A
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 43
4. Desatornille y retire los dos pernos largos de la
parte trasera B y los seis pernos más cortos C.
5. Retire el soporte D y apriete los seis tornillos
más pequeños C. Deslice el separador de
plástico correspondiente E.
6. Abra la puerta de la lavadora-secadora y extraiga la
manguera de entrada del tambor.
7. Cubra el orificio superior más pequeño y los dos más
grandes con los tapones de plástico correspondientes
incluidos en la bolsa que contiene el manual de
instrucciones.
8. Conecte el tubo de entrada de agua como se indica en la
sección “Entrada de agua”.
Todos los tapones se suministran con el electrodoméstico
en la bolsa de plástico que contiene el manual de
instrucciones.
44
Instalación
C
C
B
D
B
C
C
E
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 44
45
Instalación
Situación y nivelado
Instale la máquina en el suelo sobre una superficie
plana y rígida.
Asegúrese de que el aire circula correctamente
alrededor de la lavadora-secadora aunque haya
moqueta, alfombras, etc.
Si va a colocarla sobre losetas pequeñas, aplique
primero un revestimiento de goma.
No intente nunca corregir los desniveles del suelo colocando debajo de la máquina
piezas de madera, cartón o materiales similares.
Si no se puede evitar situar la máquina cerca de una cocina de gas u horno de
carbón, debe insertarse entre los dos electrodomésticos un panel aislante cubierto
con hoja de aluminio por la cara expuesta a la cocina u
horno.
La máquina no debe instalarse en estancias en las que
la temperatura pueda descender por debajo de
O.
La manguera de entrada de agua y la manguera de
descarga no deben estar retorcidas.
Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que
queda en lugar de fácil acceso para el técnico en caso
de avería.
Después de haber nivelado la máquina, apriete las patas ajustables.
Entrada de agua
Se suministra una manguera de entrada de agua que hallará en el interior del
tambor de la máquina.
No utilice las mangueras ya usadas para conectar la lavadora-secadora al
suministro de agua.
Este electrodoméstico debe conectarse a un suministro de agua fría.
1. Abra la puerta de la lavadora-secadora y extraiga la
manguera de entrada de agua.
2. Conecte la manguera a la lavadora-secadora
mediante la conexión en ángulo.
No coloque la manguera de entrada hacia abajo.
Sitúela a la izquierda o a la derecha en función
de la posición de su toma de agua.
3. Afloje la tuerca con anilla para colocar la manguera
correctamente.
HEC0006
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 45
46
Instalación
Después de situar la manguera, vuelva a apretar la
tuerca para evitar fugas.
4. Conecte la manguera a una toma de agua mediante
una rosca de 3/4. Debe utilizar siempre la manguera
suministrada con la máquina.
Con la manguera de entrada de agua no se pueden
emplear prolongaciones. Si es demasiado corta y no
desea mover la toma de agua, tendrá que adquirir
una manguera más larga especialmente diseñada
para estos casos.
Dispositivo de detención de agua
La manguera de entrada tiene un dispositivo de detención
de agua que la protege de daños producidos por las fugas
que pueden producirse con el envejecimiento natural de la
manguera. Este fallo se indica mediante un sector rojo en
el visor “
AA
. En caso de producirse, cierre el grifo y póngase
en contacto con el Servicio técnico oficial.
Descarga
El extremo de la manguera de descarga se puede instalar de tres maneras distintas:
Sujeto por encima del borde de un fregadero mediante la guía de plástico
suministrada con la lavadora-secadora.
En este caso, debe asegurarse de que el extremo de la
manguera no se desengancha cuando la lavadora-
secadora está desaguando.
Para evitar que ocurra, puede fijarlo a la toma de agua
con un trozo de cuerda o sujetarlo a la pared.
En un empalme de derivación para descarga en
el fregadero. Este empalme debe estar encima de la
toma para que el codo quede al menos 60 cm sobre
el nivel del suelo.
Directamente en un tubo de descarga a una altura mínima de 60 cm y máxima
de 90 cm.
El extremo de la manguera de descarga siempre debe estar ventilado, es decir, el
diámetro interno del tubo de descarga debe ser mayor que el diámetro externo de
la manguera.
La manguera de descarga no debe estar retorcida.
A
352
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 46
Importante:
La manguera de descarga debe extenderse hasta un máximo de 4 metros. En el
centro de servicio técnico local encontrará disponibles una manguera de descarga
y una pieza de unión adicionales.
Conexión eléctrica
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos, situada en
el borde interno de la puerta de la lavadora-secadora y en el capítulo «Datos
técnicos».
Compruebe que la instalación eléctrica de su hogar está preparada para soportar la
potencia máxima necesaria y tenga también en cuenta el resto de
electrodomésticos.
Conecte la lavadora-secadora a una toma de corriente con puesta a tierra.
El fabricante declina toda responsabilidad por los daños o las lesiones que
puedan producirse si no se respetan las indicaciones de seguridad
anteriores.
El cable de suministro eléctrico debe quedar en una posición fácilmente
accesible una vez instalada la máquina.
El centro de servicio técnico es el único autorizado para cambiar el cable de
corriente eléctrica del electrodoméstico en caso necesario.
Conexión permanente
En caso de conexión permanente, es preciso que instale un interruptor de doble
polo entre el electrodoméstico y el suministro eléctrico (red eléctrica), con una
distancia mínima de 3 mm entre los contactos del interruptor y de un tipo
adecuado para la carga requerida conforme a la normativa eléctrica vigente.
El interruptor no debe interrumpir ningún tramo del cable de puesta a tierra verde
y amarillo. Esta tarea debe ser llevada a cabo por un electricista cualificado.
47
Instalación
P1118
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 47
48
Instalación bajo cimera
Instalación bajo encimera
Este aparato se puede montar entre los muebles de la cocina.
Las dimensiones del hueco del mueble para la
integración en la cocina son las indicadas en la
figura
A.
Preparación y montaje de la puerta
El aparato está predispuesto para montar una puerta que se abre de la derecha a la
izquierda.
En este caso es suficiente atornillar las bisagras (1) y el contra-imán (6)
suministrados con el aparato (Fig. B) a la altura prevista.
a) Puerta
Las dimensiones deben ser las siguientes:
- anchura: 595-598 mm
- espesor: 16-22 mm
La altura (C-Fig. C) depende de la altura del zócalo
de los muebles adyacentes.
b) Bisagras
Para poder fijar las bisagras es necesario hacer dos
agujeros (Ø35 mm, profundidad 14 mm) en el lado interno de la puerta. La
distancia entre los dos agujeros debe ser de 416 mm.
La distancia (B) desde la parte superior de la
puerta hasta el centro del agujero depende de las
dimensiones de los muebles adyacentes.
Las dimensiones requeridas se indican en la figura
C.
Fijar las bisagras a la puerta con tornillos para
madera (2-Fig. B).
820 min
600
min.
600
596
416
176
,
5
818
541
195
490
160
120
90
8
515
165
A
600
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 48
49
Instalación bajo cimera
c) Montaje de la puerta
Fijar las bisagras al aparato por medio de tornillos M5x15 (3-Fig. B).
Es posible ajustar las bisagras para compensar los diferentes espesores de la
puerta.
Para alinear la puerta perfectamente es necesario desatornillar el tornillo (3-Fig.
B), regular la puerta y apretar nuevamente el tornillo.
d) Contra-imán (6)
El aparato está equipado con un dispositivo
magnético de cierre de la puerta. Para que el
dispositivo pueda funcionar correctamente, es
necesario instalar el contra-imán (6) (disco de
acero + anillo de goma) en el interior de la puerta.
Para determinar su posición, hacer referencia al
imán (4) que se encuentra en el aparato (ver
figura D).
Si la puerta se abre de la izquierda a la derecha,
invertir la posición de las plaquitas (5 y 7) y del
imán (4) (Fig B y E) y aplicar el contra-imán (6) y
las bisagras (1) como ya descrito.
Una vez que se haya instalado la máquina bajo la
encimera, asegurarse de que se pueda acceder
fácilmente al cable de alimentación.
4
6
5
1
2
3
7
8
E
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 49
Aspectos medioambientales
Materiales de embalaje
Los materiales marcados con el símbolo son reciclables.
>PE< = polietileno
>PS< = poliestireno
>PP< = polipropileno
Esto significa que se pueden reciclar si se desechan correctamente en contenedores
específicos.
Lavadora-secadora antigua
Deseche la lavadora-secadora antigua en vertederos autorizados. ¡Ayúdenos a
mantener limpio su entorno!
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Consejos ecológicos
A continuación ofrecemos algunos consejos para ahorrar agua y energía y ayudar a
proteger el medio ambiente:
La ropa que no esté demasiado sucia se puede lavar con un programa que no
incluya prelavado a fin de ahorrar detergente, agua y tiempo (y proteger el
medio ambiente).
El lavado resulta más económico si la lavadora-secadora se llena por completo.
Con un tratamiento previo adecuado es posible eliminar manchas y suciedad
moderada; de manera que la ropa se pueda lavar a menos temperatura.
Dosifique el detergente en función de la dureza del agua, el grado de suciedad y
la cantidad de ropa que se va a lavar.
50
Aspectos medioambientales
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 50
51
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.43 Page 51
www.electrolux.com
132 962 890-00-302008 Sujeto a cambios sin previo aviso
www.aeg-electrolux.es
132962890_ES.qxd 23/07/2008 10.44 Page 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Aeg-Electrolux L11842VIT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas