Nilfisk BUDDY II 18 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Buddy II
Instructions for use
107410902 c (05.2015)
EN-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL-DA-NO-SV-FI
Copyright © 2015 Nilfisk A/S
Buddy II
Instructions for use .............................. 6 - 10
Betriebsanleitung ................................. 11 - 15
Instructions d’utilisation ....................... 16 - 20
Instrucciones de manejo...................... 21 - 25
Instruções de operação ....................... 26 - 30
Istruzioni sull’uso ................................. 31 - 35
Gebruiksaanwijzing ............................. 36 - 40
Οδηγίες χρήσης ................................... 41 - 45
Bruksanvisning ................................... 46 - 50
Instruksjonsbok.................................... 51 - 55
Brugsvejledning ................................... 56 - 60
Käyttöohje............................................ 61 - 65
EN
DE
FR
NL
IT
ES
PT
EL
NO
SV
DA
FI
4
Opriginal Instructions
Buddy II
DE
FR
ES
PT
I
T
NL
SV
NO
DA
FI
E
L
EN
A
B
C
E
F
3
4
21
G
D
E
5
Opriginal Instructions
Buddy II
DE
FR
ES
I
T
NL
SV
NO
DA
FI
E
L
EN
Optional accessories - Optionales Zubehör - Accessoires en option - Accesorios
opcionales - Acessórios opcionais - Accessori opzionali - Optionele accessoires
- Προαιρετικά εξαρτήματα - Valfria tillbehör - Valgfritt tilbehør - Ekstra tilbehør -
Lisävarusteet
81943049 Wet/dry nozzle
81943047 Filter kit
81943048 Dust bag 4 pcs.
16
Traduction du manuel d’origine
Buddy II
DE
FR
ES
I
T
NL
SV
NO
DA
FI
E
L
EN
Accessoires en option
Cher client de Nil sk,
Félicitations pour l’achat de votre
nouvel aspirateur Nil sk.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est
indispensable de lire entièrement le présent manuel
et de le garder à portée de main.
Objet et utilisation prévue
Il convient pour une utilisation privée, par ex. dans le
ménage, l’atelier de bricolage, pour le nettoyage de
la voiture, pour aspirer des poussières non dange-
reuses et des liquides non in ammables.
Symboles utilisés pour le signalement
des instructions
AVERTISSEMENT
Un danger qui peut se traduire par de graves
blessures et dégâts.
Avertissements importants
AVERTISSEMENT
• Aucune modi cation ne
doit être apportée aux
dispositifs de sécurité
mécaniques, électriques
ou thermiques.
L’appareil peut être uti-
lisé par des enfants de
8 ans et plus et par des
personnes à capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience
et de connaissances,
s’ils ont été formés et
sont surveillés dans l’uti-
lisation de l’aspirateur
en toute sécurité et s’ils
comprennent les risques
encourus.
Les enfants devront être
surveillés pour faire en
sorte qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Il ne faut pas con er le
nettoyage et la mainte-
nance « utilisateur » à
des enfants sans surveil-
lance.
Ne pulvérisez jamais de
l’eau sur la section supé-
rieure de l’aspirateur.
Danger pour les per-
sonnes, risque de court-
circuit.
N’utilisez jamais l’aspira-
teur si le ltre est absent
ou endommagé.
L’aspirateur est équipé
d’une fonction de souf-
age. Ne souf ez pas
l’air dans un espace
ouvert. Utilisez la fonc-
tion souf age unique-
ment avec le tuyau de
nettoyage. La poussière
peut être nocive pour la
santé.
Substances dangereuses
AVERTISSEMENT
Passer l’aspirateur sur des
substances dangereuses peut
provoquer des blessures
graves, voire même mortelles.
17
Traduction du manuel d’origine
Buddy II
DE
FR
ES
I
T
NL
SV
NO
DA
FI
E
L
EN
Les substances suivantes ne
doivent pas être aspirées par
l’aspirateur :
• poussière dangereuse
déchets chauds (ciga-
rettes allumées, cendres
chaudes, etc.)
• liquides in ammables,
explosifs, agressifs (par
ex. essence, solvants,
acides, alcalis, etc.)
• poussière in ammable,
explosive (par ex. pous-
sière de magnésium ou
d’aluminium, etc.)
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Avant d’utiliser l’aspira-
teur, veillez à ce que la
tension af chée sur la
plaque signalétique cor-
respond à la tension de
l’alimentation secteur
locale.
Il est recommandé de
raccorder l’aspirateur par
un coupe-circuit à cou-
rant résiduel.
L’aspirateur ne doit pas
être utilisé si le câble
électrique ou la che de
connexion présente un
signe quelconque de
dégâts. Inspectez régu-
lièrement le câble et la
che pour vous assu-
rer qu’ils ne sont pas
endommagés. Si le cor-
don d’alimentation est
endommagé, il doit être
remplacé par le SAV de
Nil sk ou un électricien
pour éviter tout danger,
avant de continuer d’utili-
ser l’aspirateur.
Evitez de manipuler le
câble électrique ou la
che avec des mains
mouillées.
Ne débranchez pas le
câble en tirant dessus.
Pour le débrancher, sai-
sissez la che et pas le
câble. Il faut toujours
sortir la che de la prise
de courant murale avant
de commencer tout tra-
vail de réparation ou de
service après-vente sur
la machine ou le câble.
Maintenance
Débranchez toujours la che électrique de la prise
murale avant d’entreprendre toute maintenance sur
la machine.
Recyclage de l’aspirateur
Les matériaux d’emballage peuvent être
recyclés. Veuillez recycler les pièces au
lieu de les jeter dans vos ordures ména-
gères. Vous pouvez aussi remettre directe-
ment l’emballage à votre magasin Nil sk
pour qu’il le recycle adéquatement.
Comme précisé dans la Directive WEEE 2012/19/
EC sur les appareils électriques et électroniques
usagés, les équipements électriques usés doivent
être collectés séparément et recyclés de manière
écologique. Contactez votre administration locale ou
18
Traduction du manuel d’origine
Buddy II
DE
FR
ES
I
T
NL
SV
NO
DA
FI
E
L
EN
votre distributeur le plus proche pour de plus amples
informations.
Garantie
Nil sk offre une garantie de deux ans sur l’aspira-
teur à usage domestique. Si vous retournez votre
aspirateur ou les accessoires pour réparation, vous
devez joindre une copie de la preuve d’achat.
La réparation du produit est couverte par la
garantie à condition que :
le défaut soit imputable à un vice ou un défaut de
matière ou de fabrication (les dommages résul-
tant de l’usure normale ou d’une utilisation inadé-
quate ne sont pas couverts par la garantie) ;
les consignes données dans le mode d’emploi
aient été scrupuleusement respectées ;
aucune réparation ou tentative de réparation n’ait
été effectuée par d’autres personnes que des
réparateurs Nil sk quali és ;
seuls les accessoires fournis d’origine aient été
utilisés ;
le produit n’ait pas été exposé à des coups, des
secousses ou au gel ;
L’aspirateur n’ait fait l’objet d’aucun usage locatif
ou commercial quel qu’il soit.
Les piles, lampes et pièces d’usure sont exclues de
la garantie.
En cas de défauts qui se manifestent pendant la
période de garantie et dont Nil sk a été préve-
nue, Nil sk aura le choix entre réparer les défauts,
remplacer l’appareil ou rembourser le prix d’achat
après la restitution de l’appareil. La garantie devient
caduque en cas d’ouverture du carter de l’appareil.
Aucune autre revendication ne pourra être faite sur
la base de la garantie. Les droits statutaires du client
à la garantie n’en seront pas affectés. Les réclama-
tions au titre de la garantie du fabricant doivent être
adressées au fabricant. Les droits statutaires à la
garantie ne sont pas non plus affectés dans ce cas.
Aspirer des liquides
Avant d’aspirer des liquides, enlevez toujours le
sac- ltre. Insérez le ltre pour l’utilisation humide.
Véri ez que le otteur fonctionne correctement. En
cas de production de mousse ou de sortie de liquide
de la machine, cessez immédiatement le travail et
videz le réservoir de saletés.
Raccordement des appareils électriques
Utilisez uniquement la prise de courant de l’aspira-
teur pour les usages dé nis dans les instructions
d’utilisation. Avant de raccorder un appareil à la
prise de l’appareil :
1. Mettez l’aspirateur hors tension.
2. Mettez hors tension l’appareil à raccorder.
ATTENTION ! Suivez les instructions d’utilisation
et les consignes de sécurité pour les appareils
raccordés à la prise d’outils électriques. Déroulez
toujours complètement le câble de l’aspirateur
avant de l’utiliser.
3. ATTENTION ! La protection IP24 est uniquement
garantie lorsque le couvercle étanche est fermé
et qu’aucune prise n’est branchée.
La consommation électrique de l’appareil raccordé
ne doit jamais dépasser la valeur indiqué sur la
plaque signalétique de l’aspirateur.
Veillez à ce que la tension af chée sur la plaque
signalétique corresponde à la tension de l’alimenta-
tion secteur locale.
Identi cation des pièces (réf. illustr.
1&2, page 4)
A. Commutateur de marche/arrêt
B. Raccordement de l’outil électrique*
C. Raccordement du tuyau d’aspiration
D. Raccordement de la fonction de souf age
E. Stockage des accessoires
F. Stockage du câble
G. Stationnement rapide
* Ces éléments varient d’un modèle à l’autre.
19
Traduction du manuel d’origine
Buddy II
DE
FR
ES
I
T
NL
SV
NO
DA
FI
E
L
EN
Instructions de fonctionnement
Mise en marche de l’aspirateur
Marche/arrêt - position “A” (réf. page 18)
Commutateur “0-I
I
0
Position du
commutateur
Fonction
I Marche
0 Arrêt
Changement du ltre (réf. illustr. 4, page 4)
1. Débranchez l’alimentation électrique.
2. Tournez dans le sens anti-horaire le compteur
à disque de ltre. Déposez le ltre avec pré-
caution et véri ez qu’il n’est pas endommagé.
Remplacez le ltre au besoin, et jetez-le à la
poubelle conformément aux réglementations en
vigueur. A l’aide du ltre humide et sec, nettoyez
le ltre avec de l’air comprimé (en respectant une
distance adéquate a n de ne pas l’endommager
avec le ux d’air), ou rincez-le dans l’eau. Séchez
le ltre avant de l’utiliser.
3. Nettoyez avec soin les zones de scellement du
ltre, montez le ltre et serrez-le dans le sens
horaire.
Spéci cations techniques
Modèle Buddy II 12 Buddy II 18 Buddy II 18
Inox
Buddy II 18 T Buddy II 18T
Inox
EU, UK, ZA,
AU, CN
EU, UK, ZA,
AU, CN
EU, UK, ZA,
AU, CN
EU, UK, ZA,
AU, CN
EU, UK
12 l 18 l 18 l Inox
18 l avec prise
électrique
18 l Inox
avec prise
électrique
Tension (V)
220 - 240 220 - 240 220 - 240 220 - 240 220 - 240
P
NOM (W)
1150 1150 1150 1150 1150
Pmax (W) 1250 1250 1250 1250 1250
Prise de courant
max (W)
NA NA NA 1100 1100
IP
X4 X4 X4 X4 X4
Capacité du réservoir (l)
12 18 18 18 18
Matériau du réservoir
Plastique Plastique Métal Plastique Métal
Cordon d’alimentation –
longueur (m)
44466
Changement du sac- ltre
1. Débranchez l’alimentation électrique.
2. Faites tourner le rabat en carton posé sur le
raccord d’admission dans le sens antihoraire et
retirez le sac- ltre usagé. Jetez le sac- ltre à la
poubelle conformément aux réglementations en
vigueur.
3. Insérez un nouveau sac- ltre en l’appuyant sans
forcer contre le raccord d’admission et en le
tournant dans le sens horaire. Nil sk vous recom-
mande de toujours utiliser les sacs à poussière
orignaux pour poussière nes Nil sk.
O
On
20
Traduction du manuel d’origine
Buddy II
DE
FR
ES
I
T
NL
SV
NO
DA
FI
E
L
EN
Déclaration de conformité
Nous,
Nil sk A/S
Banemarksvej 58
DK-2605 Broendby
DANEMARK
déclarons que le produit :
Marque Description Modèle
Aspirateur pour l’aspiration humide
et à sec
220-240 V ~, 50/60 Hz - 1200 W, IP 24 Buddy II
est conforme aux exigences des normes ci-après :
Référence et version Titre
EN 60335-1:2012 Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 1 :
prescriptions générales
EN 60335-2-2:2010+
A11:2012+A1:2013
Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie -2-2
: règles particulières pour les aspirateurs et les appareils de nettoy-
age à aspiration d’eau
EN 55014-1:2006 +A2:2011 Compatibilité électromagnétique - Exigences pour les appareils
électrodomestiques, outillages électriques et appareils analogues -
Partie 1 : émission
EN 55014-2:1997+A2:2008 Compatibilité électromagnétique - Exigences pour les appareils
électrodomestiques, outillages électriques et appareils analogues -
Partie 2 : immunité. Norme de famille de produits
EN 61000-3-2:2006+A2:2009 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-2 : limites - Lim-
ites pour les émissions de courant harmonique (courant appelé par
les appareils inférieur ou égal à 16 A par phase)
EN 61000-3-3:2013 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-3 : limites - Limi-
tation des variations de tension, des uctuations de tension et du
papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension
pour les matériels ayant un courant assigné inférieur ou égal à 16 A
par phase et non soumis à un raccordement conditionnel
Selon les dispositions des directives :
Directive basse tension 2006/95/CE
Directive CEM 2004/108/CE
Directive RoHS 2011/65/CE
Hadsund 13-02-2014 Anton Sørensen
Senior Vice President – Global Operations
R&D – Vacuum Cleaners and High Pressure Washers
Lieu Date Nom et titre Signature
http://www.nil sk.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nil sk A/S
Banemarksvej 58
DK-2605 Broendby
Tel.: (+45) 4323 8100
Website: www.nil sk.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nil sk srl.
Edi cio Central Park
Herrera 1855, 6th oor/604
Ciudad de Buenos Aires
Tel.: (+54) 11 6091 1571
Website: www.nil sk.com.ar
AUSTRALIA
Nil sk Pty Ltd
Unit 1/13 Bessemer Street
Blacktown NSW 2148
Tel.: (+61) 2 98348100
Website: www.nil sk.com.au
AUSTRIA
Nil sk GmbH
Metzgerstrasse 68
5101 Bergheim bei Salzburg
Tel.: (+43) 662 456 400 90
Website: www.nil sk.at
BELGIUM
Nil sk n.v-s.a.
Riverside Business Park
Boulevard Internationalelaan 55
Bâtiment C3/C4 Gebouw
Bruxelles 1070
Tel.: (+32) 14 67 60 50
Website: www.nil sk.be
Brazil
Nil sk do Brasil
Av. Eng. Luis Carlos Berrini, 550
40 Andar, Sala 03
SP - 04571-000 Sao Paulo
Tel.: (+11) 3959-0300 / 3945-4744
Website: www.nil sk.com.br
CANADA
Nil sk Canada Company
240 Superior Boulevard
Mississauga, Ontario L5T 2L2
Tel.: (+1) 800-668-8400
Website: www.nil sk.ca
CHILE
Nil sk S.A. (Comercial KCS Ltda)
Salar de Llamara 822
8320000 Santiago
Tel.: (+56) 2684 5000
Website: www.nil sk.cl
CHINA
Nil sk
4189 Yindu Road
Xinzhuang Industrial Park
201108 Shanghai
Tel.: (+86) 21 3323 20000
Website: www.nil sk-cs.com
CZECH REPUBLIC
Nil sk s.r.o.
VGP Park Horní Počernice
Do Čertous 1/2658
193 00 Praha 9
Tel.: (+420) 244 090 912
Website: www.nil sk.cz
DENMARK
Nil sk Danmark A/S
Industrivej 1
Hadsund, DK-9560
Tel.: 72 18 21 20
Website: www.nil sk.dk
FINLAND
Nil sk Oy Ab
Koskelontie 23 E
02920 Espoo
Tel.: (+358) 207 890 600
Website: www.nil sk.
FRANCE
Nil sk SAS
26 Avenue de la Baltique
Villebon sur Yvette
91978 Courtabouef Cedex
Tel.: (+33) 169 59 87 00
Website: www.nil sk.fr
GERMANY
Nil sk GmbH
Guido-Oberdorfer-Straße 2-10
89287 Bellenberg
Tel.: (+49) (0)7306/72-444
Website: www.nil sk.de
GREECE
Nil sk A.E.
Αναπαύσεως 29
Κορωπί Τ.Κ. 194 00
Tel.: (30) 210 9119 600
Website: www.nil sk.gr
HOLLAND
Nil sk B.V.
Versterkerstraat 5
1322 AN Almere
Tel.: (+31) 036 5460760
Website: www.nil sk.nl
HONG KONG
Nil sk Ltd.
2001 HK Worsted Mills
Industrial Building
31-39, Wo Tong Tsui St.
Kwai Chung, N.T.
Tel.: (+852) 2427 5951
Website: nil sk.com
HUNGARY
Nil sk Kft.
II. Rákóczi Ferenc út 10
2310 Szigetszentmiklós-Lakihegy
Tel.: (+36) 24 475 550
Website: www.nil sk.hu
INDIA
Nil sk India Limited
Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th oor, Unit No. 403
Cardinal Gracious Road, Chakala
Andheri (East) Mumbai 400 099
Tel.: (+91) 22 6118 8188
Website: www.nil sk.in
IRELAND
Nil sk
1 Stokes Place
St. Stephen’s Green
Dublin 2
Tel.: (+35) 3 12 94 38 38
Website: www.nil sk.ie
ITALY
Nil sk SpA
Strada Comunale della Braglia, 18
26862 Guardamiglio (LO)
Tel.: (+39) (0) 377 414021
Website: www.nil sk.it
JAPAN
Nil sk Inc.
1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku
Yokohama, 223-0059
Tel.: (+81) 45548 2571
Website: www.nil sk.com
MALAYSIA
Nil sk Sdn Bhd
Sd 33, Jalan KIP 10
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Tel.: (60) 3603 627 43 120
Website: www.nil sk.com
MEXICO
Nil sk de Mexico, S. de R.L. de C.V.
Pirineos #515 Int.
60-70 Microparque
Industrial WSantiago
76120 Queretaro
Tel.: (+52) (442) 427 77 00
Website: www.nil sk.com
NEW ZEALAND
Nil sk Limited
Danish House
6 Rockridge Avenue
Penrose, Auckland 1061
Tel.: (+64) 9526 3890
Website: www.nil sk.com.au
NORWAY
Nil sk AS
Bjørnerudveien 24
1266 Oslo
Tel.: (+47) 22 75 17 80
Website: www.nil sk.no
PERU
Nil sk S.A.C.
Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Perú
Lima
Tel.: (511) 435-6840
Website: www.nil sk.com
POLAND
Nil sk Sp. Z.O.O.
Millenium Logistic Park
ul. 3 Maja 8, Bud. B4
05-800 Pruszków
Tel.: (+48) 22 738 3750
Website: www.nil sk.pl
PORTUGAL
Nil sk Lda.
Sintra Business Park
Zona Industrial Da Abrunheira
Edi cio 1, 1° A
P2710-089 Sintra
Tel.: (+351) 21 911 2670
Website: www.nil sk.pt
RUSSIA
Nil sk LLC
Vyatskaya str. 27, bld. 7/1st
127015 Moscow
Tel.: (+7) 495 783 9602
Website: www.nil sk.ru
SINGAPORE
Den-Sin
22 Tuas Avenue 2
639453 Singapore
Tel.: (+65) 6268 1006
Website: www.densin.com
SLOVAKIA
Nil sk s.r.o.
Bancíkovej 1/A
SK-821 03 Bratislava
Tel.: (+421) 910 222 928
Website: www.nil sk.sk
SOUTH AFRICA
WAP South Africa
12 Newton Street
Spartan 1630
Tel.: (+27) 11 975 7060
Website: www.wap.com.za
SOUTH KOREA
Nil sk Korea
3F Duksoo B/D, 317-15
Sungsoo-Dong 2Ga
Sungdong-Gu, Seoul
Tel.: (+82) 2497 8636
Website: www.nil sk.co.kr
SPAIN
Nil sk S.A.
Torre d’Ara,
Passeig del Rengle, 5 Plta. 10
a
08302 Mataró
Tel.: (34) 93 741 2400
Website: www.nil sk.es
SWEDEN
Nil sk AB
Taljegårdsgatan 4
431 53 Mölndal
Tel.: (+46) 31 706 73 00
Website: www.nil sk.se
SWITZERLAND
Nil sk AG
Ringstrasse 19
Kircheberg/Industri Stelz
9500 Wil
Tel.: (+41) 71 92 38 444
Website: www.nil sk.ch
TAIWAN
Nil sk Ltd
Taiwan Branch (H.K)
No. 5, Wan Fang Road
Taipei
Tel.: (+88) 6227 00 22 68
Website: www.nil sk.tw
THAILAND
Nil sk Co. Ltd.
89 Soi Chokechai-Ruammitr
Viphavadee-Rangsit Road
Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900
Tel.: (+66) 2275 5630
Website: www.nil sk.co.th
TURKEY
Nil sk A.S.
Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7
Ümraniye, 34775 Istanbul
Tel.: +90 216 466 94 94
Website: www.nil sk.com.tr
UNITED ARAB EMIRATES
Nil sk Middle East Branch
SAIF-Zone
P.O. Box 122298
Sharjah
Tel.: (+971) (0) 655-78813
Website: www.nil sk.com
UNITED KINGDOM
Nil sk Ltd.
Nil sk House, Bowerbank Way
Gilwilly Industrial Estate, Penrith
Cumbria CA11 9BQ
Tel: (+44) (0) 1768 868995
Website: www.nil sk.co.uk
UNITED STATES
Nil sk Inc.
14600 21st Avenue North
Plymouth, MN-55447
Tel.: (+1) 800-989-2235
Website: www.nil sk.com
VIETNAM
Nil sk Vietnam
No. 51 Doc Ngu Str.
P. Vinh Phúc, Q.Ba Dinh
Hanoi
Tel.: (+84) 761 5642
Website: www.nil sk.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Nilfisk BUDDY II 18 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario