Canon Wireless Remote Control BR-E1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Canon Wireless Remote Control BR-E1 es un accesorio para cámaras digitales Canon compatible con Bluetooth que te permite capturar fotos y vídeos, controlar el enfoque automático y utilizar el zoom de forma inalámbrica a una distancia de hasta 5 metros. Conecta el BR-E1 a tu cámara Canon compatible para disparar de forma remota, lo que resulta ideal para fotos grupales, autorretratos y tomas de larga exposición. También puedes usar el BR-E1 para grabar vídeos, lo que te ofrece la libertad de moverte y capturar imágenes desde ángulos creativos.

El Canon Wireless Remote Control BR-E1 es un accesorio para cámaras digitales Canon compatible con Bluetooth que te permite capturar fotos y vídeos, controlar el enfoque automático y utilizar el zoom de forma inalámbrica a una distancia de hasta 5 metros. Conecta el BR-E1 a tu cámara Canon compatible para disparar de forma remota, lo que resulta ideal para fotos grupales, autorretratos y tomas de larga exposición. También puedes usar el BR-E1 para grabar vídeos, lo que te ofrece la libertad de moverte y capturar imágenes desde ángulos creativos.

1
S
Control remoto inalámbrico
BR-E1
INSTRUCCIONES
2
El Control remoto inalámbrico BR-E1 es un controlador remoto
inalámbrico compatible con la tecnología Bluetooth
®
de bajo consumo
(en lo sucesivo, “Bluetooth”).
Si empareja el controlador remoto con una cámara digital de Canon
compatible con Bluetooth*, podrá realizar las siguientes operaciones de
forma inalámbrica (con una distancia de funcionamiento de aprox. 5 m/
16,4 pies en cualquier dirección).
* Para obtener información sobre las cámaras compatibles, consulte el sitio web
de Canon.
Captura de fotografías y vídeos
Enfoque con el AF
Uso del zoom (cuando se usa el Adaptador zoom motorizado)
Antes de empezar a disparar, lea lo siguiente
Para evitar accidentes, primero lea las “Precauciones de seguridad” (p.
5) y las “Precauciones de manejo” (p. 6). Además, lea detenidamente
este manual para asegurarse de utilizar el producto correctamente.
Introducción
Características del BR-E1
Al llevar el controlador remoto en el bolsillo, el bolso, etc., se pueden
pulsar los botones involuntariamente, lo que podría causar un fallo de la
cámara. Cuando no esté tomando fotos, se recomienda apagar la
cámara o desactivar la función Bluetooth en la pantalla de menú de la
cámara.
La distancia de funcionamiento puede variar en función de las
condiciones en las que se utilice el controlador remoto. Para obtener
más información, consulte "Precauciones para la función de
comunicación inalámbrica" (p. 7).
Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ninguna pérdida ni
ningún daño derivado de ajustes de función de comunicación
inalámbrica incorrectos para usar este producto. Además, Canon no
será responsable de ninguna otra pérdida ni ningún otro daño derivados
del uso de este producto.
3
Iconos de este manual
(p. **) :
Números de páginas de referencia para obtener más información.
:
Advertencias para evitar potenciales problemas durante el manejo.
: Información complementaria.
Símbolos utilizados en este manual
Marcas comerciales
La marca denominativa Bluetooth
®
y sus logotipos son registradas propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Canon Inc. haga de dichas marcas está
sujeto a una licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED y la marca Wi-Fi Protected Setup son marcas
comerciales de Wi-Fi Alliance.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
dueños.
4
Introducción...................................................................................... 2
Características del BR-E1 ............................................................. 2
Símbolos utilizados en este manual................................................. 3
Precauciones de seguridad.............................................................. 5
Precauciones de manejo.................................................................. 6
Sujetar el controlador remoto ........................................................... 6
Precauciones de uso del controlador remoto................................... 7
Nomenclatura................................................................................... 8
Conexión del controlador remoto y la cámara.................................. 9
Comprobar la información registrada/Eliminar un registro..............11
Comprobar la información registrada ...........................................11
Eliminar un registro.......................................................................11
Captura de fotografías.................................................................... 12
Grabación de vídeos ...................................................................... 13
Uso del Adaptador zoom motorizado ............................................. 14
Sustitución de la batería................................................................. 15
Especificaciones............................................................................. 16
Estado de la luz indicadora ............................................................ 16
Función de comunicación inalámbrica ........................................... 17
Índice.............................................................................................. 19
Contenido
5
El propósito de las precauciones siguientes es evitarle, a usted y a
otras personas, daños y lesiones. Asegúrese de entender y cumplir
plenamente estas precauciones antes de usar el producto.
Si experimenta cualquier avería, problema o daño en el producto,
póngase en contacto con el centro de asistencia de Canon más
próximo o con el comercio donde adquirió el producto.
Precauciones de seguridad
Advertencias:
Tenga en cuenta las siguientes advertencias. De
lo contrario, podrían producirse lesiones graves
o, incluso, la muerte.
Siga estas medidas de seguridad para evitar incendios, calentamiento excesivo,
fugas de productos químicos, explosiones y descargas eléctricas:
No utilice baterías que no se especifiquen en las Instrucciones. No utilice baterías
modificadas ni de fabricación casera, ni utilice el producto si está dañado.
