Philips HTS3377 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de cine en casa
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS3270
HTS3377
HTS3377W
EN User manual
FR Manuel d’utilisation
ES Manual de usuario
DE
Bedienungsanleitung
NL
Gebruikershandleiding
1_hts3270-3377-3377W_12_en3.indd 1 4/1/2009 10:00:00 AM
2
Philips Consumer Lifestyle
SGP 09-CE-HTS3377W/12
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Electronics
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips HTS3377W/12
(name) (type or model)
Home Theatre System with wireless
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN 60065 : 2002 + A1 : 2006
EN 55013 : 2001 + A1 : 2003 + A2 : 2006
EN 55020 : 2007
EN 61000-3-2 : 2006-04
EN 61000-3-3 : 1995-01 + A1 : 2001-06 + A2:2005-11
EN 300 328 V1.7.1 + EN 301 489-1 V1.6.1, 489-17 V1.2.1
EN 62311 : 2008
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 2006/95/EC, 2004/108/EC & RTTE 1999/5/EC directives
and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 11
th
March 2009
(place, date)
Frank Dethier
Innovation Lab Manager
Philips Leuven
(signature, name and function)
1_hts3270-3377-3377W_12_en3.indd 2 2009-03-30 11:42:40 AM
1
5 Reproducción 24
Reproducción de un disco 24
Reproducción de vídeo 24
Reproducción de música 29
Reproducción de fotografías 30
Reproducción desde un dispositivo
USB 31
Reproducción desde un reproductor de
medios portátil 32
Reproducción de la radio 32
6 Funciones avanzadas 34
Creación de archivos de audio MP3 34
7 Ajuste del sonido 35
Control del volumen 35
Selección del sonido Surround 35
Selección de un sonido preestablecido 35
8 Ajustes de con guración 36
Con guración general 36
Con guración de audio 38
Con guración de vídeo 40
Preferencias 42
9 Información adicional 45
Actualización de software 45
Mantenimiento 45
10 Especi caciones 46
11 Solución de problemas 48
12 Glosario 50
Contenido
1 Importante 2
Aviso importante y de seguridad 2
Aviso sobre marcas comerciales 3
2 Su sistema de cine en casa 5
Resumen de las características 5
Descripción del producto 6
3 Conexión 9
Colocación del sistema de cine en casa 9
Conexión de los cables de vídeo 10
Conexión de los cables de altavoz a los
altavoces 12
Conexión de los altavoces a las bases 12
Conexión de los altavoces y el
subwoofer 12
Conexión de los altavoces posteriores al
receptor inalámbrico 13
Conexión de la antena de radio 14
Conexión de los cables de audio/otros
dispositivos 14
Conexión del cable de alimentación 17
4 Comienzo 18
Instalación de las pilas del control
remoto 18
Búsqueda del canal de visualización
correcto 19
Selección del idioma de visualización de
los menús 19
Cambio de la con guración de los
altavoces 20
Uso de Philips EasyLink 21
Selección de una fuente de
reproducción 23
ES
Contenido
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 1 2009-03-30 12:48:55 PM
2
Fusible de alimentación (sólo para Reino
Unido)
Este sistema de cine en casa está equipado
con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese
necesario sustituir el fusible de alimentación,
deberá utilizarse un fusible del mismo valor
que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible.
2 El fusible de repuesto deberá ajustarse
a BS 1362 y contar con la marca de
aprobación ASTA. Si se pierde el fusible,
ngase en contacto con su distribuidor
para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Para mantener la conformidad con la directiva
de EMC, el enchufe del cable de alimentación
no deberá desmontarse de este producto.
Reciclaje
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura
tachado en un producto, signi ca que cumple
la Directiva europea 2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese acerca de la
normativa local sobre el reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos. La eliminación
correcta del producto antiguo ayudará a
prevenir posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud.
1 Importante
Aviso importante y de
seguridad
Advertencia
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale el
sistema de cine en casa en un espacio reducido. Deje
siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en
torno al sistema de cine en casa para que se ventile.
Asegúrese de que las ranuras de ventilacn del
sistema de cine en casa nunca están cubiertas por
cortinas u otros objetos.
Nunca coloque el sistema de cine en casa, el mando
a distancia ni las pilas cerca de fuentes de llamas o
calor, incluida la luz solar directa.
Use el sistema de cine en casa únicamente en
interiores. Mantenga este sistema de cine en
casa alejado del agua, la humedad y objetos que
contengan líquidos.
No coloque nunca este sistema de cine en casa
sobre otro equipo eléctrico.
Manténgase alejado de este sistema de cine en casa
durante las tormentas con aparato ectrico.
Si usa el enchufe de alimentacn o un adaptador
para desconectar el aparato, éstos deberán estar
siempre a mano.
Radiacn láser visible e invisible cuando se abre.
Evite exponerse al haz.
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Este producto cumple los requisitos de las
siguientes directivas y directrices: 2006/95/EC,
2004/108/EC
(0560)
Por la presente, Philips Consumer Lifestyle,
declara que el modelo HTS3377W cumple los
requisitos fundamentales y otras disposiciones
pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 2 2009-03-30 12:48:56 PM
3
Aviso sobre marcas
comerciales
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble-D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DivX, DivX Ultra Certi ed y los logotipos
asociados son marcas comerciales de DivX,
Inc. y se utilizan bajo licencia.
Producto o cial DivX® Ultra Certi ed.
Reproduce todas las versiones de vídeo
DivX® (incluido DivX® 6) con una
reproducción mejorada de archivos
multimedia DivX® y el formato de medios
Div.
Reproduce vídeo DivX® con mes,
subtítulos y pistas de audio.
Fabricado con licencia de acuerdo con los
meros de patente de EE.UU. 5.451.942,
5.956.674, 5.974.380, 5.978.762 y 6.487.535, y
otras patentes de Estados Unidos y de todo
el mundo emitidas y pendientes. DTS y DTS
Digital Surround son marcas comerciales
registradas y el símbolo y los logotipos de
DTS son marcas comerciales de DTS, Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
Su producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.
Infórmese acerca de la normativa local sobre
el reciclaje de pilas. La eliminación correcta
de las pilas ayudará a prevenir posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud.
Aviso de copyright
Este producto incorpora una tecnología
de protección de copyright protegida por
reivindicaciones de métodos de determinadas
patentes de EE.UU. y otros derechos de
la propiedad intelectual pertenecientes
a Macrovision Corporation y a otros
propietarios de derechos. La utilización
de esta tecnología de proteccn de los
derechos de autor debe estar autorizada por
Macrovision Corporation y está dirigida sólo
al uso doméstico y otros usos de visualización
limitados, a menos que Macrovision
Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe
la ingeniería inversa o el desensamblado.
Copyright en el Reino Unido
La grabación o reproducción de material
puede exigir una autorización. Consulte la
Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956
y The Performer’s Protection Acts (leyes de
protección de los inrpretes) de 1958 a 1972.
ES
Importante
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 3 2009-03-30 12:49:03 PM
4
Si el equipo causa interferencias perjudiciales
en la recepción de radio o televisn, que se
puedan percibir encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregirlas tomando una o más de las
siguientes medidas:
Cambiar la orientación de la antena
receptora o colocarla en otra ubicación.
Aumentar la separación entre el equipo y
el receptor.
Conecte el aparato a una toma de un
circuito diferente al que está conectado
el receptor.
Para obtener ayuda, póngase en contacto
con el distribuidor o con un técnico de
radio o televisión con experiencia.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son
marcas registradas de Estados Unidos.
Windows Media y el logotipo de Windows
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en
EE. UU. y/u otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-De nition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
licensing LLC.
Los logotipos de USB-IF son marcas
comerciales de Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc.
Nota
Este equipo ha sido probado y cumple los límites
establecidos para los dispositivos digitales de clase
B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento
FCC. Estos límites han sido diseñados para facilitar
su ciente protección frente a interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía en
forma de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, puede originar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no existe garantía de que
las interferencias no ocurrirán en una instalación
particular.
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 4 2009-03-30 12:49:09 PM
5
Conexión USB 2.0 de alta velocidad y MP3
Basta con conectar el dispositivo USB a la
toma USB para reproducir sus archivos MP3/
WMA/JPEG/DivX o conectar el reproductor
de medios portátil a la toma MP3 LINK para
disfrutar de la reproduccn de música con
una extraordinaria calidad de sonido.
Sincronización de la salida de audio con la
reproducción de vídeo
Sincronice el audio y el vídeo mediante el
ajuste del tiempo de retardo de la salida
de audio si las señales de vídeo enviadas al
televisor son más lentas que la transferencia
de audio.
Creación de archivos MP3
Convierta sus pistas de audio favoritas de un
CD de audio a formato MP3. Los archivos
MP3 creados se guardan en el dispositivo USB.
Ajuste de pantalla
Visualice las películas a pantalla completa en
cualquier televisor.
Códigos de región
Puede reproducir discos con los siguientes
códigos de región.
Código de región del DVD Países
Europa
Rusia
2 Su sistema de
cine en casa
Ha adquirido usted un producto Philips. Para
bene ciarse totalmente de la asistencia que
ofrece Philips, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Resumen de las
características
Realce visual de hasta 1080p
Disfrute viendo sus discos con la máxima
calidad de imagen disponible para un HDTV.
Este sistema de cine en casa proporciona una
reproducción de vídeo de alta de nición con
una resolucn de hasta 1080p que brinda
imágenes detalladas y nitidez aumentada para
ofrecer una imagen mucho más real y lograr
una increíble experiencia visual.
Philips EasyLink
El sistema de cine en casa es compatible
con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo
HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Los dispositivos compatibles con EasyLink
que esn conectados a través de conectores
HDMI se pueden controlar con un solo
control remoto.
Nota
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con
todos los dispositivos HDMI CEC.
Disfrute de un intenso sonido Surround
multicanal sin comprimir
Este sistema de cine en casa admite
5.1 canales de audio sin comprimir que
proporcionan una experiencia de sonido tan
real que le parecerá estar escucndola en
directo.
ES
Su sistema de cine en casa
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 5 2009-03-30 12:49:15 PM
6
h IR sensor
Detecta la señal del control remoto.
Apunte con el control remoto al
sensor de infrarrojos.
i VOL
Aumenta o disminuye el volumen.
j MP3 LINK
Conecta un reproductor de audio
portátil
k
( USB )
Para conectar un dispositivo USB
admitido.
Descripción del producto
Unidad principal
a ( Modo de espera-encendido )
Enciende el sistema de cine en casa o
cambia al modo de espera.
b Compartimento de discos
c
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra el compartimento de
discos.
d
( Reproducir/poner en pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la
reproducción del disco.
En el modo de radio, sintoniza
autoticamente emisoras de radio
durante la con guración inicial.
e
( Detener )
Detiene la reproducción del disco.
En el modo de radio, borra la
emisora de radio prede nida actual.
f SOURCE
Selecciona el medio que se
reproduce o el audio que se escucha
del dispositivo conectado.
g Panel de visualizacn
Muestra el estado actual o la
información del disco.
a b cdefghij
k
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 6 2009-03-30 12:49:17 PM
7
d SETUP
Accede o sale del menú de
con guración.
e
( Botones de desplazamiento )
Permite desplazarse por los mes.
Pulse izquierda o derecha para
realizar búsquedas rápidas hacia atrás
o hacia adelante.
En el modo de radio, pulse arriba o
abajo para sintonizar la frecuencia de
radio.
En el modo de radio, pulse izquierda
o derecha para iniciar la búsqueda
automática.
f
INFO
Para discos, muestra información
acerca del estado actual del disco.
Para secuencias de diapositivas,
muestra una vista en miniatura de
archivos de fotos.
g
( Reproducir/poner en pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la
reproducción del disco.
En el modo de radio, sintoniza
autoticamente emisoras de radio
durante la con guración inicial.
h
( Detener )
Detiene la reproducción del disco.
En el modo de radio, borra la
emisora de radio prede nida actual.
i SURR ( Sonido Surround )
Cambia a sonido Surround o a
sonido esreo compatibles.
j AUDIO SYNC
Selecciona un idioma de audio o
canal.
Manngalo pulsado para acceder a
la con guración de sincronización de
audio; después, pulse VOL +/- para
ajustar el tiempo de retardo del
audio.
Control remoto
a ( Modo de espera-encendido )
Enciende el sistema de cine en casa o
cambia al modo de espera.
Mantenga pulsado este botón para
encender el sistema de cine en casa
y todos los dispositivos compatibles
con HDMI CEC.
b
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra el compartimento de
discos.
c SLEEP
Establece un intervalo de tiempo tras
el cual el Système Home Cinéma
cambia al modo de espera.
n
q
r
s
t
u
v
w
x
m
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
p
o
ES
Su sistema de cine en casa
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 7 2009-03-30 12:49:21 PM
8
w REPEAT / PROGRAM
Selecciona o desactiva el modo de
repetición o reproducción aleatoria.
En el modo de radio, restablece la
lista de emisoras presintonizadas:
lselo para hacerlo manualmente;
manngalo pulsado para que se haga
de forma autotica.
x REPEAT A-B
Marca la seccn de repetición de la
reproducción o desactiva el modo
de repetición.
k Botones nuricos
Selecciona la reproducción de un
elemento.
l SUBTITLE
Permite seleccionar los idiomas de
los subtulos de DVD o DivX.
m
SCREEN FIT
Ajusta el formato de imagen a la
pantalla del televisor.
n CREATE MP3 / ZOOM
Accede al menú para crear archivos
MP3.
Acerca o aleja la imagen.
o Botones de fuente
AUDIO SOURCE : Selecciona un
origen de entrada de idioma.
RADIO : Cambia a la banda FM.
USB : Cambia al origen USB.
DISC : Cambia al origen de disco.
p OK
Con rma una entrada o selección.
q
BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
En discos DVD, va al menú de títulos.
En VCD versn 2.0 o SVCD con
PBC activado, vuelve al menú
durante la reproducción.
r
/ ( Anterior/siguiente )
Salta al título, catulo o pista
anterior o siguiente.
s
( Silenciar )
Silencia o reanuda la salida de audio.
t VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
u SOUND
Selecciona un efecto de sonido
prede nido.
v ANGLE
Muestra el vídeo desde diferentes
ángulos de cámara.
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 8 2009-03-30 12:49:27 PM
9
Colocación del sistema de
cine en casa
Coloque el sistema de cine en casa
donde no se pueda empujar, tirar o caer.
No lo coloque en un mueble cerrado.
Asegúrese de tener total acceso al
cable de alimentación para facilitar la
desconexn del sistema de cine en casa
de la fuente de alimentación.
El receptor inambrico está destinado a
HTS3377W en exclusiva.
Hay un juego de altavoces distinto para
HTS3270. (Consulte ‘Especi caciones’ >
‘Altavoces.)
1 Coloque este sistema de cine en casa
cerca del televisor.
2 Coloque el sistema de altavoces a la
altura habitual del oído del oyente y en
posición paralela al área de escucha.
3 Coloque el subwoofer en una esquina de
la habitación o, por lo menos, a un metro
de distancia del televisor.
4 Coloque el receptor inalámbrico (sólo
para HTS3377W) cerca de una toma
de CA y entre los altavoces posteriores.
Sie el receptor inambrico (con el
logotipo de Philips) en posición paralela al
sistema de cine en casa.
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
CENTER
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SUBWOOFER
3 Conexión
Realice las siguientes conexiones para comenzar
a usar el sistema de cine en casa.
Conexiones básicas:
deo
Altavoces y subwoofer
Receptor inalámbrico (lo para
HTS3377W)
Alimentación
Conexiones opcionales:
Antena de radio
Audio
Audio del televisor
Audio del receptor por cable, del
grabador o de la consola de juegos
Otros dispositivos
Reproductor de medios portátil
Dispositivo USB
Nota
Consulte la placa de identi cacn situada en la
parte posterior o inferior del producto para ver la
identi cación y la tasa de alimentación.
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
aserese de que todos los dispositivos estén
desconectados de la toma de alimentación.
Consejo
Se pueden utilizar distintos tipos de conectores
para conectar un dispositivo al televisor, según
la disponibilidad y sus necesidades. Si desea
obtener ayuda para conectar el dispositivo, puede
encontrar una ga interactiva exhaustiva en www.
connectivityguide.philips.com.
ES
Conexión
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 9 2009-03-30 12:49:30 PM
10
Opción 1: conexión a la toma SCART
1 Utilice un cable euroconector para
conectar la toma SCART TO TV de
este sistema de cine en casa a la toma de
entrada de euroconector del televisor.
Nota
La conexión mediante euroconector facilita la salida
de audio del televisor a través de los altavoces. Pulse
AUDIO SOURCE varias veces hasta que aparezca
SCART IN’ en el panel de visualizacn.
Este tipo de conexión proporciona una buena calidad
de imagen.
SCART TO TV
SCART
Consejo
Para evitar interferencias magnéticas o ruido no
deseado, no coloque nunca el sistema de cine en
casa demasiado cerca de cualquier dispositivo que
emita radiación.
Conexión de los cables de
vídeo
Conecte el sistema de cine en casa al
televisor para ver la reproducción de un disco.
Seleccione la mejor conexión de vídeo que
admita el televisor.
Opcn 1: conexn a la toma SCART
Opcn 2: conexión a la toma HDMI
(para un televisor compatible con HDMI,
DVI o HDCP)
Opcn 3: conexión a la toma de vídeo
(CVBS; para un televisor estándar)
Nota
Debe conectar este sistema de cine en casa
directamente a un televisor.
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 10 2009-03-30 12:49:33 PM
11
Opción 3: conexión a la toma de
vídeo (CVBS)
1 Utilice un cable de vídeo compuesto (no
incluido) para conectar la toma VIDEO
de este sistema de cine en casa a la toma
de entrada de vídeo del televisor.
Nota
La toma de entrada de vídeo del televisor puede
indicarse con A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o
BASEBAND.
Este tipo de conexión proporciona una calidad de
imagen estándar.
VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO IN
Opción 2: conexión a la toma HDMI
1 Utilice un cable HDMI (no incluido) para
conectar la toma HDMI OUT de este
sistema de cine en casa a la toma de
entrada HDMI del televisor.
Nota
Si el dispositivo admite HDMI CEC, puede controlar
dispositivos compatibles con un solo control remoto.
(Consulte ‘Introducción’ > ‘Uso de Philips EasyLink.)
Consejo
Si el televisor dispone únicamente de una conexión
DVI, utilice un adaptador HDMI/DVI. Conecte un
cable de audio para la salida de sonido.
Puede optimizar la salida de vídeo. (Consulte ‘Ajustes
de con guración’ > ‘Con guración de vídeo’ >
[Con g. HDMI] .)
Este tipo de conexión proporciona la mejor calidad
de imagen.
HDMI OUT
HDMI IN
ES
Conexión
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 11 2009-03-30 12:49:35 PM
12
Conexión de los altavoces y
el subwoofer
Sólo para HTS3377W
Conexión de los cables de
altavoz a los altavoces
lo para altavoces posteriores de HTS3377 y
HTS3377W
1 Conecte los cables de altavoz a las
tomas de color correspondientes de los
altavoces (o sus bases).
Conexión de los altavoces a
las bases
lo para altavoces posteriores de HTS3377 y
HTS3377W
1 Coloque los altavoces en las bases
y fíjelos en su posición mediante los
tornillos.
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 12 2009-03-30 12:49:39 PM
13
Conexión de los altavoces
posteriores al receptor
inalámbrico
lo para altavoces posteriores de
HTS3377W
1 Conecte los altavoces posteriores
izquierdo y derecho a las tomas
correspondientes situadas en la parte
inferior del receptor inalámbrico.
Para HTS3270 y HTS3377 (HTS3270 tiene un
juego de altavoces distinto)
1 Conecte los altavoces y el subwoofer a
las tomas correspondientes del sistema
de cine en casa.
Nota
Asegúrese de que los colores de las clavijas y las
tomas coinciden.
ES
Conexión
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 13 2009-03-30 12:49:42 PM
14
Conexión de los cables de
audio/otros dispositivos
Transmita el sonido de otros dispositivos a este
sistema de cine en casa a  n de disfrutar de
una reproducción de audio con capacidades
Surround multicanal.
Conexión de audio del televisor
(también se utiliza para el control EasyLink)
1 Utilice los cables de audio (no incluidos)
para conectar las tomas AUDIO IN-AUX
del sistema de cine en casa a las tomas de
salida de audio del televisor.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión,
pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta que
aparezca ‘AUX’ en el panel de visualización.
AUDIO OUT
AUX
AUDIO IN
Conexión de la antena de
radio
1 Conecte la antena FM a la toma FM75
de este sistema de cine en casa (en
algunos modelos, este cable ya viene
conectado).
2 Extienda la antena FM y  je los extremos
de la misma en la pared.
Consejo
Para conseguir una recepción FM estéreo de mayor
calidad, conecte una antena FM externa.
FM (75 Ω)
ANTENNA
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 14 2009-03-30 12:49:45 PM
15
Conexión a la toma coaxial
1 Utilice un cable coaxial (no incluido) para
conectar la toma COAXIAL DIGITAL-IN
del sistema de cine en casa a la toma de
salida coaxial/digital del dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión,
pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta que
aparezca ‘COAX IN’ en el panel de visualizacn.
COAXIAL
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
Conexión de audio del receptor por
cable, grabador o de la consola de
juegos
Puede elegir realizar la conexión a una
toma analógica o digital, dependiendo de la
capacidad del dispositivo.
Conexión a la toma anagica
1 Utilice los cables de audio (no incluidos)
para conectar las tomas AUDIO IN-AUX
del sistema de cine en casa a las tomas de
salida de audio del dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión,
pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta que
aparezca ‘AUX’ en el panel de visualización.
AUDIO OUT
AUX
AUDIO IN
ES
Conexión
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 15 2009-03-30 12:49:49 PM
16
Conexión del reproductor de medios
portátil
1 Utilice un cable de audio esreo de
3,5 mm (no incluido) para conectar la
toma MP3 LINK de este sistema de
cine en casa a la toma para auriculares
del reproductor de medios portátil (un
reproductor de MP3, por ejemplo).
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión,
pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta que
aparezca ‘MP3 LINK’ en el panel de visualización.
Conexión de un dispositivo USB
1 Conecte el dispositivo USB a la toma
USB de este sistema de cine en casa.
Nota
Este sistema de cine en casa puede reproducir o
mostrar únicamente archivos MP3, WMA, DivX
(Ultra) o JPEG que estén guardados en dichos
dispositivos.
Pulse
USB para acceder al contenido y reproducir
los archivos.
MP3
Conexión a la toma óptica
1 Utilice un cable óptico (no incluido) para
conectar la toma OPTICAL DIGITAL-IN
del sistema de cine en casa a la toma de
salida óptica/SPDIF del dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión,
pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta que
aparezca ‘OPTI IN’ en el panel de visualizacn.
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 16 2009-03-30 12:49:50 PM
17
Conexión del cable de
alimentación
Advertencia
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación se corresponde
con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior
del sistema de cine en casa.
1 Conecte los cables de alimentación del
sistema de cine en casa, el receptor
inambrico y los demás dispositivos a las
tomas de alimentación cuando se hayan
realizado todas las conexiones necesarias.
El indicador inalámbrico del receptor »
inalámbrico se enciende. (Sólo se aplica
a HTS3377W.)
El sistema de cine en casa ya puede »
con gurarse para su uso.
Nota
Para obtener una recepción inalámbrica óptima,
aserese de que no haya ningún objeto que
obstruya el receptor.
ES
Comienzo
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 17 2009-03-30 12:49:55 PM
18
Control de una fuente de
reproducción
1 Pulse uno de los botones RADIO , USB
o DISC para seleccionar la fuente que
desee controlar.
2 Seleccione la función deseada (por
ejemplo,
o ).
Desplazamiento por los menús
1 Apunte con el control remoto
directamente hacia el sensor remoto del
sistema de cine en casa y seleccione la
función deseada.
2 Pulse los siguientes botones del control
remoto para desplazarse por los menús
en pantalla.
Botón Acción
Subir o bajar
Moverse a la izquierda
o a la derecha
OK Con rmar una
selección
Introducir números
4 Comienzo
Instalación de las pilas del
control remoto
1 Deslice la tapa de las pilas para extraerla
de la parte posterior del control remoto.
2 Introduzca las 2 pilas suministradas
(AAA). Asegúrese de que los extremos
+ y - de las pilas coinciden con las marcas
del interior.
3 Vuelva a colocar la tapa.
Nota
No mezcle las pilas (antiguas y nuevas o de carbón y
alcalinas, etc.).
Quite las pilas si se han agotado o si el control
remoto no se va a utilizar durante un largo período
de tiempo.
Las pilas contienen sustancias qmicas, por lo que
debe desecharlas correctamente.
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 18 2009-03-30 12:49:56 PM
19
Selección del idioma de
visualización de los menús
Nota
Omita este ajuste si el sistema de cine en casa está
conectado a un televisor compatible con HDMI CEC,
ya que cambiará automáticamente al mismo idioma
de mes que el que está ajustado en el televisor.
1 Pulse DISC .
2 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [Con g. gral.] .
3 Pulse .
4 Pulse para seleccionar [Idioma
menús] en el menú y, a continuación,
pulse
.
Las opciones de idioma son
diferentes según el país o la región.
Tal vez no se corresponda con la
ilustración que aparece aquí.
5 Pulse para seleccionar un idioma y, a
continuación, pulse OK .
Consejo
Puede con gurar el idioma predeterminado para
el menú de discos DVD (consulte ‘Ajustes de
con guración’ > ‘Preferencias’ > [Menú de disco] ).
Config. gral.
Auto
English
Dansk
Nederlands
Suomi
Français
Deutsch
Italiano
Config. de EasyLink
Bloqueo disc
Atenuar pant.
Idioma menús
Prot. pant.
Temporizador
Cód VAS DivX(R)
Búsqueda del canal de
visualización correcto
1 Pulse para encender el sistema de cine
en casa.
2 Pulse DISC para cambiar al modo de
disco.
3 Encienda el televisor y seleccione el canal
de entrada de vídeo correcto de una de
estas formas:
Seleccione el canal más bajo del
televisor y, a continuación, pulse el
bon de disminucn de canal del
control remoto del televisor hasta
ver la pantalla de Philips.
Pulse repetidamente el botón
SOURCE del control remoto del
televisor.
Consejo
El canal de entrada de vídeo se encuentra entre
los más bajos y más altos, y es posible que tenga
el nombre FRONT, A/V IN, VIDEO, HDMI, etc.
Consulte el manual de usuario del televisor para
obtener información sobre cómo seleccionar la
entrada correcta del televisor.
ES
Comienzo
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 19 2009-03-30 12:50:01 PM
20
2 Pulse para cambiar el nivel de
volumen y, a continuación, pulse OK .
Se emite el tono de prueba desde el »
altavoz.
Repita el paso anterior para los
demás altavoces hasta que todos los
niveles de salida de sonido de los
altavoces esn equilibrados.
Para salir del menú, pulse
SETUP .
Para ajustar el tiempo de retardo de la salida
(sólo altavoces central y posteriores)
1 Seleccione [Retar altavoc] en el menú y, a
continuación, pulse
.
2 Pulse para ajustar el tiempo de
retardo y, a continuación, pulse OK .
Repita el paso anterior para los
demás altavoces hasta que la salida
de sonido de los diferentes altavoces
llegue a la posición de escucha al
mismo tiempo.
Para salir del menú, pulse
SETUP .
Consejo
Ajuste un tiempo de retardo más prolongado si los
altavoces central o posteriores están más cerca de la
posición de escucha que los altavoces frontales.
Seleccione un ajuste de 1 ms por cada 30 cm de
distancia entre el altavoz y la posición de escucha.
Config distancia altavoces
Central
Lzq. post.
Der. post.
0MS
0MS
0MS
Cambio de la con guración
de los altavoces
Lo ideal es que la distancia entre la posición
de escucha y todos los altavoces sea la misma.
De no ser así, cambie la con guración de los
altavoces según su distancia desde la posición
de escucha a  n de obtener el mejor sonido
Surround posible.
1 Pulse DISC .
2 Pulse SETUP .
3 Pulse para seleccionar [Con g. audio]
en el menú y, a continuación, pulse
.
Si no puede acceder a la opcn
de con guración de los altavoces,
pulse
dos veces antes de pulsar
SETUP .
Para ajustar el nivel de los altavoces
1 Seleccione [Volum altavoces] en el me
y, a continuación, pulse
.
Volum altavoces
Retar altavoc
Audio HDMI
Aum. resol. CD
Sinc. audio
Config. audio
Config. volumen altavoces
Delant. izq.
Delant. der.
Central
Subwoofer
Lzq. post.
Der. post.
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 20 2009-03-30 12:50:05 PM
21
EasyLink
Puede activar o desactivar todas las funciones
EasyLink.
Reproduccn de un solo toque
Cuando conecte el sistema de cine en casa
a dispositivos compatibles con reproducción
de un solo toque, podrá controlar el sistema
de cine en casa y los dispositivos con un solo
control remoto. Por ejemplo, cuando pulse el
bon de reproducción del control remoto
del sistema de cine en casa, el televisor
cambiará automáticamente al canal correcto
para mostrar su contenido.
Para activar la reproducción de un solo
toque, deberá colocar un disco de vídeo
en la bandeja de discos antes de realizar la
operación.
Modo de espera de un solo toque
Cuando conecte el sistema de cine en casa
a dispositivos compatibles con el modo de
espera, podrá utilizar el control remoto del
sistema de cine en casa para poner en modo
de espera el sistema de cine en casa y todos
los dispositivos HDMI conectados. Puede
activar el modo de espera con un solo toque
utilizando el control remoto de cualquiera de
los dispositivos HDMI conectados.
Control del audio del sistema
Cuando conecte el sistema de cine en casa
a dispositivos compatibles con HDMI CEC,
el sistema de cine en casa podrá cambiar
de forma autotica para reproducir audio
desde el dispositivo conectado.
Para disfrutar del audio con un solo toque,
debe asignar la entrada de audio del
dispositivo conectado al sistema de cine en
casa.
Asignacn de entrada de audio
Si asigna la entrada de audio de manera
correcta, este sistema de cine en casa
cambiará automáticamente al audio que se
reproduce desde el dispositivo.
Uso de Philips EasyLink
El sistema de cine en casa es compatible con
Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI
CEC (Consumer Electronics Control). Los
dispositivos compatibles con EasyLink que estén
conectados a través de conectores HDMI se
pueden controlar con un solo control remoto.
Nota
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con
todos los dispositivos HDMI CEC.
1 Active las funciones HDMI CEC en
el televisor y en otros dispositivos
conectados. Consulte el manual del
televisor o de los dispositivos para
obtener más informacn.
2 Ya puede disfrutar de los siguientes
controles Philips EasyLink.
ES
Comienzo
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 21 2009-03-30 12:50:14 PM
22
5 Seleccione [Control audio sist.] >
[Activar] y, a continuación, pulse OK para
iniciar la búsqueda de dispositivos.
Una vez que haya terminado, »
aparecerá el menú de asignación de las
entradas de audio.
Por ejemplo, si el audio del televisor
está conectado a la toma AUX de este
sistema de cine en casa, seleccione
[Aux] y asígnelo al televisor (nombre
de la marca) en el panel derecho.
6 Seleccione la entrada de audio de
este sistema de cine en casa que se
utilizará para realizar la conexión a otro
dispositivo HDMI (por ejemplo, AUX o
SCART IN) y, a continuación, pulse
.
7 Seleccione el dispositivo conectado
correcto y, a continuación, pulse OK .
Repita los pasos del 5 al 7 para asignar »
otros dispositivos conectados.
8 Pulse SETUP para salir del me.
Asig. entr. audio
SCART IN
AUX
Entrada óptica
Coaxial In
[TV]
Otros (no HDMI)
[DVD 3400]
Asignación de las entradas de audio a
los dispositivos conectados
Nota
En primer lugar, asegúrese de que la salida de audio
del televisor HDMI o de otros dispositivos HDMI
está conectada a las tomas de entrada de audio de
este sistema de cine en casa.
1 Pulse DISC .
2 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [Con g. gral.] .
3 Pulse .
4 Seleccione [Con g. de EasyLink] y, a
continuación, pulse
.
Las funciones [Reprod. con un
toque] y [Espera con un toque]
vienen activadas de fábrica de forma
predeterminada.
Config. gral.
EasyLink
Reprod. con un toque
Espera con un toque
Control audio sist.
Asig. entr. audio
Config. de EasyLink
Bloqueo disc
Atenuar pant.
Idioma menús
Prot. pant.
Temporizador
Cód VAS DivX(R)
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 22 2009-03-30 12:50:14 PM
23
Selección de una fuente de
reproducción
En la unidad principal
Pulse el bon SOURCE varias veces para
seleccionar: DISC > USB > FM >
SCART IN > AUX > COAX IN >
OPTI IN > MP3 LINK > DISC ...
En el control remoto
Pulse varias veces AUDIO SOURCE para
cambiar a la fuente de audio conectada:
Pantalla Dispositivo conectado a
AUX Tomas AUDIO IN-AUX
SCART IN Toma SCART TO TV
COAX IN Toma COAXIAL DIGITAL
IN
OPTI IN Toma OPTICAL DIGITAL
IN
MP3 LINK Toma MP3 LINK
Pulse RADIO para cambiar a la banda
FM.
Pulse USB para cambiar al modo USB.
Pulse DISC para cambiar al modo de
disco.
ES
Comienzo
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 23 2009-03-30 12:50:17 PM
24
Reproducción de vídeo
Nota
En los discos de vídeo, la reproducción siempre
se reanuda desde el punto en el que se detuvo la
última vez. Para comenzar la reproducción desde el
principio, pulse
mientras se muestra el mensaje.
Control de la reproducción de vídeo
1 Reproduzca un título.
2 Utilice el control remoto para controlar el
título.
Botón Acción
Inicia, hace una pausa o reanuda
la reproduccn del disco.
Detiene la reproducción del
disco.
Salta al título o capítulo siguiente.
Salta al comienzo del título o del
capítulo actual. Pulse dos veces
para saltar al título o capítulo
anterior.
/ Realiza búsquedas rápidas hacia
delante (derecha) o hacia atrás
(izquierda). Púlselos varias veces
para cambiar la velocidad de
búsqueda.
En el modo de pausa, reproduce
hacia adelante o hacia atrás a
cámara lenta.
/ Realiza búsquedas lentas hacia
delante (abajo) o hacia atrás
(arriba). Púlselos varias veces
para cambiar la velocidad de
búsqueda.
Para VCD, solamente es posible
el avance de la reproduccn a
cámara lenta.
5 Reproducción
Reproducción de un disco
Precaución
No coloque nunca ningún objeto que no sea un disco
en la bandeja de discos.
No toque nunca la lente óptica de disco que se
encuentra dentro de la bandeja de discos.
1 Pulse para abrir la bandeja de discos.
2 Inserte un disco con la etiqueta hacia
arriba.
En el caso de discos de doble cara,
cargue la cara que quiera reproducir
hacia arriba.
3 Pulse para cerrar la bandeja de discos y
comenzar la reproducción del disco.
Para ver la reproducción del disco,
encienda el televisor en el canal de
visualizacn correspondiente al
sistema de cine en casa.
Para detener la reproducción del
disco, pulse
.
Nota
Compruebe los tipos de discos compatibles.
(Consulte ‘Especi caciones’ > ‘Soportes de
reproducción’.)
Si aparece el menú de introduccn de contraseña,
introduzca la contraseña para poder reproducir el
disco bloqueado o restringido.
Si realiza una pausa o detiene un disco durante unos
5 minutos, el protector de pantalla se activa. Para
desactivar el protector de pantalla, pulse DISC .
Después de realizar una pausa o detener un disco,
si no se pulsa ningún bon durante 15 minutos, el
sistema de cine en casa cambia automáticamente al
modo de espera.
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 24 2009-03-30 12:50:20 PM
25
Acceso al menú de DVD
1 Pulse DISC para acceder al menú
principal del disco.
2 Seleccione una opción de reproducción y,
a continuación, pulse OK .
En algunos mes, pulse los Botones
numéricos para introducir la
selección.
Para volver al menú de títulos
durante la reproducción, pulse
BACK .
Cambio de la reproducción de vídeo
1 Reproduzca un título.
2 Utilice el control remoto para cambiar la
reproducción de vídeo.
Botón Acción
AUDIO
SYNC
Selecciona un canal o idioma de
audio de un disco.
SUBTITLE Selecciona el idioma de los
subtítulos de un disco.
REPEAT Selecciona o desactiva el modo
de repetición o reproducción
aleatoria.
Las opciones de repetición varían
según el tipo de disco.
Para los discos VCD, la repetición
de la reproducción es posible
únicamente cuando el modo PBC
está desactivado.
ZOOM Acerca o aleja la imagen.
Para desplazarse a través de
la imagen ampliada, pulse los
Botones de desplazamiento .
INFO Muestra el estado actual o la
información del disco.
Puede cambiar las opciones de
reproducción de vídeo aquí sin
interrumpir la reproducción del
disco.
SCREEN
FIT
Ajusta el formato de imagen a la
pantalla del televisor.
Permite ver una pecula a
pantalla completa en el televisor.
Nota
Es posible que algunas operaciones no funcionen en
ciertos discos. Consulte la información incluida con el
disco para obtener más datos.
ES
Reproducción
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 25 2009-03-30 12:50:26 PM
26
[Recopilación de pistas]
Reproduce los primeros segundos de cada
pista de un disco.
[Intervalo de discos]
Divide la duracn total del disco en seis
intervalos y reproduce los primeros segundos
de esos intervalos.
[Intervalo de pistas]
Divide la pista actual en seis intervalos y
reproduce los primeros segundos de esos
intervalos.
Esta opcn no está disponible si la
reproducción está detenida.
Consejo
Puede cambiar el ajuste de PBC (consulte ‘Ajustes de
con guración’ > ‘Preferencias’ > [PBC] ).
Acceso al menú de VCD o al menú de
vista previa
El PBC (control de reproducción) para VCD
se activa de forma predeterminada en la
fábrica. Cuando cargue un VCD, aparecerá el
menú de contenido.
1 Pulse los para seleccionar una opción
de reproducción y pulse OK para iniciar
la reproducción.
Si el PBC está desactivado, se omite
el menú y comienza la reproducción
desde el primer título.
Para volver al menú durante la
reproducción, pulse
BACK (esto
es posible únicamente cuando el
modo PBC está activado).
2 Pulse DISC para reproducir la vista previa
del contenido del disco.
Para salir del menú, pulse DISC .
3 Seleccione una opción de reproducción
de vista previa y, a continuación, pulse
OK .
Selecc tipo recopilación:
Recopilación de pistas
Intervalo de discos
Intervalo de pistas
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 26 2009-03-30 12:50:31 PM
27
Cómo comenzar a reproducir desde
un tiempo especi cado
1 Durante la reproducción, pulse INFO .
Aparece el menú de estado del disco. »
2 Pulse para ver la información y, a
continuación, pulse OK .
[Tiempo título] (duración del título)
[Tpo. catulo] (duracn del
capítulo)
[Tpo. disco] (duración del disco)
[Tpo. pista] (duración de la pista)
3 Pulse los Botones nuricos para
introducir el tiempo de reproducción al
que desea saltar y pulse OK .
Nota
Las opciones varían según el tipo de disco.
Sincronización de la salida de audio
con la reproducción de vídeo
Si la reproducción de vídeo es más lenta
que la salida de audio (el sonido no se
corresponde con las igenes), puede ajustar
un tiempo de retardo de la salida de audio
para que coincida con el vídeo.
1 Mantenga pulsado AUDIO SYNC hasta
que se muestre ‘AUDIO SYNC’.
2 Antes de que transcurran cinco segundos,
pulse VOL +/- para ajustar el tiempo de
retardo de la salida de audio.
Nota
Si el control de volumen no se utiliza durante esos
cinco segundos, se reanudará la función de control
del volumen normal.
ES
Reproducción
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 27 2009-03-30 12:50:34 PM
28
Reproducción de vídeo DivX®
El vídeo DivX es un formato de medios digital
que conserva una alta calidad a pesar de su
elevado índice de compresión. Puede disfrutar
de vídeo DivX, ya que este sistema de cine en
casa es DivX® Certi ed.
1 Inserte un disco o dispositivo USB que
contenga vídeos DivX.
2 Pulse DISC o USB .
Aparece un menú de contenido. »
3 Seleccione un título para reproducirlo y, a
continuación, pulse
.
4 Utilice el control remoto para controlar el
título.
Botón Acción
AUDIO
SYNC
Selecciona un idioma de audio
o canal.
SUBTITLE Permite seleccionar los idiomas
de los subtítulos de DVD o
DivX.
Detiene la reproducción.
Para un vídeo DivX Ultra, pulse
este bon de nuevo para ver el
menú de contenido.
INFO Muestra informacn de vídeo
DivX Ultra.
Nota
Solamente puede reproducir vídeos DivX que se
hayan alquilado o adquirido mediante el código de
registro de DivX de este sistema de cine en casa
(consulte ‘Ajustes de con guración’ > ‘Con guración
general’ > [Cód VAS DivX(R)] ).
Puede reproducir archivos de vídeo DivX de hasta
4 GB.
Si los subtulos no aparecen correctamente,
cambie el juego de caracteres (consulte ‘Ajustes de
con guración’ > ‘Preferencias’ > [Subtítlo DivX] ).
Este sistema de cine en casa puede mostrar hasta
45 caracteres en el subtítulo.
Repetición de la reproducción de una
sección especí ca
1 Durante la reproducción, pulse REPEAT
A-B donde desee establecer el punto de
inicio.
2 Pulse REPEAT A-B de nuevo para
establecer el punto nal.
Comienza la repetición de la »
reproducción.
3 Para cancelar la repetición de la
reproducción, pulse REPEAT A-B otra
vez.
Nota
Solamente se puede repetir la reproducción de una
sección marcada dentro de un título o una pista.
Visualización de la reproducción de
vídeo desde diferentes ángulos de
cámara
1 Durante la reproducción, pulse INFO .
Aparece el menú de estado del disco. »
2 Seleccione ng.] y, a continuación, pulse
.
3 Pulse los Botones nuricos para
seleccionar un ángulo y, a continuación,
pulse OK .
La reproducción cambia al ángulo »
seleccionado.
Nota
Se aplica únicamente a los discos que contengan
secuencias grabadas desde diferentes ángulos de la
cámara.
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 28 2009-03-30 12:50:36 PM
29
Reproducción de música MP3/WMA
MP3 y WMA son tipos de archivo de audio de
elevada compresn (archivos con extensiones
.mp3 o .wma).
1 Inserte un disco o dispositivo USB que
contenga música MP3/WMA.
2 Pulse DISC o USB .
Aparece un menú de contenido. »
3 Seleccione una carpeta y, a continuación,
pulse OK .
4 Seleccione una pista para reproducirla y, a
continuación, pulse
.
Para volver al menú principal, pulse
BACK o pulse hasta que se
seleccione la carpeta anterior y, a
continuación, pulse OK .
Nota
En el caso de los discos grabados en varias sesiones,
lo se reproduce la primera sesión.
Este sistema de cine en casa no admite el formato de
audio MP3PRO.
Si hay caracteres especiales en el nombre de una
pista MP3 (ID3) o en el nombre de un álbum, puede
que no se muestre correctamente en la pantalla, ya
que dichos caracteres no son compatibles.
Algunos archivos WMA están protegidos por
la gestión de derechos digitales y no se pueden
reproducir en este sistema de cine en casa.
Las carpetas o los archivos que superen el límite que
admite este sistema de cine en casa no se mostrarán
ni se reproducirán.
Consejo
Puede seleccionar que se visualicen el contenido de
datos, las carpetas o los archivos (consulte ‘Ajustes
de con guración’ > ‘Preferencias’ > [Mostrar
MP3/JPEG] ).
Reproducción de música
Control de la reproducción de pistas
de audio
1 Reproduzca una pista.
2 Utilice el control remoto para controlar la
pista.
Botón Acción
Inicia, hace una pausa o
reanuda la reproducción
del disco.
Detiene la reproducción
del disco.
Salta a la pista siguiente.
Salta al principio de la
pista actual. Púlselo dos
veces para saltar a la pista
anterior.
Selecciona la
reproducción de un
elemento.
/ Realiza búsquedas rápidas
hacia delante (derecha)
o hacia atrás (izquierda).
lselos varias veces para
cambiar la velocidad de
búsqueda.
REPEAT Selecciona o desactiva
el modo de repeticn o
reproducción aleatoria.
ES
Reproducción
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 29 2009-03-30 12:50:37 PM
30
Nota
Es posible que se tarde más tiempo en mostrar el
contenido del disco en el televisor debido al gran
mero de canciones o fotografías recopiladas en
un disco.
Si las fotos JPEG no están grabadas con el tipo de
archivo “exif, no se mostrará en pantalla la imagen
en miniatura real. Se sustituirá por la imagen en
miniatura de una “montaña azul”.
Este sistema de cine en casa puede mostrar
únicamente imágenes de cámaras digitales en
formato JPEG-EXIF, que es el utilizado por la
inmensa mayoría de las cámaras digitales. No puede
mostrar archivos JPEG con movimiento, igenes
en formatos que no sean JPEG, ni clips de sonido
asociados a igenes.
Las carpetas o los archivos que superen el límite que
admite este sistema de cine en casa no se mostrarán
ni se reproducirán.
Control de la reproducción de
fotografías
1 Reproduzca una presentacn de
diapositivas.
2 Utilice el control remoto para controlar
las fotografías.
Botón Acción
Pasa a la foto anterior.
Pasa a la foto siguiente.
Gira la foto en el sentido de las
agujas del reloj.
Gira la foto en sentido
contrario al de las agujas del
reloj.
ZOOM Acerca o aleja la imagen.
Hace una pausa en la
reproducción en modo de
zoom.
Detiene la reproducción.
Reproducción de fotografías
Reproducción de fotografías como
presentación de diapositivas
Este sistema de cine en casa puede reproducir
fotografías JPEG (archivos con extensiones
.jpeg o .jpg).
1 Inserte un disco o dispositivo USB que
contenga fotos JPEG.
2 Pulse DISC o USB .
Comienza la presentación de »
diapositivas (en discos Kodak) o
aparece un menú de contenidos (en
discos JPEG).
3 Seleccione la carpeta o el álbum que
desee reproducir.
Para mostrar una vista previa de
las fotografías de una carpeta o un
álbum, pulse
INFO .
Para ir a la pantalla anterior o
siguiente, pulse
/ .
Para seleccionar una fotografía, pulse
los Botones de desplazamiento .
Para ver exclusivamente la fotografía
seleccionada, pulse OK .
4 Pulse para iniciar la reproducción de
la presentación de diapositivas.
Para volver al me, pulse
BACK .
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 30 2009-03-30 12:50:41 PM
31
Reproducción desde un
dispositivo USB
Este sistema de cine en casa puede reproducir
o mostrar archivos MP3, WMA, DivX (Ultra)
o JPEG que estén guardados en los siguientes
dispositivos USB:
mara digital que cumpla el estándar
PTP
unidad  ash
lector de tarjetas de memoria
disco duro (necesitan una fuente de
alimentación externa)
1 Conecte un dispositivo USB a la toma
(USB) .
2 Pulse USB .
Aparece un menú de contenido. »
3 Seleccione un archivo para su
reproducción y, a continuación, pulse
.
Se inicia la reproducción. »
Para detener la reproduccn, pulse
o extraiga el dispositivo USB.
Nota
Si el dispositivo no encaja en la toma USB, conéctelo
a tras de un cable de extensión USB.
Si conecta un lector de varias tarjetas USB/
dispositivos, sólo se puede acceder a una tarjeta/
dispositivo.
/
Reproducción de una secuencia de
diapositivas con música
Reproducción de archivos de música
MP3/WMA y archivos de imagen JPEG
simultáneamente para crear una presentación
de diapositivas con música. Los archivos MP3/
WMA y JPEG deben guardarse en el mismo
disco o dispositivo USB.
1 Reproduzca música MP3/WMA.
2 Desplácese a la carpeta o al álbum
de fotografías y pulse OK para iniciar
la reproducción de la secuencia de
diapositivas.
La secuencia de diapositivas comienza »
y continúa hasta el  nal de la carpeta o
del álbum de fotografías.
El audio sigue reproduciéndose hasta »
el  nal del disco.
Para detener la reproduccn de la
secuencia de diapositivas, pulse
.
Para detener la reproducción de
sica, pulse
de nuevo.
ES
Reproducción
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 31 2009-03-30 12:50:47 PM
32
Reproducción de la radio
Compruebe si se ha conectado la antena FM al
sistema de cine en casa. De no ser así, conecte
la antena FM incluida a la toma FM75
y  je
sus extremos a la pared.
Consejo
Para una mejor recepción FM estéreo, conecte una
antena FM externa (no incluida).
Coloque la antena lo más lejos posible del televisor,
vídeo u otra fuente de radiación para evitar cualquier
tipo de interferencia.
FM (75 Ω)
ANTENNA
Reproducción desde un
reproductor de medios
portátil
Simplemente conecte el reproductor de medios
portátil (por ejemplo, el reproductor de MP3)
a este sistema de cine en casa para disfrutar de
su colección de música con una extraordinaria
calidad de sonido.
1 Utilice un cable de audio esreo de
3,5 mm (no incluido) para conectar la
toma MP3 LINK de este sistema de cine
en casa a la toma para auriculares del
reproductor de medios portátil.
2 Pulse AUDIO SOURCE varias veces
hasta que aparezca ‘MP3 LINK.
3 Inicie la reproducción en su reproductor
de medios portátil.
Para detener la reproducción, pulse
STOP en el reproductor de medios
portátil.
Nota
Solamente es posible controlar la reproduccn en el
reproducir de medios portátil.
Detenga la reproducción en el reproductor de
medios portátil antes de cambiar a otra fuente o
medio de reproduccn.
MP3
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 32 2009-03-30 12:50:49 PM
33
Nueva instalación de todas las
emisoras de radio
1 Pulse RADIO .
2 Mantenga pulsado PROGRAM durante
s de 5 segundos.
Se sustituyen todas las emisoras de »
radio almacenadas previamente.
Nota
Compruebe la conexión de la antena si no se detecta
ninguna señal estéreo o se detectan menos de
5 emisoras durante la instalación de emisoras de
radio.
Búsqueda y almacenamiento de
emisoras de radio individualmente
1 Pulse RADIO .
2 Pulse / .
Comienza a buscar hasta que se »
detecta una emisora de radio.
3 Repita el paso 2 hasta sintonizar la
emisora de radio que desee almacenar.
Para realizar un ajuste preciso de la
frecuencia de radio, pulse
/ .
4 Pulse PROGRAM .
El número de emisora presintonizada »
parpadea.
Si no se realiza ninguna acción »
transcurridos 20 segundos después
del paso anterior, se sale del modo de
presintonización.
5 Pulse / (o los Botones numéricos )
para seleccionar el número en el
que desee almacenar la emisora
presintonizada.
6 Pulse PROGRAM para con rmar.
Nota
Si la emisora de radio FM transmite datos RDS (del
inglés Radio Data System, sistema de datos por
radio), aparece el nombre de la emisora.
Sintonización inicial
Cuando acceda al modo de radio por primera
vez, siga las instrucciones para instalar las
emisoras de radio.
1 Pulse RADIO .
Aparecerá el mensaje ‘AUTO INSTALL »
... PRESS PLAY’.
2 Pulse .
Se memorizan todas las emisoras de »
radio detectadas.
Cuando haya terminado, se sintonizará »
la primera emisora de radio
presintonizada.
Para detener la sintonizacn
autotica, pulse
.
Nota
Este sistema de cine en casa puede almacenar un
ximo de 40 emisoras de radio.
Si no se ha activado la instalación automática o se
guardan menos de 5 emisoras de radio, se le solicita
que instale las emisoras de radio de nuevo.
Cómo escuchar la radio
1 Pulse RADIO .
2 Utilice el control remoto para controlar la
radio.
Botón Acción
Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
Sintoniza la frecuencia de radio
hacia arriba o hacia abajo.
Mantenga pulsado este botón
para eliminar la emisora de radio
actual de la lista de presintoas.
El número de presintonía de
las demás emisoras de radio
permanecerá sin cambios.
ES
Reproducción
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 33 2009-03-30 12:50:52 PM
34
2 Conecte la unidad  ash USB a la toma
(USB) de este sistema de cine en
casa.
3 Durante la reproducción del disco, pulse
CREATE MP3 .
4 Seleccione las opciones de conversión en
el panel [OPCIONES] y pulse OK .
5 Pulse para acceder al panel [PISTA] .
6 Seleccione la pista de audio y pulse OK .
Para seleccionar otra pista, repita el
paso 6.
Para seleccionar todas las pistas,
seleccione [Selecc. todo] en el menú
y pulse OK .
Para anular la selección de todas las
pistas, seleccione [Desel. todo] en el
menú y pulse OK .
7 Seleccione [Inicio] en el menú para
realizar la conversión y, a continuación,
pulse OK .
Cuando  nalice el proceso, se creará »
automáticamente una carpeta en el
dispositivo USB para guardar todos los
archivos MP3 nuevos.
Para salir del menú, seleccione [Salir]
y pulse OK .
Nota
Durante la conversión, no pulse ningún botón.
Los CD DTS y los CD protegidos contra copia no se
pueden convertir.
No se puede usar dispositivos USB protegidos contra
escritura o por contraseña para guardar archivos
MP3.
6 Funciones
avanzadas
Creación de archivos de
audio MP3
Con este sistema de cine en casa puede
convertir los CD de audio en archivos de audio
MP3. Los archivos MP3 creados se guardan en
el dispositivo USB.
Opción Descripción
[Speed] Selecciona la velocidad de
copiado.
Si se selecciona la velocidad
[Normal] , se puede escuchar la
reproducción de música mientras
se crea el archivo MP3.
[Bitrate] Selecciona el nivel de calidad.
Cuanto mayor sea la velocidad
de bits, mejor será la calidad de
sonido y mayor será el tamaño de
archivo.
El ajuste predeterminado es
[128kbps] .
1 Inserte un CD de audio (CDDA/HDCD).
CREAR MP3
OPCIONES
Pista
Veloc. 128kbps
RESUMEN
Sel. pista 0
inicio Salir
Selecc. todo
Desel. todo
tiempo 00:00
Pista01 04:14
Pista02 04:17
Pista03 03:58
Pista04 04:51
Pista05 03:53
Pista06 04:09
Pista07 04:38
velocidad Normal
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 34 2009-03-30 12:50:56 PM
35
Selección de un sonido
preestablecido
1 Pulse SOUND varias veces para
seleccionar el efecto de sonido que se
adapte mejor al vídeo o la música que se
esté reproduciendo.
Vídeo/Música Descripción
ACTION /
ROCK
Tonos bajos y altos mejorados
para disfrutar de unos efectos
de sonido cinematográ cos y
de una atmósfera excelentes.
Perfecto para películas de
acción y música pop/rock.
CONCERT /
CLASSIC
Modo de audio plano y
puro. Perfecto para escuchar
sica clásica y ver discos de
conciertos en directo.
DRAMA /
JAZZ
Tonos medios y altos claros.
Recrea la atmósfera de un club
con música en directo y tendrá
la sensación de que el artista
está justo delante. Perfecto
para escuchar música jazz y
para ver dramas.
SPORTS Tonos medios moderados
y efectos Surround para
disfrutar de voces claras y
de una atmósfera de estadio
deportivo en directo.
Tambn es ineo para los
videojuegos.
NIGHT Modo de audio controlado de
manera dinámica, apropiado
para ver peculas por la noche
o para escuchar música de
fondo que no moleste.
7 Ajuste del
sonido
Control del volumen
1 Pulse VOL +/- para aumentar o disminuir
el volumen.
Para silenciar el volumen, pulse
.
Para restablecer el volumen, pulse
de nuevo o pulse VOL + .
Selección del sonido
Surround
1 Pulse varias veces SURR para seleccionar
la mejor salida Surround que haya
disponible en el disco.
Opción Descripción
5 CH
STEREO
Mejora la salida de los
canales estéreo mediante la
duplicacn de la salida de
sonido en los altavoces central
y posteriores. Perfecto para
escuchar música de  esta.
MULTI-
CHANNEL/
DPLII
Salida Surround multicanal:
DTS (Digital Theater Systems),
Dolby Digital y Dolby Pro
Logic II.
STEREO Sonido estéreo procedente de
dos altavoces frontales.
ES
Ajuste del sonido
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 35 2009-03-30 12:51:01 PM
36
Con guración general
1 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [Con g. gral.] .
2 Pulse .
3 Seleccione una opción y, a continuación,
pulse OK .
4 Select a setting, then press OK .
Para volver al menú anterior, pulse
BACK .
Para salir del menú, pulse
SETUP .
Nota
Consulte las explicaciones de las opciones anteriores
en las páginas siguientes.
Config. de EasyLink
Bloqueo disc
Atenuar pant.
Idioma menús
Prot. pant.
Temporizador
Cód VAS DivX(R)
Config. gral.
8 Ajustes de
configuración
Puede personalizar los distintos tipos de
ajustes como pre era. Consulte las siguientes
instrucciones para desplazarse por los menús
de con guración.
Símbolo Opciones
[Con g. gral.]
[Con g. audio]
[Conf. vídeo]
[Preferencias]
Nota
Si la opcn de con guración está atenuada,
signi ca que ese ajuste no se puede cambiar en ese
momento.
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 36 2009-03-30 12:51:04 PM
37
Nota
Debe activar las funciones HDMI CEC en el televisor
y en los dispositivos para poder utilizar los controles
EasyLink. Consulte el manual del televisor y de los
dispositivos para obtener más información.
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con
todos los dispositivos compatibles con HDMI CEC.
[Bloqueo disc]
Establece restricciones de reproducción
para discos especí cos. Antes de comenzar,
coloque el disco en la bandeja de discos (se
puede bloquear un máximo de 40 discos).
[Bloquear] : restringe el acceso al disco
actual. Si se activa, es necesaria una
contraseña para desbloquear y reproducir
el disco.
[Desbloquear] : reproduce todos los
discos.
Consejo
Puede establecer o cambiar la contraseña (consulte
Ajustes de con guración’ > ‘Preferencias’ >
[Contraseña] ).
[Atenuar pant.]
Cambia el nivel de brillo del panel de
visualización de este sistema de cine en casa.
[100%] : brillo normal.
[70%] : brillo medio.
[40%] : atenuación máxima.
[Idioma menús]
Selecciona el idioma predeterminado de los
menús en pantalla.
[Con g. de EasyLink]
Si el sistema de cine en casa está conectado
a dispositivos o un televisor compatible con
HDMI CEC, todos los dispositivos conectados
pueden responder a los siguientes comandos
al mismo tiempo:
Opción Descripción
[EasyLink] Desactiva o activa todas las
funciones EasyLink.
Para desactivar esta función,
seleccione [Desactivar] .
[Reprod.
con un
toque]
Al pulsar PLAY , se encienden
el televisor y el sistema de cine
en casa. Si hay algún disco en el
sistema de cine en casa, empieza
a reproducirse.
Para desactivar esta función,
seleccione [Desactivar] .
[Espera
con un
toque]
Si mantiene pulsado STANDBY
durante al menos 3 segundos, el
sistema de cine en casa y todos
los dispositivos HDMI CEC
cambiarán a modo de espera al
mismo tiempo.
Para desactivar esta función,
seleccione [Desactivar] .
[Control
audio
sist.]
Cuando se reproduce
audio transmitido de otros
dispositivos conectados, este
sistema de cine en casa cambia
autoticamente a la fuente de
audio correspondiente.
Para activar esta función,
seleccione [Activar] . Después,
pase a [Asig. entr. audio] para
explorar todos los dispositivos
conectados y asignarlos.
[Asig.
entr.
audio]
Si asigna la entrada de audio de
manera correcta, este sistema
de cine en casa cambiará
autoticamente al audio que se
reproduce desde el dispositivo.
ES
Ajustes de con guración
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 37 2009-03-30 12:51:12 PM
38
Con guración de audio
1 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [Con g. gral.] .
2 Pulse para seleccionar [Con g. audio] y
pulse
.
3 Seleccione una opción y pulse OK .
4 Select a setting, then press OK .
Para volver al menú anterior, pulse
BACK .
Para salir del menú, pulse
SETUP .
Nota
Consulte las explicaciones de las opciones anteriores
en las páginas siguientes.
Volum altavoces
Retar altavoc
Audio HDMI
Aum. resol. CD
Sinc. audio
Config. audio
[Prot. pant.]
Activa o desactiva el modo de protector de
pantalla. Ayuda a evitar daños en la pantalla
del televisor debidos a la sobreexposición
a una imagen estática durante demasiado
tiempo.
[Activar] : ajusta el protector de pantalla
para que aparezca desps de 5 minutos
de inactividad (por ejemplo, en modo de
pausa o detención).
[Desactivar] : desactiva el modo de
protector de pantalla.
[Temporizador]
Cambia automáticamente al modo de espera
desps del tiempo preestablecido.
[15 mins] , [30 mins] , [45 mins] o
[60 mins] : selecciona el tiempo que
transcurre antes de que el sistema de cine
en casa pase al modo de espera.
[Desactivar] : desactiva el modo
de temporizador de desconexión
automática.
[Cód VAS DivX(R)]
Muestra el código de registro de DivX®.
Consejo
Introduzca el código de registro de DivX de este
sistema de cine en casa cuando alquile o compre
vídeos desde www.divx.com/vod. Los vídeos DivX
alquilados o comprados a tras del servicio DivX®
VOD (vídeo a petición) pueden reproducirse
únicamente en el dispositivo en el que está
registrado.
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 38 2009-03-30 12:51:13 PM
39
[AUM. RESOL. CD]
Convierte un CD de música a una velocidad
de muestreo superior mediante un
tratamiento so sticado de señal digital para
obtener una calidad de sonido superior.
[Desactivar] : desactiva el muestreo
ascendente de CD.
[88.2kHz (X2)] : dobla la velocidad
original de muestreo de los CD.
Nota
El muestreo ascendente de CD sólo se encuentra
disponible en el modo estéreo.
[Sinc. audio]
Ajusta el tiempo de retardo predeterminado
de la salida de audio al reproducir un disco de
vídeo.
1) Para comenzar, pulse OK .
2) Seleccione un retardo del altavoz en el
menú y, a continuación, pulse
para ajustar
el tiempo de retardo.
3) Pulse OK para con rmar y salir.
[Volum altavoces]
Establece el nivel de volumen de cada altavoz
para obtener el equilibro de audio perfecto.
1) Para comenzar, pulse OK .
2) Seleccione un altavoz en el menú y, a
continuación, pulse
para ajustar el nivel
de volumen.
3) Pulse OK para con rmar y salir.
Nota
El tono de prueba se emite desde el altavoz que está
ajustando.
[Retar altavoc]
Ajusta el tiempo de retardo de los altavoces
central y posteriores si están colocados más
cerca de la posición de escucha, de modo
que la salida de sonido de todos los altavoces
llegue a la posición de escucha al mismo
tiempo.
1) Para comenzar, pulse OK .
2) Seleccione un altavoz en el menú y, a
continuación, pulse
para ajustar el tiempo
de retardo.
3) Pulse OK para con rmar y salir.
Nota
Seleccione un ajuste de 1 ms por cada 30 cm de
distancia entre el altavoz y la posición de escucha.
[Audio HDMI]
Selecciona el ajuste de audio HDMI cuando
conecta el sistema de cine en casa y el
televisor mediante un cable HDMI.
[Activar] : permite la salida de audio
a través del televisor y del sistema de
altavoces. Si no se admite el formato de
audio del disco, se reducirá a sonido de
dos canales (PCM lineal).
[Desactivar] : desactiva la salida de audio
del televisor. El sonido sale únicamente a
través del sistema de altavoces.
ES
Ajustes de con guración
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 39 2009-03-30 12:51:16 PM
40
[Sistema de TV]
Cambie este ajuste si el vídeo no se ve
correctamente. De forma predeterminada,
este ajuste se corresponde con el ajuste más
habitual de los televisores de su país.
[PAL] : para televisores del sistema PAL.
[NTSC] : para televisores del sistema
NTSC.
[Multi] : para televisores compatibles
tanto con PAL como con NTSC.
[Pantalla TV]
Selecciona uno de los siguientes formatos de
visualización:
[4:3 panorámico] : Para televisores
con pantalla 4:3: una pantalla de altura
completamente ajustada y extremos
laterales recortados.
[4:3 buzón] : Para televisores con pantalla
4:3: una pantalla ancha con barras negras
en las partes superior e inferior.
[16:9 Wide Screen] : Para televisores
panorámicos: relación de aspecto de 16:9.
[Ajustar pantalla]
Ajusta el formato de imagen a la pantalla del
televisor para disfrutar de la reproduccn de
discos en modo de pantalla completa.
[Selecc.] : muestra diversos tipos de
formato de pantalla completa; pulse OK
para seleccionar el formato de imagen
idóneo para la pantalla del televisor.
[Desactivar] : vuelve a la visualización en
pantalla normal.
4:3 buzón (LB)
4:3 panorámico (PS)
16:9 Wide Screen
Con guración de vídeo
1 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [Con g. gral.] .
2 Pulse para seleccionar [Conf. vídeo] y
pulse
.
3 Seleccione una opción y pulse OK .
4 Select a setting, then press OK .
Para volver al menú anterior, pulse
BACK .
Para salir del menú, pulse
SETUP .
Nota
Consulte las explicaciones de las opciones anteriores
en las páginas siguientes.
Conf. vídeo
Sistema de TV
Pantalla TV
Ajustar pantalla
AJUSTE IMAGEN
Config. HDMI
Transcripción
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 40 2009-03-30 12:51:17 PM
41
[Vídeo HDMI] : Selecciona la resolucn
de salida de vídeo HDMI que sea
compatible con la capacidad de
visualización del televisor.
Opción Descripción
[Auto] Detecta y selecciona
la mejor resolución de
vídeo compatible de
forma autotica.
[480i] , [576i] ,
[480p] , [576p] ,
[720p] , [1080i] ,
[1080p]
Selecciona la
resolución de vídeo
s compatible con
el televisor. Consulte
el manual del televisor
para obtener más
información.
Nota
Si este ajuste no es compatible con el televisor,
aparece una pantalla en blanco. Espere 15 segundos
para dar tiempo a la recuperacn automática o
cambie al modo predeterminado de la siguiente
forma: 1) Pulse
. 2) Pulse . 3) Pulse ZOOM .
[Transcripción]
Activa o desactiva las transcripciones.
[Activar] : muestra los efectos de sonido
en los subtulos. Se aplica únicamente a
discos con información de transcripción
incluida y si el televisor admite esta
función.
[Desactivar] : desactiva la transcripción.
[AJUSTE IMAGEN]
Selecciona un ajuste prede nido de la
con guración de color de la imagen o le
permite personalizar la con guracn a su
gusto.
[Estándar] : ajuste de color original.
[Brillante] : ajuste de color intenso.
[Blando] : ajuste de color cálido.
[Personal] : permite personalizar el
ajuste de color. De na el nivel de brillo,
el contraste, la nitidez, el matiz y la
saturacn de color y, a continuacn,
pulse OK .
[Con g. HDMI]
Selecciona el ajuste de vídeo HDMI cuando
conecta el sistema de cine en casa y el
televisor mediante un cable HDMI.
[Form. pant. ancha] : establece el formato
de pantalla ancha para la reproducción de
discos.
Opción Descripción
[Panorámica] La zona central de
la pantalla se estira
menos que la lateral.
lo se aplica al ajuste
de resolución de vídeo
en 720p o más.
[4:3 buzón] Sin estiramiento de la
imagen. Aparecen barras
negras a ambos lados de
la pantalla.
[Desactivar] La imagen se muestra de
acuerdo con el formato
del disco.
Nota
Este ajuste está disponible únicamente si ha
establecido [Pantalla TV] como [16:9 Wide Screen] .
ES
Ajustes de con guración
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 41 2009-03-30 12:51:21 PM
42
[Audio]
Selecciona el idioma de audio predeterminado
para la reproducción de discos.
[Subtítulos]
Selecciona el idioma de subtítulos
predeterminado para la reproducción de
discos.
[Menú de disco]
Selecciona el idioma del menú del disco.
Nota
Si el idioma que ha establecido no está disponible
en el disco, éste utiliza su propio idioma
predeterminado.
En algunos discos, el idioma de los subtítulos o del
audio se puede cambiar únicamente en el menú del
disco.
Para seleccionar los idiomas que no se enumeren
en el me, seleccione [Otros] . A continuacn,
compruebe la lista de códigos de idioma situada en la
parte de atrás de este manual de usuario y teclee el
digo de cuatro dígitos correspondiente.
Preferencias
Nota
Detenga la reproducción del disco para poder
acceder a [Preferencias] .
1 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [Con g. gral.] .
2 Pulse para seleccionar [Preferencias] y
pulse
.
3 Seleccione una opción y pulse OK .
4 Select a setting, then press OK .
Para volver al menú anterior, pulse
BACK .
Para salir del menú, pulse
SETUP .
Nota
Consulte las explicaciones de las opciones anteriores
en las páginas siguientes.
Audio
Subtítulos
Menú de disco
Parental
PBC
Mostrar MP3/JPEG
Contraseña
Subtítlo DivX
Preferencias
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 42 2009-03-30 12:51:23 PM
43
[Mostrar MP3/JPEG]
Selecciona si se muestran las carpetas o todos
los archivos.
[Ver carpetas] : muestra las carpetas de
los archivos MP3/WMA.
[Ver archivos] : muestra todos los
archivos.
[Contraseña]
Establece o cambia la contraseña de los discos
bloqueados y reproduce los discos DVD
restringidos.
1) Pulse los Botones nuricos para
introducir ‘136900’ o la contraseña que
estableció por última vez en el campo
[Contrsñ ant.] .
2) Introduzca la nueva contraseña en el
campo [Nueva contrsñ] .
3) Vuelva a introducir la nueva contraseña en
el campo [Con rmar contraseña] .
4) Pulse OK para salir del menú.
Nota
Si ha olvidado la contraseña, introduzca ‘136900
antes de establecer la nueva contraseña.
Contrsñ ant.
Nueva contrsñ
Conrmar contraseña
OK
Cbiar contrasñ
[Parental]
Restringe el acceso a los discos que no sean
aptos para los niños. Estos tipos de discos
deben grabarse con clasi cación.
1) Pulse OK .
2) Seleccione un nivel de clasi cación y, a
continuación, pulse OK .
3) Pulse los Botones nuricos para
introducir la contraseña.
Nota
Los discos con una clasi cacn superior al nivel
establecido en [Parental] requieren una contraseña
para poder reproducirse.
Los niveles de cali cación dependen de cada país.
Para poder reproducir todos los discos, seleccione
8 ’.
Algunos discos tienen clasi caciones impresas en
los mismos, pero no están grabados con ellas. Esta
función no tiene efecto alguno sobre dichos discos.
Consejo
Puede establecer o cambiar la contraseña (consulte
‘Preferencias > [Contraseña] ).
[PBC]
Activa o desactiva el menú de contenido de
VCD y SVCD con la función PBC (control de
reproducción).
[Activar] : muestra el menú de índice
cuando carga un disco para reproducirlo.
[Desactivar] : omite el menú y comienza
la reproduccn por el primer título.
ES
Ajustes de con guración
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 43 2009-03-30 12:51:27 PM
44
[Infor. versión]
Muestra la versión de software del sistema de
cine en casa.
Consejo
Esta información es necesaria para saber si hay una
versión de software más reciente disponible en el
sitio Web de Philips que pueda descargar e instalar
en el sistema de cine en casa.
[Predetermin.]
Restablece todos los ajustes de este sistema
de cine en casa a los valores de fábrica salvo
[Bloqueo disc] , [Contraseña] y [Parental] .
[Subtítlo DivX]
Selecciona un juego de caracteres que admita
subtítulos DivX.
[Estándar] Alemán, danés, español,
estonio,  nlandés, francés,
inglés, irlandés, italiano,
luxemburgs, noruego
(bokmål y nynorsk), portugués,
sueco y turco
[Centroeur.] Albanés, croata, checo,
eslovaco, esloveno, húngaro,
polaco, rumano y serbio
(alfabeto latino)
[Cirílico] Bielorruso,lgaro,
macedonio, ruso, serbio y
ucraniano
[Griego] Griego
[Hebreo] Hebreo
[Chino] Chino simpli cado
[Coreano] Coreano
Nota
Compruebe que el archivo de subtítulos tenga
exactamente el mismo nombre que el archivo de
la película. Por ejemplo, si el nombre del archivo de
película es ‘Película.avi’, el nombre del archivo de
texto debe ser ‘Película.sub’ o ‘Película.srt’.
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 44 2009-03-30 12:51:28 PM
45
7 Pulse DISC o USB y, a continuación,
siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para con rmar la ejecucn de la
actualización.
Una vez  nalizada la actualización de »
software, este sistema de cine en casa
pasará automáticamente al modo de
espera.
Nota
No extraiga el disco CD-R o USB mientras la
actualización de software esté en curso.
8 Desconecte el cable de alimentación
durante unos segundos y vuelva a
conectarlo para reiniciar el sistema.
Mantenimiento
Precaución
No utilice nunca disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o
pulverizadores antiestáticos para discos.
Limpieza de los discos
Pase un paño de micro bra sobre el disco,
desde el centro hasta el borde del mismo,
realizando movimientos en línea recta.
Limpieza de la pantalla de la unidad principal
Limpie la super cie de la pantalla con un paño
de micro bra.
9 Información
adicional
Actualización de software
Para comprobar si hay nuevas actualizaciones,
compare la versión de software actual del
sistema de cine en casa con la versión de
software más reciente disponible en el sitio
Web de Philips.
1 Pulse SETUP .
2 Seleccione [Preferencias] > [Infor.
versión] y, a continuación, pulse OK .
3 Anote el número de la versn y, a
continuación, pulse
SETUP para salir
del menú.
4 Visite www.philips.com/support para
comprobar la versn de software más
reciente disponible para este sistema de
cine en casa.
5 Si la versión de software más reciente
es superior a la versión de software de
este sistema de cine en casa, descárguela
y guárdela en un CD-R o en una unidad
 a s h U S B .
6 Inserte el CD-R o la unidad  ash USB en
el sistema de cine en casa.
Menú de disco
Parental
PBC
Mostrar MP3/JPEG
Contraseña
Subtítlo DivX
Infor. versión
Predetermin.
Preferencias
ES
Información adicional
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 45 2009-03-30 12:51:29 PM
46
PCM: IEC 60958
Dolby Digital: IEC 60958, IEC 61937
DTS: IEC 60958, IEC 61937
Radio
Rango de sintonización:
FM 87.5 – 108 MHz (50 kHz)
Umbral de silenciamiento 26 dB:
FM 22 dBf
Índice de rechazo de IF: FM 60 dB
Relación señal/ruido: FM 50 dB
Distorsión armónica: FM 3%
Respuesta de frecuencia:
FM 180 Hz – 10 kHz / ±6 dB
Separacn estéreo: FM 26 dB (1 kHz)
Umbral estéreo: FM 29 dB
USB
Compatibilidad: USB de alta velocidad
(2.0)
Clase compatible: UMS (Clase de
almacenamiento masivo USB)
Sistema de archivos: FAT12, FAT16,
FAT32
Unidad principal
Fuente de alimentación:
HTS3270: 110 – 240 V; ~ 50 – 60 Hz
HTS3377, HTS3377W: 220 ~ 240 V;
~ 50 Hz
Consumo de energía:
Para HTS3270: 80 W
Para HTS3377, HTS3377W: 180 W
Consumo en modo de espera: < 1 W
Dimensiones (an. x al. x prof.):
Para HTS3270, HTS3377:
360 x 57 x 331 (mm)
Para HTS3377W:
360 x 57 x 341 (mm)
Peso:
Para HTS3270, HTS3377: 2,87 kg
Para HTS3377W: 3,01 kg
10 Especificaciones
Nota
Las especi caciones y el diseño están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Soportes de reproducción
DVD de vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-
RW, DVD+R DL, CD-R/CD-RW, CD
de audio, CD/SVCD de vídeo, CD de
imágenes, CD de MP3, CD de WMA, CD
de DivX, unidad  ash USB
Ampli cador
Potencia de salida total:
Para HTS3270: 420 W RMS
(2 X 100 + 4 X 55)
Para HTS3377:
1000 W RMS (6 X 167)
Para HTS3377W:
1000 W RMS (wired, 6 x167)
1000 W (wireless, 10% tolerance)
Respuesta de frecuencia: 40 Hz ~ 20 kHz
Relación señal/ruido:
> 60 dB (ponderado A)
Sensibilidad de entrada:
AUX: 400 mV
SCART TO TV: 200 mV
MP3 LINK: 250 mV
Disco
Tipo deser: semiconductor
Diámetro del disco: 12 cm/8 cm
Decodi cación de vídeo: MPEG1/MPEG2/
DivX/DivX Ultra
DAC de vídeo: 12 bits / 108 MHz
Sistema de señal: PAL/NTSC
Vídeo S/N: 56 dB
DAC de audio: 24 bits / 96 kHz
Respuesta de frecuencia:
4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)
4 Hz – 22 kHz (48 kHz)
4 Hz – 44 kHz (96 kHz)
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 46 2009-03-30 12:51:30 PM
47
Subwoofer
Impedancia: 4 ohmios
Controladores de los altavoces:
Para HTS3270: woofer de 165 mm
(6,5 pulgadas)
Para HTS3377, HTS3377W:
woofer de 165 mm (6,5 pulgadas)
Respuesta de frecuencia: 40 Hz ~ 150 Hz
Dimensiones (an. x al. x prof.):
Para HTS3270:
123 x 310 x 369 (mm)
Para HTS3377, HTS3377W:
163 x 363 x 369 (mm)
Peso:
Para HTS3270: 3,88 kg
Para HTS3377, HTS3377W: 4,85 kg
Receptor inalámbrico (sólo para HTS3377W)
Consumo de energía: 50 W
Respuesta de frecuencia: 6.000 Hz
Relación señal/ruido: 60 dB
(ponderado A)
Sensibilidad de entrada: 400 – 600 mV
Distorsión: 1%
Dimensiones (an. x al. x prof.):
126 x 130,5 x 126 (mm)
Peso: 1,11 kg
Especi cación de láser
Tipo: láser semiconductor GaAIAs (CD)
Longitud de onda: 645 – 665 nm (DVD),
770 – 800 nm (CD)
Potencia de salida: 6 mW (DVD),
7 mW (VCD/CD)
Divergencia del haz: 60 grados
Altavoces
Sistema: satélite de rango completo
Impedancia del altavoz:
Para HTS3270: 4 ohmios (central),
8 ohmios (frontales/posteriores)
Para HTS3377, HTS3377W:
4 ohmios (central), 4 ohmios
(frontales/posteriores)
Controladores de los altavoces:
Central/frontales/posteriores: rango
completo de 3 pulgadas
Respuesta de frecuencia:
150 Hz ~ 20 kHz
Dimensiones (an. x al. x prof.):
Para HTS3270:
- Central/frontales/posteriores:
100 x 100 x 75 (mm)
Para HTS3377, HTS3377W:
- Central: 244 x 103 x 74 (mm)
- Frontales: 103 x 203 x 71 (mm)
- Posteriores:
262 x 1.199 x 264 (mm)
Peso:
Para HTS3270:
- Central: 0,66 kg
- Frontales: 0,39 kg
- Posteriores: 0,38 kg
Para HTS3377, HTS3377W:
- Central: 0,79 kg
- Frontales: 0,54 kg
- Posteriores: 3,38 kg
ES
Especi caciones
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 47 2009-03-30 12:51:30 PM
48
Imagen
No hay imagen.
Consulte el manual del televisor para
seleccionar el canal de entrada de vídeo
correcto. Cambie el canal de televisión
hasta que aparezca la pantalla de DVD.
Pulse •DISC .
Si ha cambiado el ajuste •[Pantalla TV] ,
cambie al modo predeterminado:
1) Pulse
para abrir la bandeja de discos.
2) Pulse
.
3) Pulse SUBTITLE .
No aparece ninguna imagen con la conexión
HDMI.
Compruebe si el cable HDMI está
dañado. Sustituya el cable HDMI por uno
nuevo.
Si esto ocurre cuando cambia la
resolución de vídeo HDMI, tiene que
cambiarla al modo predeterminado:
1) Pulse
.
2) Pulse
.
3) Pulse ZOOM .
Sonido
No hay sonido.
Asegúrese de que los cables de audio
estén conectados y pulse la fuente de
entrada correcta (por ejemplo, AUDIO
SOURCE o USB ) para seleccionar el
dispositivo que desee reproducir.
No hay salida de sonido en la conexión HDMI.
El sonido no se puede transmitir por
la conexión HDMI si el dispositivo
conectado no es compatible con HDCP
o si es compatible únicamente con
DVI. Seleccione una conexión de audio
anagica o digital.
Asegúrese de que la opción •[Audio
HDMI] esté activada.
11 Solución de
problemas
Advertencia
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la
carcasa de este sistema de cine en casa.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el sistema de cine en
casa, compruebe los siguientes puntos antes
de llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, registre el sistema de cine
en casa y solicite asistencia en www.philips.
com/welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo del
sistema de cine en casa. El número de modelo y
el número de serie están en la parte posterior
o inferior del sistema de cine en casa. Escriba
los números aquí:
Número de modelo ____________________
Número de serie ______________________
Unidad principal
Los botones del sistema de cine en casa no
funcionan.
Desconecte el sistema de cine en casa
de la toma de alimentación durante unos
minutos y vuelva a conectarla.
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 48 2009-03-30 12:51:30 PM
49
Los subtítulos de DivX no se ven
correctamente.
Asegúrese de que el nombre del archivo
de subtulos sea exactamente el mismo
que el nombre del archivo de la película.
Seleccione el juego de caracteres
correcto:
1) Pulse
SETUP .
2) Seleccione [Preferencias] y, a
continuación, pulse
.
3) Seleccione [Subtítlo DivX] y, a
continuación, pulse OK .
4) Seleccione un juego de caracteres que
admita los subtítulos.
No se puede leer el contenido de la unidad
ash USB.
El formato de la unidad  ash USB no es
compatible con este sistema de cine en
casa.
La unidad está formateada con un
sistema de archivos diferente que no es
compatible con esta unidad (por ejemplo,
NTFS).
El tamaño máximo de memoria admitido
es de 160 GB.
Los altavoces posteriores no producen
sonido y el indicador del receptor inalámbrico
parpadea continuamente durante más de un
minuto. (Sólo para HTS3377W)
Asegúrese de que se han realizado todas
las conexiones y siga estos pasos:
1) Pulse
.
2) Pulse
INFO y aparecerá una
pantalla.
3) Pulse •1 y, a continuación, pulse el
botón SURR antes de que transcurran
5 segundos. Se muestra el mensaje
PAIRING SUCCESS’ (emparejamiento
correcto).
4) Si se muestra el mensaje ‘PAIRING
FAIL’ (error en el emparejamiento), repita
del paso 1 al 3.
No hay sonido procedente de los programas
de televisión.
Conecte un cable de audio de la entrada
AUDIO de este sistema de cine en
casa a la salida AUDIO del televisor. A
continuación, pulse AUDIO SOURCE
varias veces para seleccionar la fuente de
entrada de audio correspondiente.
Los altavoces no producen ningún efecto de
sonido Surround.
Pulse •SURR para seleccionar un ajuste de
sonido Surround correcto.
Asegúrese de que la fuente que está
reproduciendo esté grabada o emitida
en sonido Surround (Dolby Digital,
etc.). El sonido no se puede transmitir
por la conexn HDMI si el dispositivo
conectado no es compatible con HDCP
o si es compatible únicamente con
DVI. Seleccione una conexión de audio
anagica o digital.
Reproducción
No se pueden reproducir archivos DivX
Compruebe que el archivo DivX está
codi cado en modo ‘per l de cine en
casa’ con el codi cador DivX.
Asegúrese de que el archivo de vídeo de
DivX esté completo.
La relación de aspecto de la pantalla no está
coordinada con el ajuste de visualización del
televisor.
La relación de aspecto está  ja en el disco.
ES
Solución de problemas
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 49 2009-03-30 12:51:31 PM
50
HDMI
HDMI (del inglés High-De nition Multimedia
Interface, interfaz multimedia de alta
de nicn) es una interfaz digital de alta
velocidad que puede transmitir vídeo de
alta de nición y audio multicanal digital sin
comprimir. Proporciona una alta calidad de
imagen y sonido, sin ruido en absoluto. La
tecnología HDMI es totalmente compatible
con DVI.
Como requiere el estándar HDMI, si se
conectan productos HDMI o DVI sin HDCP
(protección de contenido digital de banda
ancha, del inglés High-bandwidth Digital
Content Protection) no habrá salida de vídeo
ni de audio.
J
JPEG
Formato de imagen  ja digital muy común. Se
trata de un sistema de compresión de datos
de imágenes  jas diseñado por el comi Joint
Photographic Expert Group, que ofrece una
pequeña disminución de la calidad de imagen
a pesar de su alto porcentaje de compresión.
Los archivos se reconocen por su extensión
de archivo “.jpg” o “.jpeg.
M
MP3
Un formato de archivo con un sistema de
compresn de datos de sonido. “MP3” es
la abreviatura de Motion Picture Experts
Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Al utilizar
el formato MP3, un disco CD-R o CD-RW
puede contener hasta 10 veces su capacidad
de datos en comparacn con un CD normal.
MPEG
Motion Picture Experts Group. Colección de
sistemas de compresión para audio y vídeo
digital.
12 Glosario
D
Div
El código DivX® es una tecnología de
compresn de vídeo basada en MPEG- 4
pendiente de patente, desarrollada por
DivX®, Inc., que puede reducir el tamaño
de los archivos de vídeo digital y aun así
conservar una elevada calidad de imagen.
Dolby Digital
Sistema de sonido Surround desarrollado por
Dolby Laboratories que contiene hasta seis
canales de audio digital (izquierdo y derecho
frontales, izquierdo y derecho Surround,
central y subwoofer).
E
Exploración progresiva
La exploracn progresiva presenta el doble
de fotogramas por segundo que el sistema de
televisión normal. Ofrece mayor resolucn y
calidad de imagen.
H
HDCP
Siglas en inglés de protección de contenido
digital de ancho de banda alto (High-
bandwidth Digital Content Protection”). Se
trata de una especi cación que proporciona
una transmisión segura de contenido digital
entre distintos dispositivos (para evitar la
copia no autorizada).
ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 50 2009-03-30 12:51:33 PM
51
P
PBC
Control de reproduccn Sistema para
desplazarse por un CD de vídeo o Super
VCD mediante menús en pantalla grabados
en el disco. Puede disfrutar de la búsqueda y
reproduccn interactivas.
PCM
Modulación de código de pulso. Sistema de
codi cación de audio digital.
R
Relación de aspecto
La relacn de aspecto se re ere a la relación
entre la longitud y la altura de las pantallas
de los televisores. La relación de un televisor
estándar es 4:3, mientras que la de un
televisor de alta de nición o de pantalla ancha
es 16:9. La opción de buzón permite disfrutar
de una imagen con una perspectiva más ancha
en una pantalla 4:3 estándar.
W
WMA
Windows Media™ Audio. Es una tecnoloa
de compresión de audio desarrollada por
Microsoft Corporation. Los datos WMA se
pueden codi car mediante Windows Media
Player versión 9 o Windows Media Player para
Windows XP. Los archivos se reconocen por
su extensn de archivo “.wma”.
WMV
Windows Media Video. Es una tecnoloa
de compresión de vídeo desarrollada por
Microsoft Corporation. El contenido WMV
se puede codi car usando Windows Medi
Encoder 9 Series. Los archivos se reconocen
por su extensión de archivo ‘.wmv.
ES
Glosario
Español
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 51 2009-03-30 12:51:33 PM
52 ES
3_hts3270-3377-3377W_12_es3.indd 52 2009-03-30 12:51:33 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Philips HTS3377 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de cine en casa
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para