afx light 15-1880 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 1
L
L
E
E
D
D
M
M
O
O
O
O
N
N
F
F
L
L
O
O
W
W
E
E
R
R
G
G
O
O
B
B
O
O
W
W
A
A
S
S
H
H
L
L
A
A
S
S
E
E
R
R
3
3
-
-
I
I
N
N
-
-
1
1
Ref.: DYNAMIC-LZR (15-1880)
USER
MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NAVODILA ZA UPORABO
MANUAL DE UTILIZARE
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 2
BEFORE YOU BEGIN
Contents of the carton:
1 x LED light effect
1x bracket
1x remote control
1x Mains lead
1x User Manual
Unpacking Instructions
Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are
present and have been received in good condition. Notify the freight company immediately and retain packing
material for inspection if any parts appear to be damaged from shipping or the carton itself shows signs of
mishandling. Keep the carton and all packing materials. In the event that a fixture must be returned to the factory, it
is important that the fixture be returned in the original factory box and packing.
Safety Instructions
Please read these instructions carefully, they include important information about the installation, usage and
maintenance of this product.
• Please keep this User Guide for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also receives
this instruction booklet.
• Always make sure that you are connecting to the proper voltage, and that the line voltage you are connecting to is
not higher than that stated on the decal or rear panel of the fixture.
• This product is intended for indoor use only!
It is essential that the device is earthed. A qualified person must carry out the electric connection.
• To prevent risk of fire or shock, do not expose fixture to rain or moisture. Make sure there are no flammable
materials close to the unit while operating.
• The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 20in (50cm) from adjacent surfaces. Be
sure that no ventilation slots are blocked.
• Always disconnect from power source before servicing or replacing fuse and be sure to replace with same fuse size
and type.
• Secure fixture to fastening device using a safety chain. Never carry the fixture solely by its head. Use its carrying
handles.
• Maximum ambient temperature (Ta) is 104° F (40°C). Do not operate the fixture at temperatures higher than this.
In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit by
yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the nearest
authorized technical assistance center. Always use the same type of spare parts.
Don’t connect the device to a dimmer pack.
• Make sure the power cord is never crimped or damaged.
• Never disconnect the power cord by pulling or tugging on the cord.
• Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
GB
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 3
Features
14/18 DMX channels
3 effects in 1: Gobo Effect, Strobe/Wash and Laser effect
8 x 3W RGBW LED’s + 8 x 3W RGBA LED’s + Red & Green Lasers
8 gobo patterns
9 light shows
Sound active, DMX, auto, master-slave and show mode
Strobe effect
IR remote control
Safety key for the laser
No duty cycles Runs all night!
Specifications
Power supply ....................................................................................... 90-240Vac 50/60Hz
Consumption ............................................................................................................... 55W
Fuse ................................................................................................................................ 2A
Light sources ......................................... Gobo effect: 8 x 3W RGBW LED (2R, 2G, 2B, 2W)
.................................................... Wash/strobe effect: 8 x 3W RGBA LED (2R, 2G, 2B, 2A)
................................................................................................. Red laser 100mW (650nm)
.............................................................................................. Green laser 30mW (532nm)
Dimensions .......................................................................................... 400 x 200 x 150mm
Weight ...................................................................................................................... 3.72kg
Installation
The unit should be mounted via its screw holes on the bracket. Always ensure that the unit is firmly fixed to avoid
vibration and slipping while operating. Always ensure that the structure to which you are attaching the unit is secure
and able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. Also always use a safety cable that can hold 12 times
the weight of the unit when installing the fixture.
The equipment must be fixed by professionals at a place where is out of the reach of people and where nobody can
pass by or under it.
Fuse Replacement
Disconnect the power cord before replacing a fuse and always replace with the same type fuse.
With a Phillips head screwdriver wedge the fuse holder out of its housing.
Remove the damaged fuse from its holder and replace with exactly the same type of fuse.
Insert the fuse holder back in its place and reconnect power.
Warning: If after replacing the fuse you continue to blow fuses, STOP using the unit. Contact customer support for
further instructions. Continuing to use the unit may cause serious damage.
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 4
CONTROL PANEL
To access the main menu press the MENU button. Press the UP or DOWN buttons
until you reach function you wish to change. When you reach the function you
wish to change, press the ENTER button. When a function is selected, use the UP
or DOWN buttons to change the function settings. Once your changes are made,
press the ENTER button, and then press and hold the MENU button for at least
three seconds to confirm and lock the change into the system memory. If the MENU button is not pressed and held
within eight seconds the fixture will automatically confirm and lock the change into the system memory. To exit
without making any adjustments, press the MENU BUTTON.
FUNCTION MENU
ADDR
A001 - A512, DMX Address setting
CHND
14 ch
18 ch, select the channel mode
SLND
Mast
SLAV ( MASTER, SLAVE OPTION)
SHND
SOUN, AUTO1-AUTO9
AUTO
OFF (sound controlled mode)
ON (Auto Mode)
SENS
000 100 Sound sensitivity control (0 close, 100 The most sensitive)
BLND
Yes - No (STANDBY MODE)
LED
On - Off (Background LIGHT ON/OFF)
DISP
YES/NO (Reverse Display)
TEST
Test
VER
V104 Software version
RSET
Reset
Settings
DMX Address Setting
1. Press the MENU, UP or DOWN button until “ADDR” is displayed, press ENTER.
2. The current address will now be displayed and flashing. Press the UP or DOWN buttons to find your desired
address.
3. Press ENTER to confirm.
DMX channel mode
1. Press the MENU button until “CHND is displayed, press ENTER. Either “14CH”, “18CH” will be displayed
2. Press the UP or DOWN buttons to find your desired DMX channel mode and press ENTER to confirm and exit.
SLnd
This option is for setting the units Master-slave mode. Press MENU to select SLnd Then press Enter to start setting.
You will find MAST or SLAV. Press UP or DOWN to choose Master or slave, then press Enter again to confirm your
selection.
MAST: Choose the device as master
SLAV: Choose the device as slave
SHND - Auto or Sound controlled
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 5
1. Press the MENU button until “SHND is displayed, press ENTER.
2. The Display will show either “SOUNor AUTO1-AUTO9. Press the UP or DOWN buttons until the desired setting
is displayed. Press ENTER to confirm.
SOUD Sound active mode
1. Press the MENU button until “SOUD” is displayed, press ENTER.
2. The display will show either “ON or “OFF”. Press the UP or DOWN buttons to select ON” to activate sound active
mode, or “OFF” to deactivate sound active mode.
3. Press ENTER, then press and hold the MENU button for at least 3 seconds to activate.
SENS - Sound sensitivity
1. Press the MENU button until “SENS” is displayed, press ENTER.
2. A number between 0-100 will be displayed. Press the UP or DOWN buttons to adjust the sound sensitivity. 0 being
the least sensitive and 100 being the most sensitive. When you have found your desired setting press ENTER to
confirm.
BLND Standby Mode
1. Press the MENU button until “BLND” is displayed, press ENTER. Either “YES” or “NO” will be displayed.
2. To activate the standby mode, press the UP or DOWN buttons until YES is displayed.
3. Press ENTER and hold the MENU button pressed for at least 3 seconds to confirm.
LED - Display back light
1. Press the MENU button until “LED” is displayed, press ENTER.
2. The display will show either “ONor “OFF”. Press the UP or DOWN buttons to select ON” to keep the LED display
on at all times, or “OFF” to switch to have the LED display switch off after 2 minutes.
3. Press ENTER and then press and hold the MENU button for at least three seconds to confirm.
Display Reverse 180°
1. Press the either the MENU button until “DISP” is displayed, press ENTER.
2. Press the UP button to selectYES” to reverse the display, or “NO” to change the display back.
3. Press ENTER to confirm.
Self test program
1. Press the MENU button until “TEST is displayed, press ENTER.
2. The fixture will now run a self test. Press MENU to exit.
VER Check the software version
LOAD Restore to factory settings
1. Press the MENU button until “LOAD” is displayed. Press the ENTER button and the unit will reset itself.
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 6
DMX CHANNELS
18CH FUNCTION VALUE
1 Dimmer
0-255 0-100%
2
Gobo Red LED Dimmer
0-255 0-100%
3 Gobo Green LED Dimmer 0-255 0-100%
4 Gobo Blue LED Dimmer 0-255 0-100%
5 Gobo White LED Dimmer 0-255 0-100%
6
Wash LED1 Dimmer 0-255 0-100%
7 Wash LED2 Dimmer 0-255 0-100%
.
.
.
.
.
.
.
.
.
13 Wash LED8 Dimmer 0-255 0-100%
14 Strobe
0---9 No Strobe
10255 Strobe from slow to fast
15 Red Laser
0--15 Off
16--249 Red Laser strobe from slow to fast
250--255 On
16 Green Laser
0--15 Off
16--249 Green Laser strobe from slow to fast
250--255 On
17 Gobo Motor
0---127 360degree Routing
128---191 Clockwise rotation from fast to slow
192---255 Counterclockwise rotation from slow to fast
18 Laser motor
0---127 360degree Routing
128---191 Clockwise rotation from fast to slow
192---255 Counterclockwise rotation from slow to fast
14CH FUNCTION VALUE
1 Dimmer
0-255 0-100%
2 Gobo Red LED Dimmer 0-255 0-100%
3 Gobo Green LED Dimmer 0-255 0-100%
4 Gobo Blue LED Dimmer 0-255 0-100%
5 Gobo White LED Dimmer 0-255 0-100%
6
Wash LED1, LED5 Dimmer 0-255 0-100%
7 Wash LED2. LED6 Dimmer 0-255 0-100%
8 Wash LED3. LED7 Dimmer 0-255 0-100%
9 Wash LED4. LED8 Dimmer
0-255 0-100%
10 Strobe
0---9 No Strobe
10255 Strobe from slow to fast
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 7
11 Red Laser
0--15 Off
16--249 Red Laser strobe from slow to fast
250--255 On
12 Green Laser
0--15 Off
16--249 Green Laser strobe from slow to fast
250--255 On
13 Gobo Motor
0---127 360degree Routing
128---191 Clockwise rotation from fast to slow
192---255 Counterclockwise rotation from slow to fast
14 Laser motor
0---127 360degree Routing
128---191 Clockwise rotation from fast to slow
192---255 Counterclockwise rotation from slow to fast
Remote control
The remote control will only work if a small red dot is flashing next to the last digit on
the display. Switch the unit on and press the red ON/OFF button on the remote control.
As soon as the red dot flashes in the bottom right corner of the display, you can control
the unit via the remote control.
DIMMER STROBE AUTO SOUND GOBO
Master Dimmer Master Strobe
Random Auto
Running
Sound
Sensitive
Gobo Led Color
Choose
1 OFF No Strobe Effect 1
20
Red
2 Brightness 10% Slow Strobe Effect 2
30
Green
3 Brightness 25%
Medium
Strobe
Effect 3
40
Blue
4 Brightness 50% Fast Strobe Effect 4
50
White
5 Brightness 60%
Random
Strobe
Effect 5
60
Red-Green
6 Brightness 70% Delay Strobe Effect 6
70
Green-Blue
7 Brightness 80% Effect 7
80
Red-Blue
8 Brightness 90% Effect 8
90
Red-Green-Blue
9 MAX Brightness Effect 9
100
Red-Green-Blue-
White
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 8
CHASE LASER GOBO ROT CHASE SPEED LASER ROT
Chase effect Laser Choose
Gobo Motor
Rotation
Chase Effect
Speed
Laser Motor Rotation
1
Clockwise color Jump
change
Red Forward Rotate
Speed 1
Slow
Forward slow rotate
2
Clockwise Color Gradual
Change
Green Reverse Rotate Speed 2 Forward Medium rotate
3
Counterclockwise Color
Jump Change
Other
combinations
Random Rotate Speed 3 Forward Fast rotate
4
Counterclockwise Color
Gradual Change
Rotate speed
Slow
Speed 4 Stop
5 Diagonal Color Change
Rotate speed
Fast
Speed 5 Reverse slow rotate
6 Group Color Change
Random Rotate
speed
Speed 6 Reverse Medium rotate
7 Speed 7 Reverse Fast rotate
8 Speed 8
Forward and Reverse
Alternating Rotate
9 Speed 9
Fast
Random Rotate
Cleaning
Due to fog residue, smoke, and dust cleaning the internal and external lenses should be carried out periodically to
optimize light output.
1. Use normal glass cleaner and a soft cloth to wipe down the out-side casing.
2. Clean the external optics with glass cleaner and a soft cloth every 20 days.
3. Always be sure to dry all parts completely before plugging the unit back in.
Trouble Shooting
No light output from the unit;
1. Be sure the fuse has not blown. The fuse is located on the rear panel inside the power socket. See Fuse
Replacement.
2. Be sure the fuse holder is completely and properly seated.
Auto Sensing Voltage: This fixture contains an automatic voltage switch, which will auto sense the voltage when it is
plugged into the power source.
Please Note: Specifications and improvements in the design of this unit and this manual are subject to change
without any prior written notice.
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask
your local authorities or your dealer about the way to proceed.
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 9
PREPARATIFS
Contenu de l’emballage:
1 effet de lumière à LED
1x étrier
1x télécommande
1 cordon secteur
1 Mode d’emploi
Déballage
Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, prévenez
immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements. Conservez le
carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien
de cet appareil.
• Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assurez-vous que le
nouvel utilisateur est en possession du manuel.
Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation
indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.
Uniquement pour utilisation à l’intérieur!
• L’appareil doit être impérativement relié à la terre.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Assurez-vous qu’aucun objet inflammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son fonctionnement.
Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface. Assurez-vous que
les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez
uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l’ancien.
Sécurisez l’appareil sur le dispositif de fixation au moyen d’une chaîne. Ne portez jamais l’appareil en le tenant par
le boîtier. Tenez-le par l’étrier.
La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des températures
supérieures.
En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-
même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un service
technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine.
Ne pas brancher l’appareil sur un variateur.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé.
Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse.
Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce
dispositif doit rester facilement accessible;
Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la
fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible
F
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 10
Description
14/18 canaux DMX
3 effets en 1: Gobo, Stroboscope/Wash et Laser
8 LED’s RGBW de 3W + 8 LED RGBA de 3W + Lasers rouge & vert
8 gobos
9 programmes automatiques
Modes de fonctionnement: DMX: active par le son, maître-esclave et automatique
Effet stroboscope
Télécommande
Clé de sécurité pour le laser
Fonctionnement continu sans interruptions!
Caractéristiques techniques
Alimentation ....................................................................................... 90-240Vac 50/60Hz
Consommation ............................................................................................................ 55W
Fusible ............................................................................................................................ 2A
Sources lumineuses .................. Effet Gobo : 8 LED RGBW de 3W (2R, 2V, 2B, 2 Blanches)
......................................................... Effet Wash/strobe: 8 LED RGBA 1W (2R, 2V, 2B, 2A)
............................................................................................. Laser rouge 100mW (650nm)
................................................................................................ Laser vert 30mW (532nm)
Dimensions .......................................................................................... 400 x 200 x 150mm
Poids ......................................................................................................................... 3,72kg
Remplacement du fusible
Sortez le porte-fusible de son logement à l’aide d’un tournevis cruciforme.
Sortez le fusible grillé et remplacez-le par un autre en tous points identiques.
Remettez le porte-fusible dans son logement et rebranchez l’appareil sur le secteur.
Attention : Si le fusible continue à sauter après avoir été remplacé, ARRETEZ l’appareil. Contactez votre revendeur.
Vous risquez d’endommager l’appareil si vous continuez à l’utiliser.
Montage
Fixez l’appareil sur l’étrier au moyen des trous de vis. Assurez-vous que l’appareil est solidement fixé afin d’éviter des
vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Vérifiez que le support sur lequel vous allez installer
l’appareil est solide et capable de supporter au moins 10 fois le poids de l’appareil. Lors de l’installation utilisez
toujours un câble de sécurité supplémentaire qui peut porter 12 fois le poids le d’appareil. Cet appareil doit être
installé par des professionnels. Il doit être installé à un endroit où il est hors de portée des personnes et où personne
ne peut passer en-dessous.
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 11
TABLEAU DE COMMANDE
Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur les touches UP/DOWN jusqu’à ce que
vous atteigniez la fonction souhaitée. Lorsque vous l’avez atteinte, appuyez sur ENTER. Lorsqu’une fonction a été
sélectionnée, changez les réglages au moyen des touches UP et DOWN. Lorsque vous
avez fini les réglages, appuyez sur ENTER et ensuite tenez la touche MENU appuyée
pendant au moins 3 secondes pour enregistrer les nouveau réglages en mémoire. Si vous
n’appuyez pas sur la touche MENU dans les 8 secondes, l’appareil enregistre
automatiquement les changements. Pour quitter sans faire de changements, appuyez
sur la touche MENU.
FONCTIONS
ADDR
A001 - A512, réglage de l’adresse DMX
CHND
14 canaux
18 canaux, sélectionnez le nombre de canaux
SLND
MAST
SLAV (Maître-Esclave)
SHND
SOUN, AUTO1-AUTO9
AUTO
OFF (Activation par le son)
ON (Mode Auto)
SENS
000 100 Réglage de la sensibilité audio (0 = min. 100 = max.)
BLND
Yes - No (Mode veille)
LED
On - Off (éclairage d’écran Marche/Arrêt)
DISP
Yes - No (inversion de l’afficheur)
TEST
Test
VER
Version du logiciel V104
RSET
Reset
Réglages
Réglage de l’adresse DMX
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce queADDR s’affiche. Appuyez sur ENTER.
2. L’adresse actuelle s’affiche et clignote. Sélectionnez l’adresse souhaitée avec les touches UP/DOWN.
3. Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Sélection des Canaux DMX
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce queCHNDs’affiche et appuyez sur ENTER. Soit 14CH”, soit 18CH
s’affichera.
2. Sélectionnez le nombre de canaux souhaités au moyen des touches UP / DOWN et confirmez avec ENTER.
SLND - Sélection Maître/Esclave
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce queSLNDs’affiche et appuyez sur ENTER. “MAST” ou “SLAV
s’afficheront.
2. Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches UP/DOWN et confirmez avec ENTER.
SHND - Fonctionnement automatique ou commandé par le son
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce queSHND” s’affiche. Appuyez sur ENTER.
2. L’afficheur indique soitSOUNDou AUTO1-AUTO9”. Appuyez sur les touches UP ou DOWN pour sélectionner le
mode souhaité et confirmez avec ENTER.
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 12
SOUD - Activation par le son
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que “SOUD” s’affiche et appuyez sur ENTER.
2. “YESou “NO” s’affiche. Pour sélectionner le mode d’activation audio, appuyez sur les touches UP / DOWN
jusqu’à ce que YES s’affiche. Confirmez avec ENTER. Pour désactiver ce mode, sélectionnez NO et confirmez avec
ENTER.
SENS - Sensibilité Audio
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que “SENS” s’affiche et appuyez sur ENTER.
2. Un nombre entre 1 et 100 s’affiche. Appuyez sur les touches UP / DOWN pour régler la sensibilité audio. 0 est la
sensibilité la plus faible et 100 la plus élevée. Lorsque vous avez trouvé le bon réglage, confirmez avec ENTER.
BLND Mode Veille
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que “BLND” s’affiche et appuyez sur ENTER.
2. “YESou “NO” s’affiche. Pour activer le mode de mise en veille, appuyez sur les touches UP / DOWN jusqu’à ce
que YES s’affiche.
3. Confirmez avec ENTER et maintenez la touche MENU appuyé pendant au moins 3 secondes pour confirmer.
LED - Rétro-éclairage de l’écran
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que “LED” s’affiche et appuyez sur ENTER.
2. L’afficheur indique soit “ON” ou “OFF”. Appuyez sur les touches UP ou DOWN pour sélectionner soitON” pour
laisser l’afficheur allumé en permanence, soitOFFpour que l’afficheur s’éteigne au bout de 2 minutes.
3. Appuyez à nouveau sur ENTER. Maintenez ensuite la touche MENU appuyée pendant au moins 3 secondes pour
confirmer.
Inversion de l’afficheur à 180°
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que “DISP” s’affiche et appuyez sur ENTER.
2. Appuyez sur UP pour sélectionner YESpour inverser l’afficheur ou NOpour revenir à l’affichage normal.
3. Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Auto-test
1. Appuyez sur MENU jusqu’à ce queTESTs’affiche et appuyez sur ENTER.
2. L’appareil effectue maintenant un auto-test. Appuyez sur MENU pour quitter.
VER Affiche la version du logiciel
LOAD Revenir aux réglages d’usine
1. Appuyez sur MENU jusqu’à ce queLOADs’affiche. Appuyez sur ENTER et l’appareil se remet à zéro.
CANAUX DMX
18 canaux FONCTION VALEUR
1 Dimmer
0-255 0-100%
2 Dimmer Gobo LED rouge 0-255 0-100%
3 Dimmer Gobo LED vert 0-255 0-100%
4 Dimmer Gobo LED bleu 0-255 0-100%
5 Dimmer Gobo LED blanc 0-255 0-100%
6
Dimmer Wash LED1 0-255 0-100%
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 13
7 Dimmer Wash LED2 0-255 0-100%
.
.
.
.
.
.
.
.
.
13 Dimmer Wash LED8 0-255 0-100%
14 Stroboscope
0---9 Pas de strobo
10255 Strobo lent -> rapide
15 Laser rouge
0--15 Eteint
16--249 Red Laser strobe lent -> rapide
250--255 Allumé
16 Laser vert
0--15 Eteint
16--249 Strobo laser vert lent -> rapide
250--255 Allumé
17 Moteur Gobo
0---127 Rotation 360°
128---191 Rotation vers la droite lent -> rapide
192---255 Rotation vers la gauche lent -> rapide
18 Moteur Laser
0---127 360degree Routing
128---191 Rotation vers la droite lent -> rapide
192---255 Rotation vers la gauche lent -> rapide
14CH FUNCTION VALUE
1 Dimmer
0-255 0-100%
2 Dimmer Gobo LED rouge 0-255 0-100%
3 Dimmer Gobo LED vert 0-255 0-100%
4 Dimmer Gobo LED bleu 0-255 0-100%
5 Dimmer Gobo LED blanc 0-255 0-100%
6
Wash LED1 / Dimmer LED5 0-255 0-100%
7 Wash LED2 / Dimmer LED6 0-255 0-100%
8 Wash LED3. Dimmer LED7 0-255 0-100%
9 Wash LED4. Dimmer LED8
0-255 0-100%
10 Stroboscope
0---9 Pas de strobo
10255 Strobo lent -> rapide
11 Laser rouge
0--15 Eteint
16--249 Red Laser strobe lent -> rapide
250--255 Allumé
12 Laser vert
0--15 Eteint
16--249 Strobo laser vert lent -> rapide
250--255 Allumé
13 Moteur Gobo
0---127 360degree Routing
128---191 Rotation vers la droite lent -> rapide
192---255 Rotation vers la gauche lent -> rapide
14 Moteur Laser
0---127 360degree Routing
128---191 Rotation vers la droite lent -> rapide
192---255 Rotation vers la gauche lent -> rapide
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 14
Télécommande
Mettez l’appareil sous tension. Appuyez sur le bouton rouge de la télécommande. Un point rouge doit
clignoter dans langle inférieur droit ce qui signifie que l’appareil peut maintenant être contrôlé par la
télécommande. Si le point rouge n’apparaît pas, la télécommande est inactive.
DIMMER STROBOSCOPE AUTO SOUND GOBO
Master Dimmer Master Strobe
Fonctionnement
auto aléatoire
audio
Choix de la couleur
du gobo à LED
1 ETEINT Pas de strobo Effet 1 Sensibilité 20
Rouge
2 Luminosité 10% Strobo lent Effet 2 Sensibilité 30
Vert
3 Luminosité 25% Strobo moyen Effet 3 Sensibilité 40
Bleu
4 Luminosité 50% Strobo rapide Effet 4 Sensibilité 50
Blanc
5 Luminosité 60% Strobo aléatoire
Effet 5 Sensibilité 60
Rouge - Vert
6 Luminosité 70% Strobo décalé Effet 6 Sensibilité 70
Green- Bleu
7 Luminosité 80% Effet 7 Sensibilité 80
Rouge - Bleu
8 Luminosité 90% Effet 8 Sensibilité 90
Rouge - Vert - Bleu
9 Luminosité MAX
Effet 9
100
Rouge - Vert - Bleu -
Blanc
CHASE LASER GOBO ROT CHASE SPEED LASER ROT
Effet Chase Choix du Laser
Rotation Moteur
Gobo
Vitesse de
l’effet Chase
Rotation Moteur Laser
1
Saut de couleurs vers la
droite
Rouge Rotation avant Vitesse 1
Lent
Rotation avant lente
2
Changement progressif de
couleur vers la droite
vert Rotation arrière Vitesse 2 Rotation avant moyenne
3
Saut de couleurs vers la
gauche
Autres
combinaisons
Rotation aléatoire Vitesse 3 Rotation avant rapide
4
Changement progressif de
couleur vers la gauche
Vitesse de rotation
lente
Vitesse 4 Stop
5
Changement de couleur
diagonal
Vitesse de rotation
rapide
Vitesse 5 Rotation arrière lente
6
Changement de couleur par
groupes
Vitesse de rotation
aléatoire
Vitesse 6 Rotation arrière moyenne
7 Vitesse 7 Rotation arrière rapide
8 Vitesse 8
Rotation avant/arrière en
alternance
9
Vitesse 9
Rapide
Rotation aléatoire
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 15
Entretien
En raison des résidus de fumée et de poussière, il convient de nettoyer régulièrement les lentilles internes et
externes pour optimizer la puissance lumineuse.
1. Essuyez le boîtier extérieur avec un nettoyant de vitre classique et un chiffon doux.
2. Nettoyez les optiques externs avec du nettoyant à vitres et un chiffon doux toutes les 3 semaines.
3. Séchez soigneusement toutes les pieces avant de rebrancher l’appareil.
Diagnostic de Défaillance
Les lampes ne s’allument pas
1. Vérifiez le fusible. Il se trouve à l’arrière de l’appareil à l’intérieur de l’entrée secteur. Voir chapitre
« Remplacement du fusible ».
2. Assurez-vous que le porte-fusible est correctement et complètement fermé.
Détection automatique de la tension: Cet appareil contient un sélecteur de tension automatique qui détecte la
tension lorsque l’appareil est branché sur une prise.
Note: Sous reserve de modifications techniques sans préavis
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des
centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
1. VORBEREITUNGEN
Verpackungsinhalt:
1 x LED Lichteffektgerät 3-in-1
1x Befestigungsbügel
1x Fernbedienung
1 Netzkabel
Bedienungsanleitung
Auspacken
Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müssen vollzählig und in
einwandfreiem Zustand sein. Sofort die Transportfirma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial aufbewahren,
wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsmaterial auch für späteren Transport des Geräts aufbewahren.
Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme lesen. Sie enthält wichtige Informationen über Installation,
Gebrauch und Instandhaltung des Geräts.
• Die Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren und an den nächsten Bediener weitergeben.
• Stets die Netzspannung vor Anschluss des Geräts überprüfen Sie muss mit der auf der Rückseite des Geräts
angegebenen Spannung übereinstimmen und darf auf keinen Fall höher sein.
• Dieses Gerät ist nur für Innengebrauch!
Das Gerät gehört zur Schutzklasse I. Daher muss es unbedingt an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
• Um Brand und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Keine brennbaren
D
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 16
Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lassen.
• Das Gerät muss an einem gut belüfteten Ort und in mindestens 50cm Entfernung zur nächsten Fläche angebracht
werden. Darauf achten, dass die Belüftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind.
• Immer erst das Gerät vom Netz trennen, bevor es gewartet oder die Sicherung ersetzt wird. Die Sicherung nur
durch eine identische ersetzen.
• Das Gerät mit einer Sicherheitskette befestigen. Das Gerät niemals nur am Kopf tragen, sondern auch am Sockel.
• Die Raumtemperatur darf 40°C nicht überschreiten. Das Gerät niemals bei höheren Temperaturen betreiben.
• Bei Betriebsstörungen das Gerät sofort ausschalten. Das Gerät niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen nur
von einem Fachmann vorgenommen werden. Alle verwendeten Ersatzteile müssen mit den Originalteilen identisch
sein.
• Das Gerät nicht an ein Dimmerpack anschließen.
• Das Netzkabel niemals quetschen oder beschädigen.
• Beim Abziehen des Netzsteckers nur am Stecker ziehen, niemals am Kabel.
• Niemals direkt in die Lichtquelle blicken.
Netztrennungsvorrichtungen
a) Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich
bleiben
b) Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugänglich
sein.
Features
14/18 DMX Kanäle
3 Effekte in 1: Gobo, Stroboskop/Wash und Laser
8x 3W RGBW LEDs + 8x 3W RGBA LED’s + Rot/grüner laser
8 Gobomuster
9 Lichtshows
Stroboskop
Betriebsarten : DMX, klangaktiviert, Master-Slave oder automatisch
Fernbedienung
Sicherheitsschlüssel für den Laser
Kann pausenlos durcharbeiten
Technische Daten
Versorgung .......................................................................................... 90-240Vac 50/60Hz
Verbrauch .................................................................................................................... 55W
Sicherung........................................................................................................................ 2A
Leuchtmittel .......................................... Gobo Effekt: 8 x 3W RGBW LED (2R, 2G, 2B, 2W)
............................................. Wash/Strobsokopeffekt: 8 x 3W RGBA LED (2R, 2G, 2B, 2A)
............................................................................................. Roter Laser 100mW (650nm)
............................................................................................ Grüner Laser 30mW (532nm)
Abmessungen ...................................................................................... 400 x 200 x 150mm
Gewicht .................................................................................................................... 3,72kg
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 17
Auswechseln der Sicherung
Vor Auswechseln der Sicherung Gerät vom Netz trennen. Nur eine identische Sicherung benutzen.
Mit einem Kreuzschraubendreher den Sicherungshalter aus seinem Gehäuse entfernen.
Die durchgebrannte Sicherung aus dem Halter nehmen und durch eine identische Sicherung
ersetzen.
Den Sicherungshalter zurück ins Gehäuse setzen und Netz wieder anschließen.
Warnung: Wenn die neue Sicherhung ebenfalls durchbrennt, benutzen Sie das Gerät nicht mehr, da es sonst
schweren Schaden nehmen kann. Nehmen Sie Verbindung mit Ihrem Fachhändler auf.
Montage
Das Gerät kann in jeder beliebigen Stellung montiert werden, solange für ausreichende Belüftung gesorgt ist.
Der Ventilator und die Belüftungsschlitze dürfen auf keinen Fall verstopft werden. Bei der Wahl des
Anbringungsortes darauf achten, dass das Gerät leicht zugänglich für Wartungs- und Reinigungsarbeiten bleibt.
Benutzen Sie immer Sicherheitskabel.
Das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit, extremen Temperaturschwankungen schützen. Die Montagestelle muss gut
belüftet sein.
Den Haltebügel am Gerät befestigen. Das Gerät muss fest und sicher installiert werden, um Erschütterungen und
Spielraum während der Bewegungen zu vermeiden. Die Montagefläche muss stabil sein und mindestens 10-mal das
Gewicht des Geräts tragen können. Bei der Montage das Gerät immer zusätzlich durch ein Sicherheitskabel
absichern, dass mindestens 12-mal das Gewicht des Geräts tragen kann. Das Gerät darf nur von einem Fachmann
installiert werden. Es muss an einer Stelle installiert werden, wo es für Menschen unzugänglich ist und niemand
unter dem Montagebereich stehen oder gehen kann.
BEDIENFELD
Auf MENU drücken, um ins Hauptmenü zu gehen. Mit den UP / DOWN
Tasten zur gewünschten Funktion gehen und auf ENTER drücken. Wenn
eine Funktion gewählt ist, mit den UP / DOWN Tasten die Einstellung
ändern und auf ENTER drücken. Dann die MENU Taste mindestens 3
Sekunden lang drücken, um die Einstelllung zu bestätigen und zu speichern.
Wenn die MENU Taste nicht innerhalb von 8 Sekunden gedrückt gehalten wird, wird die Einstellung automatisch
bestätigt und gespeichert. Um die Funktion ohne Änderungen zu verlassen, die MENU Taste drücken.
MENÜ
ADDR
A001 - A512, Einstellung der DMX Adresse
CHND
14 Kanäle
18 Kanäle
SLND
Mast
SLAV
SHND
SOUN, AUTO1-AUTO9
AUTO
OFF ( Musikgesteuerter Betrieb)
ON (Automatikbetrieb)
SENS
000 100 Klangempfindlichkeit (0 Min., 100 Max.)
BLND
Yes - No (Standby Modus)
LED
On - Off (Displaybeleuchtung EIN/AUS)
DISP
Yes - No (Umgekehrtes Display)
TEST
Test
VER
V104 Software Version
RSET
Reset
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 18
Einstellungen
DMX Adresseneinstellung
1. Die MENU Taste drücken bis “ADDR erscheint. ENTER drücken.
2. Die derzeitige Adresse erscheint und blinkt. Mit den UP / DOWN Tasten die gewünschte Adresse einstellen.
3. Mit ENTER bestätigen.
Anzahl der DMX Kanäle
1. Die MENU Taste drücken bis “CHND” erscheint. ENTER drücken. Entweder14CHoder18CHerscheinen.
2. Mit den UP/DOWN Tasten die gewünschte Anzahl an Kanälen einstellen und mit ENTER bestätigen und verlassen.
SLND - Master/Slave Einstellung
1. Die MENU Taste drücken bis “SLND erscheint. ENTER drücken. Entweder “MASToder “SLAV” erscheint.
2. Die UP/DOWN Tasten drücken bis die gewünschte Einstellung erreicht ist und mit ENTER bestätigen.
SOUD Klangaktivierter Betrieb
1. Die MENU Taste drücken bis “SOUD erscheint. ENTER drücken.
2. Auf dem Display erscheint entweder “ON” oder “OFF”. Mit den UP/DOWN Tasten “ON” oder “OFF” wählen.
3. Wenn ON gewählt wird, ist das Gerät klangaktiviert und Sie können die Klangempfindlichkeit einstellen.
ENTER drücken un die MENU Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten, um die Einstellung zu bestätigen
SENS - Klangempfindlichkeit
1. Die MENU Taste drücken bis “SENS” erscheint. ENTER drücken.
2. Es erscheint eine Zal zwischen 0 und 100. Mit den UP / DOWN Tasten die Klangempfindlichkeit einstellen, wobei 0
die geringste und 100 die höchste Stufe ist. Wenn Sie die gewünschte Empfindlichkeit gefunden haben, mit ENTER
bestätigen.
BLND Standby Betrieb
1. MENU Taste drücken, bis “BLND” erscheint und ENTER drücken. “YES” oder “NO” erscheinen.
2. Mit den UP/DOWN Tasten YES wählen, um den Standby Betrieb zu aktivieren. Mit ENTER bestätigen. Um die
Umkehrung zu deaktivieren, NO wählen und ENTER drücken.
LED - Displaybeleuchtung
1. Die MENU Taste drücken bis “LED” erscheint. ENTER drücken.
2. Auf dem Display erscheint entweder “ON” oder “OFF”.Mit den UP/DOWN TastenONwählen, um die LED
Beleuchtung ständig eingeschaltet zu lassen, bzw. ‘OFF” um die Beleuchtung nach 2 Minuten auszuschalten.
3. Mit ENTER bestätigen und dann die MENU Taste mindestens 3 Sekunden gedrückt halten, um die Einstellung zu
bestätigen.
DISP - Display Umkehrung 180°
1. Die MENU Taste drücken bis “DISP” erscheint. ENTER drücken.
2. Mit der UP Taste YESwählen, um das Display umzukehren bzw. NO”, um wieder zum normalen Display
umzuschalten.
3. Mit ENTER bestätigen.
TEST - Selbsttestprogramm
1. Die MENU Taste drücken bisTEST” erscheint und auf ENTER drücken.
2. Das Gerät durchläuft einen Selbsttest. Zum Verlassen des Selbsttests auf MENU drücken.
VER Zeigt die Software Version an
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 19
LOAD - Reset
1. Die MENU Taste drücken bis “LOAD” erscheint und auf ENTER drücken. Das Gerät führt ein RESET durch.
DMX KANÄLE
18 KANÄLE FUNKTION WERT
1 Dimmer
0-255 0-100%
2 Gobo Rot LED Dimmer 0-255 0-100%
3 Gobo Grün LED Dimmer 0-255 0-100%
4 Gobo Bau LED Dimmer 0-255 0-100%
5 Gobo Weiss LED Dimmer 0-255 0-100%
6
Wash LED1 Dimmer 0-255 0-100%
7 Wash LED2 Dimmer 0-255 0-100%
.
.
.
.
.
.
.
.
.
13 Wash LED8 Dimmer 0-255 0-100%
14 Stroboskop
0---9 Kein Stroboskop
10255 Stroboskop langsam -> schnell
15 Roter Laser
0--15 Aus
16--249 Roter Laser Stroboskop langsam -> schnell
250--255 An
16 Grüner Laser
0--15 Aus
16--249 Grüner Laser Stroboskop langsam -> schnell
250--255 An
17 Gobo Motor
0---127 360 Grad Drehung
128---191 Rechtsdrehung langsam -> schnell
192---255 Linksdrehung langsam -> schnell
18 Lasermotor
0---127 360 Grad Drehung
128---191 Rechtsdrehung schnell -> langsam
192---255 Linksdrehung langsam -> schnell
14CH FUNCTION VALUE
1 Dimmer
0-255 0-100%
2 Gobo Rot LED Dimmer 0-255 0-100%
3 Gobo Grün LED Dimmer 0-255 0-100%
4 Gobo Bau LED Dimmer 0-255 0-100%
5 Gobo Weiss LED Dimmer 0-255 0-100%
6
Wash LED1, LED5 Dimmer 0-255 0-100%
7 Wash LED2. LED6 Dimmer 0-255 0-100%
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 20
8 Wash LED3. LED7 Dimmer 0-255 0-100%
9 Wash LED4. LED8 Dimmer
0-255 0-100%
10 Stroboskop
0---9 Kein Stroboskop
10255 Stroboskop langsam -> schnell
11 Roter Laser
0--15 Aus
16--249 Roter Laser Stroboskop langsam -> schnell
250--255 An
12 Grüner Laser
0--15 Aus
16--249 Grüner Laser Stroboskop langsam -> schnell
250--255 An
13 Gobo Motor
0---127 360 Grad Drehung
128---191 Rechtsdrehung langsam -> schnell
192---255 Linksdrehung langsam -> schnell
14 Lasermotor
0---127 360 Grad Drehung
128---191 Rechtsdrehung schnell -> langsam
192---255 Linksdrehung langsam -> schnell
Fernbedienung
Gerät einschalten und auf den roten Knopf der Fernbedienung drücken. Ein roter Punkt muss in der
rechten unteren Ecke des Dipslays blinken. Das beduetet, dass die Fernbedienung aktiviert ist und das
Gerät mit der Fernbedienung gesteuert werden kann. Wenn kein roter Punkt blinkt, ist die
Fernbedienung inaktiv.
DIMMER STROBE AUTO SOUND GOBO
Master Dimmer Master Strobe
Random
Auto
Running
Klang-
empfindlichkeit
Gobo Led Color
Choose
1 OFF Kein Strobe Effekt 1
Empfindlichkeit
20
Rot
2 Helligkeit 10% Langsam Effekt 2
Empfindlichkeit
30
Grün
3 Helligkeit 25% Mittel Effekt 3
Empfindlichkeit
40
Blau
4 Helligkeit 50% Schnell Effekt 4
Empfindlichkeit
50
Weiss
5 Helligkeit 60%
Zufalls-
generator
Effekt 5
Empfindlichkeit
60
Rot - Grün
6 Helligkeit 70% Zeitver
schoben
Effekt 6
Empfindlichkeit
70
Grün - Blau
7 Helligkeit 80% Effekt 7
Empfindlichkeit
80
Rot - Blau
8 Helligkeit 90% Effekt 8
Empfindlichkeit
90
Rot - Grün - Blau
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 21
9 MAX Helligkeit Effekt 9
Empfindlichkeit
100
Rot - Grün - Blau
- Weiss
CHASE LASER GOBO ROT CHASE SPEED LASER ROT
Chase Effekt Laser Choose Gobo Motor Drehung
Chase Effect
Geschwindigkeit
Laser Motor Drehung
1
Farbsprung
rechts
Rot Vorwärtsdrehung
Geschwindigkeit 1
Langsam
Langsame Vorwärtsdrehung
2
Farbübergang
rechts
Grün Rückwärtsdrehung Geschwindigkeit 2
Mittelschnelle
Vorwärtsdrehung
3
Farbsprung
links
Andere
Kombinationen
Willkürliche Drehrichtung
Geschwindigkeit 3 Schnelle Vorwärtsdrehung
4
Farbübergang
links
Langsame Drehung Geschwindigkeit 4 Stopp
5
Diagonaler
Farbwechsel
Schnelle Drehung Geschwindigkeit 5
Langsame
Rückwärtsdrehung
6
Gruppierter
Farbwechsel
Willkürliche
Drehgeschwindigkeit
Geschwindigkeit 6
Mittelschnelle
Rückwärtsdrehung
7 Geschwindigkeit 7 Schnelle Rückwärtsdrehung
8 Geschwindigkeit 8
Vor- und Rückwärtsdrehung
im Wechsel
9
Geschwindigkeit 9
Schnell
Willkürliche Drehrichtung
Pflege
Aufgrund von Staub- und Schmutzablagerungen müssen die inneren und äusseren Linsen regelmässig gereinigt
werden, um die Lichtausbeute zu optimieren.