No cortocircuite, desmonte ni modifique la batería. No aplique calor ni soldadura a
la batería. No exponga la batería al fuego ni al agua. No someta la batería a
impactos físicos fuertes.
No inserte incorrectamente los extremos más y menos de las baterías.
Cuando deseche una batería, aísle los contactos eléctricos con cinta aislante. El
contacto con otros objetos metálicos u otras baterías puede provocar incendios o
explosiones.
Si la batería tiene una fuga, cambia de color, se deforma o emite humo o gases,
extráigala inmediatamente. Tenga cuidado de no quemarse al hacerlo. Si continúa
usándola, puede provocar un incendio, descargas eléctricas o quemaduras.
Mantenga la pila y la cubierta de la pila, etc., fuera del alcance de los niños o los
bebés. En caso de que un niño o bebé se trague la pila o la cubierta de la pila, etc.,
consulte a un médico inmediatamente. Las sustancias químicas de la pila pueden
dañar el estómago y los intestinos.
Antes de utilizar el producto en un avión o un hospital, compruebe si está permitido.
Las ondas electromagnéticas que emite el producto pueden interferir con los
instrumentos del avión o el equipo del hospital.
Cuando un niño utilice el producto, un adulto deberá explicarle detalladamente cómo
utilizarlo. Supervise a los niños mientras utilicen el producto. Un uso incorrecto puede
provocar descargas eléctricas o lesiones.
Tenga cuidado de que el producto no se moje. Si el producto cae al agua o si
penetran en el mismo agua u objetos metálicos, extraiga inmediatamente la batería.
De este modo evitará incendios, descargas eléctricas y quemaduras.
No utilice disolvente de pintura, benceno ni disolventes orgánicos para limpiar el
producto. Puede provocar incendios o riesgos para la salud.
Precauciones:
Cumpla las precauciones siguientes. De lo
contrario, podrían producirse lesiones físicas o
daños a la propiedad.
No introduzca el dedo en los orificios del producto; de lo contrario, podría quedarse
atascado.
6
No sumerja el producto en agua. Elimine las gotas de agua
adheridas con un paño seco y limpio. Si el producto ha estado
expuesto al salitre propio de un entorno marino, límpielo con un
paño limpio húmedo bien escurrido.
Cuando utilice el controlador remoto, sujételo tal como se indica en
la siguiente ilustración.
Precauciones de manejo
Sujetar el controlador remoto
No cubra esta parte con los dedos; de
lo contrario, se podría acortar la
distancia de funcionamiento.
7
Si la operación de control remoto tarda mucho tiempo o falla, o bien si
se producen otros problemas, intente realizar las siguientes acciones
correctivas.
La distancia de funcionamiento del producto es de aprox. 5 m/16,4 pies
en todas las direcciones. Es posible que no se puedan realizar
operaciones remotas si el producto se encuentra demasiado lejos de la
cámara. En ese caso, acerque más el producto a la cámara para
realizar las operaciones de control remoto.
La distancia de funcionamiento del producto podría acortarse si hay
personas u otros obstáculos entre el producto y la cámara.
La distancia de funcionamiento del producto podría acortarse si se
realizan operaciones cubriendo el < > con el dedo.
Este producto establece la comunicación por Bluetooth a través de
ondas de radio en la banda de 2,4 GHz. Por esta razón, es posible que
la operación de control remoto tarde mucho tiempo o falle si hay
dispositivos electrónicos funcionando cerca en la misma banda de
frecuencia.
Entre los dispositivos electrónicos que funcionan en la misma banda
de frecuencia se incluyen los dispositivos Wi-Fi, los smartphones,
los dispositivos Bluetooth, los hornos de microondas, los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos similares.
Si se producen interferencias por ondas de radio entre este
producto y un dispositivo electrónico cercano, deje de utilizar el
dispositivo electrónico o aléjese más de los otros dispositivos para
poder utilizar este producto.
Aunque no haya dispositivos electrónicos cerca, es posible que se
produzcan interferencias por ondas de radio entre este producto y
algún dispositivo electrónico que se utilice en un edificio o vehículo
de los alrededores. En tal caso, las condiciones anteriores podrían
mejorar si deja este producto inactivo durante un momento y, a
continuación, lo hace funcionar de nuevo.
Precauciones de uso del controlador remoto
Distancia entre la cámara y el producto
Obstáculos que impiden la comunicación del producto
Interferencias por ondas de radio en la banda de 2,4 GHz
8
Nomenclatura
Botón de disparo
< > Disparo inmediato
Luz indicadora (roja)
< > Botón de inicio AF
Zoom motorizado
< > Botón de gran angular
< > Botón de teleobjetivo
< > Logotipo de Bluetooth
Tapa del compartimento
de la batería
< > Disparo con retardo de 2 segundos
< > Grabación de vídeo
Tornillo de la cubierta del
compartimento de la pila
Orificio para la correa
Interruptor de temporizador
de disparo/grabación de vídeo
El producto no incluye correa.
9
Conecte el controlador remoto y la cámara con la función Bluetooth.
Para conectar el controlador remoto y la cámara mediante Bluetooth,
primero necesita emparejar la cámara y el controlador remoto
(registrando el dispositivo en la cámara).
1
Ajuste la cámara en el modo de
espera de emparejamiento.
Seleccione [Emparejado] en la
pantalla de menú de la cámara. Para
obtener más información, consulte
las páginas sobre el BR-E1 en las
Instrucciones de la cámara.
2
Conecte el controlador remoto a
la cámara.
Mantenga pulsados los botones
<W> y <T> del controlador remoto
simultáneamente durante tres
segundos o más.
La luz indicadora empezará a
parpadear y se iniciará el
emparejamiento.
La luz indicadora se iluminará cuando
se complete el emparejamiento. El
controlador remoto se registrará en la
cámara y aparecerá un mensaje en la
pantalla LCD.
Si el emparejamiento no se realiza
correctamente, la luz parpadeará
rápidamente. En ese caso, mantenga
pulsados los botones <W> y <T> otra
vez.
Conexión del controlador remoto y la cámara
Conexión del controlador remoto y la cámara
10
No es posible realizar el emparejamiento con dos o más cámaras
de forma simultánea. Si empareja una cámara y el controlador
remoto que ya se ha emparejado con otra cámara, no se podrá
efectuar la operación remota de la cámara emparejada
anteriormente. Elimine el registro del controlador remoto y, a
continuación, realice el emparejamiento con la otra cámara.
Si no puede seleccionar [Emparejado] en la pantalla de menú de la
cámara que desea emparejar, es posible que la cámara se empareje con
otro controlador remoto. Elimine el registro del controlador remoto y, a
continuación, realice el emparejamiento con la cámara.
No puede emparejar varios controladores remotos con una cámara. Si
empareja una cámara que ya se ha emparejado con otro controlador
remoto, elimine el registro del controlador remoto (desde la cámara) y, a
continuación, emparéjela con el otro controlador remoto.
Cuando la cámara está conectada a un ordenador, un receptor GPS,
etc., no se podrán realizar el emparejamiento ni operaciones remotas.
Desconecte el cable antes de realizar el emparejamiento y las
operaciones remotas.
El emparejamiento no se elimina aunque se apague la cámara. Al
encender la cámara, se podrán volver a realizar operaciones remotas.
Cuando la cámara está conectada mediante Wi-Fi, no se podrán realizar
operaciones remotas. Cuando termine la conexión Wi-Fi, se podrán
volver a realizar operaciones remotas.
11
Puede comprobar la información de registro de un controlador remoto
emparejado o eliminar un registro en la pantalla de menú de la cámara.
Cuando el controlador remoto se empareje correctamente, aparecerá el
número de 12 dígitos de la parte trasera del controlador remoto (la
dirección Bluetooth) en la pantalla LCD de la cámara. Si el número es
incorrecto, elimine el registro del controlador remoto y vuelva a realizar
el emparejamiento. Para obtener información sobre el procedimiento
de funcionamiento, consulte la página del BR-E1 en las Instrucciones
de la cámara.
Para utilizar un controlador remoto emparejado (registrado) con otra
cámara o volver a realizar el emparejamiento, elimine el registro del
controlador remoto. Para obtener información sobre el procedimiento
de funcionamiento, consulte la página sobre el BR-E1 en las
Instrucciones de la cámara.
Comprobar la información registrada/
Eliminar un registro
Comprobar la información registrada
Eliminar un registro
12
1
Configure la cámara para disparar
con el control remoto.
Configure la cámara para la captura
de fotografías.
Ajuste el modo de funcionamiento de
la cámara en < > (control remoto).
2
Seleccione el método de disparo.
Sitúe el interruptor de temporizador
de disparo/grabación de vídeo del
controlador remoto en la posición
< > (disparo inmediato) o < >
(disparo con retardo de 2 segundos).
3
Tome una foto.
Al pulsar el botón de disparo del
controlador remoto, la cámara enfoca
automáticamente (AF) y toma una
foto cuando logra enfocar.
La luz indicadora se ilumina cuando
se enfoca con el AF.
No se podrán tomar fotos hasta que
no se enfoque con el AF. La luz
indicadora del controlador remoto
parpadea rápidamente.
Cuando se enfoca manualmente, la
luz indicadora se enciende al tomar
una fotografía.
Captura de fotografías
El método de configuración del disparo con control remoto puede variar en
función de la cámara. Consulte las Instrucciones de su cámara.
La cámara también pueden enfocar pulsando el botón <
AF
> en el
controlador remoto.
Con los ajustes de los controles personalizados de la cámara (cambio
de las funciones de los botones), puede cambiar la función del botón de
disparo o del botón <
AF
> del controlador remoto. Además, dependiendo
del ajuste, la luz indicadora se encenderá al capturar fotografías.
13
1
Configure la cámara para disparar
con el control remoto.
Configure la cámara para la
grabación de vídeos.
Ajuste [Mando a dist.] en [Activado]
en la pantalla de menú de la cámara.
2
Sitúe el interruptor en < >.
Sitúe el interruptor de temporizador
de disparo/grabación de vídeo del
controlador remoto en la posición
<>.
