Instructions and Guarantee
PERSONAL SCALES
GB > INSTRUCTIONS FOR USE
Your Salter Scale is a quality item which for best results should be used in the
following way:
1. Use on a firm flat surface.
2. Set scale to zero using the serrated wheel.
3. Always weigh at the same time each day, without clothes or any footwear.
4. Stand as still as possible with feet evenly spaced on the scale.
5. To clean, only use a damp cloth. NEVER use chemicals or abrasives.
6. For maximum durability, keep scale dry and avoid direct heat or sunlight
Caution: Please keep your weight towards the centre of the platform as you step
on and o, to avoid the scale tipping.
GUARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the
product, or any part of this product, free of charge if within 15 years of the date
of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or
materials. This guarantee covers working parts that aect the function of the scale.
It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or damage
caused by accident or misuse. Opening or taking apart the scale or its components
will void the guarantee. Claims under guarantee must be supported by proof of
purchase and be returned carriage paid to Salter (or local Salter appointed agent if
outside the UK). Care should be taken in packing the scale so that it is not damaged
while in transit. This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights and
does not aect those rights in any way. For UK Sales and Service contact HoMedics
Group Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green Rd, Tonbridge, Kent, TN11
0GP, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. For Ireland, please contact Petra Brand
Masters, Unit J4 Maynooth Business Campus, Maynooth, Co. Kildare, Ireland.
www.salterhousewares.com/servicecentres
PÈSE-PERSONNE
F > MODE D’EMPLOI
Votre pèse-personne Salter est un produit de qualité qui vous donnera de meilleurs
résultats si vous l’utilisez de las façon suivante:
1. Utiliser sur une surface plane et solide
2. Remettre la balance à zero en utilisant la roulette dentée.
3. Pesez-vous toujours à même heure chaque jour, sans vêtements ni chaussures.
4. Tenez-vous aussi immobile que possible avec les pieds écartés de façon égale
sur le pèse-personne.
5. Pour le nettoyer, utilisez un chion humide. N’UTILISEZ JAMAIS de produits
chimiques ou abrasifs.
6. Pour une durabilité maximum, garder la balance dans un endroit sec et éviter
les sources de lumiêre ou de chaleur directes.
Attention : Veillez à ce que tout le poids de votre corps soit au centre du plateau
lorsque vous montez dessus ou en descendez, ceci afin d’empêcher le pèse-per-
sonne de basculer.
GARANTIE
Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s’engage à
réparer ou remplacer gratuitement le produit, ou toute pièce de ce produit, dans
les 15 ans suivant la date d’achat s’il est prouvé que la défaillance provient
d’une mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette garantie
couvre les parties mobiles qui aectent le fonctionnement de l’appareil. Elle ne
couvre pas toute détérioration esthétique provoquée par l’usure normale ou tout
dommage provoqué par accident ou une mauvaise utilisation. Le fait d’ouvrir ou
de démonter l’appareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous
garantie doivent être accompagnés du justificatif d’achat et expédiés en port payé
à Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé
de bien emballer l’appareil afin de ne pas l’endommager durant le transport. Cet
engagement vient en complément des droits statutaires du consommateur et
n’aecte ces droits en aucun cas. En cas de problème ou pour toute question,
contactez : Distec International, Z.I.”Les Portes de l’Europe”, Rue Maurice Faure 1,
www.salterhousewares.com/servicecentres
PERSONENWAAGE
D > GEBRAUCHSANLEITUNG
Ihre Salter-Waage ist ein Qualitätsprodukt und um gute Ergebnisse zu erzielen,
sollte sie folgendermaßen benutzt werden.
1. Auf einem flachen, festen Boden benutzen.
2. Stellen Sie den Zieger mit dem Einstellrad auf Null.
3. Jeden Tag zur gleichen Zeit wiegen, ohne Kleider und barfuß.
4. So ruhig ie möglich auf der Waage stehen; die Füße sollten auf jeder Seite der
Waage gleichen Abstand haben.
5. Nur mit feuchtem Tuch reinigen. Chemische Reinigungs – oder Scheuermittel
dürfen AUF KEINEN FALL angewendet werden.
6. Damit sie möglichst lange hält, die Waage trocken aufbewahren und vor
direkter Hitze und Sonnenlicht schützen.
Achtung: Bitte halten Sie Ihr Gewicht beim Aufsteigen auf und Absteigen von
der Waage immer in der Mitte der Plattform, um zu vermeiden, dass die Waage
umkippt.
GUARANTIE
Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird
dieses Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts für eine Zeitdauer von 15 Jahren
ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material-
oder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die
sich auf die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser Garantie
sind kosmetische Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen lassen,
sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. Beim
Önen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die Garantie.
Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Waage in dem Fall bitte an
Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe)
schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass sie während
des Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen Rechte werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics Deutschland GmbH, Neuhäuser
Str. 61b, 33102 Paderborn, Germany. +49 69 5170 9480.
www.salterhousewares.com/servicecentres
BALANZA PERSONAL
ES > INSTRUCCIONES DE USO
Su balanza Salter es un proucto de calidad, con el que se obtendràn los mejores
resultados posibles, si se utiliza de la manera siguiente:
1. Colocor la balanza sobre una superficie firme y lisa.
2. Ajuster la balanza sobre a cero utilizando la rueda estriada.
3. Pésese todos los dias a la misma hora, sin vestidos ni calzado.
4. Colóquese sobre la balanza con los pies espaciados por igual y procurando
moverse lo menos posible.
5. Limpiar utilizando solamente un paño húmedo EVITESE el empleo de productos
quimicos o abrasivos.
6. Para una máxima duración, mantener la balanza seca y evitar calefacción o luz
solar directa.
Precaución: Ponga el peso en el centro de la plataforma al subirse y bajarse para
evitar que se incline la balanza.
GARANTIA
Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo
de la reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo, sin coste alguno
si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede demostrar que
no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta garantía cubre
las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre el deterioro
cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados por accidente
o mal uso. Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anulará la garantía.
Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas por el recibo de
compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si es fuera
del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar la balanza para que no
sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios del
consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Para consultas sobre
el servicio de mantenimiento, póngase en contacto con: Scyse, Aribau 230-240 7H,
www.salterhousewares.com/servicecentres
BILANCIA PESAPERSONA
I > ISTRUZIONI PER L’USO
La vostra bilancia Salter e’un prodotto di qualita’ che per dare I migliori risultatt
dovrerre essere usata nei seguente modo:
1. Usatela su una superficie uniforme e orizzontale.
2. Azzerate a usando la rotella dentata.
3. Pesatevi sempre alla stessa ora del giorno, senza abiti e senza scarpe.
4. Pesatevi restando il piu’ fermi possible con I piedi be entro la superficioe di
peso.
5. Per purlirla, usate solamente uno strofinaccio umido. Non usate agenti chimici
or abrasin.
6. Per una masima durata, tenete la bilancia in luggo asciutto e evitate il calore
diretto o l’esposizione al sole.
Attenzione: Tenere il peso verso il centro della pedana mentre si sale e si scende,
per evitare di fare cadere la bilancia.
GARANZIA
Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter si
impegna a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto, o i suoi componenti, entro
15 anni dalla data di acquisto qualora l’acquirente dimostri che il malfunzionamen-
to dipende da difetti di materiali o lavorazione. La presente garanzia copre le parti
funzionanti necessarie all’utilizzo della bilancia. La presente garanzia non copre
deterioramenti di natura estetica derivanti da normale usura o danni causati da
situazioni accidentali o utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio della bilancia
o dei suoi componenti invalida la presente garanzia. Le richieste di rimborso in
garanzia devono essere accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e
inviate con arancatura postale a Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del
proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito). Imballare con cura la bilancia
per prevenire possibili danni durante il transito. La presente garanzia si aggiunge
ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo.
HoMedics Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano / Villavesco (Lo) Italy
+39 02 9148 3342.
www.salterhousewares.com/servicecentres
BILANÇA PESA PERSONA
P > INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
A sua balança Salter é um produto de I a qualidadae. Para garatir os melhores
resultados. deverá ser utilizada da seguinte maneira:
1. Utilize a balança numa superficie plana e fimme.
2. Ajuste o zero utilizando a roda de afinação.
3. De prefêrencia pese-se sempre á mesma hora, sem roupa e descalço.
4. Ao pesar-se tente manter-se imóvel e com os pés igualmente espaçados na
plataforma da balança.
5. Para limpar a sua balança. Utilize apenas um pano suave. NUNCA utilize agente
químicos ou abrasivos.
6. Para assegurer uma duração máxima evite calor directo, luz solar e locais
húmidos.
Cuidado: Mantenha o seu peso orientado para o centro da plataforma quando subir
e descer; deste modo, evita que a balança se volte.
GARANTIA
Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter procederá
à reparação ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente do
mesmo sem qualquer encargo por um período de 15 anos a contar da data de
aquisição, caso se comprove que a falha se deve a um defeito de fabrico ou do
material. A presente garantia inclui os componentes que afectam o funcionamento
da balança. Não abrange a deterioração do acabamento provocada por uma
utilização e um desgaste normais nem danos provocados acidentalmente ou por
utilização indevida. A abertura ou a desmontagem da balança ou dos respectivos
componentes anulará a garantia. As reivindicações ao abrigo da garantia
deverão ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para a Salter (ou
representante Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução pagos.
Devem tomar-se as devidas precauções de embalamento para que não se
verifiquem danos durante o transporte. A presente promessa acresce aos direitos
que a lei confere ao consumidor e que não podem, de modo algum, ser afectados
pela garantia. Para questões relacionadas com assistência, por favor contactar:
Scyse, Aribau 230-240 7H, 08006 Barcelona, Spain. Tel. +34 93 237 90 68
www.salterhousewares.com/servicecentres
E
BADEROMSVEKT
N > BRUKERVEILEDNING
Din nye Salter baderomsvekt er et kvalitetsprodukt og gir best resultat når den
brukes på følgende måte.
1. Brukes på et plant underlag.
2. Nullstill vekten ved plant å bruke innstillingshjulet.
3. Vei dag alltid til el bestemt tidspunkt på dagen, uten klaer og fottøy.
4. Stå så stille som mulig på vekten, og med føttene plassert rett pa vekten.
5. Ved rengjøring bruk kun n fuktig klut. Brut ALDRI kjemiske regjøringsmidler.
6. For maksimums varighet hold vekten tørr og unngå direkte varme og solskinn.
Vis forsiktighet: Du må holde deg på midten av plattformen når du går av og på,
for at vekten ikke skal bikke.
GARANTI
Dette produktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Salter vil reparere
eller erstatte et produkt eller deler av et produkt vederlagsfritt dersom det
innen 15 år fra kjøpsdato kan påvises feil i utførelse eller materialer. Denne
garantier gjelder deler som påvirker bruken av vekten. Den dekker ikke kosmetisk
forringelse forårsaket av vanlig slitasje eller skader forårsaket av uhell eller feil
bruk. Garantien gjøres ugyldig dersom vekten eller noen av vektens komponenter
åpnes eller demonteres. Erstatningskrav dekket av garantien må understøttes av
kjøpsbevis og returneres til Salter (eller en avtalt lokal Salter-representant utenfor
Storbritannia) for avsenders regning. Vekten må emballeres nøye, slik at den ikke
skades under transport. Denne garantien gjelder i tillegg til eventuelle lovbestemte
rettigheter og får ingen innvirkning på disse. Hvis du er hjemmehørende et annet
sted enn Storbritannia, kontakter du din lokale Salter-representant.
www.salterhousewares.com/servicecentres
PERSONENWEEGSCHAAL
NL > GEBRUIKSAANWIJZING
Uw Salter weegschaal is een kwaliteitsproduct, dat om de beste resultaten te
bereiken het beste alsvolgt gebruik kan worden.
1. Gebruik de schaal op een stevig, egaal opperviak.
2. Zet de weegschaal op nul met behulp van het tandwiel.
3. Weeg uzelf elke dag op hetzelfide tijdstip, zonder kleding en schoeisel.
4. Sta zo sil mogelijk en plaats uw voeten in het midden van de weegschaal.
5. Reinig de weegschaal met een vochtige doek gebruik NOOIT chemische
reinigings - of schuurmiddelen.
6. Voor langere duurzaamheid, de weegschaal niet aan hitte of direct zonlicht
blootstellen.
Let op: Ga midden op het plateau staan als u op of van de weegschaal stapt om te
voorkomen dat de weegschaal kantelt.
GARANTIA
Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Salter zal het product, of
een onderdeel van dit product, gratis repareren of vervangen mits binnen 15 jaar
na de aankoopdatum kan worden aangetoond dat het product defect is geraakt
vanwege tekortschietend vakmanschap of gebrekkige materialen. Deze garantie
heeft betrekking op werkende onderdelen die van invloed zijn op de werking van
de weegschaal. De garantie heeft geen betrekking op cosmetische aantastingen
veroorzaakt door slijtage of beschadigingen die per ongeluk of door verkeerd
gebruik zijn ontstaan. Worden de weegschaal of onderdelen ervan geopend of
gedemonteerd, dan komt de garantie te vervallen. Claims die onder de garantie
worden ingediend, moeten vergezeld gaan van een aankoopbewijs en op kosten
van de verzender worden geretourneerd aan Salter (of de plaatselijke Salter-agent
indien buiten het Verenigd Koninkrijk). De weegschaal dient zodanig te worden
verpakt dat deze tijdens het transport niet beschadigd kan raken. Deze handelingen
vormen een aanvulling op de wettelijk vastgelegde rechten van de consument en is
hierop niet van invloed. Neem voor vragen over onderhoud contact op met: Distec
International, Z.I.”Les Portes de l’Europe”, Rue Maurice Faure 1, 1400 Nivelles,
www.salterhousewares.com/servicecentres
OSOBNÉ VÁHY
SK > NÁVOD NA POUŽITIE
Vaša Salter váha je vysokokvalitný výrobok, ktorý sa má pre dosiahnutie čo
najlepších výsledkov používať nasledovným spôsobom:
1. Používajte na pevnom a rovnom povrchu.
2. Váhu nastavíte na nulu otočením vrúbkovaného kolieska.
3. Svoju hmotnosť si merajte vždy v rovnakom čase, bez odevu a obuvi.
4. Na váhe stojte bez pohybu a chodidlá umiestnite na váhu rovnomerne.
5. Čistite iba vlhkou utierkou. NIKDY nepoužívajte chemikálie ani abrazíva.
6. Pre uchovanie čo najdlhšej životnosti dbajte na to, aby bola váha umiestnená
na suchom mieste a mimo priameho zdroja tepla a slnečného žiarenia.
Upozornenie: Pri stúpaní na podložku a zostupovaní z nej udržiavajte svoju
hmotnosť v strede podložky, aby ste zabránili prevráteniu váhy.
ZÁRUKA
Tento výrobok je určený iba na domáce použitie. Spoločnosť Salter opraví alebo
vymení výrobok alebo jeho časť (okrem batérií) bezplatne v priebehu 15 rokov odo
dňa jeho zakúpenia ak sa preukáže, že výrobok je nefunkčný v dôsledku chyby
pri jeho výrobe alebo chyba na materiáloch. Táto záruka pokrýva funkčné časti,
ktoré majú vplyv na použiteľnosť váhy. Nepokrýva povrchové poškodenia výrobku
spôsobené opotrebovaním, prípadne poškodenie spôsobené náhodne alebo pri
nevhodnom použití. Otvorením alebo rozobratím váhy alebo jej častí sa zruší
platnosť záruky. Uplatnenie nárokov krytých zárukou musí byť podložené dokladom
o kúpe výrobku a bude doručené a vyplatené spoločnosťou Salter alebo miestnym
autorizovaných zástupcom spoločnosti Salter (ak je to v rámci Veľkej Británie).
Výrobok dobre zabaľte, aby sa pri prevoze nepoškodil. Tento záväzok doplňuje
zákonné práva spotrebiteľa a žiadnym spôsobom ich neporušuje. Kontakt na
servisné služby: DSI Slovakia S.R.O., Južná trieda 117, 04001 Košice, Slovensko.
www.salterhousewares.com/servicecentres
Register your product today at:
www.homedicsgroup.com/register
FOLD FOLD
FOLD