LG GC-W061BXG Manual de usuario

Categoría
Enfriadores de vino
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
Contenido
Entendimiento y preparación
Notas de seguridad .............................................................................................3
Instalación ...........................................................................................................8
Inversión de la puerta........................................................................................10
Desplazamiento, transporte y variación de tensión...........................................11
Instrucciones de uso
Identificación de las piezas ...............................................................................12
Si esto ocurriera ................................................................................................14
Regulación de temperatura e indicación relacionada .......................................15
Modo correcto de almacenamiento de vino ......................................................17
Limpieza
Limpieza............................................................................................................19
Confirmación
Estos no son averías.........................................................................................20
Por favor, compruebe estos aspectos antes de solicitar asistencia técnica .....21
Referencia
Consejos para ayudarle a disfrutar de su frigorífico..........................................22
Método ahorro de energía.................................................................................23
Gracias por adquirir productos LG.
Notas de seguridad
Las notas de seguridad se facilitan para lograr el uso seguro y correcto del producto.
• Las notas de seguridad están divididas en “advertencia” y “alerta” como se describe a continuación.
• Tras su lectura, guarde este manual para futuras consultas.
w es una indicación de condición peligrosa bajo condiciones específicas. .
ww
Aviso (Para la conexión de alimentación)
Utilice una toma de alimentación en
exclusiva.
No utilice cables alargadores.
Compartir la toma con otro electrodoméstico
puede causar la sobrecarga del circuito o incluso
fuego.
Asegúrese que el electrodoméstico esté
correctamente puesto a tierra.
La puesta a tierra incorrecta (conexión a tierra)
puede causar descargas eléctricas o daños al
electrodoméstico. Para cumplir con los requisitos
de una correcta puesta a tierra (conexión a
tierra), consulte la página 9.
Antes de sustituir la bombilla, desenchufe
siempre el frigorífico a fin de evitar el riesgo
de descarga eléctrica.
EL enchufe de alimentación no debe estar
presionado por la parte anterior del
frigorífico.
El enchufe podría resultar dañado, conllevando
un riesgo de fuego o descarga eléctrica.
Para su limpieza, retire antes el enchufe de
alimentación.
No desenchufe la unidad con las manos
húmedas o podría recibir una descarga eléctrica.
Inserte firmemente el enchufe de alimentación
tras comprobar que no tiene restos de polvo
ni materias extrañas.
Un enchufe sucio o una conexión floja puede ser
causa de fuego.
3
ww
Advertencia
Posibilidad de lesión personal o muerte si no
cumple las normas correctas de
funcionamiento.
ww
Alerta
Posibilidad de daños a la propiedad doméstica
o contenido si no cumple las normas correctas
de funcionamiento.
línea de puesta a
tierra
más de 30 pulg.
placa de cobre
Este dispositivo no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo a niños) disminuidas
físicas, mentales o sensoriales, o sin experiencia o conocimiento, a menos que lo hagan bajo
supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del dispositivo por parte de una persona
responsable de su seguridad.
Los niños deben estar siempre supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
4
ww
Aviso (Para la conexión de alimentación)
Limpie con regularidad el polvo del enchufe a
fin de reducir el riesgo de fuego.
No dañe, perfore, deforme, estire ni retuerza
el cable de alimentación.
Un cable de alimentación dañado puede ser
causa de fuego o descarga eléctrica.
No coloque ningún objeto extraño en los
orificios de ventilación. Esto podría resultar
en una descarga eléctrica o lesión.
No modifique ni realice empalmes en el cable
de alimentación.
Podría ser causa de fuego o descarga eléctrica.
ww
Aviso (Para el funcionamiento del frigorífico)
No desmonte, repare ni modifique el producto
usted mismo.
Podría ser causa de lesiones, descarga eléctrica
o fuego, además de anular la cobertura de la
garantía.
No se suba a la puerta del frigorífico. La
unidad podría volcarse, provocando daños
y/o lesiones.
Debe tener un gran cuidado para evitar que los
niños se suban a la puerta del frigorífico.
No coloque objetos pesados sobre el
frigorífico.
Podría caerse y provocar daños al abrir la puerta
de la unidad.
No introduzca sustancias inflamables, como
éter, benceno, alcohol o gas líquido en el
frigorífico.
Podría ser causa de explosión.
El electrodoméstico no ha sido diseñado para el uso por parte de niños pequeños.
No debe permitirse que los niños jueguen con el electrodoméstico.
5
ww
Aviso (Para el funcionamiento del frigorífico)
No almacene medicinas ni productos
químicos en el frigorífico.
La bodega del frigorífico no ha sido diseñada
para la conservación de estos elementos, tan
sensibles a los cambios de temperatura. Podría
sufrir el deterioro o reacciones no deseadas de
tales sustancias.
No utilice vaporizadores inflamables ni
explosivos cerca del frigorífico.
Una simple chispa procedente de un circuito
eléctrico o de control podría prender fuego o
causar una explosión.
No deje jarrones, vasos con agua u otros
líquidos sobre el frigorífico.
Los derrames de líquidos sobre los componentes
eléctricos pueden causar descargas eléctricas u
otros daños.
Esta ‘bodega’ ha sido diseñada sólo para el
uso como electrodoméstico privado. No ha sido
diseñada para soportar los rigores o en entorno
de vehículos de recreo o instalaciones marítimas.
Mantenga el frigorífico lejos del fuego.
Si detecta una fuga de gas, no toque el
frigorífico ni el cable de alimentación.
Abandone su hogar y llame a los bomberos
desde un móvil o el teléfono de un vecino.
No utilice demasiada agua durante las labores
de limpieza del interior o exterior del
frigorífico.
Un aislamiento húmedo afectará adversamente
la eficacia y puede ser causa de fugas o incluso
fuego.
Para deshacerse de este producto, desmonte
la puerta, deje las baldas y divisores en su lugar
y coloque la unidad en un lugar al que los niños
no puedan acceder.
6
Advertencia (Instrucciones importantes de seguridad)
Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobuteno (R600a),
gas natural con una alta compatibilidad medioambiental, pero también es combustible.
Durante el transporte e instalación del electrodoméstico, deberá tener cuidado de asegurar
que ninguna pieza del circuito refrigerante esté dañado. El refrigerante que gotee fuera de
los conductos podría incendiarse o causar lesiones oculares. Si detecta una fuga, evite las
llamas abiertas o las fuentes potenciales de encendido, y airee durante varios minutos el
cuarto en el que se encuentre el electrodoméstico.
Para evitar la creación de una mezcla de aire y gas inflamable en el circuito de refrigeración,
el tamaño del cuarto en el que está situado el electrodoméstico deberá depender de la cantidad de
refrigerante utilizada. El cuarto deberá tener 1 m2 de tamaño por cada 8 g. de refrigerante R600a en
el interior del electrodoméstico. La cantidad de refrigerante en su electrodoméstico se muestra en la
placa de identificación en el interior del producto.
No encienda nunca un electrodoméstico con señales de estar dañado.
En caso de dudas consulte con su distribuidor.
2
Mantenga los orificios de ventilación, situados en el armario del electrodoméstico o en
la estructura incorporada, libre de obstrucciones.
No emplee dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación,
diferentes a los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de
comida del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
El gas refrigerante y aislante utilizado en el electrodoméstico requiere procedimientos
especiales de eliminación. Para su eliminación, entre en contacto con un agente de servicio o
personal igualmente cualificada.
7
ww
Precaución
Al retirar el enchufe, sujételo firmemente y
tire de él hasta sacarlo de la toma. No tire
nunca del cable.
Desenchufe el frigorífico cuando no piense
utilizarlo durante largos períodos de tiempo.
No instale el frigorífico en un lugar húmedo o
donde pueda mojarse con facilidad.
Un aislamiento húmedo reducirá notablemente la
eficacia del frigorífico.
No introduzca la mano bajo el frigorífico
cuando estén húmedas. Las aristas afiladas de la
base de metal pueden provocar lesiones.
No utilice este producto si el cable de
alimentación o el enchufe está dañado o
suelto.
Estas condiciones puede ser causa de
cortocircuito y resultar en fuego.
El frigorífico debe instalarse sobre un suelo
nivelado y sólido.
Esto reducirá la vibración y evitará la posibilidad
de vuelco de la unidad al abrir la puerta.
No instale la unidad en una posición donde la
puerta de vidrio puede golpear, o ser
golpeada por, algún mueble u otros objetos al
abrir la puerta.
Su frigorífico es muy pesado (119-183 libras
dependiendo del modelo). Si debe elevar la
unidad, pida ayuda a 2 ó 3 personas.
Transporte siempre el frigorífico en posición
vertical – nunca inclinado hacia delante, detrás o
hacia un lado.
Humedad
Instalación
1. Seleccione una buena
ubicación
Mantenga las distancias adecuadas
entre el frigorífico y los elementos
que lo rodean.
• Para asegurar la correcta circulación del aire
alrededor del frigorífico/congelador, mantenga
el espacio libre suficiente en ambos lados, así
como en la parte superior, y mantenga la unidad
a al menos 2 pulgadas (5 cm.) de la pared
posterior.
• Si el frigorífico está demasiado cerca de los
elementos que le rodean el funcionamiento
podría verse afectado y hacer que la unidad
consuma más energía.
Instale la unidad en una ubicación
seca y bien ventilada
• No instale el frigorífico en un lugar húmedo o
donde pueda mojarse con facilidad a fin de evitar
que las partes metálicas se oxiden o causen
descargas eléctricas.
• Instale el frigorífico en un área bien ventilada.
Evite las fuentes de calor y la luz
directa del sol
• Si la temperatura ambiente es demasiado alta
podría reducir la eficacia del producto e
incrementar el consumo de electricidad.
2. Nivelación del frigorífico
Colocar la unidad sobre un suelo firme y nivelado
• Si el suelo no estuviera nivelado, utilice los pies ajustables para nivelar el frigorífico.
• En suelos enmoquetados y en algunos tipos de suelo de madera, es aconsejable colocar el frigorífico
sobre una fina lámina de contrachapado a fin de evitar la decoloración causada por el calor del
condensador del frigorífico.
• Un suelo inestable puede causar vibraciones, ruido y el hundimiento de la puerta del frigorífico.
Ajuste la parte frontal del frigorífico
levemente más elevada que la posterior
• Empuje el frigorífico de lado a lado, de adelante hacia
atrás, y de esquina a esquina a fin de asegurar que su
instalación es sólida; después reajuste los pies de
nivelación frontal para que la parte frontal esté levemente
más elevada que la posterior.
• Si la parte frontal estuviera demasiado baja la puerta no
cerraría correctamente. El rendimiento del frigorífico se
verá afectado y podría formarse condensación en el
interior.
8
El frigorífico bodega ha sido diseñado para lograr el mejor rendimiento en un entorno con una
temperatura ambiente de entre 50°F y 95°F (10°C - 35°C). Una temperatura superior o inferior afectará
al rendimiento del frigorífico y reducirá su vida útil.
Eleve ligeramente
la parte frontal
Pie de nivelación
ajustable
placa
humedad
Más de 5cm
hacia atrás
Respete la
holgura correcta
Instalación
3. Puesta a tierra (conexión a
tierra)
La puesta a tierra debe llevarse a cabo a fin de
evitar descargas eléctricas.
Conexiones del enchufe de puesta a
tierra
• Si la toma de 230V cuenta con una conexión
adecuada a tierra, no será necesario realizar
ninguna conexión adicional a tierra.
Conexiones sin puesta a tierra
• Si no cuenta con una toma de 230V con una
conexión adecuada a tierra, puede utilizarse un
cable de puesta a tierra conectado a una placa de
cobre enterrada bajo tierra.
Lugares donde la conexión de puesta
a tierra es imposible
• En los lugares donde la puesta a tierra no sea
posible, conecte el frigorífico a un interruptor de
protección contra fugas (corriente nominal de
15 mA) y después conéctelo a la toma.
Lugares donde la puesta a tierra no
está permitida
• No conecte nunca los cables de puesta a tierra a
los conductos de gas, de agua, pararrayos o
líneas telefónicas.
4. Suministro eléctrico
Conexión del suministro eléctrico
• Enchufar a una toma de 230V.
5. Almacenamiento de vino
• Una vez conectada la alimentación, espere 4 horas antes de introducir vino en el frigorífico.
El conducto de plástico sin propiedad conductoras no puede utilizarse para la puesta a tierra.
9
230 voltios de CA
línea de puesta a tierra
más de
30 pulg.
protección contra
fugas
placa de cobre
Inversión de la puerta
1) Desconexión de la CUBIERTA EMBISAGRADA
2) Desconexión de la TAPA EMBISAGRADA
3) Extracción del PERNO y desconexión de la BISAGRA
4) Desconexión de la PUERTA
5) Desconexión de la TAPA DE PUERTA
6) Desconexión de la BISAGRA-L(1)
7) Desconexión de la BISAGRA-L(2)
Ajuste el tornillo de desconexión del montaje de modificación de ubicación.
8) Montaje del desplazamiento de la ubicación de la BISAGRA-L(1) y BISAGRA-L(2)
9) Desconexión del desplazamiento de ubicación del PASADOR DE BISAGRA. ORIFICIO exterior
10) Rotación de 180º de la PUERTA
11) Desconexión del montaje de modificación de ubicación del TOPE DE BISAGRA
12) Sujeción del MARCO
13) Montaje de la BISAGRA
14) Sujeción de la CUBIERTA EMBISAGRADA
15) Sujeción de la TAPA EMBISAGRADA
16) Sujeción de la TAPA DE PUERTA.
10
Bisagra Cubierta
Perno
Bisagra
Pasador de
bisagra
Bisagra L(1)
Bisagra L(1)
Pasador de bisagra
Tope de bisagra
Bisagra L(2)
Tornillo de
ajuste
Tapa embisagrada
Tapa de puerta
NOTA
El cambio del sentido de apertura de las puertas no está cubierto por la garantía.
Desplazamiento, transporte y variación de tensión
Desplazamiento del frigorífico
Antes de desplazar la unidad
1. Retire todos los contenidos del frigorífico.
2. Desconecte el enchufe de alimentación.
3. Asegure con cinta las piezas sueltas, como las baldas.
4. Eleve ligeramente el frigorífico y atornille los pies ajustables tanto como le sea posible.
Durante el transporte
1. Sujete los pies ajustables durante el transporte.
2. Transporte siempre el frigorífico en posición vertical – nunca inclinado hacia delante, detrás o hacia
un lado.
3. Los frigoríficos son pesados. Si debe elevar la unidad, pida ayuda a 2 ó 3 personas.
Nota: Si debe empujar el frigorífico para desplazarlo, atornille firmemente los pies ajustables.
Los pies ajustables pueden arañar el suelo o evitar el desplazamiento del frigorífico.
11
Sujete la puerta con cinta transparente a
fin de evitar que se abra.
LE SOTARAPA ED ESRECAHSED OM É Y SOCIRTC
RTCELE Ó SOJEIV SOCIN
arusab ed rodenetnoc nu ed olobmís le ecerapa otcudorp nu ne iS .1
.EC/69/2002 avitceriD al a egoca es etsé euq acifingis ,odahcat
amrof ed rahcesed nebed es socinórtcele o socirtcéle sotarapa sol sodoT .2
sotnup ed sévart a ,arusab ed adigocer ed lapicinum oicivres led atnitsid
.selacol sedadirotua sal o onreibog le rop sodangised adigocer ed
eyubirtnoc selbivresni sovitisopsid sol ed otneimatart y adigocer atcerroc aL .3
.acilbúp dulas al y etneibma oidem le arap selaicnetop sogseir rative a
sotarapa sus ed esrecahsed omóc erbos nóicamrofni sám renetbo araP .4
le ,otneimatnuya us noc otcatnoc ne esagnóp ,sojeiv socinórtcele y socirtcéle
.otcudorp le óiriuqda ednod otneimicelbatse le o sarusab ed adigocer ed oicivres
Identificación de las piezas
*Bandeja de vidrio
Panel operativo
Tipo 1
Bombilla
• La bombilla del interior de
la bodega puede
encenderse o apagarse
presionando el botón del
panel operativo.
• La bombilla del interior de
la bodega se apagará
automáticamente
después de una hora.
Placa de separación
superior e inferior
• La temp. de la placa
superior está identificada
como SUPERIOR, y la de
la inferior como
INFERIOR. Éstas pueden
utilizarse para regular la
temperatura.
Soportes ajustables
Pueden ajustarse
cuando el frigorífico no
sea estable.
Balda para vino
Sostenedor del vino
12
Identificación de las piezas
13
Tipo 2
Bombilla
• La bombilla del interior de
la bodega puede
encenderse o apagarse
presionando el botón del
panel operativo.
• La bombilla del interior de
la bodega se apagará
automáticamente
después de una hora.
Placa de separación
superior e inferior
• La temp. de la placa
superior está identificada
como SUPERIOR, y la de
la inferior como
INFERIOR. Éstas pueden
utilizarse para regular la
temperatura.
Panel operativo
Balda para vino
Soporte ajustable
Pueden ajustarse
cuando el frigorífico no
sea estable.
Tipo 3
Bombilla
• La bombilla del interior de
la bodega puede
encenderse o apagarse
presionando el botón del
panel operativo.
• La bombilla del interior de
la bodega se apagará
automáticamente
después de una hora.
Panel operativo
Balda para vino
Soporte ajustable
Pueden ajustarse
cuando el frigorífico no
sea estable.
Si esto ocurriera
Cuando la capacidad de
enfriamiento se reduce
Cuando introduzca una gran cantidad de vino en
el frigorífico necesitará más tiempo para alcanzar
la temperatura deseada y estabilizarse. (Los
cambios bruscos de temperatura son la principal
causa de variación en el sabor del vino)
Cuando experimente una falta de
suministro eléctrico
Evite cerrar y abrir frecuentemente la puerta del
frigorífico y no añada más vino al frigorífico (para
En caso de avería de la bombilla
Póngase en contacto con la tienda o el centro de
servicio postventa.
Cuando la unidad permanece vacía
durante largos períodos de tiempo
Desconecte el suministro eléctrico y limpie el
interior del frigorífico. Deje abierta la puerta de 2-
3 días para secar el frigorífico (para evitar la
creación de moho y mal olor).
Cuando se restablezca el frigorífico, la temperatura
visualizara será la predeterminada (por defecto) en
fábrica.
Es preciso realizar el restablecimiento.
14
evitar aumentar la temperatura interior).
Una vez que la corriente está restablecida, la
temperatura visualizara será la predeterminada
(por defecto) en fábrica.
Es preciso realizar el restablecimiento
(consulte las páginas 15,16).
Regulación de temperatura e indicación relacionada
El rango de temperatura es de 6°C a 18°C
Cambio de temperatura
La temperatura predeterminada (de fábrica) para la sección es de14°C ,y de 8°C para la sección inferior .
.
15
Tipo 1/Tipo 2
Función bloquear/desbloquear
Para cambiar la temperatura,
presione el botón durante 3
segundos.
Botón de control
de temperatura
"SUPERIOR" y
"MEDIA"
Botón de energía (Power)
Presione ON para encender,
Pulse el botón “RETENER”
hasta que la pantalla empiece
a parpadear.Después, pulse el
botón “ENERGÍA” durante 3
segundos para apagar la unidad.
Indicación de
temperatura de ajuste
"SUPERIOR" y "MEDIA"
Indicación de la
categoría del vino
Indicación de la
temperatura
"INFERIOR”
establecida
Botón de control de la
temperatura
“INFERIOR”
Interruptor de la luz
Presione ON para encender la
luz, y OFF para apagarla (La luz
se apagará automáticamente
después de una hora.)
Presione el botón Hold durante 3
segundos.En estado desbloqueado,
el indicador de temperatura está intermitente.
* Debe prohibirse a los niños tocar el botón
“Hold” a fin de evitar modificaciones no
deseadas.
Cada vez que presione el botón de
temperatura superior o inferior la
temperatura aumentará y se reducirá por
1°F.
Una vez establecida la temperatura, ésta
parpadeará durante 10 segundos; después
cesará y se bloqueará automáticamente.
Para lograr los mejores resultados,
seleccione un ajuste de temperatura dentro
del rango especificado para cada tipo de
vino.
ROJO
BLANCO
12°C~18°C
6°C~11°C
Temperatura de almacenaje del vino
• Observe que la temperatura de la sección superior no puede fijarse más fría que la de la sección
inferior.
Si desea ajustar la sección superior por debajo de la temperatura actual de la sección inferior, es
necesario reducir primero la temperatura de la sección inferior.
• En la entrega, la temperatura estará configurada en ROJO (14°C) en la balda superior, y BLANCO
(8°C) en la inferior.
• El rango de temperatura recomendado para el vino es de:
BLANCO 6°C~11°C ROJO 12°C~18°C
• El transcurrido hasta que la temperatura interior alcanza la temperatura establecida varía según el
uso específico del frigorífico.
• La temperatura mostrada es la temperatura establecida, que puede ser diferente de la temperatura
actual del vino almacenado en el frigorífico.
• Tras un corte de energía, necesitará reajustar la temperatura. El reajuste puede realizarse según las
instrucciones en ‘Ajuste de temperatura durante la instalación’.
El rango de temperatura es de 6°C a 18°C
Cambio de temperatura
La temperatura predeterminada (de fábrica) para la sección es de 14°C.
Temperatura de almacenaje del
16
Tipo 3
Este modelo carece de botón de encendido.
Regulación de temperatura e indicación relacionada
Botón de control de la
temperatura
Indicación de la
temperatura
establecida
Indicación de la
categoría del vino
Interruptor de la luz
Presione ON para encender la
luz, y OFF para apagarla (La luz
se apagará automáticamente
después de una hora.)
Función bloquear/desbloquear
Para cambiar la temperatura,
presione el botón durante 3
segundos.
Presione el botón Hold durante 3
segundos.En estado desbloqueado,
el indicador de temperatura está intermitente.
* Debe prohibirse a los niños tocar el botón
“Hold” a fin de evitar modificaciones no
deseadas.
Cada vez que presione el botón de
temperatura superior o inferior la
temperatura aumentará y se reducirá por
1°F.
Una vez establecida la temperatura, ésta
parpadeará durante 10 segundos; después
cesará y se bloqueará automáticamente.
Para lograr los mejores resultados,
seleccione un ajuste de temperatura dentro
del rango especificado para cada tipo de
vino.
ROJO
BLANCO
12°C~18°C
6°C~11°C
.
• Se suministra con la temperatura ajustada a ROJO (14°C) .
• El rango de temperatura recomendado para el vino es de:
BLANCO 6°C~11°C ROJO 12°C~18°C
• El transcurrido hasta que la temperatura interior alcanza la temperatura establecida varía según el
uso específico del frigorífico.
• La temperatura mostrada es la temperatura establecida, que puede ser diferente de la temperatura
actual del vino almacenado en el frigorífico.
• Tras un corte de energía, necesitará reajustar la temperatura. El reajuste puede realizarse según las
instrucciones en ‘Ajuste de temperatura durante la instalación’.
Modo correcto de almacenamiento de vino
El aparato ha sido diseñado exclusivamente para guardar vino.
Antes del almacenamiento
En el momento de realizar el ajuste…
Limpie a fondo el interior del frigorífico
Introduzca el vino en el frigorífico aproximadamente 4
horas tras la recuperación del suministro.
Cuando la temperatura exterior sea alta, como en
verano, el tiempo de enfriamiento puede superar las 4
horas.
Introducir vino en el frigorífico
En el momento de realizar
labores de limpieza
Para un almacenamiento más
prolongado, las etiquetas de las
botellas deben protegerse con plástico.
(Para evitar su desprendimiento o que
se llenen de moho)
17
Limpie primero
a fondo el
interior del
frigorífico
Almacenar
vino 4 horas
después
Modo correcto de almacenamiento de vino
Dirección de carga
Balda general: Al introducir el vino, coloque las
botellas en direcciones alternas,
como muestra la imagen.
Balda inferior: La balda inferior puede dar
cabida a 4 botellas, hasta un
máximo de 9.
Almacenamiento de vino en el armario decorativo
• Debe volver a colocar el corcho a las botellas que aún
contienen.
• Las botellas podrían romperse al forzar el corcho en sus
cuellos.
• Podrían aparecer sedimentos dependiendo de las
diferentes categorías de vino, sus estados de
almacenamiento en la tienda y du duración, pero eso no
significa que el vino se deteriore.
• Para guardar botellas de vino, retire la balda antes del uso.
Ésta es una sección relativamente alta comparada con la
temperatura establecida.
18
Limpieza
Limpie a fondo las baldas y el interior del frigorífico una vez al año con el enchufe desconectado.
1. Antes de la limpieza
El enchufe de alimentación debe extraerse de la toma
para poder realizar las labores de limpieza de forma
segura.
2. Por favor, no utilice los siguientes
artículos de limpieza
Por favor, no utilice artículos que puedan dañar la
superficie del frigorífico y sus accesorios, incluyendo
abrasivos, petróleo, benceno, ácido clorhídrico,
disolventes, agua caliente, cepillos, etc.
3. No lave con agua
Limpiar directamente el frigorífico con agua causará
descargas eléctricas u otras averías.
4. Limpieza de la superficie del frigorífico
Limpie la unidad con toallas suaves empapadas en agua
tibia o agente limpiador.
Si utiliza un jabón neutro, después deberá limpiarlo con
toallas limpias.
5. Limpieza de las juntas herméticas de la
puerta
Las juntas sucias se desgastarán y dañarán fácilmente y
esto podría causar escapes del aire frío.
19
Estos no son averías
Estos son ruidos normales dentro del frigorífico
• Sonido del flujo de refrigerante.
El frigorífico tiene conductos de refrigeración en su parte posterior, que a menudo generan ruido.
Pero esto no es una avería.
La bombilla está apagada tanto si la puerta está abierta como cerrada
• Presione el botón “On/Off” para encender la bombilla; ésta se apagará automáticamente después de
una hora.
• Presione de nuevo el botón “On/Off” para apagar la luz antes de cerrar la puerta.
Gotas de condensación en la junta hermética de la puerta
• Las gotas de condensación pueden aparecer en la cara interior de la junta hermética de la puerta
cuando la temperatura externa y la humedad sean elevadas.
Límpielas con un paño seco.
Gotas de condensación
Gotas de condensación en la superficie
Igual que ocurre cuando llenamos un vaso de agua
helada, las gotas de condensación aparecen en su
superficie externa.
Las gotas de condensación aparecerán cuando el aire
cálido y húmedo toque la unidad durante la estación
lluviosa, especialmente en verano. Límpielas con un
paño seco.
Gotas de condensación en el interior
Las gotas de condensación aparecerán en el
interior si abre la puerta con frecuencia en clima
cálido y húmedo.
5-10 minutos después, el vidrio aparecerá limpio y
transparente. Esto no es una avería.
Olor
Nuevo producto, pero con olor
Igual que un coche nuevo o un mueble recién
comprado, la unidad emitirá olor a nuevo.
El olor del nuevo producto puede proceder de los
accesorios plásticos y otros accesorios de su interior.
20
Límpielas
con un paño
seco
Por favor, compruebe estos aspectos antes de solicitar asistencia técnica
Situación
El frigorífico no
funciona
Enfriamiento
ineficiente
Ruidos fuertes y
fuera de lo normal
Gotas de
condensación en
el interior
La puerta no cierra
herméticamente
Por favor, compruebe
• ¿Ha sufrido un corte del suministro?
• ¿El enchufe está insertado en la
toma?
• ¿La tensión es de
230
V?
• ¿Está encendido el
sobrealimentador incorporado?
• ¿Está cerrada herméticamente la
puerta?
• ¿La unidad se encuentra bajo la luz
directa del sol o cerca de fuentes de
calor, como una estufa?
• ¿Es correcta la holgura entre la
unidad y los elementos que la
rodean?
• ¿La temperatura en el lugar de
instalación es la correcta?
• ¿Hay algo bloqueando la rejilla (de
ventilación), como una alfombra?
• ¿Se ha instalado sobre un suelo
firme y estable (el ruido puede ser
muy fuerte en suelos de madera)?
• ¿Hay cosas apiladas en la parte
anterior del frigorífico o sobre éste?
• ¿Está cerrada herméticamente la
puerta?
• ¿Está el frigorífico inclinado hacia
delante?
• ¿Ha instalado correctamente las
baldas?
Medidas
• Compruebe si otros
electrodomésticos eléctricos
funcionan o no.
• Reinserte correctamente el enchufe.
• Encienda el sobrealimentador.
• Eleve ligeramente la parte frontal
del frigorífico mediante los pies
ajustables.
Mueva las botellas de vino lejos de
la puerta para poder cerrarla
herméticamente.
• Compruebe la ubicación de la
instalación.
• Respete la distancia apropiada
entre la unidad y los elementos que
la rodean.
• Las temperaturas por encima de los
50°F e inferiores 95°F son las
correctas.
• Retire la obstrucción, como una
alfombra.
• Por favor, instale la unidad sobre un
suelo firme.
• Retire los elementos apilados.
• Las gotas desaparecerán
automáticamente cuando la puerta
cierre herméticamente. Pero la
mejor solución es limpiarlas
primero.
• Por favor, ajuste el pie ajustable (el
ajuste leve de la parte frontal del
frigorífico permitirá que la puerta
cierre herméticamente).
• Por favor, instale correctamente las
baldas.
21
Consejos para ayudarle a disfrutar de su frigorífico
En el caso de una interrupción del
suministro
Por favor, no abra y cierre la puerta con
demasiada frecuencia.
Cuando no piense utilizar el
producto durante un largo período
de tiempo
Limpie a fondo el interior y deja la puerta abierta
durante 2-3 días para evitar la creación de moho
y malos olores.
Si utiliza un paño decorativo sobre
la unidad:
Si utiliza un paño decorativo sobre la unidad,
asegúrese que las esquinas del paño no estén
atrapadas por la puerta del frigorífico.
La temperatura aumentará si no cierra la puerta
herméticamente.
Cuando se deshaga del frigorífico
Debe desconectar todas las conexiones del
frigorífico; retirar las juntas de la puerta y las
baldas y desmontar el cierre.
No lo coloque en un lugar donde los niños
puedan jugar con la unidad, ya que podrían verse
atrapados en su interior o dañarse con las
baldas.
22
Mantener
abierto durante
2-3 días
No abra y cierre
la puerta con
demasiada
frecuencia.
2~3 horas...
Método ahorro de energía
No abra y cierre la puerta con
demasiada frecuencia si no es
necesario.
Por favor, no deje la puerta abierta
demasiado tiempo.
23
Por favor, cierre la
puerta cuanto
antes
DATOS DEL USUARIO Y DEL
PRODUCTO
RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL
ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL
MOMENTO DE LA COMPRA
NOMBRE Y APELLIDOS:
DOMICILIO:
C. POSTAL: POBLACIÓN:
PROVINCIA: TELÉFONO:
FECHA DE COMPRA: MODELO:
Nº DE SERIE:
SELLO DEL
ESTABLECIMIENTO:
TARJETA DE GARANTÍA
1.-Guarde durante todo el período de garantía
esta tarjeta debidamente cumplimentada y
sellada por la tienda junto con la factura de
compra.
2.-Cuando requiera cualquier servicio de
reparación deberá mostrar esta tarjeta de
garantía.
3.- Para cualquier información sobre nuestros
productos, nuestra compañía, o si tiene
cualquier duda o quiere hacer alguna consulta
puede hacerlo a través de nuestras web o
nuestra línea de atención al cliente.
4.- Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta
de garantía.
www.lg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG GC-W061BXG Manual de usuario

Categoría
Enfriadores de vino
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para