3
Grabe el vídeo.
Al pulsar el botón de disparo del
controlador remoto, la luz indicadora
se ilumina y se inicia la grabación de
vídeo.
Al pulsar el botón de nuevo, la luz
indicadora parpadea y se detiene la
grabación de vídeo.
Grabación de vídeos
El método de configuración del disparo con control remoto puede variar
en función de la cámara. Consulte las Instrucciones de su cámara.
Es posible que se graben los sonidos de funcionamiento del controlador
remoto.
La cámara también pueden enfocar pulsando el botón <
AF
> en el
controlador remoto.
14
El Adaptador zoom motorizado es un accesorio del objetivo (se vende
por separado).
Para obtener información sobre cómo acoplar el Adaptador zoom
motorizado al objetivo y utilizarlo, consulte las Instrucciones.
1
Prepare el Adaptador zoom
motorizado.
Acople el Adaptador zoom
motorizado al objetivo y, a
continuación, acople el objetivo a la
cámara.
Sitúe el interruptor de modo de zoom
del Adaptador zoom motorizado en la
posición <
PZ
>.
2
Configure la cámara para disparar
con el control remoto.
Ajuste el modo de funcionamiento de
la cámara en < > (control remoto).
3
Pulse el botón del zoom
motorizado.
Pulse el botón <W> para ampliar la
imagen a formato gran angular o el
botón <T> para ampliar la imagen a
formato teleobjetivo.
Uso del Adaptador zoom motorizado
El método de configuración del disparo con control remoto puede variar
en función de la cámara. Consulte las Instrucciones de su cámara.
Durante el disparo a través del visor, no es posible utilizar el Adaptador
zoom motorizado.
La velocidad del zoom es constante, independientemente de cómo se
pulse el botón del zoom motorizado.
Puede ajustar la velocidad del zoom con el interruptor de nivel de
velocidad del Adaptador zoom motorizado.
15
Si la luz indicadora no se ilumina al pulsar un botón del controlador
remoto, sustituya la batería. Utilice una batería de botón de litio
CR2032.
Sustitución de la batería
CR2032
Asegúrese de introducir la batería con
el lado positivo (+) hacia arriba, tal como
se indica en la ilustración anterior.
16
Tipo: Controlador remoto
Cumplimiento de estándares: Especificación Bluetooth Versión 4.1
(tecnología Bluetooth de baja energía)
Método de transmisión: Modulación GFSK
Distancia de funcionamiento: Aprox. 5 m/16,4 pies desde la cámara en cualquier
dirección
* Sin obstrucciones entre el controlador remoto y la
cámara y sin interferencias de radio
Alimentación: Batería de botón de litio CR2032
Duración de la batería: Aprox. un año
Dimensiones (An. x Al. x Pr.): Aprox. 27,0 x 91,5 x 12,0 mm/1,06 x 3,60 x 0,47 pulg.
Peso: Aprox. 14 g/0,49 onzas (sin incluir la batería)
Intervalo de temperatura
de funcionamiento: 0 °C - 40 °C / 32 °F - 104 °F
Humedad de funcionamiento: 85% o menor
Todos los datos anteriores se basan en los estándares de prueba de Canon.
Las especificaciones y el exterior del producto pueden cambiar sin previo
aviso.
* Cuando se enfoca manualmente, la luz se enciende al capturar fotografías.
* Dependiendo de los ajustes de los controles personalizados de la cámara
(cambio de las funciones de los botones), la luz indicadora se encenderá al
capturar fotografías.
Especificaciones
Estado de la luz indicadora
Luz indicadora Estado
Encendida
Emparejamiento completo
AF logrado
Iniciar exposición bulb/grabación de vídeo
Intermitente
Iniciar emparejamiento
Detener exposición bulb/grabación de vídeo
Intermitente rápido
Error
AF no logrado
17
Países y regiones que permiten el uso de la función de comunicación
inalámbrica
El uso de la función de comunicación inalámbrica está restringido en algunos
países y regiones, y su uso ilegal puede ser sancionable bajo las normativas
nacionales o locales. Para evitar el incumplimiento de las normativas sobre
funciones inalámbricas, visite el sitio web de Canon para comprobar dónde se
permite su uso.
Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún problema derivado
del uso de la función de comunicación inalámbrica en otros países o regiones.
Número de modelo
BR-E1: DS586111 (incluido el modelo de módulo Bluetooth: WM500)
Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección de Internet siguiente:
Rango de frecuencia de Bluetooth: 2402 MHz - 2480 MHz
Potencia de salida máxima de Bluetooth: 7,14 dBm
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Función de comunicación inalámbrica
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
19
A
Adaptador zoom motorizado...........14
B
Bluetooth...........................................9
......................................................8
Botón de disparo.............................12
Botón de inicio AF.............................8
C
Captura de fotografías ....................12
Comprobar la información
registrada ........................................11
Conexión...........................................9
D
Disparo con retardo de 2 segundos..8
Disparo inmediato .............................8
Distancia de funcionamiento...........16
E
Eliminar un registro .........................11
Emparejado.......................................9
G
Grabación de vídeos.......................13
I
Iconos ...............................................3
Interruptor .............................8, 12, 13
L
Luz indicadora.................................16
M
Marcas comerciales ......................... 3
N
Nomenclatura ................................... 8
P
Precauciones de manejo.................. 6
Precauciones de seguridad.............. 5
S
Sustitución de la batería................. 15
Z
Zoom motorizado ........................... 14
Índice
Las descripciones de estas Instrucciones están actualizadas a fecha de
febrero de 2017. Para obtener información sobre la compatibilidad con
cualquiera de los productos presentados después de esta fecha, póngase en
contacto con cualquier Centro de servicios de Canon. Para obtener la versión
más actualizada de las Instrucciones, consulte el sitio web de Canon.
CPA-S323-000 © CANON INC. 2017

Transcripción de documentos

Control remoto inalámbrico BR-E1 S INSTRUCCIONES 1 Introducción El Control remoto inalámbrico BR-E1 es un controlador remoto inalámbrico compatible con la tecnología Bluetooth® de bajo consumo (en lo sucesivo, “Bluetooth”). Si empareja el controlador remoto con una cámara digital de Canon compatible con Bluetooth*, podrá realizar las siguientes operaciones de forma inalámbrica (con una distancia de funcionamiento de aprox. 5 m/ 16,4 pies en cualquier dirección). * Para obtener información sobre las cámaras compatibles, consulte el sitio web de Canon. Características del BR-E1 • Captura de fotografías y vídeos • Enfoque con el AF • Uso del zoom (cuando se usa el Adaptador zoom motorizado) Antes de empezar a disparar, lea lo siguiente Para evitar accidentes, primero lea las “Precauciones de seguridad” (p. 5) y las “Precauciones de manejo” (p. 6). Además, lea detenidamente este manual para asegurarse de utilizar el producto correctamente.  Al llevar el controlador remoto en el bolsillo, el bolso, etc., se pueden pulsar los botones involuntariamente, lo que podría causar un fallo de la cámara. Cuando no esté tomando fotos, se recomienda apagar la cámara o desactivar la función Bluetooth en la pantalla de menú de la cámara.  La distancia de funcionamiento puede variar en función de las condiciones en las que se utilice el controlador remoto. Para obtener más información, consulte "Precauciones para la función de comunicación inalámbrica" (p. 7).  Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ninguna pérdida ni ningún daño derivado de ajustes de función de comunicación inalámbrica incorrectos para usar este producto. Además, Canon no será responsable de ninguna otra pérdida ni ningún otro daño derivados del uso de este producto. 2 Símbolos utilizados en este manual Iconos de este manual (p. **) : Números de páginas de referencia para obtener más información. : Advertencias para evitar potenciales problemas durante el manejo. : Información complementaria. Marcas comerciales  La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Canon Inc. haga de dichas marcas está sujeto a una licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.  El logotipo Wi-Fi CERTIFIED y la marca Wi-Fi Protected Setup son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.  Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. 3 Contenido Introducción...................................................................................... 2 Características del BR-E1 ............................................................. 2 Símbolos utilizados en este manual................................................. 3 Precauciones de seguridad.............................................................. 5 Precauciones de manejo.................................................................. 6 Sujetar el controlador remoto ........................................................... 6 Precauciones de uso del controlador remoto................................... 7 Nomenclatura ................................................................................... 8 Conexión del controlador remoto y la cámara.................................. 9 Comprobar la información registrada/Eliminar un registro ..............11 Comprobar la información registrada ...........................................11 Eliminar un registro.......................................................................11 Captura de fotografías.................................................................... 12 Grabación de vídeos ...................................................................... 13 Uso del Adaptador zoom motorizado ............................................. 14 Sustitución de la batería ................................................................. 15 Especificaciones............................................................................. 16 Estado de la luz indicadora ............................................................ 16 Función de comunicación inalámbrica ........................................... 17 Índice.............................................................................................. 19 4 Precauciones de seguridad El propósito de las precauciones siguientes es evitarle, a usted y a otras personas, daños y lesiones. Asegúrese de entender y cumplir plenamente estas precauciones antes de usar el producto. Si experimenta cualquier avería, problema o daño en el producto, póngase en contacto con el centro de asistencia de Canon más próximo o con el comercio donde adquirió el producto. Advertencias: Tenga en cuenta las siguientes advertencias. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o, incluso, la muerte.  Siga estas medidas de seguridad para evitar incendios, calentamiento excesivo, fugas de productos químicos, explosiones y descargas eléctricas: • No utilice baterías que no se especifiquen en las Instrucciones. No utilice baterías modificadas ni de fabricación casera, ni utilice el producto si está dañado. • No cortocircuite, desmonte ni modifique la batería. No aplique calor ni soldadura a la batería. No exponga la batería al fuego ni al agua. No someta la batería a impactos físicos fuertes. • No inserte incorrectamente los extremos más y menos de las baterías.  Cuando deseche una batería, aísle los contactos eléctricos con cinta aislante. El contacto con otros objetos metálicos u otras baterías puede provocar incendios o explosiones.  Si la batería tiene una fuga, cambia de color, se deforma o emite humo o gases, extráigala inmediatamente. Tenga cuidado de no quemarse al hacerlo. Si continúa usándola, puede provocar un incendio, descargas eléctricas o quemaduras.  Mantenga la pila y la cubierta de la pila, etc., fuera del alcance de los niños o los bebés. En caso de que un niño o bebé se trague la pila o la cubierta de la pila, etc., consulte a un médico inmediatamente. Las sustancias químicas de la pila pueden dañar el estómago y los intestinos.  Antes de utilizar el producto en un avión o un hospital, compruebe si está permitido. Las ondas electromagnéticas que emite el producto pueden interferir con los instrumentos del avión o el equipo del hospital.  Cuando un niño utilice el producto, un adulto deberá explicarle detalladamente cómo utilizarlo. Supervise a los niños mientras utilicen el producto. Un uso incorrecto puede provocar descargas eléctricas o lesiones.  Tenga cuidado de que el producto no se moje. Si el producto cae al agua o si penetran en el mismo agua u objetos metálicos, extraiga inmediatamente la batería. De este modo evitará incendios, descargas eléctricas y quemaduras.  No utilice disolvente de pintura, benceno ni disolventes orgánicos para limpiar el producto. Puede provocar incendios o riesgos para la salud. Precauciones: Cumpla las precauciones siguientes. De lo contrario, podrían producirse lesiones físicas o daños a la propiedad.  No introduzca el dedo en los orificios del producto; de lo contrario, podría quedarse atascado. 5 Precauciones de manejo  No sumerja el producto en agua. Elimine las gotas de agua adheridas con un paño seco y limpio. Si el producto ha estado expuesto al salitre propio de un entorno marino, límpielo con un paño limpio húmedo bien escurrido. Sujetar el controlador remoto  Cuando utilice el controlador remoto, sujételo tal como se indica en la siguiente ilustración. No cubra esta parte con los dedos; de lo contrario, se podría acortar la distancia de funcionamiento. 6 Precauciones de uso del controlador remoto Si la operación de control remoto tarda mucho tiempo o falla, o bien si se producen otros problemas, intente realizar las siguientes acciones correctivas. Distancia entre la cámara y el producto La distancia de funcionamiento del producto es de aprox. 5 m/16,4 pies en todas las direcciones. Es posible que no se puedan realizar operaciones remotas si el producto se encuentra demasiado lejos de la cámara. En ese caso, acerque más el producto a la cámara para realizar las operaciones de control remoto. Obstáculos que impiden la comunicación del producto  La distancia de funcionamiento del producto podría acortarse si hay personas u otros obstáculos entre el producto y la cámara.  La distancia de funcionamiento del producto podría acortarse si se realizan operaciones cubriendo el < > con el dedo. Interferencias por ondas de radio en la banda de 2,4 GHz Este producto establece la comunicación por Bluetooth a través de ondas de radio en la banda de 2,4 GHz. Por esta razón, es posible que la operación de control remoto tarde mucho tiempo o falle si hay dispositivos electrónicos funcionando cerca en la misma banda de frecuencia.  Entre los dispositivos electrónicos que funcionan en la misma banda de frecuencia se incluyen los dispositivos Wi-Fi, los smartphones, los dispositivos Bluetooth, los hornos de microondas, los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos similares.  Si se producen interferencias por ondas de radio entre este producto y un dispositivo electrónico cercano, deje de utilizar el dispositivo electrónico o aléjese más de los otros dispositivos para poder utilizar este producto.  Aunque no haya dispositivos electrónicos cerca, es posible que se produzcan interferencias por ondas de radio entre este producto y algún dispositivo electrónico que se utilice en un edificio o vehículo de los alrededores. En tal caso, las condiciones anteriores podrían mejorar si deja este producto inactivo durante un momento y, a continuación, lo hace funcionar de nuevo. 7 Nomenclatura Botón de disparo Zoom motorizado < > Botón de gran angular < > Botón de teleobjetivo Luz indicadora (roja) < > Botón de inicio AF < > Disparo inmediato < > Disparo con retardo de 2 segundos Interruptor de temporizador de disparo/grabación de vídeo < < > Grabación de vídeo > Logotipo de Bluetooth Tapa del compartimento de la batería Tornillo de la cubierta del compartimento de la pila El producto no incluye correa. 8 Orificio para la correa Conexión del controlador remoto y la cámara Conecte el controlador remoto y la cámara con la función Bluetooth. Para conectar el controlador remoto y la cámara mediante Bluetooth, primero necesita emparejar la cámara y el controlador remoto (registrando el dispositivo en la cámara). 1 Ajuste la cámara en el modo de espera de emparejamiento.  Seleccione [Emparejado] en la pantalla de menú de la cámara. Para obtener más información, consulte las páginas sobre el BR-E1 en las Instrucciones de la cámara. el controlador remoto a 2 Conecte la cámara.  Mantenga pulsados los botones <W> y <T> del controlador remoto simultáneamente durante tres segundos o más.  La luz indicadora empezará a parpadear y se iniciará el emparejamiento.  La luz indicadora se iluminará cuando se complete el emparejamiento. El controlador remoto se registrará en la cámara y aparecerá un mensaje en la pantalla LCD.  Si el emparejamiento no se realiza correctamente, la luz parpadeará rápidamente. En ese caso, mantenga pulsados los botones <W> y <T> otra vez. 9 Conexión del controlador remoto y la cámara  No es posible realizar el emparejamiento con dos o más cámaras de forma simultánea. Si empareja una cámara y el controlador remoto que ya se ha emparejado con otra cámara, no se podrá efectuar la operación remota de la cámara emparejada anteriormente. Elimine el registro del controlador remoto y, a continuación, realice el emparejamiento con la otra cámara.  Si no puede seleccionar [Emparejado] en la pantalla de menú de la cámara que desea emparejar, es posible que la cámara se empareje con otro controlador remoto. Elimine el registro del controlador remoto y, a continuación, realice el emparejamiento con la cámara.  No puede emparejar varios controladores remotos con una cámara. Si empareja una cámara que ya se ha emparejado con otro controlador remoto, elimine el registro del controlador remoto (desde la cámara) y, a continuación, emparéjela con el otro controlador remoto.  Cuando la cámara está conectada a un ordenador, un receptor GPS, etc., no se podrán realizar el emparejamiento ni operaciones remotas. Desconecte el cable antes de realizar el emparejamiento y las operaciones remotas.  El emparejamiento no se elimina aunque se apague la cámara. Al encender la cámara, se podrán volver a realizar operaciones remotas.  Cuando la cámara está conectada mediante Wi-Fi, no se podrán realizar operaciones remotas. Cuando termine la conexión Wi-Fi, se podrán volver a realizar operaciones remotas. 10 Comprobar la información registrada/ Eliminar un registro Puede comprobar la información de registro de un controlador remoto emparejado o eliminar un registro en la pantalla de menú de la cámara. Comprobar la información registrada Cuando el controlador remoto se empareje correctamente, aparecerá el número de 12 dígitos de la parte trasera del controlador remoto (la dirección Bluetooth) en la pantalla LCD de la cámara. Si el número es incorrecto, elimine el registro del controlador remoto y vuelva a realizar el emparejamiento. Para obtener información sobre el procedimiento de funcionamiento, consulte la página del BR-E1 en las Instrucciones de la cámara. Eliminar un registro Para utilizar un controlador remoto emparejado (registrado) con otra cámara o volver a realizar el emparejamiento, elimine el registro del controlador remoto. Para obtener información sobre el procedimiento de funcionamiento, consulte la página sobre el BR-E1 en las Instrucciones de la cámara. 11 Captura de fotografías 1 Configure la cámara para disparar con el control remoto.  Configure la cámara para la captura de fotografías.  Ajuste el modo de funcionamiento de la cámara en < > (control remoto). el método de disparo. 2 Seleccione  Sitúe el interruptor de temporizador de disparo/grabación de vídeo del controlador remoto en la posición < > (disparo inmediato) o < > (disparo con retardo de 2 segundos). una foto. 3 Tome  Al pulsar el botón de disparo del controlador remoto, la cámara enfoca automáticamente (AF) y toma una foto cuando logra enfocar.  La luz indicadora se ilumina cuando se enfoca con el AF.  No se podrán tomar fotos hasta que no se enfoque con el AF. La luz indicadora del controlador remoto parpadea rápidamente.  Cuando se enfoca manualmente, la luz indicadora se enciende al tomar una fotografía. El método de configuración del disparo con control remoto puede variar en función de la cámara. Consulte las Instrucciones de su cámara.  La cámara también pueden enfocar pulsando el botón <AF> en el controlador remoto.  Con los ajustes de los controles personalizados de la cámara (cambio de las funciones de los botones), puede cambiar la función del botón de disparo o del botón <AF> del controlador remoto. Además, dependiendo del ajuste, la luz indicadora se encenderá al capturar fotografías. 12 Grabación de vídeos 1 Configure la cámara para disparar con el control remoto.  Configure la cámara para la grabación de vídeos.  Ajuste [Mando a dist.] en [Activado] en la pantalla de menú de la cámara. el interruptor en < >. 2 Sitúe  Sitúe el interruptor de temporizador de disparo/grabación de vídeo del controlador remoto en la posición < >. el vídeo. 3 Grabe  Al pulsar el botón de disparo del controlador remoto, la luz indicadora se ilumina y se inicia la grabación de vídeo.  Al pulsar el botón de nuevo, la luz indicadora parpadea y se detiene la grabación de vídeo.  El método de configuración del disparo con control remoto puede variar en función de la cámara. Consulte las Instrucciones de su cámara.  Es posible que se graben los sonidos de funcionamiento del controlador remoto. La cámara también pueden enfocar pulsando el botón <AF> en el controlador remoto. 13 Uso del Adaptador zoom motorizado El Adaptador zoom motorizado es un accesorio del objetivo (se vende por separado). Para obtener información sobre cómo acoplar el Adaptador zoom motorizado al objetivo y utilizarlo, consulte las Instrucciones. 1 Prepare el Adaptador zoom motorizado.  Acople el Adaptador zoom motorizado al objetivo y, a continuación, acople el objetivo a la cámara.  Sitúe el interruptor de modo de zoom del Adaptador zoom motorizado en la posición <PZ>. la cámara para disparar 2 Configure con el control remoto.  Ajuste el modo de funcionamiento de la cámara en < > (control remoto). el botón del zoom 3 Pulse motorizado.  Pulse el botón <W> para ampliar la imagen a formato gran angular o el botón <T> para ampliar la imagen a formato teleobjetivo.  El método de configuración del disparo con control remoto puede variar en función de la cámara. Consulte las Instrucciones de su cámara.  Durante el disparo a través del visor, no es posible utilizar el Adaptador zoom motorizado.  La velocidad del zoom es constante, independientemente de cómo se pulse el botón del zoom motorizado.  Puede ajustar la velocidad del zoom con el interruptor de nivel de velocidad del Adaptador zoom motorizado. 14 Sustitución de la batería Si la luz indicadora no se ilumina al pulsar un botón del controlador remoto, sustituya la batería. Utilice una batería de botón de litio CR2032. CR2032 Asegúrese de introducir la batería con el lado positivo (+) hacia arriba, tal como se indica en la ilustración anterior. 15 Especificaciones Tipo: Controlador remoto Cumplimiento de estándares: Especificación Bluetooth Versión 4.1 (tecnología Bluetooth de baja energía) Método de transmisión: Modulación GFSK Distancia de funcionamiento: Aprox. 5 m/16,4 pies desde la cámara en cualquier dirección * Sin obstrucciones entre el controlador remoto y la cámara y sin interferencias de radio Alimentación: Batería de botón de litio CR2032 Duración de la batería: Aprox. un año Dimensiones (An. x Al. x Pr.): Aprox. 27,0 x 91,5 x 12,0 mm/1,06 x 3,60 x 0,47 pulg. Peso: Aprox. 14 g/0,49 onzas (sin incluir la batería) Intervalo de temperatura de funcionamiento: 0 °C - 40 °C / 32 °F - 104 °F Humedad de funcionamiento: 85% o menor  Todos los datos anteriores se basan en los estándares de prueba de Canon.  Las especificaciones y el exterior del producto pueden cambiar sin previo aviso. Estado de la luz indicadora Luz indicadora Encendida Intermitente Intermitente rápido Estado Emparejamiento completo AF logrado Iniciar exposición bulb/grabación de vídeo Iniciar emparejamiento Detener exposición bulb/grabación de vídeo Error AF no logrado * Cuando se enfoca manualmente, la luz se enciende al capturar fotografías. * Dependiendo de los ajustes de los controles personalizados de la cámara (cambio de las funciones de los botones), la luz indicadora se encenderá al capturar fotografías. 16 Función de comunicación inalámbrica  Países y regiones que permiten el uso de la función de comunicación inalámbrica El uso de la función de comunicación inalámbrica está restringido en algunos países y regiones, y su uso ilegal puede ser sancionable bajo las normativas nacionales o locales. Para evitar el incumplimiento de las normativas sobre funciones inalámbricas, visite el sitio web de Canon para comprobar dónde se permite su uso. Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún problema derivado del uso de la función de comunicación inalámbrica en otros países o regiones.  Número de modelo BR-E1: DS586111 (incluido el modelo de módulo Bluetooth: WM500) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Rango de frecuencia de Bluetooth: 2402 MHz - 2480 MHz Potencia de salida máxima de Bluetooth: 7,14 dBm CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan 17 Índice A Adaptador zoom motorizado...........14 B Bluetooth...........................................9 ......................................................8 Botón de disparo.............................12 Botón de inicio AF.............................8 C Captura de fotografías ....................12 Comprobar la información registrada ........................................11 Conexión...........................................9 M Marcas comerciales ......................... 3 N Nomenclatura ................................... 8 P Precauciones de manejo.................. 6 Precauciones de seguridad.............. 5 S Sustitución de la batería................. 15 Z Zoom motorizado ........................... 14 D Disparo con retardo de 2 segundos..8 Disparo inmediato .............................8 Distancia de funcionamiento...........16 E Eliminar un registro .........................11 Emparejado.......................................9 G Grabación de vídeos.......................13 I Iconos ...............................................3 Interruptor .............................8, 12, 13 L Luz indicadora.................................16 19 Las descripciones de estas Instrucciones están actualizadas a fecha de febrero de 2017. Para obtener información sobre la compatibilidad con cualquiera de los productos presentados después de esta fecha, póngase en contacto con cualquier Centro de servicios de Canon. Para obtener la versión más actualizada de las Instrucciones, consulte el sitio web de Canon. CPA-S323-000 © CANON INC. 2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Canon Wireless Remote Control BR-E1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Canon Wireless Remote Control BR-E1 es un accesorio para cámaras digitales Canon compatible con Bluetooth que te permite capturar fotos y vídeos, controlar el enfoque automático y utilizar el zoom de forma inalámbrica a una distancia de hasta 5 metros. Conecta el BR-E1 a tu cámara Canon compatible para disparar de forma remota, lo que resulta ideal para fotos grupales, autorretratos y tomas de larga exposición. También puedes usar el BR-E1 para grabar vídeos, lo que te ofrece la libertad de moverte y capturar imágenes desde ángulos creativos.