HP Deskjet 3070A e-All-in-One Printer series - B611 Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia
HP DESKJET 3070A e-ALL-IN-ONE SERIES
*CQ191-90044*
*CQ191-90044*
CQ191-90044
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
EN
ES
FR
Printed in [French] Printed in [English]
Printed in [Spanish]
Cyan, Magenta, Yellow,
and Black Cartridges
564
www.hp.com/support
Start by following the setup
instructions in the setup poster.
English
HP DESKJET 3070A e-ALL-IN-ONE SERIES
Cartuchos Cian,
Magenta, Amarillo y
Negro
564
www.hp.com/support
Comience siguiendo las
instrucciones de configuración
de la Guía de instalación.
Español
10
Panel de control
1
2
3
4
5
6
7
ePrint
ePrint es un servicio gratuito de HP que proporciona una manera segura y sencilla de imprimir enviando un correo
electrónico a la dirección e-mail de su impresora. Si puede enviar y recibir correos electrónicos, ¡podrá usar ePrint!
• Para usar ePrint, su impresora debe estar conectada a Internet mediante una red inalámbrica o cableada.
• Si no ha habilitado ePrint al instalar por primera vez el software de su impresora, pulse el botón de ePrint del panel
de control para activar ePrint, y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la impresora.
• Al activar ePrint, tendrá que aceptar las condiciones de uso de los servicios web. Consulte el documento “TERMS
AND CONDITIONS for HP ePRINT, Print apps and ePrintCenter for HP web-connected printers” incluido en la caja
de su impresora y en Internet, en www.hp.com/go/ePrintCenter.
• Si ha activado ePrint, pulse el botón ePrint del panel de control para ver la dirección de correo electrónico de su
impresora, el estado de ePrint, comprobar y gestionar las actualizaciones del producto y mucho más.
• Consulte www.hp.com/go/ePrintCenter para aprender más sobre ePrint y registrar su impresora.
Atrás: Vuelve a la pantalla anterior.
Cancelar: Detiene la operación actual, restablece los ajustes predeterminados.
Configurar:
Abre el menú de Configuración en el que pueden comprobarse los niveles aproximados de tinta, cambiar
la configuración de Autoapagado, realizar tareas de mantenimiento y realizar ajustes de idioma y regionales
.
Botones de selección: Utilice los botones para elegir las opciones del menú en la pantalla de la impresora.
Luz de estado y botón Inalámbrico:
La luz azul indica una conexión inalámbrica. Una luz parpadeante indica que
la conexión inalámbrica está activa, pero que la impresora no está conectada a una red. Al pulsar este botón se
abre el menú inalámbrico. Use el menú inalámbrico para imprimir la configuración de red y páginas de prueba, ver
la intensidad de la señal inalámbrica, establecer una conexión Wi-Fi Protected Setup (WPS) y mucho más
.
Luz y botón ePrint: Una luz blanca indica que ePrint está conectada. ePrint le permite enviar imágenes o
documentos a la impresora mediante una dirección de correo electrónico.
Botón Encender
Wireless
ePrint
7
Español
11
Windows Mac
Conexión de equipos adicionales a una red
Puede compartir la HP Deskjet con otros equipos que también estén conectados a su red doméstica. Si la HP Deskjet ya
está conectada a su red doméstica y está instalada en un ordenador de esa red, por cada ordenador adicional sólo
tendrá que instalar el software HP Deskjet. Durante la instalación, el software detectará automáticamente HP Photosmart
en la red. Como la HP Deskjet ya está conectada a su red, no tiene que volver a conectarla al instalar el software en los
demás equipos.
Cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica
Si instala HP Deskjet primero con una conexión USB, podrá cambiar más adelante a una conexión de red inalámbrica.
Acerca de la conexión de red inalámbrica
1. Desde el menú Inicio del ordenador, seleccione
Todos los programas o Programas, y
seguidamente seleccione HP.
2. Seleccione HP Deskjet 3070A series.
3. Seleccione Selección de Configuración y Software
de la impresora.
4. Seleccione Convertir una impresora conectada
con USB a una impresora inalámbrica. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Use el Asistente de configuración HP en Aplicaciones/
Hewlett-Packard/Device Utilities para cambiar la
conexión de su software a inalámbrica para esta
impresora.
Aprender sobre la impresión inalámbrica
Si desea consultar la información más completa y actualizada sobre la impresión inalámbrica, vaya a
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Conexión Inalámbrica Automática (para ordenadores
conectados a una red inalámbrica)
La Conexión Inalámbrica Automática configurará automáticamente la impresora con la configuración de su red
inalámbrica. Siga la guía de configuración y la pantalla de la impresora para configurar el hardware, y, seguidamente,
introduzca el CD para instalar el software de la impresora. El software le guiará a través del proceso de instalación. Si
el método de Conexión Inalámbrica Automática no puede aplicarse a su configuración o sistema operativo, el software
le guiará a través de otro método de instalación de una conexión inalámbrica. Si desea ampliar información sobre la
instalación de una red inalámbrica, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.
Español
12
Uso de la tinta
Nota: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de diferentes maneras, incluso en el proceso de
inicialización, que prepara el dispositivo y los cartuchos para imprimir, y en el mantenimiento de los cabezales de
impresión, que mantiene limpias las boquillas de impresión y hace que la tinta fluya sin problemas. Asimismo, parte de
la tinta residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información, consulte
www.hp.com/go/inkusage.
Cómo buscar más información
Especificaciones de alimentación:
CQ191-60017
Tensión de entrada: 100-240Vca (+/- 10%)
Frecuencia de entrada: 50/60Hz (+/- 3Hz)
Nota: Utilícese solo con el cable de alimentación suministrado por HP.
Si desea información acerca de la instalación, consulte el póster de instalación. Puede encontrar cualquier otra información
del producto en los archivos electrónicos Ayuda y Léame. La Ayuda electrónica se instala automáticamente durante la
instalación del software de la impresora. La ayuda electrónica incluye instrucciones para el uso de funciones del producto y
la solución de problemas. También ofrece las especificaciones del producto, avisos legales e información medioambiental,
regulatoria y de asistencia técnica. El archivo Léame contiene los requisitos de información de contacto con el servicio
técnico de HP, del sistema operativo y las actualizaciones más recientes de la información del producto. Si no dispone de
una unidad de CD/DVD, visite www.hp.com/support para descargar e instalar el software de la impresora
.
Instalar la ayuda electrónica
Para instalar la ayuda electrónica, introduzca el CD del software en su equipo y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
.
Si ha instalado el software descargándolo de Internet, la ayuda electrónica ya estará instalada junto con dicho software.
Encontrar el archivo Léame
Inserte el CD de software. En el CD del software, busque
ReadMe.chm. Haga clic en ReadMe.chm para abrirlo y
elija ReadMe en su idioma.
Encontrar el archivo Léame
Introduzca el CD con el software y haga doble clic en la
carpeta Léame, situada en el nivel superior de dicho CD.
Encontrar la ayuda electrónica
Después de instalar el software, haga clic en Iniciar >
Todos los programas >
HP > HP Deskjet 3070A series
>
Ayuda.
Encontrar la ayuda electrónica
En el menú Ayuda, seleccione Ayuda de Mac. En el Visor
de la ayuda, haga clic, mantenga pulsado el botón Inicio,
y elija la ayuda de su dispositivo.
Registre su HP Deskjet
Obtenga un servicio más rápido y alertas de asistencia registrándose en www.register.hp.com.
CQ191-60018
Tensión de entrada: 200-240Vca (+/- 10%)
Frecuencia de entrada: 50/60Hz (+/- 3Hz)
Para localizar la declaración del Aviso sobre normativa para la Unión Europea y la información de
conformidad, vaya a la ayuda electrónica, haga clic en Apéndice > Información técnica > Avisos
sobre normativas > Aviso sobre normativa para la Unión Europea, o bien,haga clic en Información
técnica > Avisos sobre normativas > Aviso sobre normativa para la Unión Europea. La Declaración de
conformidad para este producto está disponible en la siguiente dirección Web: www.hp.eu/certificates.
Windows
Mac
Español
13
Solución de problemas básicos
Si no puede imprimir una página de prueba:
1. Si su impresora está conectada al ordenador
directamente mediante un cable USB, asegúrese de
que las conexiones estén bien hechas.
2. Compruebe que la impresora esté encendida.
La luz verde del [botón
Encender] estará
encendida.
Si su impresora está conectada directamente al equipo
con un cable USB y falla la instalación del software para
Windows:
1. Extraiga el CD de la unidad de CD/DVD del equipo
y, a continuación, desconecte el cable USB del
ordenador.
2. Reinicie el equipo.
3. Inserte el CD del software de la impresora en la unidad
CD/DVD del ordenador, y siga las instrucciones en
pantalla para instalar el software de la impresora. No
conecte el cable USB hasta que se le indique
.
4. Una vez haya acabado la instalación, reinicie el
equipo.
Si no puede imprimir una página de prueba:
1. Si su impresora está conectada al ordenador
mediante un cable USB, asegúrese de que las
conexiones estén bien hechas.
2. Compruebe que la impresora esté encendida.
La luz verde del [botón Encender] estará encendida
.
Compruebe que la impresora esté definida como
dispositivo de impresión predeterminado:
1. Windows 7
®
: Desde el menú Inicio de Windows,
haga clic en Dispositivos e impresoras.
2. Windows Vista
®
: En la barra de tareas de Windows,
haga clic en Inicio, después en Panel de control y a
continuación haga clic en Impresora.
3. Windows XP
®
: En la barra de tareas de Windows,
haga clic en Inicio, después en Panel de control y a
continuación haga clic en Impresoras y faxes.
Para instalar el software:
1. Conecte el cable USB.
2. Inserte el CD del software HP en la unidad de CD/
DVD del equipo.
3. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en HP
Installer.
4. Siga las instrucciones de la pantalla y las instrucciones
de instalación suministradas con el producto HP.
Si sigue sin poder imprimir, desinstale y vuelva a instalar
el software:
Nota:
El programa de desinstalación elimina los
componentes del software HP específicos del dispositivo.
El programa de desinstalación no elimina los componentes
compartidos por otros productos o programas
.
Para desinstalar el software:
1. Desconecte el producto HP del equipo.
2.
Abra la carpeta Aplicaciones: Carpeta Hewlett-Packard
.
3. Haga doble clic en Programa de desinstalación
deHP. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Compruebe que junto a la impresora haya una marca de
verificación dentro de un círculo negro. Si la impresora
no está seleccionada como predeterminada, haga clic
con el botón derecho en el icono de la impresora y elija
Establecer como impresora predeterminada en el menú.
Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
Windows 7 es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.UU.
y en otros países.
Windows Mac
Compruebe la cola de impresión:
1. En Preferencias del sistema, haga clic en Imprimir &
enviar fax.
2. Haga clic en el botón Abrir la cola de impresión.
3.
Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo
.
4. Utilice los botones siguientes para administrar el
trabajo de impresión:
- Eliminar:
cancela el trabajo de impresión seleccionado
.
- Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se
ha detenido.
5. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
Reiniciar y restablecer:
1. Reinicie el equipo.
2. Restablezca la impresora.
a. Apague la impresora y desconecte el cable de /
alimentación.
b. Espere un minuto, vuelva a enchufar el cable y
encienda la impresora.
Español
14
No se ha podido detectar la impresora durante la instalación del software
Si el software HP no ha podido encontrar su impresora en la red inalámbrica durante la instalación, vaya al Centro de
Impresión Inalámbrica de HP en www.hp.com/go/wirelessprinting para obtener ayuda sobre solución de problemas. El
Centro de Impresión Inalámbrica dispone de una Unidad de Diagnóstico de Red (solo para Windows) que puede ayudarle
a diagnosticar y resolver sus problemas de impresión. También puede intentar seguir los siguientes pasos de solución de
problemas.
1: Averigüe si el producto está conectado a la red pulsando el botón de conexión inalámbrica. Si la impresora ha estado
inactiva, tendrá que pulsar el botón dos veces para mostrar el menú de conexión inalámbrica.
Si la impresora está conectada, verá la dirección IP (por ejemplo, 192.168.0.3) en la pantalla de la impresora. Si la
impresora no está conectada, verá No conectada en la pantalla. En la pantalla de la impresora, seleccione Imprimir
informes, y a continuación seleccione Prueba inalámbrica o Configuración para imprimir los informes. El informe de
prueba de la red inalámbrica mostrará los resultados del diagnóstico del estado de la red inalámbrica, la intensidad de
la señal inalámbrica, detectará redes, y mucho más. La página de configuración de red mostrará el estado de la red, el
nombre de host, el nombre de la red, y mucho más.
Conexiones inalámbricas
Solución de problemas de redes inalámbricas
2: Si en el Paso 1 ha averiguado que el producto no está conectado a una red y esta es la primera vez que lo instala,
introduzca el CD con el software de la impresora y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si el dispositivo no puede conectarse a la red, compruebe estos problemas más habituales:
• Quizá ha seleccionado una red incorrecta o ha escrito el nombre de la red (SSID) incorrectamente. Compruebe esto y
asegúrese de introducir el mismo nombre de SSID.
• Quizá ha escrito mal la clave WPA o la clave de encriptación WEP (si utiliza encriptación).
Nota: Si el nombre de red o las claves WEP/WPA no se detectan automáticamente durante la instalación, y no los
conoce, puede descargar una aplicación en www.hp.com/go/networksetup que puede ayudarle a detectarlos. Esta
aplicación solo funciona en Windows Internet Explorer y está en inglés.
• Puede tratarse de un problema del router. Reinicie el producto y el router apagando la alimentación y vuelva a
encenderlos.
Español
15
3: Compruebe y solucione las siguientes condiciones posibles:
• Es posible que el ordenador no esté conectado a la red. Asegúrese de que el equipo que utiliza esté conectado a la
misma red que HP Deskjet. Si la red es inalámbrica, por ejemplo, es posible que el ordenador esté conectado a una
red vecina por error.
• El ordenador puede estar conectado a una red privada virtual (VPN). Desactive temporalmente la VPN antes de
continuar con la instalación. La conexión a una VPN es una conexión a una red distinta; debe desconectar la VPN
para acceder al producto a través de la red doméstica.
• El software de seguridad puede estar provocando problemas. El software de seguridad instalado en su ordenador
está diseñado para proteger su ordenador de amenazas procedentes de fuera de su red doméstica. Un paquete de
programas de seguridad puede contener varios tipos de programas, como antivirus, anti software espía, servidor de
seguridad, y aplicaciones de protección infantil. Los servidores de seguridad pueden bloquear la comunicación entre
los aparatos conectados a la red doméstica y provocar problemas al usar dispositivos como impresoras de red y
escáneres. Una solución rápida puede ser desactivar su servidor de seguridad y ver si el problema desaparece.
Los problemas pueden ser:
- No se encuentra la impresora en la red al instalar el software de la impresora.
- De repente, no puede imprimir en la impresora, aunque sí pudo hacerlo el día anterior.
- La impresora muestra que está FUERA DE LÍNEA en la carpeta impresora y faxes.
- El software muestra el estado de la impresora como “desconectado” aunque la impresora esté conectada a la red.
- Si tiene un dispositivo All-in-One, algunas características funcionan bien y otras no, como el escáner.
• Algunas veces, apagar y encender la alimentación solucionará un problema de comunicación de red. Apague el
router, la impresora y el equipo y vuelva a encenderlos por este orden: primero el router, a continuación la impresora y
finalmente el ordenador.
Si sigue teniendo problemas con la impresión inalámbrica, visite el Centro de Impresión Inalámbrica en
www.hp.com/go/wirelessprinting. El Centro de Impresión Inalámbrica dispone de una Unidad de Diagnóstico de Red
(solo para Windows) que puede ayudarle a diagnosticar y resolver sus problemas de impresión.
Solución de problemas de redes inalámbricas
Consejos para la utilización del software de seguridad:
• Si su servidor de seguridad tiene un ajuste llamado zona de confianza, defínalo cuando el ordenador esté conectado
a su red doméstica.
• Actualice el servidor de seguridad. Muchos proveedores de software de seguridad lo actualizan con soluciones a los
problemas conocidos.
• Si su servidor de seguridad tiene un ajuste que se denomina no mostrar avisos de alerta, deberá desactivarlo. Al
instalar el software HP y usar la impresora HP, es posible que vea mensajes de alerta de su software de servidor de
seguridad. Debe autorizar el uso de cualquier software de HP que provoque una alerta. El mensaje de alerta puede
dar opciones para autorizar, permitir o desbloquear. Asimismo, si la alerta tiene una opción recordar esta acción o
crear una regla para esto, confirme y selecciónela. Esta es la forma en que el servidor de seguridad puede saber en
qué puede confiar.
Español
Declaración de garantía limitada de la impresora HP
A. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por
el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las
instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros
problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía
del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se
atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y
los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía,
HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente
el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del
producto sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es
posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de
servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de
los que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO,
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que
varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará
modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y
limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así
como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el
Reino Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el
fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA
LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA
VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Estimado Cliente:
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país.
La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que Usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad
del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De
conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el
consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el
Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del
producto ya existían cuando el producto se entregó.
Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad con el contrato podrá
reclamar directamente al productor con el fin de obtener la sustitución o reparación.
España: Hewlett-Packard Española S.L. C/ Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas 28232 Las Rozas Madrid
Producto HP Duración de la garantía limitada
Medio de almacenamiento del software 90 días
Impresora 1 año
Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que
se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho,
cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta
garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan
rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan
utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición.
Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con 1 año
cabezales de impresión que el cliente puede sustituir)
Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato
Información Válida para México
La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el
producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados
en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el
producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente.
Procedimiento:
Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones
de un representante, quién le indicará el procedimiento a seguir.
Importador y venta de partes, componentes, refacciones, consumibles y accesorios:
Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.V.
Prolongación Reforma No. 700
Delegación Álvaro Obregón
Col. Lomas de Sta. Fé
México, D.F. CP 01210
Producto:_____________________________________________
Modelo:______________________________________________
Marca:_______________________________________________
Fecha de Compra:__________________________________________
Sello del establecimiento donde fue adquirido:
Déclaration de garantie limitée de l’imprimante HP
A. Extension de garantie limitée
1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produhits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux
et malfaçons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client.
2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne
garantit pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs.
3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun
autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait :
a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ;
b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ;
c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou
d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation.
4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la
garantie ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre
fournisseur, d'une cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel
nécessaires à la réparation de l'imprimante.
5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP
choisira de réparer ou de remplacer le produit défectueux.
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un
délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit
défectueux à HP.
8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du
produit remplacé.
9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de
performances.
10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des
services de garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP
dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé.
B. Restrictions de garantie
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
C. Restrictions de responsabilité
1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du
client.
2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES
DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR
RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN
CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON.
D. Lois locales
1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les
états des Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde.
2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la
loi locale. Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client.
Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du
Canada), peuvent :
a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni) ;
b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou
c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou ne
pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites.
3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE
N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES
PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
Garantie du fabricant HP
Produit HP Durée de la garantie limitée
Supports logiciels 90 jours
Imprimante 1 an
Cartouches d'encre Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la
date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se
produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits
utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou
altérés.
Têtes d'impression (ne s'applique qu'aux produits avec 1 an
des têtes d'impression pouvant être remplacées par le client)
Accessoires 1 an, sauf indication contraire
Cher client,
Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays.
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente
garantie du fabricant HP.
En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur sont applicables), le
vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires hhdans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil.
Code de la consommation :
"Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée
sous sa responsabilité."
"Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées
à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans
la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que
ce dernier a accepté."
"Art. L.211-12. – L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien."
Code civil :
"Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
"Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice."
France : Hewlett-Packard France, SAS 80, rue Camille Desmoulins 92788 Issy les Moulineaux Cedex 9
Belgique : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, Hermeslaan 1A, B-1831 Brussels
Luxembourg : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, Vegacenter, 75, Parc d'Activités Capellen, L-8308 Capellen

Transcripción de documentos

ES FR English CQ191-90044 *CQ191-90044* *CQ191-90044* Printed in [English] Printed in [French] Printed in [Spanish] © 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. EN HP DESKJET 3070A e-ALL-IN-ONE SERIES Start by following the setup instructions in the setup poster. Cyan, Magenta, Yellow, and Black Cartridges 564 www.hp.com/support Español HP DESKJET 3070A e-ALL-IN-ONE SERIES Comience siguiendo las instrucciones de configuración de la Guía de instalación. Cartuchos Cian, Magenta, Amarillo y Negro 564 www.hp.com/support Panel de control Wireless ePrint Español 7 1 Atrás: Vuelve a la pantalla anterior. 2 Cancelar: Detiene la operación actual, restablece los ajustes predeterminados. 3 Configurar: Abre el menú de Configuración en el que pueden comprobarse los niveles aproximados de tinta, cambiar la configuración de Autoapagado, realizar tareas de mantenimiento y realizar ajustes de idioma y regionales. 4 Botones de selección: Utilice los botones para elegir las opciones del menú en la pantalla de la impresora. 5 Luz de estado y botón Inalámbrico: La luz azul indica una conexión inalámbrica. Una luz parpadeante indica que la conexión inalámbrica está activa, pero que la impresora no está conectada a una red. Al pulsar este botón se abre el menú inalámbrico. Use el menú inalámbrico para imprimir la configuración de red y páginas de prueba, ver la intensidad de la señal inalámbrica, establecer una conexión Wi-Fi Protected Setup (WPS) y mucho más. 6 Luz y botón ePrint: Una luz blanca indica que ePrint está conectada. ePrint le permite enviar imágenes o documentos a la impresora mediante una dirección de correo electrónico. 7 Botón Encender ePrint ePrint es un servicio gratuito de HP que proporciona una manera segura y sencilla de imprimir enviando un correo electrónico a la dirección e-mail de su impresora. Si puede enviar y recibir correos electrónicos, ¡podrá usar ePrint! • Para usar ePrint, su impresora debe estar conectada a Internet mediante una red inalámbrica o cableada. • Si no ha habilitado ePrint al instalar por primera vez el software de su impresora, pulse el botón de ePrint del panel de control para activar ePrint, y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la impresora. • Al activar ePrint, tendrá que aceptar las condiciones de uso de los servicios web. Consulte el documento “TERMS AND CONDITIONS for HP ePRINT, Print apps and ePrintCenter for HP web-connected printers” incluido en la caja de su impresora y en Internet, en www.hp.com/go/ePrintCenter. • Si ha activado ePrint, pulse el botón ePrint del panel de control para ver la dirección de correo electrónico de su impresora, el estado de ePrint, comprobar y gestionar las actualizaciones del producto y mucho más. • Consulte www.hp.com/go/ePrintCenter para aprender más sobre ePrint y registrar su impresora. 10 Acerca de la conexión de red inalámbrica Aprender sobre la impresión inalámbrica Si desea consultar la información más completa y actualizada sobre la impresión inalámbrica, vaya a www.hp.com/go/wirelessprinting. La Conexión Inalámbrica Automática configurará automáticamente la impresora con la configuración de su red inalámbrica. Siga la guía de configuración y la pantalla de la impresora para configurar el hardware, y, seguidamente, introduzca el CD para instalar el software de la impresora. El software le guiará a través del proceso de instalación. Si el método de Conexión Inalámbrica Automática no puede aplicarse a su configuración o sistema operativo, el software le guiará a través de otro método de instalación de una conexión inalámbrica. Si desea ampliar información sobre la instalación de una red inalámbrica, visite www.hp.com/go/wirelessprinting. Cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica Si instala HP Deskjet primero con una conexión USB, podrá cambiar más adelante a una conexión de red inalámbrica. Windows Mac Use el Asistente de configuración HP en Aplicaciones/ Hewlett-Packard/Device Utilities para cambiar la conexión de su software a inalámbrica para esta impresora. 1. Desde el menú Inicio del ordenador, seleccione Todos los programas o Programas, y seguidamente seleccione HP. 2. Seleccione HP Deskjet 3070A series. 3. Seleccione Selección de Configuración y Software de la impresora. 4. Seleccione Convertir una impresora conectada con USB a una impresora inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Conexión de equipos adicionales a una red Puede compartir la HP Deskjet con otros equipos que también estén conectados a su red doméstica. Si la HP Deskjet ya está conectada a su red doméstica y está instalada en un ordenador de esa red, por cada ordenador adicional sólo tendrá que instalar el software HP Deskjet. Durante la instalación, el software detectará automáticamente HP Photosmart en la red. Como la HP Deskjet ya está conectada a su red, no tiene que volver a conectarla al instalar el software en los demás equipos. 11 Español Conexión Inalámbrica Automática (para ordenadores conectados a una red inalámbrica) Cómo buscar más información Si desea información acerca de la instalación, consulte el póster de instalación. Puede encontrar cualquier otra información del producto en los archivos electrónicos Ayuda y Léame. La Ayuda electrónica se instala automáticamente durante la instalación del software de la impresora. La ayuda electrónica incluye instrucciones para el uso de funciones del producto y la solución de problemas. También ofrece las especificaciones del producto, avisos legales e información medioambiental, regulatoria y de asistencia técnica. El archivo Léame contiene los requisitos de información de contacto con el servicio técnico de HP, del sistema operativo y las actualizaciones más recientes de la información del producto. Si no dispone de una unidad de CD/DVD, visite www.hp.com/support para descargar e instalar el software de la impresora. Para localizar la declaración del Aviso sobre normativa para la Unión Europea y la información de conformidad, vaya a la ayuda electrónica, haga clic en Apéndice > Información técnica > Avisos sobre normativas > Aviso sobre normativa para la Unión Europea, o bien,haga clic en Información técnica > Avisos sobre normativas > Aviso sobre normativa para la Unión Europea. La Declaración de conformidad para este producto está disponible en la siguiente dirección Web: www.hp.eu/certificates. Español Instalar la ayuda electrónica Para instalar la ayuda electrónica, introduzca el CD del software en su equipo y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si ha instalado el software descargándolo de Internet, la ayuda electrónica ya estará instalada junto con dicho software. Mac Windows Encontrar la ayuda electrónica Encontrar la ayuda electrónica Después de instalar el software, haga clic en Iniciar > Todos los programas > HP > HP Deskjet 3070A series > Ayuda. En el menú Ayuda, seleccione Ayuda de Mac. En el Visor de la ayuda, haga clic, mantenga pulsado el botón Inicio, y elija la ayuda de su dispositivo. Encontrar el archivo Léame Encontrar el archivo Léame Inserte el CD de software. En el CD del software, busque ReadMe.chm. Haga clic en ReadMe.chm para abrirlo y elija ReadMe en su idioma. Introduzca el CD con el software y haga doble clic en la carpeta Léame, situada en el nivel superior de dicho CD. Registre su HP Deskjet Obtenga un servicio más rápido y alertas de asistencia registrándose en www.register.hp.com. Uso de la tinta Nota: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de diferentes maneras, incluso en el proceso de inicialización, que prepara el dispositivo y los cartuchos para imprimir, y en el mantenimiento de los cabezales de impresión, que mantiene limpias las boquillas de impresión y hace que la tinta fluya sin problemas. Asimismo, parte de la tinta residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/inkusage. Especificaciones de alimentación: CQ191-60017 Tensión de entrada: 100-240Vca (+/- 10%) Frecuencia de entrada: 50/60Hz (+/- 3Hz) CQ191-60018 Tensión de entrada: 200-240Vca (+/- 10%) Frecuencia de entrada: 50/60Hz (+/- 3Hz) Nota: Utilícese solo con el cable de alimentación suministrado por HP. 12 Solución de problemas básicos Windows Mac Si no puede imprimir una página de prueba: Si no puede imprimir una página de prueba: 1. Si su impresora está conectada al ordenador directamente mediante un cable USB, asegúrese de que las conexiones estén bien hechas. 1. Si su impresora está conectada al ordenador mediante un cable USB, asegúrese de que las conexiones estén bien hechas. 2. Compruebe que la impresora esté encendida. La luz verde del [botón Encender] estará encendida. 2. Compruebe que la impresora esté encendida. La luz verde del [botón Encender] estará encendida. 1. Windows 7®: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras. 2. Windows Vista®: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresora. 3. Windows XP®: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras y faxes. Compruebe que junto a la impresora haya una marca de verificación dentro de un círculo negro. Si la impresora no está seleccionada como predeterminada, haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y elija Establecer como impresora predeterminada en el menú. Si su impresora está conectada directamente al equipo con un cable USB y falla la instalación del software para Windows: 1. Extraiga el CD de la unidad de CD/DVD del equipo y, a continuación, desconecte el cable USB del ordenador. 2. Reinicie el equipo. 3. Inserte el CD del software de la impresora en la unidad CD/DVD del ordenador, y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software de la impresora. No conecte el cable USB hasta que se le indique. 4. Una vez haya acabado la instalación, reinicie el equipo. Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation. Windows 7 es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. Compruebe la cola de impresión: 1. En Preferencias del sistema, haga clic en Imprimir & enviar fax. 2. Haga clic en el botón Abrir la cola de impresión. 3. Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo. 4. Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo de impresión: - Eliminar: cancela el trabajo de impresión seleccionado. - Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se ha detenido. 5. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir. Reiniciar y restablecer: 1. Reinicie el equipo. 2. Restablezca la impresora. a. Apague la impresora y desconecte el cable de / alimentación. b. Espere un minuto, vuelva a enchufar el cable y encienda la impresora. Si sigue sin poder imprimir, desinstale y vuelva a instalar el software: Nota: El programa de desinstalación elimina los componentes del software HP específicos del dispositivo. El programa de desinstalación no elimina los componentes compartidos por otros productos o programas. Para desinstalar el software: 1. Desconecte el producto HP del equipo. 2. Abra la carpeta Aplicaciones: Carpeta Hewlett-Packard. 3. Haga doble clic en Programa de desinstalación de HP. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para instalar el software: 1. Conecte el cable USB. 2. Inserte el CD del software HP en la unidad de CD/ DVD del equipo. 3. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en HP Installer. 4. Siga las instrucciones de la pantalla y las instrucciones de instalación suministradas con el producto HP. 13 Español Compruebe que la impresora esté definida como dispositivo de impresión predeterminado: Solución de problemas de redes inalámbricas No se ha podido detectar la impresora durante la instalación del software Si el software HP no ha podido encontrar su impresora en la red inalámbrica durante la instalación, vaya al Centro de Impresión Inalámbrica de HP en www.hp.com/go/wirelessprinting para obtener ayuda sobre solución de problemas. El Centro de Impresión Inalámbrica dispone de una Unidad de Diagnóstico de Red (solo para Windows) que puede ayudarle a diagnosticar y resolver sus problemas de impresión. También puede intentar seguir los siguientes pasos de solución de problemas. Conexiones inalámbricas 1: Averigüe si el producto está conectado a la red pulsando el botón de conexión inalámbrica. Si la impresora ha estado inactiva, tendrá que pulsar el botón dos veces para mostrar el menú de conexión inalámbrica. Español Si la impresora está conectada, verá la dirección IP (por ejemplo, 192.168.0.3) en la pantalla de la impresora. Si la impresora no está conectada, verá No conectada en la pantalla. En la pantalla de la impresora, seleccione Imprimir informes, y a continuación seleccione Prueba inalámbrica o Configuración para imprimir los informes. El informe de prueba de la red inalámbrica mostrará los resultados del diagnóstico del estado de la red inalámbrica, la intensidad de la señal inalámbrica, detectará redes, y mucho más. La página de configuración de red mostrará el estado de la red, el nombre de host, el nombre de la red, y mucho más. 2: Si en el Paso 1 ha averiguado que el producto no está conectado a una red y esta es la primera vez que lo instala, introduzca el CD con el software de la impresora y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si el dispositivo no puede conectarse a la red, compruebe estos problemas más habituales: • Quizá ha seleccionado una red incorrecta o ha escrito el nombre de la red (SSID) incorrectamente. Compruebe esto y asegúrese de introducir el mismo nombre de SSID. • Quizá ha escrito mal la clave WPA o la clave de encriptación WEP (si utiliza encriptación). Nota: Si el nombre de red o las claves WEP/WPA no se detectan automáticamente durante la instalación, y no los conoce, puede descargar una aplicación en www.hp.com/go/networksetup que puede ayudarle a detectarlos. Esta aplicación solo funciona en Windows Internet Explorer y está en inglés. • Puede tratarse de un problema del router. Reinicie el producto y el router apagando la alimentación y vuelva a encenderlos. 14 Solución de problemas de redes inalámbricas 3: Compruebe y solucione las siguientes condiciones posibles: • Es posible que el ordenador no esté conectado a la red. Asegúrese de que el equipo que utiliza esté conectado a la misma red que HP Deskjet. Si la red es inalámbrica, por ejemplo, es posible que el ordenador esté conectado a una red vecina por error. • El software de seguridad puede estar provocando problemas. El software de seguridad instalado en su ordenador está diseñado para proteger su ordenador de amenazas procedentes de fuera de su red doméstica. Un paquete de programas de seguridad puede contener varios tipos de programas, como antivirus, anti software espía, servidor de seguridad, y aplicaciones de protección infantil. Los servidores de seguridad pueden bloquear la comunicación entre los aparatos conectados a la red doméstica y provocar problemas al usar dispositivos como impresoras de red y escáneres. Una solución rápida puede ser desactivar su servidor de seguridad y ver si el problema desaparece. Los problemas pueden ser: - No se encuentra la impresora en la red al instalar el software de la impresora. - De repente, no puede imprimir en la impresora, aunque sí pudo hacerlo el día anterior. - La impresora muestra que está FUERA DE LÍNEA en la carpeta impresora y faxes. - El software muestra el estado de la impresora como “desconectado” aunque la impresora esté conectada a la red. - Si tiene un dispositivo All-in-One, algunas características funcionan bien y otras no, como el escáner. • Algunas veces, apagar y encender la alimentación solucionará un problema de comunicación de red. Apague el router, la impresora y el equipo y vuelva a encenderlos por este orden: primero el router, a continuación la impresora y finalmente el ordenador. Si sigue teniendo problemas con la impresión inalámbrica, visite el Centro de Impresión Inalámbrica en www.hp.com/go/wirelessprinting. El Centro de Impresión Inalámbrica dispone de una Unidad de Diagnóstico de Red (solo para Windows) que puede ayudarle a diagnosticar y resolver sus problemas de impresión. Consejos para la utilización del software de seguridad: • Si su servidor de seguridad tiene un ajuste llamado zona de confianza, defínalo cuando el ordenador esté conectado a su red doméstica. • Actualice el servidor de seguridad. Muchos proveedores de software de seguridad lo actualizan con soluciones a los problemas conocidos. • Si su servidor de seguridad tiene un ajuste que se denomina no mostrar avisos de alerta, deberá desactivarlo. Al instalar el software HP y usar la impresora HP, es posible que vea mensajes de alerta de su software de servidor de seguridad. Debe autorizar el uso de cualquier software de HP que provoque una alerta. El mensaje de alerta puede dar opciones para autorizar, permitir o desbloquear. Asimismo, si la alerta tiene una opción recordar esta acción o crear una regla para esto, confirme y selecciónela. Esta es la forma en que el servidor de seguridad puede saber en qué puede confiar. 15 Español • El ordenador puede estar conectado a una red privada virtual (VPN). Desactive temporalmente la VPN antes de continuar con la instalación. La conexión a una VPN es una conexión a una red distinta; debe desconectar la VPN para acceder al producto a través de la red doméstica. Declaración de garantía limitada de la impresora HP Producto HP Medio de almacenamiento del software Impresora Cartuchos de tinta o impresión Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir) Accesorios Duración de la garantía limitada 90 días 1 año La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición. 1 año 1 año, a no ser que se especifique otro dato A. Alcance de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente. 2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores. 3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de: a. Mantenimiento o modificación indebidos; b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita; c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto; d. Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto. 5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente. 6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto. 7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP. 8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido. 9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento. 10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto. B. Limitaciones de la garantía HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. C. Limitaciones de responsabilidad 1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente. 2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. D. Legislación local 1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo. 2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden: a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido); b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas. 3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS. Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP Estimado Cliente: Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país. La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que Usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del producto ya existían cuando el producto se entregó. Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad con el contrato podrá reclamar directamente al productor con el fin de obtener la sustitución o reparación. España: Hewlett-Packard Española S.L. C/ Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas 28232 Las Rozas Madrid Información Válida para México La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente. Procedimiento: Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones de un representante, quién le indicará el procedimiento a seguir. Importador y venta de partes, componentes, refacciones, consumibles y accesorios: Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.V. Prolongación Reforma No. 700 Delegación Álvaro Obregón Col. Lomas de Sta. Fé México, D.F. CP 01210 Producto:_____________________________________________ Modelo:______________________________________________ Marca:_______________________________________________ Fecha de Compra:__________________________________________ Sello del establecimiento donde fue adquirido: Déclaration de garantie limitée de l’imprimante HP Produit HP Supports logiciels Imprimante Cartouches d'encre Durée de la garantie limitée 90 jours 1 an Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou altérés. 1 an Têtes d'impression (ne s'applique qu'aux produits avec des têtes d'impression pouvant être remplacées par le client) Accessoires 1 an, sauf indication contraire A. Extension de garantie limitée 1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produhits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux et malfaçons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client. 2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne garantit pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs. 3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait : a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ; b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ; c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation. 4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la garantie ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur, d'une cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel nécessaires à la réparation de l'imprimante. 5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP choisira de réparer ou de remplacer le produit défectueux. 6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit. 7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit défectueux à HP. 8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du produit remplacé. 9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de performances. 10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des services de garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé. B. Restrictions de garantie DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. C. Restrictions de responsabilité 1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du client. 2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON. D. Lois locales 1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les états des Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde. 2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la loi locale. Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client. Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du Canada), peuvent : a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni) ; b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou ne pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites. 3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER. Garantie du fabricant HP Cher client, Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays. En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente garantie du fabricant HP. En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur sont applicables), le vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires hhdans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil. Code de la consommation : "Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité." "Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté." "Art. L.211-12. – L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien." Code civil : "Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. "Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice." France : Hewlett-Packard France, SAS 80, rue Camille Desmoulins 92788 Issy les Moulineaux Cedex 9 Belgique : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, Hermeslaan 1A, B-1831 Brussels Luxembourg : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, Vegacenter, 75, Parc d'Activités Capellen, L-8308 Capellen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

HP Deskjet 3070A e-All-in-One Printer series - B611 Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia