JOHNSON PUMP - SPX FLOW 36152 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
A single switch is in conformity with:
Recreational Craft Directive 94/25/EEC
ISO 8846: 1990/Electrical devices - Protection against ignition of surrounding flammable gases
A switch used with a bilge pump according to above is also in conformity with:
Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC
EN55014: 1993/Radio Disturbance
Garantie 3 an
Garantía 3 año
Garanzia 3 anno
Garanti 3 år
Warranty 3 year
Garantie 3 Jahr
INDEX  INDICE
Svenska ............................................................................................................ 3
English ............................................................................................................... 4
Deutsch ............................................................................................................. 5
Français ............................................................................................................. 6
España ............................................................................................................... 7
Italiano ............................................................................................................... 8
Besök www.johnson-pump.com för mer information om vår världsomspännande organisation, våra godkännanden, certifieringar
och lokala representanter. SPX Corporation förbehåller sig rätten att ändra design och material utan föregående avisering.
Designelement, konstruktionsmaterial och dimensioner som beskrivs i denna bulletin gäller endast som information och skall
alltid bekräftas skriftligt för att vara gällande.
For more information about our worldwide locations, approvals, certifications, and local representatives, please visit
www.johnson-pump.com. SPX Corporation reserves the right to incorporate our latest design and material changes without
notice or obligation. Design features, materials of construction and dimensional data, as described in this bulletin, are provided
for your information only and should not be relied upon unless confirmed in writing.
Für weitere Informationen über unsere weltweiten Standorte, Zulassungen, Zertifizierungen und unsere Vertreter vor Ort,
besuchen Sie bitte unsere Webseite: www.johnson-pump.com. Die SPX Corporation behält sich das Recht vor, die neuesten
Konstruktions- und Werkstoffänderungen ohne vorherige Ankündigung und ohne Verpflichtung hierzu einfließen zu lassen.
Konstruktive Ausgestaltungen, Werkstoffe sowie Maßangaben, wie sie in dieser Mitteilung beschrieben sind, sind nur zur
Information. Alle Angaben sind unverbindlich, es sei denn, sie wurden schriftlich bestätigt.
Pour plus d’information sur nos succursales internationales, nos approbations, nos certifications et nos représentants locaux,
veuillez consulter notre site Internet au www.johnson-pump.com. SPX Corporation se réserve le droit d’incorporer nos plus
récents concepts ainsi que tout autre modification importante sans préavis ou obligation. Les éléments décoratifs, matériaux
de construction et les données dimensionnelles, tels qu’énoncés dans ce communiqué, sont fournis pour votre information
seulement et ne doivent pas être considérés comme officiels à moins d’avis contraire par écrit.
Para más información sobre nuestras oficinas a nivel mundial, aprobaciones, certificaciones y representantes locales, por favor
visite www.johnson-pump.com. SPX Corporation se reserva el derecho de incorporar nuestro diseño más reciente y cambios
materiales sin necesidad de notificación previa u obligación de ningún tipo. Características de diseño, materiales de construc-
ción y dimensiones, tal y como están descritas en este boletín, son proporcionadas sólo con fines informativos y no deben ser
usados como referencia a menos que sean confirmados por escrito.
Per ottenere maggiori informazioni sulle nostre sedi nel mondo, autorizzazioni, certificazioni, e rappresentanti locali, potete
visitare il sito www.johnson-pump.com. La SPX Corporation si riserva il diritto di apportare cambiamenti ai propri design e
materiali senza preavviso o vincolo. Le caratteristiche del design, i materiali di costruzione e i dati dimensionali, così come
descritti nel presente bollettino, sono forniti solo per vostra informazione e non saranno oggetto di obbligazione salvo autoriz-
zazione confermata per iscritto.
7
Traducción de instrucciones originales
> Español
Interruptor electrónico
Adecuado para todas las bombas de achique sumergibles SPX Johnson Pump en
ambiente marino. Para instalación en la contraquilla.
Instrucciónes de seguridad
• El interruptor debe colocarse en la parte más baja de la sentina y su base debe
quedar a la misma altura o incluso debajo de la base de la bomba.
• Instalarsiemprelabombasegúnelesquemaeléctricoenlapágina17.
• Todaslasconexioneseléctricasdebensellarseconuncompuestopara
aplicaciones marinas.
• Todaslasconexioneseléctricasdebenquedarporencimadelnivelmásalto
del agua de sentina.
Modelo
Pieza No
Interruptor electrónico 12 V 34-1900B-12V
Interruptor electrónico 24 V 34-1900B-24V
Funcionamiento (Ver página 9)
A. Cuando el nivel del agua de sentina sube, el flotador electrónico (1) sube
tambien, mientras que el aire en la caja del flotador (2) es expedido por el
agujero (3).
B. El flotador electrónico hace arrancar la bomba (4) cuando el nivel del agua de
sentina llega a una altura de 50 mm. La válvula (5) se cierra y el flotador
electrónico se mantiene en posición de arranque, gracias al vacío que se crea
dentro de la caja del flotador.
C. Cuando el nivel del agua de sentina ha bajado a una altura de 20 mm, el aire
entra por los agujeros laterales (6) de la caja del flotador, mientras el flotador
cae y la corriente a la bomba es cortada.
Instalación
El interruptor ha sido diseñado para encajar a las bombas SPX Johnson Pump Car-
tridge. Para instalarlo a cualquier otra bomba de achique SPX Johnson Pump debe
utilizarse el adaptor adjunto.
Instalación eléctrica
Ver página 10-11.
Amperaje
Modelo Máx.
34-1900B-12V 15 A
34-1900B-24V 10 A
Gestión / Reciclado de Desechos
Elimine el producto de conformidad con las reglamentaciones existentes. Cuando
corresponda, descomponga el producto y clasifíquelo según los diferentes
materiales que lo componen.
10
+ -
A Panel
Panel
Schalttafel
Tableau de commande
Panel
Pannello
B Länspump
Bilge pump
Bilgenpumpe
Pompe de cale
Bomba de sentina
Pompa di sentina
A
B
C
Obs: Dessa kablar är redan anslutna
Note: These cables are already connected
Wichtig: Kabeln schon angeschlossen
Important: Ces câbles sont déjà raccordés
Advertencia: Estos cables ya van conectados
Nota Bene: Questi cavi sono già collegati
Brun, nr 2
Brown, No 2
Braunes, Nr. 2
Marron, No 2
Marrón, No 2
Marrone, No 2
C Batteri
DC supply
DC-Versorgung
Batterie
Batería
Batteria
Elektrisk intsallation med SPX Johnson Pump panel
Electrical installation with SPX Johnson Pump Panel
Elektrischer Anschluss mit SPX Johnson Pump Schalttafel
Schéma de raccordement avec le tableau de commande SPX Johnson
Pump
Instalación eléctrica con panel SPX Johnson Pump
Schema collegamento elettrico con pannello di controllo SPX Johnson
Pump
Brun, nr 1
Brown, No 1
Braunes, Nr. 1
Marron, No 1
Marrón, No 1
Marrone, No 1
Svart, nr 3
Black, No 3
Schwarz, Nr 3
Noir, No 3
Negro, No 3
Nero, No 3
Brun (+)
Brown (+)
Braunes (+)
Marron (+)
Marrón (+)
Marrone (+)
Svart (-)
Black (-)
Schwarz (-)
Noir (-)
Negro (-)
Nero (-)

Transcripción de documentos

INDEX - INDICE Svenska ............................................................................................................. 3 English................................................................................................................ 4 Deutsch.............................................................................................................. 5 Français.............................................................................................................. 6 España................................................................................................................ 7 Italiano................................................................................................................ 8 Besök www.johnson-pump.com för mer information om vår världsomspännande organisation, våra godkännanden, certifieringar och lokala representanter. SPX Corporation förbehåller sig rätten att ändra design och material utan föregående avisering. Designelement, konstruktionsmaterial och dimensioner som beskrivs i denna bulletin gäller endast som information och skall alltid bekräftas skriftligt för att vara gällande. For more information about our worldwide locations, approvals, certifications, and local representatives, please visit www.johnson-pump.com. SPX Corporation reserves the right to incorporate our latest design and material changes without notice or obligation. Design features, materials of construction and dimensional data, as described in this bulletin, are provided for your information only and should not be relied upon unless confirmed in writing. Für weitere Informationen über unsere weltweiten Standorte, Zulassungen, Zertifizierungen und unsere Vertreter vor Ort, besuchen Sie bitte unsere Webseite: www.johnson-pump.com. Die SPX Corporation behält sich das Recht vor, die neuesten Konstruktions- und Werkstoffänderungen ohne vorherige Ankündigung und ohne Verpflichtung hierzu einfließen zu lassen. Konstruktive Ausgestaltungen, Werkstoffe sowie Maßangaben, wie sie in dieser Mitteilung beschrieben sind, sind nur zur Information. Alle Angaben sind unverbindlich, es sei denn, sie wurden schriftlich bestätigt. Pour plus d’information sur nos succursales internationales, nos approbations, nos certifications et nos représentants locaux, veuillez consulter notre site Internet au www.johnson-pump.com. SPX Corporation se réserve le droit d’incorporer nos plus récents concepts ainsi que tout autre modification importante sans préavis ou obligation. Les éléments décoratifs, matériaux de construction et les données dimensionnelles, tels qu’énoncés dans ce communiqué, sont fournis pour votre information seulement et ne doivent pas être considérés comme officiels à moins d’avis contraire par écrit. Para más información sobre nuestras oficinas a nivel mundial, aprobaciones, certificaciones y representantes locales, por favor visite www.johnson-pump.com. SPX Corporation se reserva el derecho de incorporar nuestro diseño más reciente y cambios materiales sin necesidad de notificación previa u obligación de ningún tipo. Características de diseño, materiales de construcción y dimensiones, tal y como están descritas en este boletín, son proporcionadas sólo con fines informativos y no deben ser usados como referencia a menos que sean confirmados por escrito. Per ottenere maggiori informazioni sulle nostre sedi nel mondo, autorizzazioni, certificazioni, e rappresentanti locali, potete visitare il sito www.johnson-pump.com. La SPX Corporation si riserva il diritto di apportare cambiamenti ai propri design e materiali senza preavviso o vincolo. Le caratteristiche del design, i materiali di costruzione e i dati dimensionali, così come descritti nel presente bollettino, sono forniti solo per vostra informazione e non saranno oggetto di obbligazione salvo autorizzazione confermata per iscritto. A single switch is in conformity with: Recreational Craft Directive 94/25/EEC ISO 8846: 1990/Electrical devices - Protection against ignition of surrounding flammable gases A switch used with a bilge pump according to above is also in conformity with: Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC EN55014: 1993/Radio Disturbance Garanti 3 år Warranty 3 year Garantie 3 Jahr Garantie 3 an Garantía 3 año Garanzia 3 anno > Español Interruptor electrónico Adecuado para todas las bombas de achique sumergibles SPX Johnson Pump en ambiente marino. Para instalación en la contraquilla. Instrucciónes de seguridad • • • • El interruptor debe colocarse en la parte más baja de la sentina y su base debe quedar a la misma altura o incluso debajo de la base de la bomba. Instalar siempre la bomba según el esquema eléctrico en la página 17. Todas las conexiones eléctricas deben sellarse con un compuesto para aplicaciones marinas. Todas las conexiones eléctricas deben quedar por encima del nivel más alto del agua de sentina. Modelo Interruptor electrónico 12 V Interruptor electrónico 24 V Pieza No 34-1900B-12V 34-1900B-24V Funcionamiento (Ver página 9) A. B. C. Cuando el nivel del agua de sentina sube, el flotador electrónico (1) sube tambien, mientras que el aire en la caja del flotador (2) es expedido por el agujero (3). El flotador electrónico hace arrancar la bomba (4) cuando el nivel del agua de sentina llega a una altura de 50 mm. La válvula (5) se cierra y el flotador electrónico se mantiene en posición de arranque, gracias al vacío que se crea dentro de la caja del flotador. Cuando el nivel del agua de sentina ha bajado a una altura de 20 mm, el aire entra por los agujeros laterales (6) de la caja del flotador, mientras el flotador cae y la corriente a la bomba es cortada. Instalación El interruptor ha sido diseñado para encajar a las bombas SPX Johnson Pump Cartridge. Para instalarlo a cualquier otra bomba de achique SPX Johnson Pump debe utilizarse el adaptor adjunto. Instalación eléctrica Ver página 10-11. Amperaje Modelo Máx. 34-1900B-12V 15 A 34-1900B-24V 10 A Gestión / Reciclado de Desechos Elimine el producto de conformidad con las reglamentaciones existentes. Cuando corresponda, descomponga el producto y clasifíquelo según los diferentes materiales que lo componen. Traducción de instrucciones originales 7 Elektrisk intsallation med SPX Johnson Pump panel Electrical installation with SPX Johnson Pump Panel Elektrischer Anschluss mit SPX Johnson Pump Schalttafel Schéma de raccordement avec le tableau de commande SPX Johnson Pump Instalación eléctrica con panel SPX Johnson Pump Schema collegamento elettrico con pannello di controllo SPX Johnson Pump Brun, nr 2 Brown, No 2 Braunes, Nr. 2 Marron, No 2 Marrón, No 2 Marrone, No 2 B Brun, nr 1 Brown, No 1 Braunes, Nr. 1 Marron, No 1 Marrón, No 1 Marrone, No 1 A Brun (+) Brown (+) Braunes (+) Marron (+) Marrón (+) Marrone (+) Svart (-) Black (-) Schwarz (-) Noir (-) Negro (-) Nero (-) Svart, nr 3 Black, No 3 Schwarz, Nr 3 Noir, No 3 Negro, No 3 Nero, No 3 Obs: Dessa kablar är redan anslutna Note: These cables are already connected Wichtig: Kabeln schon angeschlossen Important: Ces câbles sont déjà raccordés Advertencia: Estos cables ya van conectados Nota Bene: Questi cavi sono già collegati A Panel Panel Schalttafel Tableau de commande Panel Pannello 10 + B Länspump Bilge pump Bilgenpumpe Pompe de cale Bomba de sentina Pompa di sentina C C Batteri DC supply DC-Versorgung Batterie Batería Batteria
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

JOHNSON PUMP - SPX FLOW 36152 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario