Princess Professional Mixer El manual del propietario

Categoría
Mezcladores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

20
ES
Uso
Apague el aparato antes de conectarlo 
o desconectarlo de la red eléctrica.
Tenga siempre cuidado cuando utilice el 
aparato.
No utilice el aparato en el exterior.
Proteja siempre el aparato del agua 
o de la humedad excesiva.
No utilice el aparato con las manos 
mojadas. No utilice el aparato si se
encuentra descalzo.
No toque las piezas en movimiento. 
Mantenga el pelo largo y las vestimentas
sueltas lejos de las piezas en movimiento.
Guíe con cuidado el cable eléctrico para 
asegurarse de que no cuelgue por encima
del borde de una superficie de trabajo
y pueda engancharse accidentalmente
o tropezarse con él.
Nunca tire del cable eléctrico para 
desconectar el enchufe de la red eléctrica.
Mantenga el cable eléctrico alejado del
calor, del aceite y de las aristas vivas.
Apague el aparato y espere a que el motor 
deje de funcionar antes de desconectar el
enchufe de la red eléctrica.
No quite ninguna pieza o accesorio cuando 
el enchufe esté conectado a la red
eléctrica. Desconecte siempre primero el
enchufe de la red eléctrica.
Si el cable eléctrico resulta dañado durante 
el uso, desconecte inmediatamente el
enchufe de la red eléctrica. No toque el
cable eléctrico antes de desconectar el
enchufe de la red eléctrica.
Desconecte el enchufe de la red eléctrica 
cuando el aparato no esté en uso, antes
del montaje o el desmontaje y antes de la
limpieza y el mantenimiento.
Seguridad de otras personas
No deje que el aparato sea utilizado por 
niños o por personas que no estén
familiarizadas con estas instrucciones de uso.
No permita que niños ni animales se 
acerquen a la zona de trabajo. No permita
que niños ni animales toquen el aparato ni
el cable eléctrico. Es necesario estar muy
atento cuando se utiliza el aparato cerca
de niños.
¡Enhorabuena!
Ha adquirido un aparato Princess. Nuestro
objetivo es suministrar productos de calidad
con un diseño elegante a un precio asequible.
Esperamos que disfrute de este aparato
durante muchos años.
Instrucciones de uso
Las instrucciones de uso se han incluido
en la sección correspondiente. Familiarícese
con las instrucciones de seguridad cuando
consulte las instrucciones de uso.
Instrucciones de seguridad
¡Advertencia!
- Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre
deben seguirse instrucciones de seguridad
básicas a fin de reducir el riesgo de
incendios, descargas eléctricas y lesiones
personales.
- No utilice el aparato cerca de bañeras,
duchas, lavabos u otros recipientes que
contengan agua.
Lea detenidamente el manual íntegro 
antes del uso.
En el presente manual se describe el uso 
previsto de este aparato. La utilización de
cualquier accesorio o la realización de
operaciones distintas a las recomendadas
con este aparato puede provocar un riesgo
de lesiones personales.
Conserve este manual para consultas 
posteriores.
Supervise siempre a los niños para 
asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
La utilización de este aparato por niños 
o personas con una discapacidad física,
sensorial, mental o motora o que no
tengan el conocimiento y la experiencia
necesarios puede provocar riesgos. Las
personas responsables de su seguridad
deben ofrecer instrucciones explícitas o
supervisar la utilización del aparato.
21
ES
No utilice el aparato con la cubeta vacía.
Antes de encender el aparato, asegúrese 
de que el accesorio esté introducido en los
ingredientes.
No deje el aparato encendido continuamente 
durante más de 10 minutos.
No toque las piezas en movimiento. 
Mantenga las manos alejadas de las
piezas en movimiento durante el uso
y durante la limpieza y el mantenimiento.
No descuide el aparato durante el uso.
Si el aparato se sumerge en agua u otros 
líquidos, desconecte inmediatamente el
enchufe eléctrico y no vuelva a utilizar el
aparato.
Descripción (fig. A)
La batidora/amasadora 220101 Princess se
ha diseñado para batir ingredientes y para
amasar. El aparato puede utilizarse únicamente
como una batidora/amasadora de pie. El
aparato es adecuado sólo para uso doméstico.
1. Cabezal batidor/amasador
2. Mando de control de velocidad
3. Punto de montaje de accesorios
4. Palanca de desbloqueo (cabezal batidor/
amasador)
5. Cubeta
6. Batidor convencional
7. Gancho amasador
8. Batidor en A
Uso inicial
Preparación
Limpie el aparato. Consulte la sección 
”Limpieza y mantenimiento”.
Montaje
¡Advertencia!
- Antes del montaje, apague siempre el
aparato, retire el enchufe eléctrico de la
toma de pared y espere hasta que se haya
enfriado el aparato.
Tras el uso
Desconecte el enchufe de la red eléctrica y 
deje que se enfríe el aparato si va a dejarlo
desatendido y antes de sustituir, limpiar
o inspeccionar piezas del aparato.
Almacene el aparato en un lugar seco 
cuando no lo utilice. Asegúrese de que los
niños no tengan acceso a los aparatos
almacenados.
Inspección y reparaciones
Antes del uso, compruebe si el aparato 
está dañado o tiene piezas defectuosas.
Inspeccione el aparato para comprobar si
hay piezas rotas, interruptores dañados
y otras situaciones que puedan afectar al
funcionamiento.
No utilice el aparato si hay alguna pieza 
dañada o defectuosa.
Encargue al servicio técnico autorizado 
que repare o sustituya las piezas
defectuosas o dañadas.
Nunca intente quitar o sustituir piezas que 
no sean las especificadas en este manual.
Antes del uso, compruebe si el cable 
eléctrico presenta desgaste o daños.
No utilice el aparato si el cable eléctrico 
o el enchufe eléctrico está dañado
o defectuoso. Si el cable eléctrico
o el enchufe eléctrico está dañado o
defectuoso, éste debe ser sustituido por el
fabricante o un servicio técnico autorizado.
Instrucciones de seguridad para
batidoras/amasadoras
Antes del uso, compruebe siempre que la 
tensión de red sea la misma que se indica
en la placa de características del aparato.
Conecte el aparato a un enchufe con toma 
de tierra.
Asegúrese de que no pueda entrar agua 
en los enchufes de contacto del cable
eléctrico.
Coloque el aparato sobre una superficie 
estable y plana.
Mantenga el aparato alejado de fuentes de 
calor. No coloque el aparato sobre
superficies calientes ni cerca de llamas
abiertas.
22
ES
Velocidad Función
Baja Batir líquidos y añadir ingredientes secos
a una mezcla. Amasar. Preparación de
salsas, jugos, pudding y masa ligera.
Media Batir mantequilla, azúcar, masa de pan,
masa de pastel y glaseado con una
textura cremosa.
Alta Batir mezclar ligeras y esponjosas, nata,
huevos (clara y/o yema de huevo) y puré
de patatas con una textura esponjosa.
¡Advertencia!
- No encienda el aparato cuando la cubeta
esté vacía.
- No deje el aparato encendido
continuamente durante s de 10 minutos.
Deje que el aparato se enfríe antes de
volver a encenderlo.
Para encender el aparato con velocidad 
baja continua, sitúe el mando de control de
velocidad (2) en la posición ’1’ ó ’2’.
Para encender el aparato con velocidad 
media continua, sitúe el mando de control
de velocidad (2) en la posición ’3’ ó ’4’.
Para encender el aparato con velocidad 
alta continua, sitúe el mando de control de
velocidad (2) en la posición ’5’ ó ’6’.
Para encender el aparato en el modo de 
impulsos, sitúe el mando de control de
velocidad (2) en la posición ’PULSE’.
Para apagar el aparato, sitúe el mando de 
control de velocidad (2) en la posición ’0’.
Consejos de uso (fig. A - C)
Prepare los ingredientes.
Coloque el aparato sobre una superficie 
estable y plana.
Coloque la cubeta (5) en el fondo del aparato.
Ponga los ingredientes en la cubeta (5).
Gire la palanca de desbloqueo (4) en 
sentido horario e incline el cabezal batidor/
amasador (1) hacia arriba hasta que
encaje en su posición.
Monte el accesorio deseado (6/7/8).
Gire la palanca de desbloqueo (4) en 
sentido horario e incline el cabezal batidor/
amasador (1) hacia abajo hasta que
encaje en su posición.
Montaje de la cubeta (fig. A & B)
Gire la palanca de desbloqueo (4) en 
sentido horario e incline el cabezal batidor/
amasador (1) hacia arriba hasta que encaje
en su posición.
Coloque la cubeta (5) en el fondo del 
aparato como se muestra.
Bloquee la cubeta (5) girándola en sentido 
horario.
Gire la palanca de desbloqueo (4) en 
sentido horario e incline el cabezal batidor/
amasador (1) hacia abajo hasta que encaje
en su posición.
Montaje y retirada de los
accesorios (fig. A & C)
El batidor convencional (6) se utiliza para batir
huevos, montar nata y mezclar ingredientes.
El gancho amasador (7) se utiliza para
amasar. El batidor en A (8) se utiliza para batir
a punto de crema mezclas de pastel, hacer
repostería o mezclar suavemente ingredientes
para rellenos.
Gire la palanca de desbloqueo (4) en 
sentido horario e incline el cabezal batidor/
amasador (1) hacia arriba hasta que
encaje en su posición.
Para montar el accesorio, introduzca éste 
en el punto de montaje (3) como se
muestra y gírelo en sentido antihorario.
Para retirar el accesorio, gírelo en sentido 
horario y sáquelo.
Gire la palanca de desbloqueo (4) en 
sentido horario e incline el cabezal batidor/
amasador (1) hacia abajo hasta que
encaje en su posición.
Uso
Encendido y apagado (fig. A)
El mando de control de velocidad (2) sirve
para ajustar la velocidad de batido/amasado.
Consulte la siguiente tabla para ajustar la
velocidad de batido/amasado correcta.
23
ES
Descargo de responsabilidad
Sujeto a cambios; las especificaciones
pueden modificarse sin previo aviso.
Asegúrese de que el accesorio (6/7/8) es
introducido en los ingredientes.
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de 
pared.
Encienda el aparato.
Ajuste la velocidad de batido/amasado. 
Consulte la sección ”Encendido y apagado”.
Tras el uso, apague el aparato, retire el 
enchufe eléctrico de la toma de pared
y espere hasta que se haya enfriado el
aparato.
Limpieza y mantenimiento
El aparato debe limpiarse después de cada
uso.
¡Advertencia!
- Antes de la limpieza o el mantenimiento,
apague siempre el aparato, retire el enchufe
eléctrico de la toma de pared y espere
hasta que se haya enfriado el aparato.
- No sumerja el aparato en agua ni otros
líquidos.
¡Atención!
- No utilice productos de limpieza agresivos
o abrasivos para limpiar el aparato.
- No utilice objetos afilados para limpiar el
aparato.
Compruebe periódicamente si el aparato 
presenta algún daño.
Limpie la carcasa con un paño suave 
húmedo.
Limpie la cubeta con agua jabonosa.
Limpie el batidor convencional, el gancho 
amasador y el batidor en A con agua
jabonosa.
Aclare los accesorios bajo el chorro de 
agua.
Seque bien los accesorios.
Tras la limpieza, ponga el aparato en el 
embalaje original.
Almacene el aparato en un lugar seco 
donde no hiele, fuera del alcance de los
niños.