1. Mit normalem Glasreiniger und einem weichen Tuch das Gehäuse abwischen.
2. Die externe Optik mit Glasreiniger und einem weichen Tuch alle 3 Wochen reinigen.
3. Alle Teile komplett reinigen, bevor Sie das Gerät wieder ans Netz anschliessen.
Fehlerdiagnose
Kein Licht
1. Sicherung prüfen. Die Sicherung befindet sich innerhalb der Netzanschlussbuchse. Siehe „Auswechseln der
Sicherung“.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Sicherungshalter vollständig und richtig eingesetzt ist.
Eingangsspannung: Sobald das Gerät ans Netz angeschlossen wird, erkennt es automatisch die Netzspannung.
Hinweis: Änderungen ohne Vorankündigiung vorbehalten.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden.
Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 22
ALVORENS U BEGINT
Verpakkingsinhoud:
1 x LED licht effect
1x houder
1x afstandsbediening
1x Netsnoer
1x Handleiding
Uitpakken
Onmiddellijk naar de aankoop van het toestel, verwijder voorzichtig de verpakking en wees zeker dat het toestel in
geode toestand is. Breng direct uw dealer op de hoogte en bewaar het verpakkingsmateriaal indien onderdelen of
het karton door het transport beschadigd zijn. Bewaar het karton en alle verpakkingsmaterialen. Indien het toestel
moet gerepareerd worden is het belangrijk het toestel in zijn originele verpakking te versturen.
Veiligheidsinstructies
Lees de handleiding aandachtig door. Ze bevat belangrijke informaties voor de installatie, gebruik en onderhoud van
dit toestel.
• Bewaar deze handleiding.
• Wees zeker dat u het toestel op de juiste spanning aansluit en dat de lichtnetspanning niet hoger dan de op de
zijde van het toestel aangegeven spanning is.
• Alleen voor gebruik binnenshuis!
Dit apparaat behoort tot beschermingsklasse I. Het moet dus verplicht worden geaard. Een bevoegde persoon
moet de elektrische aansluiting uitvoeren.
• Om vuur en elektrische schokken te verhinderen bescherm het toestel tegen regen en vochtigheid. Wees zeker dat
geen ontvlambare materialen in de buurt van het toestel zijn tijdens de werking.
• Plaats het toestel in een ruimte met voldoende ventilatie en in tenminste 50cm afstand van oppervlakken. Wees
zeker dat de ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn.
• Verwijder het stopcontact alvorens u het toestel onderhoud of de zekering vervangt. Gebruik alleen een zekering
met dezelfde specificaties.
• Gebruik het toestel niet in ruimtes met een temperatuur van meer dan 40°C.
• In geval van een ernstig probleem stopt het toestel direct. Verzoek nooit het toestel zelfs te repareren. Alle
reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden. Gebruik alleen onderdelen met dezelfde
specificaties.
• Sluit het toestel niet op een dimmer pack aan.
• Nooit het netsnoer beschadigen of platdrukken.
• Nooit aan de kabel trekken.
• Nooit in de lichtbron kijken.
Ontkoppeling van het net
Indien het toestel via een schakelaar wordt uitgeschakeld, moet deze duidelijk gemarkeerd en gemakkelijk
bereikbaar zijn.
NL
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 23
Features
14/18 DMX kanalen
3 effecten in 1: Gobo Effect, Strobe/Wash en Laser effect
8 x 3W RGBW LED’s + 8 x 3W RGBA LED’s + Red & Green Lasers
8 gobo patronen
9 licht programma’s
Geldui geactiveerd, DMX, auto, master-slave en show mode
Strobe effect
IR afstandsbediening
Veiligheidssleutel voor de laser
Continu gebruik zonder pauzen!
Specificaties
Voeding ............................................................................................... 90-240Vac 50/60Hz
Opgenomen vermogen ............................................................................................... 55W
Zekering .......................................................................................................................... 2A
Lichtbronnen ......................................... Gobo effect: 8 x 3W RGBW LED (2R, 2G, 2B, 2W)
.................................................... Wash/strobe effect: 8 x 3W RGBA LED (2R, 2G, 2B, 2A)
.............................................................................................. Rode laser 100mW (650nm)
............................................................................................ Groene laser 30mW (532nm)
Afmetingen ......................................................................................... 400 x 200 x 150mm
Gewicht .................................................................................................................... 3,72kg
Vervanging van de zekering
Trek de voedingskabel uit het stopcontact alvorens U de zekering vervangt. Gebruik alleen een zekering met
dezelfde specificaties
Verwijder de zekeringshouder d.m.v. een kruis schroevendraaier uit de behuizing.
Verwijder de oude zekering en zet een nieuwe zekering met dezelfde specificaties in.
Plaats de zekeringshouder terug in zijn behuizing en sluit de voedingskabel op een stopcontact aan.
Installatie
De unit kan in iedere positie geïnstalleert worden mits voor voldoende koeling gezorgt is.
Het is belangrijjk nooit de ventilator of de koelingsopeningen te verstoppen. Bij de keuze van d’installatie plaats denk
eraan dat de plaats gemakkelijk bereikbaar is voor onderhouds en reinigingsdoeleinden.
Gebruik altijd veiligheidskabels.
Bescherm het toestel tegen regern, vochtigheid en extreme temperatuurveranderingen. Kies een plaats met
voldoende ventilatie.
Bevestig het toestel via de schroef gaten op de houder. Wees zeker dat het toestel vast geïnstalleerd is om trillingen
en afglijden tijdens de werking te vermijden. Wees zeker dat de truss waaraan u het toestel bevestigd, stabiel is en
10 keer het gewicht van het toestel kan dragen. Tijdens de montage, gebruik altijd een veiligheidskabel dat 12 keer
het gewicht kan dragen.
Het toestel moet van een vakman op een plaats monteert worden waar het buiten het bereik van mensen is en
niemand onder kan staan.
CONTROLE PANEEL
Druk de MENU toets om in het hoofdmenu te gaan. Druk de UP/DOWN toetsen totdat u
de gewenste functie bereikt. Druk ENTER. Wijzig de waarde d.m.v. de UP/DOWN toetsen
en druk ENTER. Houd nu de MENU toets ingedrukt tijdens tenminste 3 seconden om de
instelling te bevestigen en in het geheugen op te slaan. Indien de MENU toets niet
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 24
gedurende 8 seconden wordt ingedrukt zal het toestel de instelling automatisch opslaan. Druk MENU om het menu
zonder wijzingen te verlaten.
FUNCTIETABEL
ADDR
A001 - A512, instelling van de DMX adres
CHND
14 ch
18 ch, kies het kanaal modus
SLND
MAST
SLAV ( MASTER,SLAVE OPTIE)
SHND
SOUN, AUTO1-AUTO9
AUTO
OFF (geluid geactiveerde modus)
ON (Auto Mode)
SENS
000 100 geluidsgevoeligheid (0 min, 100 max)
BLND
Yes - No (Standby modus)
LED
On - Off (display achtergrondverlichting ON/OFF)
DISP
Yes - No (Omgekeerde display)
TEST
Test
VER
V104 Software versie
RSET
Reset
Instellingen
DMX Adres Instelling
1. Druk de MENU toets totdat “ADDR” verschijnt en druk ENTER.
2. Het actuele adres verschijnt en flitst. D.m.v. de UP/DOWN toetsen het gewenste adres instellen.
3. Met ENTER bevestigen.
DMX kanaal modus
1. Druk MENU totdatCHNDverschijnt en druk ENTER. 14CHof18CHverschijnen.
2. D.m.v. UP/DOWN de gewenste DMX kanaal modus instellen en met ENTER bevestigen en verlaten.
SLND - Master/Slave keuze
1. Druk MENU totdat “SLND” verschijnt en druk ENTER. “MASTofSLAV” verschijnen.
2. D.m.v. UP/DOWN de gewenste modus instellen en met ENTER bevestigen.
SHND - Automatisch of geluid bestuurd programma
1. Druk de MENU toets totdatSHNDverschijnt en druk op ENTER.
2. Op de display verschijnt:SOUNDof AUTO1-AUTO9”.
3. Druk op de UP/DOWN toetsen om de gewenste modus te kiezen en bevestig met ENTER.
SOUD Geluidsgeactiveerde modus
1. Druk op MENU totdat “SOUD” verschijnt en dan ENTER.
2. De display toont “ON” of “OFF. Kies “ON” d.m.v. de UP/DOWN toetsen om de geludisgeactiveerde modus te
kiezen of op OFF” om de geluidsgeactiveerde modus te verlaten.
3. Druk ENTER en houd de MENU toets tenminste gedurende 3 seconden ingedrukt om de instelling op te slaan.
SENS - Geluidsgevoeligheid
1. Druk MENU totdatSENSverschijnt en dan ENTER.
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 25
2. Een cijfer tussen 0-100 verschijnt. D.m.v. de UP/DOWN toetsen de gevoeligheid instellen. 0 is ongevoelig and 100
is erg gevoelig. Bevestig de instelling met ENTER.
BLND Standby modus
1. Druk MENU totdat “BLND” verschijnt end an ENTER. “YES” of “NOverschijnen.
2.Om de standby modus te actieren, druk op UP/DOWN totdat YES verschijnt.
3. Druk ENTER en houd de MENU toets tenminste gedurende 3 seconden ingedrukt om de instelling op te slaan.
LED - Display verlichting
1. Druk op MENU totdatLEDverschijnt en dan ENTER.
2. De display toontON of “OFF”. Kies ONd.m.v. de UP/DOWN toetsen om de led verlichting altijd aangeschakeld
te laten ofOFFom de led verlichting na 2 minuten uit te schakelen.
3. Druk ENTER en houd de MENU toets tenminste gedurende 3 seconden ingedrukt om de instelling op te slaan.
DISP - Display Reverse 180°
1. Druk op MENU totdat “DISP” verschijnt en dan ENTER.
2. Met de UP toets YESkiezen om de display om te keren, ofNOom naar de normale display om te schakelen.
3. Met ENTER bevestigen.
TEST - Self test programma
1. Druk de MENU toets totdatTESTverschijnt en druk op ENTER.
2. Het toestel maakt nu een zelftest. Druk op MENU om de test te verlaten.
VER Toont de software versie
LOAD - Reset
1. Druk de MENU toets totdatLOADverschijnt. Druk op ENTER en het toestel wordt reset.
DMX KANALEN
18 KANALEN FUNCTIE WAARDE
1 Dimmer 0-255 0-100%
2
Gobo rood LED Dimmer
0-255 0-100%
3 Gobo groen LED Dimmer 0-255 0-100%
4 Gobo blauw LED Dimmer 0-255 0-100%
5 Gobo wit LED Dimmer 0-255 0-100%
6 Wash LED1 Dimmer 0-255 0-100%
7 Wash LED2 Dimmer 0-255 0-100%
.
.
.
.
.
.
.
.
.
13 Wash LED8 Dimmer 0-255 0-100%
14 Stroboscoop
0---9 Geen Stroboscoop
10-255 Stroboscoop van traag naar snel
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 26
15 Rode laser
0-15 Uit
16--249 Rode laser stroboscoop van traag naar snel
250--255 Aan
16 Groene laser
0-15 Uit
16--249 Groene laser stroboscoop van traag naar snel
250--255 Aan
17 Gobo motor
0---127 360 graad draaiing
128---191 Rechtsdraaiend van snel naar traag
192---255 Linksdraaiend van traag naar snel
18 Laser motor
0---127 360 graad draaiing
128---191 Rechtsdraaiend van snel naar traag
192---255 Linksdraaiend van traag naar snel
14 KANALEN FUNCTIE WAARDE
1 Dimmer 0-255 0-100%
2
Gobo rood LED Dimmer
0-255 0-100%
3 Gobo groen LED Dimmer 0-255 0-100%
4 Gobo blauw LED Dimmer 0-255 0-100%
5 Gobo wit LED Dimmer 0-255 0-100%
6 Wash LED1, LED5 Dimmer 0-255 0-100%
7 Wash LED2. LED6 Dimmer 0-255 0-100%
8 Wash LED3. LED7 Dimmer 0-255 0-100%
9 Wash LED4. LED8 Dimmer 0-255 0-100%
10 Stroboscoop
0---9 Geen Stroboscoop
10-255 Stroboscoop van traag naar snel
11 Rode laser
0-15 Uit
16--249 Rode laser stroboscoop van traag naar snel
250--255 Aan
12 Groene laser
0-15 Uit
16--249 Groene laser stroboscoop van traag naar snel
250--255 Aan
13 Gobo motor
0---127 360 graad draaiing
128---191 Rechtsdraaiend van snel naar traag
192---255 Linksdraaiend van traag naar snel
14 Laser motor
0---127 360 graad draaiing
128---191 Rechtsdraaiend van snel naar traag
192---255 Linksdraaiend van traag naar snel
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 27
Afstandsbediening
Schakel het apparaat in en druk op de rode knop op de afstandsbediening. Een rode punt moet knipperen in de
rechter benedenhoek van de display. Dit betekent dat de afstandsbediening werkt en het toestel kan worden
bediend met de afstandsbediening. Als er geen rode punt knippert, is de afstandsbediening niet actief.
DIMMER
STROBOSCOOP
AUTO
SOUND
GOBO
Master Dimmer
Master
Stroboscoop
Willekeurige
automatische
draaiing
Geluids
-
gevoelig
Kleurkeuze van
gobo led
1 UIT
Geen stroboscoop
Effect 1
Gevoeligheid
20
Rood
2 Helderheid 10%
traag Stroboscoop
Effect 2
Gevoeligheid
30
Groen
3 Helderheid 25%
Stroboscoop
Effect 3
Gevoeligheid
40
Blauw
4 Helderheid 50%
Snel Stroboscoop
Effect 4
Gevoeligheid
50
Wit
5 Helderheid 60%
Willekeurige
stroboscoop
Effect 5
Gevoeligheid
60
Rood
-groen
6 Helderheid 70%
Stroboscoop
vertraging
Effect 6
Gevoeligheid
70
Groen
-Blauw
7 Helderheid 80%
Effect 7
Gevoeligheid
80
Rood
-Blauw
8 Helderheid 90%
Effect 8
Gevoeligheid
90
Rood-groen-
Blauw
9 Max. Helderheid
Effect 9
Gevoeligheid
100
Rood-groen-
Blauw
-Wit
Chase LASER
GOBO DRAAIING
CHASE
SNELHEID
LASER DRAAIING
Chase EFFECT Laser keuze
Gobo motor draaiing
Chase snelheid Laser motor draaiing
1
Snelle kleurwissel
rechtsdraaiend
Rood
Vooruitdraaiing
snelheid 1
traag
Vooruitdraaiing traag
2
Kleurwissel traag
rechtsdraaiend
Groen
Achteruitbeweging
snelheid 2
Vooruitdraaiing
gemiddeld
3
Trage kleurwissel
linksdraaiend
Andere
combinaties
Willekeurige draaiing
snelheid 3 Vooruitbeweging snel
4
Kleurwissel traag
linksdraaiend
Draaisnelheid traag
snelheid 4 Stop
5 Diagonale kleurwissel
Draaisnelheid snel
snelheid 5 Achteruitbeweging traag
6 Kleurwissel per groep
Willekeurige
draaisnelheid
snelheid 6 Achteruitbeweging
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 28
7
snelheid 7 Achteruitbeweging snel
8
snelheid 8
Voor- en
Achteruitbeweging
9
Snelheid 9
snel
Willekeurige draaiing
Reiniging
Het is belangrijk dat het toestel altijd schoon is om een optimale lichtkracht te garanderen en de leeftijd te
verlengen. De reinigingsfrequentie is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden: vochtige, berookte of bijzonders
vuile omgeving veroorzaakt meer vuil op de optische delen.
Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek.
Droog de delen altijd zorgvuldig.
Reinig de externe optische delen tenminste alle 20 dagen.
Foutdiagnose
Geen licht
1. Controleer de zekering. De zekering is binnen de voedingsingang. Zie “Vervanging van de zekering”.
2. Controleer dat de zekeringshouder vast en juist geplaatst is.
Ingangsspanning: Dit toestel heeft een automatische spanningsschakelaar dat de ingangsspanning van het lichtnet
herkent zodra het toestel op een stopcontact aangesloten wordt.
Let op: Veranderingen van het toestel en de handleiding zonder kennisgeving zijn voorbehouden.
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren
daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van
recycleren.
1. PREPARATIVOS
Contenido del embalaje:
Efecto de iluminación LED
1x Escuadra
1x Mando a distancia
1 Cable de corriente
1 Manual de instrucciones
Desembalaje
A la recepción del equipo, abra el embalaje y compruebe que está todo el contenido y en buenas condiciones.
Conserve el embalaje si presenta golpes, para una posible reclamación al transportista. Conserve el embalaje para
trasladar el equipo con toda seguridad.
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de uso y mantenimiento del equipo.
• Conserve este manual para futuras consultas. Si el equipo cambia de propietario, haga llegar este manual al
comprador.
• Asegurese de que la corriente del enchufe corresponde con los requisitos técnicos del equipo indicados en el
ES
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 29
mismo.
• Unicamente para su uso en interiores!
• El equipo ha de se4r obligatoriamente conectado a tierra.
• Con el fin de evitar cualquier riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el equipo a la lluvia o humedad.
Asegurese que ningún objeto inflamable se encuentra en las proximidades del equipo durante su funcionamiento.
• Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia mínima de 50 Cm de cualquier superficie. Asegurese de
qu las rejillas de ventilación, no quedan bloqueadas.
• Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación, limpieza o mantenimiento. Cuando cambie
el fusible, hágalo por uno de idénticas características al original.
• Asegure el equipo en un dispositoivo de sujección mediante una cadena, sujeta a un punto diferente del lugar de
fijación del soporte del equipo. NO traslade el equipo cojiendolo por la carcasa, hágalo cojido por el soporte.
• La temperatura ambiente no puede pasar de los 40°C. No hagafuncionar el equipo a temperaturas superiores.
• En caso de mal funcionamieto, desenchufe inmediatamente el equipo y llevelo a un servicio técnico cualificado.
No intente reparar el equipo por usted mismo, puede producir daños al equipo. Exiga siempre que le reparaen el
equipo con piezas originales.
• No enchufe el equipo a un regulador.
• Asegurese que el cable de corriente no está dañado.
• Jamás desenchufe el equipo, tirando del cable.
• No exponga sus ojos a la fuente luminosa.
Cuando el cable de corriente o el interruptor del equipo, sirvan como dispositivo de corte, estos ha de permanecer
fácilmente accesibles.
Si un interruptor se utiliza como dispositivo de corte, el lugar en el equipo y la función del interruptor han de estar
descrita y el interruptor ha de permanecer fácilmente accesible.
Descripción
14/18 Canales DMX
3 Efectos en 1: Gobo, Estroboscopio / Wash y Laser
8 LED’s RGBW de 3W + 8 LED RGBA de 3W + Lasers Rojo y Verde
8 Gobos
9 Programas automáticos
Modos de funcionamineto: DMX: Activado por el sonido, Maestro-Esclavo y automático
Efecto estroboscopio
Mando a distancia
Llave de seguridad para el Laser
Funcionamieto continuo sin interrupciones
Caracteristicas técnicas
Alimentación ....................................................................................... 90-240Vac 50/60Hz
Consumo ..................................................................................................................... 55W
Fusible ............................................................................................................................ 2A
Fuentes luminosas ................... Efecto Gobo: 8 LED RGBW de 3W (2R, 2V, 2B, 2 Blancos)
.................................................. Efecto Wash / Estrobo: 8 LED RGBA 1W (2R, 2V, 2B, 2A)
............................................................................................... Laser Rojo 120mW (638nm)
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 30
............................................................................................. Laser Verde 40mW (532nm)
Dimensions .......................................................................................... 400 x 200 x 150mm
Peso .......................................................................................................................... 3,72kg
Cambio del fusible
Desenchufe el equipo. Abra el portafusible con la ayuda de un destornillador plano.
Cambie el fusible por uno de idénticas caracteristicas.
Vuelva a cerrar perfectamente el portafusible y enchufe el equipo.
Atención: Si el fusible continua saltando después de haber sido reemplazado, PARE el equipo. Contacte con su
vendedor. Corre el riesgo de dañar el equipo si continúa utilizandolo.
Montaje
Fije el equipo en la escuadra por medio de los orificios y tornillos. Asegurese de que el equipo está solidamente
fijado para evitar vibraciones y movimientos durante el funcionamiento. Verifique que el soporte donde va a instalar
el equipo, es solido y capaz de soportar al menos 10 veces el peso del equipo. En la instalación del equipo utilice
siempre un cable de seguridad suplementario que pueda soportar 12 veces el peso del equipo. Este equipo, debe ser
instalado por profesionales. Debe ser instalado en un lugar fuera del alcance de las personas y donde no pase o
pueda haber ninguna persona por debajo de el.
PANEL DE CONTROL
Para aceder al menú principal, apriete en la tecla MENU. Apriete en las
teclas UP/DOWN hasta que aparezca la función deseada. Cuándo llegue,
apriete en ENTER. Cuando una función este seleccionada, cambie los
ajustes por medio de las teclas UP y DOWN. Cuándo haya acabado los
ajustes, apriete en ENTER y mantenga apretada la tecla MENU más de tres
segundos para grabar los nuevos ajustes en memoria. Si no apriete en la
tecla MENU dntro de los 8 segundos, el equipo grabará automáticamente los cambios. Para salir sin hacer cambios,
apriete en la tecla MENU.
FUNCIONES
ADDR
001 - 512, Ajuste de la dirección DMX
CHND
14 Canales
18 Canales, seleccione el número de canales
SLND
MAST
SLAV (Maestro - Esclavo)
SHND
SOUN, AUTO1-AUTO9
AUTO
OFF (Activación por el sonido)
ON (Modo Auto)
SENS
000 100 Ajuste de la sensibilidad audio (0 = min. 100 = max.)
BLND
Yes - No (Modo protección)
LED
On - Off (Iluminación de la pantalla on/off)
DISP
Yes - No (inversion del display)
TEST
Test
VER
Version del software V104
RSET
Reset
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 31
Ajustes
Addr
1. Apriete en las teclas MENU, UP o DOWN hasta que “Addrse muestre y apriete en ENTER.
2. La dirección actual se muestra y parpadea. Seleccione la dirección que desée por medio de las teclas UP o DOWN y
confirme con ENTER.
Selección de canales DMX
1. Apriete en la tecla MENU hasta que “CHND” se muestre y apriete en ENTER. Se mostrará 14CH” o “18CH ».
2. Seleccione el número de canales deseados mediante las teclas UP / DOWN y confirme con ENTER.
SLND - Sélection Maître/Esclave
1. Apriete en la tecla MENU hasta que se muestre SLNDy apriete en ENTER. “MASTo “SLAVse mostrará.
2. Seleccione la configuración deseada con los botones UP/DOWN y confirme con ENTER.
SHND – Funcionamiento automático o controlado por el sonido
1. Apriete la tecla MENU hasta que se muestre “SHND”. Apriete en ENTER.
2. El display indicará “SOUND” o “AUTO1-AUTO9”. Apriete en las teclas UP o DOWN para seleccionar el modo
deseado y confirme con ENTER.
SOUD Activación por el sonido
1. Apriete en la tecla MENU hasta que “SOUD” se muestre y apriete en ENTER.
2. “YESo “NOse mostrará. Para seleccionar el modo de activación audio, apriete en las teclas UP / DOWN hasta
que se muestre YES. Confirme con ENTER. Para desactivar este modo, seleccione NO y confirme con ENTER.
SENS - Sensibilidad Audio
1. Apriete la tecla MENU hasta que se muestre SENS” y apriete en ENTER.
2. Un número entre 1 y 100 se mostrará. Apriete en las teclas UP / DOWN para ajustar la sensibilidad audio. 0 es la
sensibilidad mínima y 100 la más elevada. Cuándo obtenga la sensibilidad deseada, confirme con ENTER.
BLND Modo en espera
1. Apriete en la tecla MENU hasta que se muestre BLND” y aprite en ENTER.
2. “YESo “NOse mostrará. Para activar el modo en espera, apriete en las teclas UP / DOWN hasta que se muestre
YES.
3. Confirmez avec ENTER et maintenez la touche MENU appuyé pendant au moins 3 secondes pour confirmer.
LED Retro iluminación de la pantalla
1. Apriete en la tecla MENU hasta que se muestre LED” y apriete en ENTER.
2. El display indica “ON” o “OFF”. Apriete en las teclas UP o DOWN para seleccionar “ON” para dejar el display
iluminado permanentemente, o bien “OFF” para que el display se apague sobre los 2 minutes.
3. Apriete de nuevo en ENTER. Mantenga apretada la tecla MENU durante tres segundos, para confirmar.
Inversion del display de 180°
1. Apriete la tecla MENU hasta que se muestre “DISP” y aprite en ENTER.
2. Apriete en UP para seleccionar “YESpara invertir o “NO” para volver al aspecto normal.
3. Apriete en ENTER para confirmar.
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 32
Auto-test
1. Apriete en MENU hasta que se muestre “TEST” y apriete en ENTER.
2. El equipo efectuara un auto-test. Apriete en MENU para salir.
VER Muestra la versión del Software
LOAD Volver a los ajustes de fábrica
1. Apriete en MENU hasta que se muestre “LOAD”. Apriete en ENTER y el equipo volvera a los ajustes originales.
CANALES DMX
18 canales FUNCION VALOR
1 Dimmer
0-255 0-100%
2 Dimmer Gobo LED Rojo 0-255 0-100%
3 Dimmer Gobo LED Verde 0-255 0-100%
4 Dimmer Gobo LED Azul 0-255 0-100%
5 Dimmer Gobo LED Blanco 0-255 0-100%
6
Dimmer Wash LED1 0-255 0-100%
7 Dimmer Wash LED2 0-255 0-100%
.
.
.
.
.
.
.
.
.
13 Dimmer Wash LED8 0-255 0-100%
14 Estroboscopio
0---9 Nada de estrobo
10255 Estrobo lento -> rápido
15 Laser Rojo
0--15 Apagado
16--249 Laser Rojo estrobo lento -> rápido
250--255 Encendido
16 Laser Verde
0--15 Apagado
16--249 Laser Verde estrobo lento -> rápido
250--255 Encendido
17 Motor Gobo
0---127 Rotación 360°
128---191 Rotación desde la derecha lento -> rápido
192---255 Rotación desde la Izquierda lento -> rápido
18 Motor Laser
0---127 Rotación 360°
128---191 Rotación desde la derecha lento -> rápido
192---255 Rotación desde la Izquierda lento -> rápido
14Canales FUNCION VALOR
1 Dimmer
0-255 0-100%
2
Dimmer Gobo LED Rojo
0-255 0-100%
3 Dimmer Gobo LED Verde 0-255 0-100%
4 Dimmer Gobo LED Azul 0-255 0-100%
5 Dimmer Gobo LED Blanco 0-255 0-100%
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 33
6
Wash LED1 / Dimmer
LED5
0-255 0-100%
7
Wash LED2 / Dimmer
LED6
0-255 0-100%
8 Wash LED3. Dimmer LED7 0-255 0-100%
9 Wash LED4. Dimmer LED8
0-255 0-100%
10 Estroboscopio
0---9 Nada de estrobo
10255 Estrobo lento -> rápido
11 Laser Rojo
0--15 Apagado
16--249 Laser Rojo estrobo lento -> rápido
250--255 Encendido
12 Laser Verde
0--15 Apagado
16--249 Laser Verde estrobo lento -> rápido
250--255 Encendido
13 Motor Gobo
0---127 Rotación 360°
128---191 Rotación desde la derecha lento ->
rápido
192---255 Rotación desde la Izquierda lento -
> rápido
14 Motor Laser
0---127 Rotación 360°
128---191 Rotación desde la derecha lento ->
rápido
192---255 Rotación desde la Izquierda lento -
> rápido
Mando a distancia
Encienda el dispositivo. Pulse el botón rojo del mando a distancia. Un punto rojo debe parpadear en la
esquina inferior derecha que significa que el dispositivo puede ahora ser controlado por el mando a
distancia. Si no se visualiza el punto rojo, el control remoto está inactivo.
DIMMER ESTROBOSCOPIO AUTO SONIDO GOBO
Master Dimmer Master Estrobo
Funcionamient
o auto
aleatorio
Sensibilidad
audio
Selección del color
de Gobo del LED
1 APAGADO Sin estrobo Efecto 1 Sensibilidad 20
Rojo
2 Luminosidad 10% estrobo lento Efecto 2 Sensibilidad 30
Verde
3 Luminosidad 25% estrobo medio Efecto 3 Sensibilidad 40
Azul
4 Luminosidad 50% estrobo rápido Efecto 4 Sensibilidad 50
Blanco
5 Luminosidad 60% estrobo aleatorio Efecto 5 Sensibilidad 60
Rojo-Verde
6 Luminosidad 70% estrobo escalado Efecto 6 Sensibilidad 70
Verde-Azul
7 Luminosidad 80% Efecto 7 Sensibilidad 80
Rojo-Azul
8 Luminosidad 90% Efecto 8 Sensibilidad 90
Rojo - Verde - Azul
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 34
9 Luminosidad MAX
Efecto 9
Sensibilidad
100
Rojo - Verde - Azul
- Blanco
CHASE LASER GOBO ROT
VELOCIDAD CHASE
LASER ROT
Efecto Chase
Selección de
Laser
Rotación del motor
Gobo
Velocidad del
efecto Chase
Rotación del motor
Laser
1
Salto de colores hacía la
derecha
Rojo
Rotación hacía
delante
Velocidad 1
Lento
Rotación hacía delante
lenta
2
Cambio progresivo del color
hacía la derecha
Verde Rotación atrás Velocidad 2
Rotación hacía delante
media
3
Salto de colores hacía la
izquierda
Otras
combinaciones
Rotación aleatoria Velocidad 3
Rotación hacía delante
rápida
4
Cambio progresivo del color
hacía la izquierda
Velocidad de
rotación lenta
Velocidad 4 Stop
5 Cambio de color diagonal
Velocidad de
rotación rápida
Velocidad 5
Rotación hacía atrás
lenta
6
Cambio de colores por
grupos
Velocidad de
rotación aleatoria
Vitesse 6
Rotación hacía atrás
media
7 Velocidad 7
Rotación hacía atrás
rápida
8 Velocidad 8
Rotación hacía
delante/hacía atrás
alternativamente
9
Velocidad 9
Rápida
Rotación aleatoria
Limpieza del equipo
Limpie regularmente las lentes externas a fin de optimizar la potencia de la luz. La frecuencia de limpieza depende de
las condiciones de uso. Un medio húmedo, polvoriento o marino, favorece la acumulación de suciedad en las ópticas.
Desenchufe SIEMPRE el equipo antes de manipularlo o limpiarlo.
• Utilice un paño y limpiador de vidrios clásico.
• Seque todas las piezas cuidadosamente.
• Limpie las ópticas externas, al menos cada tres semanas.
Diagnostico de fallo
Las láparas no se iluminan
1. Verifique el fusible. Este, se encuentra en la parte trasera del equipo en el interior de la entrada de corriente. Vea
el capitulo « Cambio de fusible».
2. Asegurese de que el porta fusible esta completamente cerrado.
Detección automática de la tensión: Este equipo contien un selector de tensión autmático que detecta la tensión
cuándo el equipo es conectado a una toma.
Nota: Bajo reserva de modificacionestecnicas, sin previo aviso.
Este símbolo significa que este equipo no debe ser lanzado al a basura doméstica en ningún país de la comunidad Europea con el
fin de evitar ensuciar el medio ambiente y no dañar la salud humana. Para devolver su equipo usado, le agradeceríamos que utilice
los puntos de recogida y de reciclado destinados para esta finalidad o bien contactar con la persona que le vendió el equipo para
que le informe de como proceder. Ellos pueden recoger este equipo para un reciclado ecológico.
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 35
PREDEN ZAČNETE
Vsebina škatle:
1 × LED svetlobni efekt
1 × Nosilec
1 × Daljinski upravljalnik
1 × Omrežni kabel
1 × Navodila za uporabo
Navodila za razpakiranje
Takoj po prejemu paketa, pazljivo razpakirajte škatlo, preverite vsebino, da seprepričate, da je vsebina kompletna in
da je naprava v dobrem stanju.V primeru če ugotovite poškodbena škatli, ali pomanjkljivosti glede vsebine
škatle,takoj obvestite dostavitelja. Hranite škatlo za primer da se naprava mora vrniti proizvajalcu, pomembno je da
se vrne v originalni embalaži.
Varnostna navodila
Prosimo, da skrbno preberete ta navodila, ki vsebujejo pomembne informacije o namestitvi, uporabi in vzdrževanju
tega izdelka.
Prosimo, hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Če prodajate napravo drugemu uporabniku, se prepričajte, da
prejme tudi navodila za uporabo.
Pred prvo uporabo se prepričajte, da napetost in frekvenca oskrbe z električno energijo ustrezajo porabi energije
enote.
Naprava je samo za notranjo uporabo v suhem prostoru.
Da bi preprečili nevarnost požara ali električnega udara, ne izpostavljajte naprave dežju ali vlagi. Prepričajte se,
da ni nobenih vnetljivih snovi v bližini enote, medtem ko deluje.
Naprava mora biti postavljena v prostor z ustreznim prezračevanjem, vsaj 50 cm od sosednjih površin.
Prepričajte se da niso blokirani zračniki.
• Vedno izključite iz električnega omrežja pred servisiranjem ali zamenjavo varovalke in se prepričajte, da
nadomestite z varovalko enake velikosti in tip.
• Zaradi varnosti napravepritrdite z varnostno vrvjo. Nikoli ne nosite naprave samo glavo. Uporabite ročaje
• Maksimalna temperatura (Ta) je 104 ° F (40 ° C). Ne uporabljajte naprave pri temperaturah, višjih od tega.
• V primeru resnega problema delovanja, prenehajte z uporabo naprave takoj. Nikoli ne poskušajte popravljati
sami. Popravila, ki jih izvajajo nekvalificiranih ljudi, lahko povzroči poškodbe ali okvare. Prosimo, da se
obrnite na najbližji pooblaščeni tehnični center za pomoč. Vedno uporabite isto vrsto rezervnih delov.
• Ne priključite napravo na ojačevalec za luči (dimmer pack).
Prepričajte se, da je napajalni kabel nikoli zavihnjen ali poškodovan.
• Pri izklopu napajalnega kabla nikoli ne vlecite za kabel, ampak za vtikač.
Izogibajte se neposrednemu izpostavljanju oči svetlobnega vira, medtem ko je vklopljen.
ODKLOP NAPRAVE: Kje se vtikač ali sponka uporablja kot pripomoček za odklop, dostop za odklop mora biti
preprosto dostopen.
SL
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 36
Lastnosti
14/18 DMX kanalov
3 efekta v 1: Gobo Efekt, Strobe/Wash in Laser efekt
8 × 3W RGBW LED’s + 8 × 3W RGBA LED’s + Rdeč in Zelen Laser
8 gobo vzorcev
9 svetlobnih shows
Zvočna aktivacija, DMX, samodejno, master-slave in show način
Strobe efekt
IR Daljinski upravljalnik
Varnostni ključ za laser
Brez obratovalnega cikla Deluje vso noč!
Tehnični podatki
Napajanje .........................................................................................90 - 240V AC 50/60Hz
Poraba ......................................................................................................................... 55W
Varovalka ....................................................................................................................... 2A
Vir svetlobe ............................................ Gobo efekt: 8 × 3W RGBW LED (2R, 2G, 2B, 2W)
..................................................... Wash/strobe efekt: 8 × 3W RGBA LED (2R, 2G, 2B, 2A)
............................................................................................... Rdeč laser 120mW (638nm)
............................................................................................... Zelen laser 40mW (532nm)
Dimenzije ............................................................................................ 400 × 200 × 150mm
Teža .......................................................................................................................... 3.72kg
NAMESTITEV
Naprava mora biti nameščena s svojimi luknjami na vijake na nosilcu. Vedno poskrbite, da je enota trdno nameščena,
da se prepreče vibracije in zdrs med delovanjem. Vedno poskrbite, da je podlaga, na katero pritrdite napravo varna in
sposobna prenesti 10-kratno težo naprave. Prav tako vedno uporabljajte varnostno vrv, ki lahko prenese 12-kratno
težo enote.
Mseto namestitve mora biti določeno s strani strokovnjaka. Kjer je izven dosega ljudi in kjer nihče ne more mimo ali
pod njo.
Zamenjava varovalke
Odklopite napajalni kabel, preden zamenjate varovalko in vedno zamenjajte z varovalko istega tipa.
S križnim izvijačem sprostite nosilec varovalke iz ohišja.
Odstranite poškodovano varovalko iz držala in nadomestiti s povsem enakim tipom varovalke.
Vstavite zadnji nosilec varovalke na njeno mesto in priključite napravo na izvor napajanja.
Opozorilo: Če po zamenjavi varovalke še naprej razstreli varovalko, prenehajte uporabljati napravo. Obrnite se na
podporo prodajalca za nadaljnja navodila. Nadaljnjo uporabo naprave lahko povzroči resne poškodbe.
NADZORNA PLOŠČA
Za dostop do glavnega menija pritisnite tipko MENU. Pritisnite gumbe UP ali
DOWN, dokler ne pridete funkcijo, ki jo želite spremeniti. Ko pridete v funkcijo, ki
jo želite spremeniti, pritisnite tipko ENTER. Ko je izbrana funkcija. uporabite
gumbe UP ali DOWN, da spremenite nastavitve funkcije. Ko so narejene vaše
spremembe, pritisnite tipko ENTER in nato pritisnite in držite gumb MENU za vsaj
tri sekunde za potrditev in zaklenitev sprememb v sistemskem pomnilniku. Če gumb MENU ne pritisnete in držite v
osmih sekundah bo enota samodejno potrdila in zaklenila spremembe v sistemskem pomnilniku. Za izhod brez
kakršnih koli prilagoditev, pritisnite tipko MENU
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 37
FUNKCIJSKI MENI
ADDR
A001 - A512, DMX Nastavitev DMX adrese
CHND
14 ch
18 ch, izbira kanalneg načina
SLND
Mast
SLAV ( MASTER, SLAVE OPCIJA)
SHND
SOUN, AUTO1-AUTO9
AUTO
OFF (Način zvočne kontrole)
ON (Samodejni način)
SENS
000 100 Zvočna občutljivost (0 zaprto, 100 največja občutljivost)
BLND
Yes - No (NAČIN PRIPRAVLJANOSTI)
LED
On - Off (Background LIGHT ON/OFF)
DISP
YES/NO (Obrnjen Zaslon)
TEST
Test
VER
V104 Različica programske opreme
RSET
Ponastavitev
Nastavitev
Nastavitev DMX adrese
1. Pritisnite gumb MENU da se na zaslonu prikažeADDR”, pritisnite ENTER.
2. Trenutna adresa bo sedaj prikazana in utripa. Pritisnite gumbe UP ali DOWN, da najdete vašo želeno adreso.
3. Pritisnite ENTER za potrditev. Potem povežite vaš DMX kontroler.
DMX kanalni način
1. Pritisnite gumb MENU da se na zaslonu prikažeCHND” pritisnite ENTER. Bodisi “14CH, “18CH” bodo prikazani
2. Pritisnite gumbe UP ali DOWN da najdete vaš želeni način DMX kanalov in pritisnite ENTER za potrditev in izhod.
SLnd
Ta možnost je za določanje Master-slave načina te enote. Pritisnite MENU in izberite SLnd Nato pritisnite tipko Enter,
da začnete nastavitev. Boste našli MAST ali SLAV. Pritisnite gumbe GOR ali DOL, da izberete Master ali slave, nato pa
ponovno pritisnite Enter, da potrdite izbiro.
MAST: Izberite napravo kot master
SLAV: Izberite napravo kot slave
SHND - Samodejno ali zvočna kontrola
1. Pritisnite tipko MENU da se prikaže “SHND” , pritisnite ENTER.
2. Na zaslonu se prikaže bodisi “SOUNali “AUTO1-AUTO9”. Pritisnete gumbe GOR ali DOL, dokler se ne prikaže
želena nastavitev. Pritisnite ENTER, da potrdite.
SOUD Način zvočne aktivacije
1. Pritisnite tipko MENU dokler se ne prikaže “SOUD” pritisnite ENTER.
2. Na zaslonu se prikaže bodisi "ON" ali "OFF". Pritisnite gumbe GOR ali DOL, da izberete "ON", da aktivirate način
zvočne aktivacije, ali "OFF" za izklop načina zvočne aktivacije.
3. Pritisnite ENTER, pritisnite in držite tipko MENU za najmanj 3 sekunde, da aktivirate.
SENS Zvočna občutljivost
1. Pritisnite tipko MENU dokler se ne prikaže “SENS”, pritisnite ENTER.
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 38
2. Prikazale se bodo številke med 0 - 100. Pritisnete gumbe GOR ali DOL, da prilagodite zvočno občutljivost. Pri čemer
je 0 najmanj občutljiva in 100 najbolj občutljiva. Ko ste našli želeno nastavitev pritisnite tipko ENTER za potrditev.
BLND Način pripravljenosti
1. Pritisnite tipko MENU dokler se ne prikaže BLND”, pritisnite ENTER. Prikaže se bodisi “YES” ali “NO.
2. Za aktivacijo načina pripravljenosti, pritisnite gumbe GOR ali DOL dokler se ne prikaže YES.
3. Pritisnite ENTER, pritisnite in držite tipko MENU za najmanj 3 sekunde, da potrdite.
LED - Zaslon back light
1. Pritisnite gumb MENU da se prikaže “LED” pritisnite ENTER.
2. Prikaže se bodisiONali “OFF. Pritisnite gumbe UP ali DOWN da izberete ON” da obdržitr LED zaslon ves čas ali
OFF” tako da vam se LED zaslon izklopi po 2 sekundah.
3. Pritisnite gumb ENTER, pritisnite in držite gumb MENU za 3 sekunde za potrditev.
Zaslon obrnjen 180°
1. Pritisnite gumb MENU da se prikaže “DISP” pritisnite ENTER.
2. Pritisnite gumb UP button da izberete “YES” za obrnjen zaslon, ali “NO” za spreminjanje zaslona nazaj
3. Pritisnite ENTER za potrditev.
Self testni program
Preskusni Program bo preizkusil PAN/TILT in barve.
1. Pritisnite gumb MENU da se prikaže “TEST, pritisnite ENTER.
2. Naprava bo zdaj zagnala preizkusni program. Pritisnite MENU za izhod.
VER Preverjanje različice programske opreme
LOAD Ponastavitev na tovarniške nastavitve
1. Pritisnite tipko MENU dokler se ne prikaže “LOAD”. Pritisnite tipko ENTER in se bo enota ponastavila.
DMX KANALI
18CH
FUNKCIJA
VREDNOST
1
Dimer
0-255 0-100%
2
Gobo Rdeč LED Dimer
0-255 0-100%
3
Gobo Zelen LED Dimer
0-255 0-100%
4
Gobo Moder LED Dimer
0-255 0-100%
5
Gobo Beli LED Dimer
0-255 0-100%
6
Wash LED1 Dimer
0-255 0-100%
7
Wash LED2 Dimer
0-255 0-100%
.
.
.
.
.
.
.
.
.
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 39
13
Wash LED8 Dimmer
0-255 0-100%
14 Strobe
0---9 Brez Strobe
10255 Strobe počasi - hitro
15 Rdeč Laser
0--15 Izklopljen
16--249 Rdeč Laser strobe počasi - hitro
250--255 Vklopljen
16 Zelen Laser
0--15 Izklopljen
16--249 Zelen Laser strobe počasi - hitro
250--255 Vklopljen
17 Gobo Motor
0---127 360° Routing
128---191 Vrtenje v desno hitro - počasi
192---255 Vrtenje v levo počasi - hitro
18 Laser motor
0---127 360° Routing
128---191 Vrtenje v desno hitro - počasi
192---255 Vrtenje v levo počasi - hitro
14CH
FUNKCIJA
VREDNOST
1
Dimer
0-255 0-100%
2
Gobo Rdeč LED Dimer
0-255 0-100%
3
Gobo Zelen LED Dimer
0-255 0-100%
4
Gobo Moder LED Dimer
0-255 0-100%
5
Gobo Beli LED Dimer
0-255 0-100%
6
Wash LED1, LED5 Dimer
0-255 0-100%
7
Wash LED2. LED6 Dimer
0-255 0-100%
8
Wash LED3. LED7 Dimer
0-255 0-100%
9
Wash LED4. LED8 Dimer
0-255 0-100%
10 Strobe
0---9 Brez Strobe
10255 Strobe počasi - hitro
11
Rdeč Laser
0--15 Izklopljen
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 40
16--249 Rdeč Laser strobe počasi - hitro
250--255 Vklopljen
12 Zelen Laser
0--15 Izklopljen
16--249 Zelen Laser strobe počasi - hitro
250--255 Vklopljen
13 Gobo Motor
0---127 360° Routing
128---191 Vrtenje v desno hitro - počasi
192---255 Vrtenje v levo počasi - hitro
14 Laser motor
0---127 360° Routing
128---191 Vrtenje v desno hitro - počasi
192---255 Vrtenje v levo počasi - hitro
Daljinski upravljalnik
Vklopite napravo. Pritiskom na rdeči gumb na daljinskem upravljalniku. Rdeča
točka utripati v spodnjem desnem kotu, kar pomeni, da lahko naprava zdaj pod
nadzorom daljinskega upravljalnika. Če se ne prikaže rdeča pika, daljinski
upravljalnik je neaktivna.
DIMMER
STROBE
AUTO
SOUND
GOBO
Master Dimer Master Strobe
Naključni
samodejni
zagon
Zvočna
občutljivost
Gobo LED izbira
barve
1 IZKLOPLJEN Brez Strobe Efekt 1
Občutljivost
20
Rdeča
2 Svetilnost 10% Počasni Strobe
Efekt 2
Občutljivost
30
Zelena
3 Svetilnost 25% Srednje Strobe
Efekt 3
Občutljivost
40
Modra
4 Svetilnost 50% Hitro Strobe Efekt 4
Občutljivost
50
Bela
5 Svetilnost 60%
Naključni
Strobe
Efekt 5
Občutljivost
60
Rdeča-Zelena
6 Svetilnost 70% Delay Strobe Efekt 6
Občutljivost
70
Zelena-Modra
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 41
7 Svetilnost 80% Efekt 7
Občutljivost
80
Rdeča-Modra
8 Svetilnost 90% Efekt 8
Občutljivost
90
Rdeča-Zelena-
Modra
9 MAX Svetilnost Efekt 9
Občutljivost
100
Rdeča-Zelena-
Modra-Bela
CHASE
LASER
GOBO ROT
CHASE SPEED
LASER ROT
Chase efekt Izbira Laserja Gobo Motor Rotacija
Chase Efekt
hitrost
Laser Motor Rotiranje
1
Skokovita sprememba barve
v desno
Rdeč Rotiranje naprej
Hitrost 1
po
č
asi
Rotiranje naprej počasi
2
Postopna sprememba barve
v desno
Zelen Rotiranje nazaj Hitrost 2 Rotiranje naprej srednje
3
Skokovita sprememba barve
v levo
Ostale
kombinacije
Naključno rotiranje Hitrost 3 Rotiranje naprej hitro
4
Postopna sprememba barve
v levo
Hitrost rotiranja
počasi
Hitrost 4 Stop
5 Diagonalna spremeba barve
Hotrost rotiranja
hitro
Hitrost 5 Rotiranje nazaj počasi
6
Skupinska sprememba barve
Nakjlučna hitrost
rotiranja
Hitrost 6 Rotiranje nazaj srednje
7
Hitrost 7
Rotiranje nazaj hitro
8 Hitrost 8
Rotiranje naprej in nazaj
izmenično
9
Hitrost 9
hitro
Naključno rotiranje
Čiščenje
Zaradi ostankov megle, dima in praha čiščenja notranjih in zunanjih leč je treba izvajati redno za optimalno oddajanje
svetlobe.
1. Uporabite normalno čistilo za steklo in mehko krpo obrišite zunanjo-stransko ohišje.
2. Čiščenje zunanje optike s čistilom za steklo in mehko krpo vsakih 20 dni.
3. Vedno se prepričajte, da so posušeni vsi deli preden priključite enoto nazaj.
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 42
Odpravljanje težav
Svetloba ne svetli iz enote;
1. Prepričajte se, da varovalka ni pregorela. Varovalka se nahaja na hrbtni strani znotraj vtičnice. Glejte: Zamenjava
varovalke.
2. Prepričajte se da je nosilec varovalke v celoti in pravilno nameščen.
Samodejno zaznavanje napetosti: Ta naprava vsebuje stikalo za avtomatsko napetost, ki samodejno zazna napetost,
ko je priključena na električno omrežje.
Prosimo, upoštevajte: Tehnični podatki in izboljšave pri obliki te enote v tem priročniku se lahko spremenijo brez
predhodnega pisnega obvestila.
POMEMBNO OPOZORILO: Električni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo,
da jih pripeljete do centra za recikliranje. Vprašajte svoje lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje.
Za Slovenijo:
INAINTE DE UTILIZARE
Continutul cutiei:
1 x efect luminos cu LED
1x suport
1x telecomanda
1x cablu de alimentare
1x Manual de utilizare
Despachetare
Imediat dupa primirea aparatului, despachetati cu grija, verificati continutul cutiei pentru a va asigura ca toate piesele
sunt prezente si in stare buna. Anuntati imediat compania de transport daca piesele par a fi deterioarate de la
expediere sau daca cutia prezinta semne de manipulare incorecta, si pastrati ambalajul pentru a fi verificat. Pastrati
cutia si toate materialele de ambalare. In cazul in care un dispozitiv trebuie returnat in fabrica, este important ca
acesta sa fie returnat in cutia originala.
Instructiuni privind siguranta
Cititi cu atentie aceste instructiuni, acestea contin informatii importante despre instalarea utilizarea si intretinerea
acestui produs.
• Pastrati acest Manual de utilizare pentru referinte ulterioare. Daca vindeti produsul altui utilizator, asigurati-va ca
primeste si aceasca brosura de instructiuni.
• Asigurati-va intotdeauna ca produsul este conectat la tensiunea corespunzatoare si ca tensiunea de retea la care va
RO
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 43
conectati nu este mai mare decat cea indicata pe autocolat sau pe panoul din spate al dispozitivului .
• Acest produs este destinat numai pentru uz intern!
Este esential ca dispozitivul sa fie legat la o priza cu impamantare. O persoana calificata trebuie sa efectueze
conexiunea electrica.
• Pentru a preveni riscul de incendiu sau soc electric, nu expuneti dispozitivul in ploaie sau umezeala. Asigurati-va ca
in timpul functionarii dispozitivul nu este aproape de materiale inflamabile.
• Unitatea trebuie instalata intro locatie cu ventilatie adecvata, cel putin 20in (50cm) de suprafetele adiacente.
Asigurati-va ca fantele de ventilatie nu sunt blocate.
• Deconectati intotdeauna sursa de alimentare inainte de reparatii sau inainte de inlocuirea sigurantei si asigurati-va
ca o inlocuiti si acelasi tip si marime de siguranta.
• Fixati dispozitvul cu ajutorul unui lant de siguranta. Nu transportati niciodata dispozitivul de partea de sus. Utilizati
manerele de transport.
• Temperatura ambientala maxima (Ta) este 104° F (40°C). Nu utilizati dispozitivul la temperaturi mai mari decat
acestea.
• In cazul unei probleme grave de functionare, opriti imediat aparatul. Nu incercati niciodata sa reparati singur
aparatul. Reparatiile efectuate de persoane necalificate pot duce la deteriorari sau defectiuni. Contactati cel mai
apropiat centru de asistenta tehnica autorizat. Utilizati intotdeauna acelasi tip de piese de schimb.
• Nu conectati dispozitivul la un regulator de intensitate.
• Asigurati-va ca cablul de alimentare nu este niciodata indoit sau deteriorat.
• Nu deconetati niciodata cablul de alimentare tragand sau smucind de cablu.
• Evitati expunerea directa a ochilor la sursa de lumina in timp ce este pornit.
DECONECTAREA DISPOZITIVULUI: Atunci cand conectorul princial sau un cuplaj de aparate este utilizat ca dispozitiv
de deconectare, acesta trebuie sa ramana usor accesibil.
Caracteristici
14/18 canale DMX
efecte 3 in 1: efect Gobo, Stroboscop/Wash si efect laser
8 LED-uri 3W RGBW + 8 LED-uri 3W RGBA+ lasere rosii si verzi
8 modele gobo
9 programe automate
Activat de sunet, DMX, automat, master-slave si modul spectacol
Efect de stroboscop
Telecomanda IR
Cheie de siguranta pentru laser
Fara timpi de oprire- functioneaza toata noaptea!
Specificatii
Alimentare ............................................................................................ 90-240Vac 50/60Hz
Consum ...................................................................................................................... 55W
Siguranta ........................................................................................................................ 2A
Surse de lumina ..................................... Efect GOBO: 8 x 3W RGBW LED (2R, 2G, 2B, 2W)
............................................. Efect Wash/stroboscop : 8 x 3W RGBA LED (2R, 2G, 2B, 2A)
............................................................................................... Laser rosu 120mW (638nm)
.............................................................................................. Laser verde 40mW (532nm)
Dimensiuni .......................................................................................... 400 x 200 x 150mm
Greutate ................................................................................................................... 3.72kg
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 44
Instalare
Unitatea trebuie montata prin gaurile de surub alea suportului. Asigurati-va intotdeauna ca unitatea este fixata ferm
pentru a evita vibratiile si alunecarea in timpul functionarii. Asigurati-va intotdeauna ca structura pe care o atasati
este sigura si poate suporta o greutate de 10 ori mai mare decat cea a dispozitivului. De asemenea, utilizati
intotdeauna un cablu de siguranta care poate mentine de 12 ori greutatea unitatii ui atunci cand instalati dispozitivul.
Echipamentul trebuie moantat de profesionisiti intr-un loc astefel incat copii sa nu ajunga la el si unde nimeni nu
poate trece pe langa sau sub aparat.
Inlocuirea sigurantei
Deconectati cablul de alimentare inainte de inlocuirea sigurantei si folositi intodeauna acelasi tip de siguranta.
Cu ajutorul unei surubelnite in cruce (Phillips), desurubati siguranta din suport.
Scoateti siguranta deteriorata din suport si inlocuiti-o cu exact acelasi tip de siguranta.
Introduceti suportul pentru sigurante la loc si reconectati alimentarea.
Avertizare: Daca dupa inlocuirea sigurantei continua sa sufle sigurantele, OPRITI folosirea dispozitivului. Contactati
asistenta pentru clienti pentru instructiuni suplimentare. Continuarea utilizarii aparatului poate provoca daune grave.
PANOU DE CONTROL
Pentru a accesa meniul principal apasati butonul MENU. Apasati butoanele SUS sau JOS pana ajungeti la functia pe
care doriti sa o schimbati. Cans ajungeti la functia pe care doriti sa o schimbati, apasati butonul ENTER. Cand este
selectata o fuctie, folositi butoanele SUS sau JOS pentru a schimba setarile functiei. Dupa efectuarea modificarilor,
apasati butonul ENTER si apoi apasati si mentineti apasat butonul MENU pentru cel putin trei secunde pentru a
confirma si bloca modificarile in sistem. Daca butonul MENU nu este apasat si mentinut timp de opt secunde,
dispozitivul va bloca schimbarea setarilor. Pentru a iesi fara a efectua reglaje, apasati butonul MENU.
FUNCTIILE MENIULUI
ADDR
A001 - A512, Setarea adresei DMX
CHND
14 ch
18 ch, selectati modul canal
SLND
Mast
SLAV ( OPTIUNEA MASTER, SLAVE )
SHND
SOUN, AUTO1-AUTO9
AUTO
OFF (Modul sunet controlat)
ON (Modul automat)
SENS
000 100 Controlul sensibilitatii sunetului (0 inchis, 100 Cel mai sensibil)
BLND
Yes - No (MOD DE ASTEPTARE)
LED
On - Off (Lumina de fundalON/OFF)
DISP
YES/NO (Afisaj invers)
TEST
Test
VER
V104 Versiunea software
RSET
Resetare
Setari
Setarea adresei DMX
1. Apasati butoanele MENU, SUS sau JOS pana cand este afisat “ ADDR”, apasati ENTER.
2. Adresa curenta va fi afisata si va clipi intermitent. Apasati butoanele SUS sau JOS pentru a gasi adresa dorita.
3. Apasati ENTER pentru a confirma.
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 45
Modul de canal DMX
1. Apasati butonul MENU pana cand este afisat “CHND, apasati ENTER. Va fi afisat “14CH” sau “18CH”.
2. Apasati butoanele SUS sau JOS pentru a gasi canalul DMX dorit si apsati ENTER pentru a confirma si pentru a iesi.
SLnd
Aceasta optiune este pentru setarea modului Master-slave al unitatii. Apasati MENU pentru a selecta Slnd, apoi
apasati Enter pentru a incepe setarea. Veti gasi MAST sau SLAV. Apasati SUS sau JOS pentru a alege Master sau Slave,
apoi apasati din nou Enter pentru a confirma selectia facuta.
MAST: Alegeti dispozitivul ca MASTER
SLAV: Alegeti dispozitivul ca SLAVE
SHND – Sunet automat sau controlat
1. Apasati butonul MENU pana cand este afisat “SHND”, apasati ENTER.
2. Afisajul va arata “SOUNsau “AUTO1-AU TO9”. Apasati butoanele SUS sau JOS pana cand apare setarea dorita.
Apasati ENTER pentru a confirma.
SOUD Modul activat de sunet
1. Apasati butonul MENU pana cand este afisat SOUD”, apasati ENTER.
2. Afisajutl va arata until “ON sau “OFF”. Apasati butoanele SUS sau JOS pentru a selecta ON”, pentru a activa
modul activat de sunet, si “OFF” pentru a dezactiva modul .
3. Apasati ENTER, apoi apasati si mentineti apasat butonul MENU timp de 3 secunde pentru a activa.
SENS Sensibilitatea sunetului
1. Apasati butonul MENU pana cand este afisat SENS”, apasati ENTER.
2. Un numar intre 0-100 va fi afisat. Apasati butoanele SUS sau JOS pentru a ajusta sensibilitatea sunetului. 0 fiind cel
mai putin sensibil si 100 cel mai sensibil. Dupa ce ati gasit setarea dorita apasati ENTER pentru a confirma.
BLND Modul de asteptare
1. Apasati butonul MENU pana cand este afisat “BLND”, apasati ENTER. Va fi afisat “DAsau NU”.
2. Pentru a activa modul de asteptare, apasati butoanele SUS sau JOS pana cand este afisat “DA.
3. Apasati ENTER si mentineti apasat butonul MENU timp de 3 secunde pentru a confirma.
LED Afisati lumina de fundal
1. Apasati butonul MENU pana cand este afisat “LED”, apasati ENTER.
2. Va fi afisat “ON” sau “OFF”. Apasati butoanele SUS sau JOS pentru a selecta “ON” pentru a mentine afisarea LED-
ului in permanenta, sau “OFF” pentru a comuta oprirea afisajului LED dupa 2 minute.
3. Apasati ENTER, apoi apasati si mentineti apasat butonul MENU timp de cel putin 3 secunde pentru a confirma.
Afisaj invers 180°
1. Apasati butonul MENU pana cand este afisat “DISP, apasati ENTER.
2. Apasati butonul “SUS” pentru a selecta “YES, pentru a inversa afisajul, sau “NO” pentru a schimba afisajul inapoi.
3. Apasati ENTER pentru a confirma.
Program de auto-testare
1. Apasati butonul MENU pana cand este afisat TEST, apasati ENTER.
2. Dispozitivul va rula un auto-test. Apasati MENU pentru a iesi.
VER - versiunea software
LOAD Reveniti la setarile din fabrica
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 46
1. Apasati butonul MENU pana cand este afisat “LOAD. Apasati butonul ENTER si unitatea se va reseta singura.
CANALE DMX
18CH FUNCTIE VALOARE
1 Dimmer
0-255 0-100%
2 Dimmer Gobo LED Rosu 0-255 0-100%
3 Dimmer Gobo LED Verde 0-255 0-100%
4 Dimmer Gobo LED Albastru 0-255 0-100%
5 Dimmer Gobo LED Alb 0-255 0-100%
6
Wash LED1 Dimmer 0-255 0-100%
7 Wash LED2 Dimmer 0-255 0-100%
.
.
.
.
.
.
.
.
.
13 Wash LED8 Dimmer 0-255 0-100%
14 Stroboscop
0---9 Fara stroboscop
10255 Stroboscop de la lent la repede
15 Laser rosu
0--15 Oprit
16--249 Laser rosu de la lent la repede
250--255 Pornit
16 Laser verde
0--15 Oprit
16--249 Laser verde de la lent la repede
250--255 Pornit
17 Motor Gobo
0---127 Rotire 360 grade
128---191 Rotirea in sensul acelor de ceasornic de la rapid
la lent
192---255 Rotirea in sens invers acelor de ceasornic de la
lent la rapid
18 Motor Laser
0---127 Rotire 360 grade
128---191 Rotirea in sensul acelor de ceasornic de la rapid
la lent
192---255 Rotirea in sens invers acelor de ceasornic de la
lent la rapid
14CH FUNCTIE VALOARE
1 Dimmer
0-255 0-100%
2 Dimmer Gobo LED Rosu 0-255 0-100%
3 Dimmer Gobo LED Verde 0-255 0-100%
4
Dimmer Gobo LED
Albastru
0-255 0-100%
5 Dimmer Gobo LED Alb 0-255 0-100%
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 47
6
Wash LED1, LED5 Dimmer 0-255 0-100%
7 Wash LED2. LED6 Dimmer 0-255 0-100%
8 Wash LED3. LED7 Dimmer 0-255 0-100%
9 Wash LED4. LED8 Dimmer
0-255 0-100%
10 Stroboscop
0---9 Fara stroboscop
10255 Stroboscop de la lent la rapid
11 Laser rosu
0--15 Oprit
16--249 Laser rosu de la lent la rapid
250--255 Pornit
12 Laser verde
0--15 Oprit
16--249 Laser verde de la lent la repid
250--255 Pornit
13 Motor Gobo
0---127 Rotire 360 grade
128---191 Rotirea in sensul acelor de
ceasornic de la rapid la lent
192---255 Rotirea in sens invers acelor de
ceasornic de la lent la rapid
14 Laser motor
0---127 360degree Routing
128---191 Rotirea in sensul acelor de
ceasornic de la rapid la lent
192---255 Rotirea in sens invers acelor de
ceasornic de la lent la rapid
Telecomanda
Porniți dispozitivul. Apăsați butonul roșu de pe telecomandă. Un punct roșu trebuie să lumineze
intermitent în colțul din dreapta jos, ceea ce înseamnă că dispozitivul poate fi acum controlat de
telecomanda. În cazul în care punctul roșu nu este afișat, telecomanda este inactiv.
DIMMER STROBE AUTO SOUND GOBO
Master Dimmer Master Strobe
Redare
automata
aleatorie
Sensibilitatea
sunetului
Alegeti culoarea
LED-ului GOBO
1 Oprit
Fara
Stroboscop
Efect 1
Sensibilitate
20
Rosu
2 Luminozitate 10%
Stroboscop
lent
Efect 2
Sensibilitate
30
Verde
3 Luminozitate 25%
Stroboscop
mediu
Efect 3
Sensibilitate
40
Albastru
4 Luminozitate50%
Stroboscop
rapid
Efect 4
Sensibilitate
50
Alb
5 Luminozitate 60%
Stroboscop
aleator
Efect 5
Sensibilitate
60
Rosu-Verde
6 Luminozitate 70%
Stroboscop Efect 6 Sensibilitate
Verde-Albasru
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 48
Cursa LASER Rotirea GOBO Viteza cursei Rotatia Laserului
Efectul cursei
Alegerea
Laserului
Rotirea motorului
GOBO
Viteza
efectului
cursei
Rotirea motorului laserului
1
Schimbarea culorii in sensul
acelor de ceasornic
Rosu Rotire inainte
Viteza 1
Lent
Rotire inainte lenta
2
Schimbarea treptata a
culorilor in sensul acelor de
ceasornic
Verde Rotire invers Viteza 2 Rotire inainte medie
3
Schimbarea culorii in sens
invers acelor de ceasornic
Alte combinatii Rotire aleatorie Viteza 3 Rotire inainte rapida
4
Schimbarea treptata a
culorilor in sens invers acelor
de ceasornic
Viteza rotatiei
Lenta
Viteza 4 Stop
5
Schimbarea culorii pe
diagonala
Viteza rotatiei
Rapida
Viteza 5 Rotire inversa lenta
6 Schimbarea culorii grupului
Viteza rotatiei
aleatorie
Viteza 6 Rotire inversa medie
7 Viteza 7 Rotire inversa rapida
8 Viteza 8
Rotirea alternativa inainte si
inapoi
9
Viteza 9
Rapid
Rotire aleatorie
Curatare
Datorita rezidurilor de ceata, fum si praf, curatarea lentilelor interne si externe ar trbuie sa se faca periodic pentru a
optimiza productia de lumina.
1. Folositi solutie de curatat sticla normala si un material textil moale pentru curatarea carcasei.
2. Curatati parte exterioara cu solutie de curatat sticla si cu un material textil moale la fiecare 20 de zile.
3. Inainte de a reconecta unitatea, asigurati-va intotdeauna ca toate partile sunt uscate.
Incetinit
70
7 Luminozitate 80%
Efect 7
Sensibilitate
80
Rosu-Albastru
8 Luminozitate 90%
Efect 8
Sensibilitate
90
Rosu-Verde-
Albastru
9
Luminozitate
Maxima
Efect 9
Sensibilitate
100
Rosu-Verde-
Albastru-Alb
©Copyright LOTRONIC 2017 DYNAMIC-LZR Page 49
Depanare
Nu iese lumina din unitate
1. Asigurati-va ca siguranta nu s-a ars. Siguranta este amplasata pe panoul din spate in interiorul prizei. Consultati
capitolul “Inlocuirea Sigurantei”.
2. Asigurati-va ca suportul pentru siguranta este asezat complet si corect.
Sesizarea automata a tensiunii: Acest dispozitiv contine un intrerupator automat de tensiune, care va detecta
automat tensiunea atunci cand este conectat la sursa de alimentare.
Retineti: Specificatiile si imbunatatirile acestui dispozitiv si alea manualului pot fi modificate fara notificari prealabile.
NOTA IMPORTANTA: Produsele elctrice nu trebuie aruncate la gunoiul menajer. Va rugam sa le duceti la un centru de
rciclare.
Contactati autoritatile locale sau comerciantul dumneavoastra despre modul de procedare.
Imported from China by
LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme 9 – 1480 Saintes - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

afx light 15-1880 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para