Fujifilm XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro El manual del propietario

Categoría
Lentes de camara
Tipo
El manual del propietario
ES-1
ESPAÑOL
Notas y precauciones
Asegúrese de leer estas notas
antes de utilizar el producto
Instrucciones de seguridad
Le agradecemos haber adquirido este pro-
ducto. Para más información acerca de
reparaciones, inspecciones y pruebas inter-
nas, póngase en contacto con su proveedor
FUJIFILM.
Asegúrese de que utiliza el objetivo correc-
tamente. Antes del uso, lea estas notas de
seguridad y el Manual del propietario de la
cámara con la máxima atención.
• Desps de leer estas notas de seguridad,
guárdelas en un lugar seguro.
Acerca de los símbolos
Los símbolos que se explican a continuación
indican la gravedad y el peligro que puede
existir si no se tiene en cuenta la información
indicada por el símbolo o si el producto se
utiliza incorrectamente.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica que si se
ignora la advertencia, el uso
inadecuado del producto
puede causar la muerte o le-
siones graves.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica que si se
ignora este aviso, el uso in-
adecuado del producto pue-
de causar lesiones personales
o daños materiales.
Los símbolos que se reproducen más abajo
son utilizados para indicar la naturaleza de las
instrucciones que deben cumplirse.
Los símbolos triangulares indican al
usuario una información que requie-
re su atención (“Importante”).
Los símbolos circulares con una ba-
rra diagonal indican al usuario que la
acción que se indica está prohibida
(“Prohibido”).
Los círculos en negro con un signo
de exclamación indican al usuario
que debe realizar alguna acción
(“Obligatorio”).
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No utilizar en el baño
o la ducha
No sumergir o exponer al agua.
Si se hace caso omiso de esta
precaución, podría producir-
se un incendio o descargas
eléctricas.
No desmontar
No desmontar (no abrir la tapa).
Si hace caso omiso de esta
precaución, podría producirse
un incendio, sufrir una descar-
ga eléctrica o lesiones debido
a un error en el funcionamien-
to del producto.
ES-2
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No toque las partes
internas
Si a causa de una caída o accidente
la tapa se abre, no toque las partes
expuestas. Si hace caso omiso
de esta precaución, podría su-
frir una descarga eléctrica o una
lesión al tocar las partes daña-
das. Extraiga la pila de la cámara
inmediatamente, teniendo mu-
cho cuidado de evitar lesiones
o descargas ectricas, y lleve
el producto al punto de adqui-
sición para consulta.
No colocar sobre super cies
inestables. El producto podría
caer, provocando lesiones.
No mire al sol a tras del objetivo
o de lo s visores de la cámara. Si no
cumple con esta precaución se
podrían causar discapacidades
visuales permanentes.
PRECAUCN
PRECAUCIÓN
No utilizar ni almacenar en ubica-
ciones expuestas al vapor o humo
o muy húmedas o extremada-
mente polvorientas. Si se hace
caso omiso de esta precaución,
podrían producirse incendios o
descargas eléctricas.
No dejar expuesto a la luz solar di-
recta o en ubicaciones sometidas a
temperaturas muy altas, como por
ejemplo en el interior de un ve-
culo en un día soleado. Si se hace
caso omiso de esta precaución
podría producirse un incendio.
Mantener fuera del alcance de
los nos. Este producto puede
producir lesiones en manos
de un niño.
No utilizar con las manos mo-
jadas. Si se hace caso omiso
de esta precaución podrían
sufrirse descargas eléctricas.
PRECAUCN
PRECAUCIÓN
Mantenga el sol apartado del
encuadre al fotogra ar sujetos a
contraluz. La luz solar incidien-
do en la cámara con el sol en o
cerca del encuadre puede cau-
sar un incendio o quemaduras.
Si no va a utilizar el pro duc to, vue l-
va a colocar las tapas del objetivo
y almanelo fuera del alcance de
la luz solar. La luz solar enfocada
por el objetivo puede causar
incendios o quemaduras.
No desplace la cámara o el objetivo
si e stán i nstalados e n un t rípode. El
producto podría caer o golpear
objetos, provocando lesiones.
Para los clientes en los EE.UU.
Para los clientes en los EE.UU.
Probada para cumplir con la normativa
FCC PARA USO EN EL HOGAR U OFICINA
Declaración FCC: Este dispositivo cumple con la Parte
15 de las normas FCC. El funcionamiento depende
de las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo
no puede causar interferencias dañinas, y (2) este
dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas,
incluyendo las interferencias que podrían causar un
funcionamiento no deseado.
ES-3
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y
encontrado en pleno cumplimiento con los límites para
dispositivos digitales de Clase B en conformidad con
la Parte 15 de las normas FCC. Dichos límites han sido
diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias dañinas en una instalación
residencial. El equipo genera, utiliza, y puede radiar
energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencias
dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no existe garantía alguna de que la interferencia no
se producirá en una instalación en particular. Si este
equipo produce interferencias dañinas en la recepción
de radio o televisión, las cuales pueden determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al
usuario intentar corregir las interferencias mediante una
de las siguientes medidas:
Reoriente o coloque la antena receptora en otro lugar.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma con diferente circuito
al cual el receptor esté conectado.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado
de radio/televisión para obtener ayuda.
Se le advierte que cualquier cambio o modifi cación
que no haya sido expresamente autorizado en este
manual podría anular la autoridad del usuario para
manejar el equipo.
Notas sobre la concesión: Para cumplir con la Parte 15
de las normas FCC, este producto debe utilizarse con
un cable de A/V de núcleo de ferrita especifi cado por
Fujifi lm, un cable USB y un cable de suministro de CC.
Para los clientes en Canadá
Para los clientes en Canadá
PRECAUCIÓN: Este aparato digital de Clase B cumple con
la ICES-003 canadiense.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Preste atención a todos los avisos.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua (a excepción de
los productos a prueba de agua).
Limpie únicamente con un paño seco.
No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instalar
en conformidad con las instrucciones del fabricante.
No instalar cerca de fuentes de calor tales como radia-
dores, o registros de calor, estufas u otros aparatos que
produzcan calor (incluyendo amplifi cadores).
Evite que el cable de alimentación sea pisado,
pinzado, especialmente a la altura del enchufe, toma-
corrientes y en el punto de salida del aparato.
Utilizar únicamente accesorios especifi cados por
el fabricante.
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas
o al no utilizarlo durante largos períodos de tiempo.
Para cualquier consulta sobre el mantenimiento
póngase en contacto con el personal de servicio cua-
lifi cado. El mantenimiento será necesario si el aparato
ha sido dañado de algún modo, como por ejemplo
daños en el cable del suministro de alimentación o en
el enchufe, si se ha derramado líquido o si objetos han
caído sobre el aparato, si el aparato ha sido expuesto
a la lluvia o humedad, si no funciona con normalidad
o si se ha caído.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar
En la Unión Europea, Noruega, Islandia y Lie-
chtenstein: Este símbolo en el producto,
o en el manual y en la garantía, y/o en
su envoltura indica que este producto
no deberá ser tratado como residuo
doméstico. Por el contrario, deberá
llevarlo al punto de recolección aplicable
para el reciclado del equipo electrónico
y eléctrico.
Al asegurarse de que este producto sea desechado
correctamente, ayudará a prevenir daños al medio
ambiente y a la salud de las personas, que podrían
derivarse del desecho incorrecto de este producto.
El reciclaje de materiales ayudará a la conservación de
los recursos naturales. Para obtener más información
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con su ofi cina municipal local, su servicio de recogida
de basuras o la tienda en la que adquirió el producto.
En países fuera de la Unión Europea, Noruega, Islandia y
Liechtenstein: Si desea desechar este producto, inclu-
yendo las pilas o acumuladores, póngase en contacto
con sus autoridades locales y consulte cuál es el mejor
modo de desecho.
ES-4
ESPAÑOL
Antes de usar este producto
Algunas características del objetivo no están dis-
ponibles con versiones anteriores del  rmware de
la cámara. Asegúrese de actualizar el  rmware de
la cámara a la versión más reciente. Las instruc-
ciones sobre la visualización de la versión del
rmware de la cámara y el rmware de actualiza-
ción de la cámara se encuentran disponibles en el
siguiente sitio web:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware
Si no dispone de acceso a un ordenador, podrá
encontrar ayuda disponible en los distribuidores
locales indicados en el material “FUJIFILM World-
wide Network” suministrado con su cámara.
Cuidado del producto
• Al utilizar un parasol, no eleve o agarre la cáma-
ra mediante únicamente el parasol.
• Mantenga limpios los contactos de señal del
objetivo.
Utilice una perilla para eliminar el polvo y la pelu-
silla de las super cies de cristal del objetivo o del
ltro. Para eliminar las manchas y las huellas dac-
tilares, aplique una pequeña cantidad de limpia-
dor de objetivos sobre un paño de algodón suave
y limpio o use un paño de limpieza de objetivos y
limpie desde el centro hacia el exterior con movi-
mientos circulares, teniendo cuidado de no dejar
manchas ni tocar el cristal con sus dedos.
Nunca limpie el objetivo con disolventes or-
nicos como disolvente de pintura o benceno.
Cuando no utilice el objetivo, coloque las tapas
delantera y trasera.
Guarde el objetivo y el  ltro en lugares fríos y
secos para evitar la aparición de moho y oxida-
ción. No lo almacene en contacto directo con la
luz solar o con naftalina o bolas antipolillas de
alcanfor.
• Mantenga el objetivo seco. La oxidación podría
causar daños irreparables. Elimine la lluvia y las
gotas de agua.
Dejar el objetivo en ubicaciones extremadamente
calientes puede provocar daños o deformaciones.
ES-5
ESPAÑOL
Partes del objetivo
XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro
A
Parasol
B
Marcas de montaje
C
Anillo de enfoque
D
Anillo de apertura
E
Marcas de montaje (distancia focal)
F
Interruptor O.I.S.
G
Selector de rango de enfoque
H
Contactos de señal del objetivo
I
Tapa de objetivo frontal
J
Tapa de objetivo trasera
Q La montura del objetivo incluye un anillo de goma para asegurar que
el objetivo permanezca a prueba de polvo y salpicaduras. El anillo
puede sustituirse en cualquier centro de servicio FUJIFILM (servicio
sujeto a cargos).
ES-6 ESPAÑOL
Accesorios suministrados
Tapa de objetivo frontal
Tapa de objetivo trasera
• Parasol
• Paño envoltorio
Colocación del objetivo
Consulte el manual de la cámara para más
información acerca de la instalación y ex-
tracción de objetivos.
ES-7ESPAÑOL
Extraccn de las tapas
Retire las tapas tal y como se muestra.
Colocación del parasol
Una vez instalados, los parasoles reducen el
deslumbramiento y protegen al elemento
del objetivo frontal.
ES-8 ESPAÑOL
El selector de rango de enfoque
Seleccione el rango de enfoque
para enfoque automático: FULL
(0,25m-∞) o, para enfoque más
rápido, 0.5 m- o 0.25-0.5m.
Q A una distancia de enfoque mínima de 25cm, la
distancia de trabajo (la distancia entre el sujeto y el
elemento del objetivo frontal) es de 11cm.
Estabilización de imagen óptica (OIS)
Para utilizar la estabilización de
imagen óptica, deslice el inte-
rruptor O.I.S. hacia ON.
Q Las relaciones de reproducción altas utilizadas en la fotografía macro
amplifi can los efectos de vibración de la cámara. Aunque el objetivo
compensa el movimiento panorámico (vertical y de lado a lado) y, en
consecuencia, ayuda a reducir el desenfoque durante la fotografía ma-
cro, se requiere precaución, ya que la estabilización de la imagen será
menos efi caz cuanto mayor sea la distancia focal.
Q Las profundidades de campo poco profundas asociadas con la fotogra-
fía macro aumentan el riesgo de disparos fuera de foco si la distancia
al sujeto cambia como resultado del movimiento de la cámara. Cuando
fotografíe a distancias de trabajo cortas, le recomendamos enfocar utili-
zando AF-C y sujetar la cámara con fi rmeza.
ES-9ESPAÑOL
El anillo de apertura
Gire el anillo de apertura de la lente para se-
leccionar la apertura (número f).
8 5.6 4
2.8
111622A
Anillo de apertura
Exposición manual
La apertura indicada en la cámara y en el
objetivo es para un sujeto en el in nito.
Mientras en amplitudes no macro esto no
tiene efecto sobre la exposición, en foto-
grafía macro la apertura efectiva se ralen-
tiza mientras la distancia hasta el sujeto
disminuye. Cuando ajuste la exposición
manualmente, añada el siguiente factor de
exposición al valor dado por el medidor de
exposición.
Relación de reproducción
Relación de reproducción
1
1
5
5
1
1
3
3
1
1
2
2
1
1
1,5
1,5
1
1
1
1
Distancia de enfoque (m)
Distancia de enfoque (m) 0,54 0,38 0,31 0,28 0,25
mero f efectivo
mero f efectivo 3,1 3,2 3,4 3,6 4,0
Factor de exposición (EV)
Factor de exposición (EV) +⁄ +⁄ +1
ES-10 ESPAÑOL
Especi caciones
Tipo
XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro
Construcción del objetivo 16 elementos en 12 grupos (incluyendo 1 asrica, 3 dispersión extra-baja, y 1 elemento
de dispersión superextrabaja)
Distancia focal (equivalente al formato de 35 mm) f=80 mm (122 mm)
Ángulo de visión 20,
Apertura máx. f/2.8
Apertura mín. f/22
Control de apertura
Número de láminas 9 (abertura de diafragma redondeada)
Tamaño de parada ⁄ EV (19 paradas)
Alcance del enfoque (Medido desde el plano focal) 25 cm – ∞
Magni cación máx. 1 ×
Dimensiones externas: Diámetro × Longitud* (aprox.)
* Distancia a partir de la pletina de montaje del objetivo de la cámara
80 × 130 mm
Peso* (aprox.) * excluyendo tapas y parasoles 750 g
Tamaño del  ltro
62 mm
Q Las mejoras podrían provocar cambios no comunicados en las especi caciones y en la apariencia.
Q Debido al modo en que se construye el objetivo, el “Indicador de distancia” que muestra la cámara puede, en algunos casos, discrepar con la distancia de
enfoque real. Utilice el “Indicador de distancia” sólo como guía.
R Este objetivo utiliza motores lineales para asegurar un enfoque automático rápido y preciso manteniendo al mismo tiempo la mayor calidad de imagen
posible. Al apagar la cámara, al desconectar el objetivo del cuerpo de la cámara o al activar la función de reproducción, puede que se oiga un sonido y se
note una ligera vibración física a causa del desacople de los imanes de los motores lineales. Esto es perfectamente normal y no afectará negativamente a
la calidad de la imagen ni al desempeño del objetivo.

Transcripción de documentos

Notas y precauciones Asegúrese de leer estas notas antes de utilizar el producto Instrucciones de seguridad Le agradecemos haber adquirido este producto. Para más información acerca de reparaciones, inspecciones y pruebas internas, póngase en contacto con su proveedor FUJIFILM. • Asegúrese de que utiliza el objetivo correctamente. Antes del uso, lea estas notas de seguridad y el Manual del propietario de la cámara con la máxima atención. • Después de leer estas notas de seguridad, guárdelas en un lugar seguro. Acerca de los símbolos Los símbolos que se explican a continuación indican la gravedad y el peligro que puede existir si no se tiene en cuenta la información indicada por el símbolo o si el producto se utiliza incorrectamente. Este símbolo indica que si se ignora la advertencia, el uso inadecuado del producto ADVERTENCIA puede causar la muerte o lesiones graves. Este símbolo indica que si se ignora este aviso, el uso inadecuado del producto puePRECAUCIÓN de causar lesiones personales o daños materiales. Los símbolos que se reproducen más abajo son utilizados para indicar la naturaleza de las instrucciones que deben cumplirse. Los símbolos triangulares indican al usuario una información que requiere su atención (“Importante”). Los símbolos circulares con una barra diagonal indican al usuario que la acción que se indica está prohibida (“Prohibido”). Los círculos en negro con un signo de exclamación indican al usuario que debe realizar alguna acción (“Obligatorio”). ESPAÑOL No utilizar en el baño o la ducha No desmontar ADVERTENCIA No sumergir o exponer al agua. Si se hace caso omiso de esta precaución, podría producirse un incendio o descargas eléctricas. No desmontar (no abrir la tapa). Si hace caso omiso de esta precaución, podría producirse un incendio, sufrir una descarga eléctrica o lesiones debido a un error en el funcionamiento del producto. ES-1 No toque las partes internas ES-2 ADVERTENCIA Si a causa de una caída o accidente la tapa se abre, no toque las partes expuestas. Si hace caso omiso de esta precaución, podría sufrir una descarga eléctrica o una lesión al tocar las partes dañadas. Extraiga la pila de la cámara inmediatamente, teniendo mucho cuidado de evitar lesiones o descargas eléctricas, y lleve el producto al punto de adquisición para consulta. No colocar sobre superficies inestables. El producto podría caer, provocando lesiones. No mire al sol a través del objetivo o de los visores de la cámara. Si no cumple con esta precaución se podrían causar discapacidades visuales permanentes. PRECAUCIÓN No utilizar ni almacenar en ubicaciones expuestas al vapor o humo o muy húmedas o extremadamente polvorientas. Si se hace caso omiso de esta precaución, podrían producirse incendios o descargas eléctricas. No dejar expuesto a la luz solar directa o en ubicaciones sometidas a temperaturas muy altas, como por ejemplo en el interior de un vehículo en un día soleado. Si se hace caso omiso de esta precaución podría producirse un incendio. Mantener fuera del alcance de los niños. Este producto puede producir lesiones en manos de un niño. No utilizar con las manos mojadas. Si se hace caso omiso de esta precaución podrían sufrirse descargas eléctricas. ESPAÑOL PRECAUCIÓN Mantenga el sol apartado del encuadre al fotografiar sujetos a contraluz. La luz solar incidiendo en la cámara con el sol en o cerca del encuadre puede causar un incendio o quemaduras. Si no va a utilizar el producto, vuelva a colocar las tapas del objetivo y almacénelo fuera del alcance de la luz solar. La luz solar enfocada por el objetivo puede causar incendios o quemaduras. No desplace la cámara o el objetivo si están instalados en un trípode. El producto podría caer o golpear objetos, provocando lesiones. Para los clientes en los EE.UU. Probada para cumplir con la normativa FCC PARA USO EN EL HOGAR U OFICINA Declaración FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento depende de las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluyendo las interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado. PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y encontrado en pleno cumplimiento con los límites para dispositivos digitales de Clase B en conformidad con la Parte 15 de las normas FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. El equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que la interferencia no se producirá en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, las cuales pueden determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir las interferencias mediante una de las siguientes medidas: • Reoriente o coloque la antena receptora en otro lugar. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en una toma con diferente circuito al cual el receptor esté conectado. • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión para obtener ayuda. • Se le advierte que cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado en este manual podría anular la autoridad del usuario para manejar el equipo. Notas sobre la concesión: Para cumplir con la Parte 15 de las normas FCC, este producto debe utilizarse con un cable de A/V de núcleo de ferrita especificado por Fujifilm, un cable USB y un cable de suministro de CC. Para los clientes en Canadá PRECAUCIÓN: Este aparato digital de Clase B cumple con la ICES-003 canadiense. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • • • • • • • • • • • • Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todos los avisos. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua (a excepción de los productos a prueba de agua). Limpie únicamente con un paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instalar en conformidad con las instrucciones del fabricante. No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores, o registros de calor, estufas u otros aparatos que produzcan calor (incluyendo amplificadores). Evite que el cable de alimentación sea pisado, pinzado, especialmente a la altura del enchufe, tomacorrientes y en el punto de salida del aparato. Utilizar únicamente accesorios especificados por el fabricante. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no utilizarlo durante largos períodos de tiempo. Para cualquier consulta sobre el mantenimiento póngase en contacto con el personal de servicio cualificado. El mantenimiento será necesario si el aparato ha sido dañado de algún modo, como por ejemplo daños en el cable del suministro de alimentación o en el enchufe, si se ha derramado líquido o si objetos han caído sobre el aparato, si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona con normalidad ESPAÑOL o si se ha caído. Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar En la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Este símbolo en el producto, o en el manual y en la garantía, y/o en su envoltura indica que este producto no deberá ser tratado como residuo doméstico. Por el contrario, deberá llevarlo al punto de recolección aplicable para el reciclado del equipo electrónico y eléctrico. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, ayudará a prevenir daños al medio ambiente y a la salud de las personas, que podrían derivarse del desecho incorrecto de este producto. El reciclaje de materiales ayudará a la conservación de los recursos naturales. Para obtener más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal local, su servicio de recogida de basuras o la tienda en la que adquirió el producto. En países fuera de la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Si desea desechar este producto, incluyendo las pilas o acumuladores, póngase en contacto con sus autoridades locales y consulte cuál es el mejor modo de desecho. ES-3 Antes de usar este producto Algunas características del objetivo no están disponibles con versiones anteriores del firmware de la cámara. Asegúrese de actualizar el firmware de la cámara a la versión más reciente. Las instrucciones sobre la visualización de la versión del firmware de la cámara y el firmware de actualización de la cámara se encuentran disponibles en el siguiente sitio web: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ software/#firmware Si no dispone de acceso a un ordenador, podrá encontrar ayuda disponible en los distribuidores locales indicados en el material “FUJIFILM Worldwide Network” suministrado con su cámara. Cuidado del producto • Al utilizar un parasol, no eleve o agarre la cámara mediante únicamente el parasol. • Mantenga limpios los contactos de señal del objetivo. ES-4 • Utilice una perilla para eliminar el polvo y la pelusilla de las superficies de cristal del objetivo o del filtro. Para eliminar las manchas y las huellas dactilares, aplique una pequeña cantidad de limpiador de objetivos sobre un paño de algodón suave y limpio o use un paño de limpieza de objetivos y limpie desde el centro hacia el exterior con movimientos circulares, teniendo cuidado de no dejar manchas ni tocar el cristal con sus dedos. • Nunca limpie el objetivo con disolventes orgánicos como disolvente de pintura o benceno. • Cuando no utilice el objetivo, coloque las tapas delantera y trasera. • Guarde el objetivo y el filtro en lugares fríos y secos para evitar la aparición de moho y oxidación. No lo almacene en contacto directo con la luz solar o con naftalina o bolas antipolillas de alcanfor. • Mantenga el objetivo seco. La oxidación podría causar daños irreparables. Elimine la lluvia y las gotas de agua. • Dejar el objetivo en ubicaciones extremadamente calientes puede provocar daños o deformaciones. ESPAÑOL Partes del objetivo XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro A Parasol B Marcas de montaje C Anillo de enfoque D Anillo de apertura E Marcas de montaje (distancia focal) F Interruptor O.I.S. G Selector de rango de enfoque H Contactos de señal del objetivo I Tapa de objetivo frontal J Tapa de objetivo trasera Q La montura del objetivo incluye un anillo de goma para asegurar que el objetivo permanezca a prueba de polvo y salpicaduras. El anillo puede sustituirse en cualquier centro de servicio FUJIFILM (servicio sujeto a cargos). ESPAÑOL ES-5 Accesorios suministrados Colocación del objetivo • • • • Consulte el manual de la cámara para más información acerca de la instalación y extracción de objetivos. Tapa de objetivo frontal Tapa de objetivo trasera Parasol Paño envoltorio ES-6 ESPAÑOL Extracción de las tapas Colocación del parasol Retire las tapas tal y como se muestra. Una vez instalados, los parasoles reducen el deslumbramiento y protegen al elemento del objetivo frontal. ESPAÑOL ES-7 El selector de rango de enfoque Estabilización de imagen óptica (OIS) Seleccione el rango de enfoque para enfoque automático: FULL (0,25 m-∞) o, para enfoque más rápido, 0.5 m-∞ o 0.25-0.5 m. Para utilizar la estabilización de imagen óptica, deslice el interruptor O.I.S. hacia ON. Q A una distancia de enfoque mínima de 25 cm, la distancia de trabajo (la distancia entre el sujeto y el elemento del objetivo frontal) es de 11 cm. Q Las relaciones de reproducción altas utilizadas en la fotografía macro amplifican los efectos de vibración de la cámara. Aunque el objetivo compensa el movimiento panorámico (vertical y de lado a lado) y, en consecuencia, ayuda a reducir el desenfoque durante la fotografía macro, se requiere precaución, ya que la estabilización de la imagen será menos eficaz cuanto mayor sea la distancia focal. Q Las profundidades de campo poco profundas asociadas con la fotografía macro aumentan el riesgo de disparos fuera de foco si la distancia al sujeto cambia como resultado del movimiento de la cámara. Cuando fotografíe a distancias de trabajo cortas, le recomendamos enfocar utilizando AF-C y sujetar la cámara con firmeza. ES-8 ESPAÑOL El anillo de apertura Exposición manual Gire el anillo de apertura de la lente para seleccionar la apertura (número f). La apertura indicada en la cámara y en el objetivo es para un sujeto en el infinito. Mientras en amplitudes no macro esto no tiene efecto sobre la exposición, en fotografía macro la apertura efectiva se ralentiza mientras la distancia hasta el sujeto disminuye. Cuando ajuste la exposición manualmente, añada el siguiente factor de exposición al valor dado por el medidor de exposición. A 22 16 11 8 Relación de reproducción Distancia de enfoque (m) Número f efectivo Factor de exposición (EV) 5.6 4 2.8 1∶5 0,54 3,1 1∶3 0,38 3,2 +⁄ 1∶2 0,31 3,4 1∶1,5 0,28 3,6 +⁄ 1∶1 0,25 4,0 +1 Anillo de apertura ESPAÑOL ES-9 Especificaciones Tipo Construcción del objetivo Distancia focal (equivalente al formato de 35 mm) Ángulo de visión Apertura máx. Apertura mín. Control de apertura Número de láminas Tamaño de parada Alcance del enfoque (Medido desde el plano focal) Magnificación máx. Dimensiones externas: Diámetro × Longitud* (aprox.) * Distancia a partir de la pletina de montaje del objetivo de la cámara Peso* (aprox.) * excluyendo tapas y parasoles Tamaño del filtro XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro 16 elementos en 12 grupos (incluyendo 1 asférica, 3 dispersión extra-baja, y 1 elemento de dispersión superextrabaja) f=80 mm (122 mm) 20,1° f/2.8 f/22 9 (abertura de diafragma redondeada) ⁄ EV (19 paradas) 25 cm – ∞ 1× ⌀80 × 130 mm 750 g ⌀62 mm Q Las mejoras podrían provocar cambios no comunicados en las especificaciones y en la apariencia. Q Debido al modo en que se construye el objetivo, el “Indicador de distancia” que muestra la cámara puede, en algunos casos, discrepar con la distancia de enfoque real. Utilice el “Indicador de distancia” sólo como guía. R Este objetivo utiliza motores lineales para asegurar un enfoque automático rápido y preciso manteniendo al mismo tiempo la mayor calidad de imagen posible. Al apagar la cámara, al desconectar el objetivo del cuerpo de la cámara o al activar la función de reproducción, puede que se oiga un sonido y se note una ligera vibración física a causa del desacople de los imanes de los motores lineales. Esto es perfectamente normal y no afectará negativamente a la calidad de la imagen ni al desempeño del objetivo. ES-10 ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Fujifilm XF80mmF2.8 R LM OIS WR Macro El manual del propietario

Categoría
Lentes de camara
Tipo
El manual del propietario