Transcripción de documentos

¡Enhorabuena! Ha adquirido un aparato Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un diseño elegante a un precio asequible. Esperamos que disfrute de este aparato durante muchos años. Instrucciones de uso Las instrucciones de uso se han incluido en la sección correspondiente. Familiarícese con las instrucciones de seguridad cuando consulte las instrucciones de uso. ES Instrucciones de seguridad ¡Advertencia! - Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse instrucciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. - No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. • Lea detenidamente el manual íntegro antes del uso. • En el presente manual se describe el uso previsto de este aparato. La utilización de cualquier accesorio o la realización de operaciones distintas a las recomendadas con este aparato puede provocar un riesgo de lesiones personales. • Conserve este manual para consultas posteriores. • Supervise siempre a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • La utilización de este aparato por niños o personas con una discapacidad física, sensorial, mental o motora o que no tengan el conocimiento y la experiencia necesarios puede provocar riesgos. Las personas responsables de su seguridad deben ofrecer instrucciones explícitas o supervisar la utilización del aparato. Uso • Apague el aparato antes de conectarlo o desconectarlo de la red eléctrica. • Tenga siempre cuidado cuando utilice el aparato. • No utilice el aparato en el exterior. • Proteja siempre el aparato del agua o de la humedad excesiva. • No utilice el aparato con las manos mojadas. No utilice el aparato si se encuentra descalzo. • No toque las piezas en movimiento. Mantenga el pelo largo y las vestimentas sueltas lejos de las piezas en movimiento. • Guíe con cuidado el cable eléctrico para asegurarse de que no cuelgue por encima del borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con él. • Nunca tire del cable eléctrico para desconectar el enchufe de la red eléctrica. Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, del aceite y de las aristas vivas. • Apague el aparato y espere a que el motor deje de funcionar antes de desconectar el enchufe de la red eléctrica. • No quite ninguna pieza o accesorio cuando el enchufe esté conectado a la red eléctrica. Desconecte siempre primero el enchufe de la red eléctrica. • Si el cable eléctrico resulta dañado durante el uso, desconecte inmediatamente el enchufe de la red eléctrica. No toque el cable eléctrico antes de desconectar el enchufe de la red eléctrica. • Desconecte el enchufe de la red eléctrica cuando el aparato no esté en uso, antes del montaje o el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento. Seguridad de otras personas • No deje que el aparato sea utilizado por niños o por personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones de uso. • No permita que niños ni animales se acerquen a la zona de trabajo. No permita que niños ni animales toquen el aparato ni el cable eléctrico. Es necesario estar muy atento cuando se utiliza el aparato cerca de niños. 20 • Desconecte el enchufe de la red eléctrica y deje que se enfríe el aparato si va a dejarlo desatendido y antes de sustituir, limpiar o inspeccionar piezas del aparato. • Almacene el aparato en un lugar seco cuando no lo utilice. Asegúrese de que los niños no tengan acceso a los aparatos almacenados. Inspección y reparaciones • Antes del uso, compruebe si el aparato está dañado o tiene piezas defectuosas. Inspeccione el aparato para comprobar si hay piezas rotas, interruptores dañados y otras situaciones que puedan afectar al funcionamiento. • No utilice el aparato si hay alguna pieza dañada o defectuosa. • Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o dañadas. • Nunca intente quitar o sustituir piezas que no sean las especificadas en este manual. • Antes del uso, compruebe si el cable eléctrico presenta desgaste o daños. • No utilice el aparato si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico está dañado o defectuoso. Si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico está dañado o defectuoso, éste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado. Descripción (fig. A) La batidora/amasadora 220101 Princess se ha diseñado para batir ingredientes y para amasar. El aparato puede utilizarse únicamente como una batidora/amasadora de pie. El aparato es adecuado sólo para uso doméstico. 1. Cabezal batidor/amasador 2. Mando de control de velocidad 3. Punto de montaje de accesorios 4. Palanca de desbloqueo (cabezal batidor/ amasador) 5. Cubeta 6. Batidor convencional 7. Gancho amasador 8. Batidor en A Instrucciones de seguridad para batidoras/amasadoras Uso inicial • Antes del uso, compruebe siempre que la tensión de red sea la misma que se indica en la placa de características del aparato. • Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. • Asegúrese de que no pueda entrar agua en los enchufes de contacto del cable eléctrico. • Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. • Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor. No coloque el aparato sobre superficies calientes ni cerca de llamas abiertas. Preparación • Limpie el aparato. Consulte la sección ”Limpieza y mantenimiento”. Montaje ¡Advertencia! - Antes del montaje, apague siempre el aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. 21 ES • No utilice el aparato con la cubeta vacía. • Antes de encender el aparato, asegúrese de que el accesorio esté introducido en los ingredientes. • No deje el aparato encendido continuamente durante más de 10 minutos. • No toque las piezas en movimiento. Mantenga las manos alejadas de las piezas en movimiento durante el uso y durante la limpieza y el mantenimiento. • No descuide el aparato durante el uso. • Si el aparato se sumerge en agua u otros líquidos, desconecte inmediatamente el enchufe eléctrico y no vuelva a utilizar el aparato. Tras el uso Montaje de la cubeta (fig. A & B) • Gire la palanca de desbloqueo (4) en sentido horario e incline el cabezal batidor/ amasador (1) hacia arriba hasta que encaje en su posición. • Coloque la cubeta (5) en el fondo del aparato como se muestra. • Bloquee la cubeta (5) girándola en sentido horario. • Gire la palanca de desbloqueo (4) en sentido horario e incline el cabezal batidor/ amasador (1) hacia abajo hasta que encaje en su posición. ES Montaje y retirada de los accesorios (fig. A & C) El batidor convencional (6) se utiliza para batir huevos, montar nata y mezclar ingredientes. El gancho amasador (7) se utiliza para amasar. El batidor en A (8) se utiliza para batir a punto de crema mezclas de pastel, hacer repostería o mezclar suavemente ingredientes para rellenos. • Gire la palanca de desbloqueo (4) en sentido horario e incline el cabezal batidor/ amasador (1) hacia arriba hasta que encaje en su posición. • Para montar el accesorio, introduzca éste en el punto de montaje (3) como se muestra y gírelo en sentido antihorario. • Para retirar el accesorio, gírelo en sentido horario y sáquelo. • Gire la palanca de desbloqueo (4) en sentido horario e incline el cabezal batidor/ amasador (1) hacia abajo hasta que encaje en su posición. Uso Encendido y apagado (fig. A) El mando de control de velocidad (2) sirve para ajustar la velocidad de batido/amasado. Consulte la siguiente tabla para ajustar la velocidad de batido/amasado correcta. Velocidad Función Baja Batir líquidos y añadir ingredientes secos a una mezcla. Amasar. Preparación de salsas, jugos, pudding y masa ligera. Media Batir mantequilla, azúcar, masa de pan, masa de pastel y glaseado con una textura cremosa. Alta Batir mezclar ligeras y esponjosas, nata, huevos (clara y/o yema de huevo) y puré de patatas con una textura esponjosa. ¡Advertencia! - No encienda el aparato cuando la cubeta esté vacía. - No deje el aparato encendido continuamente durante más de 10 minutos. Deje que el aparato se enfríe antes de volver a encenderlo. • Para encender el aparato con velocidad baja continua, sitúe el mando de control de velocidad (2) en la posición ’1’ ó ’2’. • Para encender el aparato con velocidad media continua, sitúe el mando de control de velocidad (2) en la posición ’3’ ó ’4’. • Para encender el aparato con velocidad alta continua, sitúe el mando de control de velocidad (2) en la posición ’5’ ó ’6’. • Para encender el aparato en el modo de impulsos, sitúe el mando de control de velocidad (2) en la posición ’PULSE’. • Para apagar el aparato, sitúe el mando de control de velocidad (2) en la posición ’0’. Consejos de uso (fig. A - C) • Prepare los ingredientes. • Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. • Coloque la cubeta (5) en el fondo del aparato. • Ponga los ingredientes en la cubeta (5). • Gire la palanca de desbloqueo (4) en sentido horario e incline el cabezal batidor/ amasador (1) hacia arriba hasta que encaje en su posición. • Monte el accesorio deseado (6/7/8). • Gire la palanca de desbloqueo (4) en sentido horario e incline el cabezal batidor/ amasador (1) hacia abajo hasta que encaje en su posición. 22 Descargo de responsabilidad • Asegúrese de que el accesorio (6/7/8) esté introducido en los ingredientes. • Inserte el enchufe eléctrico en la toma de pared. • Encienda el aparato. • Ajuste la velocidad de batido/amasado. Consulte la sección ”Encendido y apagado”. • Tras el uso, apague el aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. Sujeto a cambios; las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Limpieza y mantenimiento ES El aparato debe limpiarse después de cada uso. ¡Advertencia! - Antes de la limpieza o el mantenimiento, apague siempre el aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. ¡Atención! - No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos para limpiar el aparato. - No utilice objetos afilados para limpiar el aparato. • Compruebe periódicamente si el aparato presenta algún daño. • Limpie la carcasa con un paño suave húmedo. • Limpie la cubeta con agua jabonosa. • Limpie el batidor convencional, el gancho amasador y el batidor en A con agua jabonosa. • Aclare los accesorios bajo el chorro de agua. • Seque bien los accesorios. • Tras la limpieza, ponga el aparato en el embalaje original. • Almacene el aparato en un lugar seco donde no hiele, fuera del alcance de los niños. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Princess Professional Mixer El manual del propietario

Categoría
Mezcladores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para