Blaupunkt THb 210A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.blaupunkt.com
Active Subwoofer
THb 210A
7 606 318 001
THB_210A_10_06.indd 1THB_210A_10_06.indd 1 05.10.2006 9:36:16 Uhr05.10.2006 9:36:16 Uhr
2
THb 210A
Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Rys. 1, Obr. 1, Obr. 1, Εικ. 1, Fig. 1, Kuva 1, Рис. 1, Fig. 1
Anschluss, Connection, Raccordement, Allacciamento, Aansluiting, Anslutning,
Conexión, Ligação, Tilslutning, Podłączenie, Připojení, Pripojenie, Σύνδεση, Bağlantı,
Liitäntä, Подключение, Connection
Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Rys. 2, Obr. 2, Obr. 2, Εικ. 2, Fig. 2, Kuva 2, Рис. 2, Fig. 2
1
3
2
6
L
INPUT
20A
FUSE
R
PRT/PWR
VOL
MIN
30Hz
120Hz
CROSSOVER
PHASE
180°
POWER & HI INPUT
L
+12V
GND
R
MAX
R+
R–
L–
L+
+12V
R- Preamp IN- L
max. 300mm
( FUSE )
12
V
GND
5
4
8
9
7
:
;
1.
2.
THB_210A_10_06.indd 2THB_210A_10_06.indd 2 05.10.2006 9:36:17 Uhr05.10.2006 9:36:17 Uhr
3
THb 210A
DEUTSCH ...............................................4
Technische Daten.......................................... 23
ENGLISH .................................................5
Specifi cations ............................................... 23
FRANÇAIS ..............................................6
Caractéristiques techniques ......................... 23
ITALIANO ................................................7
Dati tecnici.................................................... 23
NEDERLANDS ........................................8
Technische gegevens .................................... 23
SVENSKA ................................................ 9
Tekniska data ................................................ 23
ESPAÑOL ..............................................10
Datos técnicos .............................................. 23
PORTUGUÊS ........................................12
Dados técnicos ............................................. 23
DANSK ..................................................13
Tekniske data ................................................ 23
POLSKI .................................................14
Dane techniczne ........................................... 23
ČESKY ..................................................15
Technické údaje ............................................ 23
SLOVENSKY ..........................................16
Technické údaje ............................................ 23
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............................................ 17
Τεχνικά χαρακτηριστικά ................................. 23
TÜRKÇE ................................................19
Teknik veriler ................................................ 23
SUOMI .................................................. 20
Tekniset tiedot .............................................. 23
РУССКИЙ .............................................21
Технические характеристики ...................... 23
USA .......................................................22
Specifi cations ............................................... 23
THB_210A_10_06.indd 3THB_210A_10_06.indd 3 05.10.2006 9:36:17 Uhr05.10.2006 9:36:17 Uhr
9
THb 210A
de luidsprekeruitgangen van de autoradio. Een aansturing
uitsluitend door het rechter of linker kanaal is ook mogelijk,
omdat het laagfrequente deel in de muziek doorgaans op
beide kanalen gelijk is.
De voorversterkeruitgangen worden via een afgeschermde
kabel op de Cinch (RCA)-bussen van de woofer-box aan-
gesloten.
Het verdient uitdrukkelijk aanbeveling om voor de aanslui-
ting alleen originele Blaupunkt Cinch-kabels 7 607 885 093
(1,3 m) of 7 607 886 093 (5 m) te gebruiken.
Bij aansturing door de luidsprekeruitgangen worden de
ingangsleidingen Pos. 9/: naar de dichtsbijliggende
luidsprekerkabels (voor of achter) links en rechts gevoerd.
Deze worden opgesplitst en met de ingangsaansluitingen
verbonden. De polariteit van de aansluitingen + of - moet
absoluut worden aangehouden. Ook brugeindtrappen (BTL)
kunnen direct, zonder extra adapter worden aangesloten.
TIM-functie:
Bij autoradio's met geactiveerde TIM-functie moet de
THb 210A niet via de Cinch-ingangen worden aangestuurd
maar via de luidsprekeruitgangen van de autoradio (zie blz.
2 / fi g. 2 van de gebruiksaanwijzing van de autoradio).
1 Ingangsgevoeligheid
2 Faselengte
3 Bovenste grensfrequentie
4 Aansluitkabel
5 Voorversterkeringangen
6 + Accu
7 - Massa
8
Luidsprekeringang links
9 Luidsprekeringang rechts
: Zekering 20 A
; Statusindicatie (PRT/PWR)
Instellingen
Als basisinstelling voor de Inbedrijfname, raden wij de
volgende regelaarposities aan: Gevoeligheid (Gain) Pos.
1 op minimum, Fase Pos. 2 op 0°, Filter (Crossover)
Pos. 3 op ca. 80 Hz. Schakel de installatie in en kies een
muziekstuk met goede basweergave.
Draai het volume omhoog op de installatie tot het gewenste
niveau. Draai vervolgens de Gain-regelaar 1 voorzichtig zo
ver open, dat een duidelijke versterking van het basniveau
hoorbaar is. Kies vervolgens met de Crossover-regelaar 3
een fi lterinstellling die een goede continue bas als resultaat
heeft. Eventueel moet u de Gain-regelaarinstelling 1 en de
lterinstelling 3 beurtelings optimaliseren.
Bij een dreunende bas met overdreven volume is een fi lter-
instelling met een lage frequentie nodig.
De faseregelaar moet zo worden ingesteld dat de bas
zo goed mogelijk in het klankbeeld integreert en niet als
afzonderlijke bron waarneembaar is.
Controleer uw instellingen van de THb 210A ook met volle-
dig opengedraaide basregelaar en eventueel ingeschakelde
Loudness. Het oversturen van de subwoofer-box door een te
hoog gekozen versterking (Pos. 1) leidt tot een vervormde
weergave en kan de luidspreker beschadigen.
Recycling en afvoeren
Gebruik voor het afvoeren van het product de
beschikbare retour- en verzamelsystemen.
Wijzigingen voorbehouden
SVENSKA
Inledning
Läs igenom den här bruksanvisningen innan du börjar
använda enheten.
För produkter köpta inom EU ger vi en tillverkargaranti. Du
kan hämta garantivillkoren från www.blaupunkt.de eller
beställa dem direkt från:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Tyskland
Säkerhetsanvisningar
Vid monteringen och anslutningen måste du följa nedan-
stående säkerhetsanvisningar.
- Koppla från batteriets minuspol! Följ säkerhetsanvis-
ningarna från fordonstillverkaren.
- Se till att inga bildelar skadas när du borrar hål.
- Om du förlänger plus- och minuskablarna får ledararean
inte vara mindre än 2,5 mm
2
.
- Om installationen görs på fel sätt kan det uppstå stör-
ningar i de elektroniska fordonssystemen eller på bilra-
dion.
Monterings- och anslutningsanvisningar
Av säkerhetsskäl måste THb 210A sättas fast professio-
nellt.
Välj en torr plats för installation, med tillräcklig luftcirku-
lation för att kyla förstärkaren.
THb 210A får inte monteras i bakvagnen, baksätet eller
andra platser som är öppna framåt.
Monteringsplatsen måste vara lämplig att fästa de med-
följande skruvarna på och erbjuda bra fäste (se sidan 2/
gur 1).
Effekförstärkarens strömkabel ska förses med en säkring
högst 30 cm från batteriet för att skydda bilbatteriet
vid kortslutning mellan förstärkaren och batteriet. För-
stärkarens säkring skyddar bara förstärkaren och inte
bilbatteriet.
Slå på/av
Speciell för THb 210A är dess automatiska inkoppling.
När en musiksignal tas emot slås subwoofer-boxen på av
sig själv.
THB_210A_10_06.indd 9THB_210A_10_06.indd 9 05.10.2006 9:36:19 Uhr05.10.2006 9:36:19 Uhr
10
THb 210A
Om musiksignalen uteblir mer än 60 sekunder stängs THb
210A automatiskt av igen.
Anslutning (se sidan 2/fi gur 2)
Anslutning 6 kopplas till plus batteri och anslutning 7
kopplas till minus jord. THb 210A bör helst användas med
2 kanaler, valfritt via bilradions förförstärkarutgångar eller
via dess högtalarutgångar. Det går också att endast använda
den högra eller vänstra kanalen, eftersom musikens lågfrek-
venta delar i regel är identiska i båda kanalerna.
Förförstärkarutgångarna ansluts till Cinch-uttaget (RCA) på
woofer-boxen med en skärmad ljudkabel.
Vi rekommenderar att Blaupunkts original-Cinch-kabel
7 607 885 093 (1,3 m) eller 7 607 886 093 (5 m) används.
Används högtalarutgångarna leds ingångsledningarna pos.
9/: till de högtalarkablar (framtill eller baktill) som ligger
närmast till vänster och höger. Dessa delas upp och kopplas
till ingångsanslutningarna. Anslutningarnas polaritet + eller
- måste ovillkorligen beaktas. Ett BTL-slutsteg kan anslutas
direkt, utan extra adapter.
TIM-funktion:
På bilradioapparater med aktiverad TIM-funktion ska
THb 210A inte kopplas via Cinch-ingången utan via bilra-
dions högtalarutgångar (se sid.2/fi g. 2 i bilradions bruks-
anvisning).
1 Ingångskänslighet
2 Fasläge
3 Övre gränsfrekvens
4 Anslutningskabel
5 Förförstärkaringångar
6 + Batteri
7 - Jord
8
Högtalaringång vänster
9 Högtalaringång höger
: Säkring 20 A
; Statusvisning (PRT/PWR)
Inställningar
Som grundinställning innan apparaten tas i bruk rekommen-
derar vi följande positioner för reglagen: Känslighet (Gain)
pos. 1 till minimum, faspos. 2 till 0 °, Filter (Crossover)
pos. 3 till cirka 80 Hz. Slå på anläggningen och välj en låt
med utpräglad basåtergivning.
Höj volymen på din stereo till önskad nivå. Vrid nu Gain-
reglaget 1 försiktigt tills du hör en tydlig förstärkning av
basnivån. Därefter väljer du med Crossover-reglaget 3 en
lterinställning som ger en distinkt bas. Eventuellt måste
du justera inställningen av Gain-reglaget 1 och fi ltret 3
växelvis tills du får optimalt ljud.
Brummande bas med överdriven volym kräver en fi lterin-
ställning med låg frekvens.
Fasregulatorn ska ställas in så att basen integreras så
väl som möjligt i klangbilden och inte hörs som separat
ljudkälla.
Kontrollera inställningarna för THb 210A även med helt
uppskruvad bas och ev. påslagen loudness. Överstyrning
av subwoofer-boxen på grund av alltför högt inställd för-
stärkare (pos. 1) leder till distorsion och kan förstöra
högtalaren.
Återvinning och avfallshantering
Lämna den uttjänta produkten till ett återvin-
nings- och insamlingsställe.
Med förbehåll för ändringar
ESPAÑOL
Introducción
Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de instruc-
ciones.
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea,
le ofrecemos una garantía del fabricante. Las condiciones
de esta garantía pueden consultarse en www.blaupunkt.de
o solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Advertencias de seguridad
Observe las siguientes advertencias de seguridad durante
el montaje y la conexión del equipo.
- Desembornar el polo negativo de la batería. En este
sentido, observar las advertencias de seguridad del
fabricante del vehículo.
- Al taladrar agujeros, asegúrese de no provocar daños
en ninguna pieza del vehículo.
- En caso de alargar los cables positivo y negativo, asegú-
rese de dejar siempre una sección transversal mínima
de 2,5 mm
2
.
- Si la instalación no se realiza adecuadamente, pueden
producirse averías en los sistemas electrónicos o en la
radio del vehículo.
Prescripciones de instalación y conexión
Para evitar cualquier riesgo en caso de accidente, el
THb 210A debe ser montado y fi jado por un profesional.
Como ubicación para la instalación debe elegirse un em-
plazamiento seco y con sufi ciente circulación de aire para
garantizar la adecuada refrigeración del amplifi cador.
El THb 210A no debe instalarse en la bandeja trasera,
los asientos traseros ni otras ubicaciones que se abran
hacia delante.
La superfi cie de montaje debe ser adecuada para alojar
los tornillos y ofrecer un soporte seguro (véase página 2 /
Fig. 1).
THB_210A_10_06.indd 10THB_210A_10_06.indd 10 05.10.2006 9:36:20 Uhr05.10.2006 9:36:20 Uhr
11
THb 210A
El cable del amplificador debe estar a un máximo de
30 cm de la batería del vehículo y contar con un fusible,
para proteger la batería en caso de producirse un corto-
circuito entre ésta y el amplifi cador de potencia. El fusible
del amplifi cador no protege la batería del vehículo, sólo
el amplifi cador.
Encender y apagar
Una particularidad del THb 210A es el sistema de conexión
automática.
Al producirse una señal musical, el Subwoofer se enciende
automáticamente.
Si no se produce ninguna señal musical durante más de
60 segundos, el THb 210A se desconecta automática-
mente.
Conexión (véase página 2 /Fig. 2)
La conexión 6 se une con el borne positivo de la batería y
la conexión 7 con el borne negativo de masa del vehículo.
La excitación del THb 210A debería realizarse, a ser posible,
con 2 canales, de forma alternativa a través de las salidas
del preamplifi cador y de los altavoces de la radio. También
es posible la excitación a través de un único canal (izquierdo
o derecho), ya que generalmente las bajas frecuencias de
las piezas musicales son idénticas para ambos canales.
Las salidas del preamplifi cador se conectan mediante un
cable de audio apantallado a la entrada Cinch (RCA) del
Subwoofer.
Para la conexión recomendamos utilizar únicamente
los cables cinch originales de Blaupunkt 7 607 885 093
(1,3 m) o 7 607 886 093 (5 m).
Cuando se produce la excitación a través de las salidas de
los altavoces, las líneas de entrada pos. 9/: se conducen
hacia el cable de altavoces más cercano a izquierda y dere-
cha (frontal o trasero). Estas líneas de entrada se separan
y se unen a las conexiones de entrada. Es imprescindible
tener en cuenta la polaridad de las conexiones (+ o -). Las
etapas fi nales en puente (BTL) también se pueden conectar
directamente, sin necesidad de adaptador.
Función TIM:
En las radios con la función TIM activada, el THb 210A no
se controla mediante las entradas cinch, sino mediante las
salidas de los altavoces de la radio (véase la página 2 / Fig. 2
del manual de instrucciones de la radio).
1 Sensibilidad de entrada
2 Posición de fase
3 Frecuencia de corte superior
4 Cable de conexión
5 Entradas del preamplifi cador
6 + Batería
7 - Masa
8
Entrada altavoces izquierda
9 Entrada altavoces derecha
: Fusible 20 A
; Indicación de estado (PRT/PWR)
Ajustes
A modo de ajustes básicos previos a la puesta en funcio-
namiento, recomendamos las siguientes posiciones del
regulador: sensibilidad (Gain) pos. 1 al mínimo, fase pos.
2 a 0°, fi ltro (Crossover) pos. 3 a 80 Hz aprox. Conecte
el equipo y seleccione una pieza musical con los graves
muy marcados.
Aumente el volumen de su equipo estéreo cuanto desee.
Haga girar el regulador de ganancia 1 con cuidado hasta
que perciba un claro refuerzo del nivel de graves. Después,
seleccione con el regulador Crossover 3 una confi guración
de fi ltro que proporcione una buena defi nición de graves.
Es posible que necesite optimizar alternativamente la con-
guración del regulador de ganancia 1 y la confi guración
del fi ltro 3.
Si los graves retumban al aumentar mucho el volumen, se
debe ajustar el fi ltro con una frecuencia más baja.
El regulador de fase debe estar ajustado de modo que
los graves se integren lo mejor posible en la totalidad
del sonido, es decir, que no se puedan oír como fuente
independiente.
Compruebe los ajustes del THb 210A con el regulador de
graves al máximo y, en caso necesario, el ajuste loudness
activado. Una sobreexcitación del Subwoofer debida a una
amplifi cación excesiva (pos. 1) se traduce en una repro-
ducción distorsionada y puede estropear los altavoces.
Reciclaje y eliminación
Para desechar el producto, utilice el sistema de
recogida y devolución disponible.
Sujeto a modifi caciones
PORTUGUÊS
Introdução
Antes da primeira utilização, queira ler estas instruções
de serviço.
Concedemos uma garantia relativamente a todos os nossos
produtos comprados na União Europeia. Para conhecer
as condições de garantia, consulte a nossa página em
www.blaupunkt.de ou solicite-as directamente através do
seguinte endereço:
Blaupunkt GmbH
Linha azul
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Indicações de segurança
Durante a montagem e a ligação, observe as seguintes
indicações de segurança.
- Separar a ligação do pólo negativo à bateria! Observar
as indicações de segurança do fabricante do veículo.
- Ao broquear orifícios, ter atenção para não danifi car
nenhuma peça do veículo.
- No caso de um prolongamento do cabo positivo ou
THB_210A_10_06.indd 11THB_210A_10_06.indd 11 05.10.2006 9:36:20 Uhr05.10.2006 9:36:20 Uhr
22
THb 210A
- When you drill holes, ensure that you do not damage
any vehicle components.
- If the positive and negative cable are extended, ensure
that the cross section is not less than 2.5 mm
2
.
- An incorrect installation can result in malfunctions of the
electronic vehicle systems or your car sound system.
Installation and connection instructions
With respect to accident safety, the THb 210A must be
secured in a professional way.
When selecting the installation location, select a dry
location that offers suffi cient air circulation for cooling
the amplifi er.
The THb 210A must not be installed on rear shelves, rear
seats or other locations that are open to the front.
The installation location must be suitable to accept the
accompanying screws and provide a fi rm support (see
page 2 / Fig. 1).
The amplifi er power cable must be fi tted with a fuse no
more than 30 cm from the battery to protect the vehicle
battery in case of a short circuit between power amplifi er
and battery. The fuse of the amplifi er protects only the
amplifi er, not the vehicle battery.
Switching on/off
One of the special features of the THb 210A is its automatic
switch-on.
The subwoofer box automatically switches on if a music
signal is received.
If there is no music signal for more than 60 seconds, the
THb 210A automatically switches off.
Connection (see p. 2 /Fig. 2)
Connection 6 is connected to the positive pole of the
battery and connection 7 to negative vehicle ground.
The control of the THb 210A should ideally be a two-
channel control, either via the preamplifi er outputs or the
loudspeaker outputs of the car sound system. A control
solely via the right or left channel is also possible since the
low-frequency portion of the music is generally identical
on both channels.
The preamplifi er outputs are connected to the cinch (RCA)
sockets of the woofer box via a shielded sound cable.
To connect the device, we explicitly recommend the use of
the original Blaupunkt RCA cable 7 607 885 093 (1.3 m) or
7 607 886 093 (5 m).
With control via the loudspeaker outputs, the input con-
nections of pos. 9/: are fed to the closest loudspeaker
cables (front or rear) on the left and right. They are sepa-
rated and connected to the input connections. The polarity
of the + or - connections must be observed. Bridge output
stages (BTL) can also be connected directly without an
additional adapter.
TIM function:
For car sound systems with activated TIM function, the
THb 210A must be controlled via the loudspeaker outputs of
the car sound system and not via the RCA inputs (see page 2
/ Fig. 2 of the car sound system operating instructions).
1 Input sensitivity
2 Phase position
3 Upper cut-off frequency
4 Connector cable
5 Preamplifi er inputs
6 + Battery
7 - Ground
8
Left loudspeaker input
9 Right loudspeaker input
: 20 A fuse
; Status display (PRT/PWR)
Settings
The following control setting is recommended as basic
setting before putting the device into operation: Sensitivity
(gain) pos. 1 to minimum, phase pos. 2 to 0°, fi lter (cross-
over) pos. 3 to approx. 80 Hz. Switch on the device and
select a musical piece with distinctive bass playback.
Increase the volume of your stereo system to the desired
volume level. Now slowly increase the gain control 1
until you can hear a clear amplifi cation of the bass level.
Next, use the crossover control 3 to select a fi lter setting
that provides a well-contoured bass. You may have to
alternately optimise the gain control setting 1 and the
lter setting 3.
A droning bass with excessive volume requires a fi lter
setting with a low frequency.
The phase switch must be set so that the bass is integrated
into the acoustic pattern as best as possible and not re-
cognisable as an individual source.
Also check your settings of the THb 210A with the bass
control fully open and, if necessary, with activated loud-
ness. An overloading of the subwoofer box by selecting
an excessive amplifi cation (pos. 1) results in a distorted
playback and can damage the loudspeaker.
Recycling and disposal
Please use the return and collection systems
available to dispose of the product.
Subject to changes
THB_210A_10_06.indd 22THB_210A_10_06.indd 22 05.10.2006 9:36:23 Uhr05.10.2006 9:36:23 Uhr
23
THb 210A
Technische Daten, Specifi cations, Caractéristiques techniques, Dati tecnici,
Technische gegevens, Tekniska data, Datos técnicos, Dados técnicos, Tekniske data,
Dane techniczne, Technické údaje, Technické údaje, Τεχνικά χαρακτηριστικά, Teknik
veriler, Tekniset tiedot, Технические характеристики, Specifi cations
Max Power 240 W
RMS Power 120 W (DIN 45324 @14,4 V)
I max/min 20 A / <3 mA
Phase 0° - 180°
Frequency response 20-120 Hz
Low pass fi lter 40-120 Hz
Gain 0.1V-8 V
Cone size 200 mm / 8"
High Level Input
Size (WxHxD) mm 340 x 225 x 161 (13.4" x 8.9" x 6.4")
Weight 6.8 kg
THB_210A_10_06.indd 23THB_210A_10_06.indd 23 05.10.2006 9:36:24 Uhr05.10.2006 9:36:24 Uhr
Service-Nummern, Service numbers, Numéros de service, Numeri del servizio di
assistenza, Servicenummers, Servicenummer, Números de servicio, Números de
serviço, Servicenumre, Numery serwisowe, Servisní čísla, Servisné čísla, Τηλέφωνα
σέρβις, Servis numaraları, Palvelunumerot, Номера службы сервиса
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263
Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644
Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236
France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320
Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394
Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711
Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706
Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464
Luxembourg (L) 40 4078 40 2085
Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336
Norway (N) 64 87 89 60 64 87 89 02
Portugal (P) 2185 00144 2185 00165
Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078
Sweden (S) 08-7501850 08-7501810
Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514
Hungary (H) 76 511 803 76 511 809
Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-3460040
USA (USA) 800-950-2528 708-865-5296
Brasil
(Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773
Malaysia
(Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
10.2006
CM-AS/SCS1- 8 622 405 133
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
THB_210A_10_06.indd 24THB_210A_10_06.indd 24 05.10.2006 9:36:24 Uhr05.10.2006 9:36:24 Uhr

Transcripción de documentos

Active Subwoofer THb 210A 7 606 318 001 www.blaupunkt.com THB_210A_10_06.indd 1 05.10.2006 9:36:16 Uhr THb 210A Anschluss, Connection, Raccordement, Allacciamento, Aansluiting, Anslutning, Conexión, Ligação, Tilslutning, Podłączenie, Připojení, Pripojenie, Σύνδεση, Bağlantı, Liitäntä, Подключение, Connection Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Rys. 1, Obr. 1, Obr. 1, Εικ. 1, Fig. 1, Kuva 1, Рис. 1, Fig. 1 2. 1. Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Fig. 2, Rys. 2, Obr. 2, Obr. 2, Εικ. 2, Fig. 2, Kuva 2, Рис. 2, Fig. 2 R- Preamp IN- L : 5 POWER & HI INPUT VOL 20A +12V GND L R L R FUSE PHASE MIN MAX 30Hz 120Hz 0° 180° INPUT 4 ; 1 3 2 R+ R– 6 ( FUSE ) CROSSOVER PRT/PWR L+ 9 L– 8 max. 300mm 12V +12V GND 7 2 THB_210A_10_06.indd 2 05.10.2006 9:36:17 Uhr THb 210A DEUTSCH ............................................... 4 POLSKI ................................................. 14 Technische Daten.......................................... 23 Dane techniczne ........................................... 23 ENGLISH................................................. 5 ČESKY .................................................. 15 Specifications ............................................... 23 Technické údaje ............................................ 23 FRANÇAIS .............................................. 6 SLOVENSKY.......................................... 16 Caractéristiques techniques ......................... 23 Technické údaje ............................................ 23 ITALIANO ................................................ 7 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............................................ 17 Dati tecnici.................................................... 23 Τεχνικά χαρακτηριστικά ................................. 23 NEDERLANDS ........................................ 8 TÜRKÇE ................................................ 19 Technische gegevens .................................... 23 Teknik veriler ................................................ 23 SVENSKA ................................................ 9 SUOMI .................................................. 20 Tekniska data ................................................ 23 Tekniset tiedot .............................................. 23 ESPAÑOL .............................................. 10 РУССКИЙ ............................................. 21 Datos técnicos .............................................. 23 Технические характеристики ...................... 23 PORTUGUÊS ........................................ 12 USA....................................................... 22 Dados técnicos ............................................. 23 Specifications ............................................... 23 DANSK .................................................. 13 Tekniske data ................................................ 23 3 THB_210A_10_06.indd 3 05.10.2006 9:36:17 Uhr THb 210A de luidsprekeruitgangen van de autoradio. Een aansturing uitsluitend door het rechter of linker kanaal is ook mogelijk, omdat het laagfrequente deel in de muziek doorgaans op beide kanalen gelijk is. De voorversterkeruitgangen worden via een afgeschermde kabel op de Cinch (RCA)-bussen van de woofer-box aangesloten. Het verdient uitdrukkelijk aanbeveling om voor de aansluiting alleen originele Blaupunkt Cinch-kabels 7 607 885 093 (1,3 m) of 7 607 886 093 (5 m) te gebruiken. Bij aansturing door de luidsprekeruitgangen worden de ingangsleidingen Pos. 9/: naar de dichtsbijliggende luidsprekerkabels (voor of achter) links en rechts gevoerd. Deze worden opgesplitst en met de ingangsaansluitingen verbonden. De polariteit van de aansluitingen + of - moet absoluut worden aangehouden. Ook brugeindtrappen (BTL) kunnen direct, zonder extra adapter worden aangesloten. TIM-functie: Bij autoradio's met geactiveerde TIM-functie moet de THb 210A niet via de Cinch-ingangen worden aangestuurd maar via de luidsprekeruitgangen van de autoradio (zie blz. 2 / fig. 2 van de gebruiksaanwijzing van de autoradio). 1 Ingangsgevoeligheid 2 Faselengte 3 Bovenste grensfrequentie 4 Aansluitkabel 5 Voorversterkeringangen 6 + Accu 7 - Massa 8 Luidsprekeringang links 9 Luidsprekeringang rechts : Zekering 20 A hoog gekozen versterking (Pos. 1) leidt tot een vervormde weergave en kan de luidspreker beschadigen. Recycling en afvoeren Gebruik voor het afvoeren van het product de beschikbare retour- en verzamelsystemen. Wijzigingen voorbehouden SVENSKA Inledning Läs igenom den här bruksanvisningen innan du börjar använda enheten. För produkter köpta inom EU ger vi en tillverkargaranti. Du kan hämta garantivillkoren från www.blaupunkt.de eller beställa dem direkt från: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim, Tyskland Säkerhetsanvisningar Vid monteringen och anslutningen måste du följa nedanstående säkerhetsanvisningar. - Koppla från batteriets minuspol! Följ säkerhetsanvisningarna från fordonstillverkaren. - Se till att inga bildelar skadas när du borrar hål. - Om du förlänger plus- och minuskablarna får ledararean inte vara mindre än 2,5 mm2. ; Statusindicatie (PRT/PWR) - Om installationen görs på fel sätt kan det uppstå störningar i de elektroniska fordonssystemen eller på bilradion. Instellingen Monterings- och anslutningsanvisningar Als basisinstelling voor de Inbedrijfname, raden wij de volgende regelaarposities aan: Gevoeligheid (Gain) Pos. 1 op minimum, Fase Pos. 2 op 0°, Filter (Crossover) Pos. 3 op ca. 80 Hz. Schakel de installatie in en kies een muziekstuk met goede basweergave. Draai het volume omhoog op de installatie tot het gewenste niveau. Draai vervolgens de Gain-regelaar 1 voorzichtig zo ver open, dat een duidelijke versterking van het basniveau hoorbaar is. Kies vervolgens met de Crossover-regelaar 3 een filterinstellling die een goede continue bas als resultaat heeft. Eventueel moet u de Gain-regelaarinstelling 1 en de filterinstelling 3 beurtelings optimaliseren. Bij een dreunende bas met overdreven volume is een filterinstelling met een lage frequentie nodig. De faseregelaar moet zo worden ingesteld dat de bas zo goed mogelijk in het klankbeeld integreert en niet als afzonderlijke bron waarneembaar is. Controleer uw instellingen van de THb 210A ook met volledig opengedraaide basregelaar en eventueel ingeschakelde Loudness. Het oversturen van de subwoofer-box door een te Av säkerhetsskäl måste THb 210A sättas fast professionellt. Välj en torr plats för installation, med tillräcklig luftcirkulation för att kyla förstärkaren. THb 210A får inte monteras i bakvagnen, baksätet eller andra platser som är öppna framåt. Monteringsplatsen måste vara lämplig att fästa de medföljande skruvarna på och erbjuda bra fäste (se sidan 2/ figur 1). Effekförstärkarens strömkabel ska förses med en säkring högst 30 cm från batteriet för att skydda bilbatteriet vid kortslutning mellan förstärkaren och batteriet. Förstärkarens säkring skyddar bara förstärkaren och inte bilbatteriet. Slå på/av Speciell för THb 210A är dess automatiska inkoppling. När en musiksignal tas emot slås subwoofer-boxen på av sig själv. 9 THB_210A_10_06.indd 9 05.10.2006 9:36:19 Uhr THb 210A Om musiksignalen uteblir mer än 60 sekunder stängs THb 210A automatiskt av igen. Anslutning (se sidan 2/figur 2) Anslutning 6 kopplas till plus batteri och anslutning 7 kopplas till minus jord. THb 210A bör helst användas med 2 kanaler, valfritt via bilradions förförstärkarutgångar eller via dess högtalarutgångar. Det går också att endast använda den högra eller vänstra kanalen, eftersom musikens lågfrekventa delar i regel är identiska i båda kanalerna. Förförstärkarutgångarna ansluts till Cinch-uttaget (RCA) på woofer-boxen med en skärmad ljudkabel. Vi rekommenderar att Blaupunkts original-Cinch-kabel 7 607 885 093 (1,3 m) eller 7 607 886 093 (5 m) används. Används högtalarutgångarna leds ingångsledningarna pos. 9/: till de högtalarkablar (framtill eller baktill) som ligger närmast till vänster och höger. Dessa delas upp och kopplas till ingångsanslutningarna. Anslutningarnas polaritet + eller - måste ovillkorligen beaktas. Ett BTL-slutsteg kan anslutas direkt, utan extra adapter. TIM-funktion: På bilradioapparater med aktiverad TIM-funktion ska THb 210A inte kopplas via Cinch-ingången utan via bilradions högtalarutgångar (se sid.2/fig. 2 i bilradions bruksanvisning). Kontrollera inställningarna för THb 210A även med helt uppskruvad bas och ev. påslagen loudness. Överstyrning av subwoofer-boxen på grund av alltför högt inställd förstärkare (pos. 1) leder till distorsion och kan förstöra högtalaren. Återvinning och avfallshantering Lämna den uttjänta produkten till ett återvinnings- och insamlingsställe. Med förbehåll för ändringar ESPAÑOL Introducción Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de instrucciones. Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las condiciones de esta garantía pueden consultarse en www.blaupunkt.de o solicitarse directamente a: 2 Fasläge Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 3 Övre gränsfrekvens D-31139 Hildesheim 4 Anslutningskabel Advertencias de seguridad 5 Förförstärkaringångar Observe las siguientes advertencias de seguridad durante el montaje y la conexión del equipo. 1 Ingångskänslighet 6 + Batteri 7 - Jord 8 Högtalaringång vänster 9 Högtalaringång höger : Säkring 20 A ; Statusvisning (PRT/PWR) Inställningar Som grundinställning innan apparaten tas i bruk rekommenderar vi följande positioner för reglagen: Känslighet (Gain) pos. 1 till minimum, faspos. 2 till 0 °, Filter (Crossover) pos. 3 till cirka 80 Hz. Slå på anläggningen och välj en låt med utpräglad basåtergivning. Höj volymen på din stereo till önskad nivå. Vrid nu Gainreglaget 1 försiktigt tills du hör en tydlig förstärkning av basnivån. Därefter väljer du med Crossover-reglaget 3 en filterinställning som ger en distinkt bas. Eventuellt måste du justera inställningen av Gain-reglaget 1 och filtret 3 växelvis tills du får optimalt ljud. Brummande bas med överdriven volym kräver en filterinställning med låg frekvens. Fasregulatorn ska ställas in så att basen integreras så väl som möjligt i klangbilden och inte hörs som separat ljudkälla. - Desembornar el polo negativo de la batería. En este sentido, observar las advertencias de seguridad del fabricante del vehículo. - Al taladrar agujeros, asegúrese de no provocar daños en ninguna pieza del vehículo. - En caso de alargar los cables positivo y negativo, asegúrese de dejar siempre una sección transversal mínima de 2,5 mm2. - Si la instalación no se realiza adecuadamente, pueden producirse averías en los sistemas electrónicos o en la radio del vehículo. Prescripciones de instalación y conexión Para evitar cualquier riesgo en caso de accidente, el THb 210A debe ser montado y fijado por un profesional. Como ubicación para la instalación debe elegirse un emplazamiento seco y con suficiente circulación de aire para garantizar la adecuada refrigeración del amplificador. El THb 210A no debe instalarse en la bandeja trasera, los asientos traseros ni otras ubicaciones que se abran hacia delante. La superficie de montaje debe ser adecuada para alojar los tornillos y ofrecer un soporte seguro (véase página 2 / Fig. 1). 10 THB_210A_10_06.indd 10 05.10.2006 9:36:20 Uhr THb 210A El cable del amplificador debe estar a un máximo de 30 cm de la batería del vehículo y contar con un fusible, para proteger la batería en caso de producirse un cortocircuito entre ésta y el amplificador de potencia. El fusible del amplificador no protege la batería del vehículo, sólo el amplificador. Encender y apagar Una particularidad del THb 210A es el sistema de conexión automática. Al producirse una señal musical, el Subwoofer se enciende automáticamente. Si no se produce ninguna señal musical durante más de 60 segundos, el THb 210A se desconecta automáticamente. Conexión (véase página 2 /Fig. 2) La conexión 6 se une con el borne positivo de la batería y la conexión 7 con el borne negativo de masa del vehículo. La excitación del THb 210A debería realizarse, a ser posible, con 2 canales, de forma alternativa a través de las salidas del preamplificador y de los altavoces de la radio. También es posible la excitación a través de un único canal (izquierdo o derecho), ya que generalmente las bajas frecuencias de las piezas musicales son idénticas para ambos canales. Las salidas del preamplificador se conectan mediante un cable de audio apantallado a la entrada Cinch (RCA) del Subwoofer. Para la conexión recomendamos utilizar únicamente los cables cinch originales de Blaupunkt 7 607 885 093 (1,3 m) o 7 607 886 093 (5 m). Cuando se produce la excitación a través de las salidas de los altavoces, las líneas de entrada pos. 9/: se conducen hacia el cable de altavoces más cercano a izquierda y derecha (frontal o trasero). Estas líneas de entrada se separan y se unen a las conexiones de entrada. Es imprescindible tener en cuenta la polaridad de las conexiones (+ o -). Las etapas finales en puente (BTL) también se pueden conectar directamente, sin necesidad de adaptador. Función TIM: En las radios con la función TIM activada, el THb 210A no se controla mediante las entradas cinch, sino mediante las salidas de los altavoces de la radio (véase la página 2 / Fig. 2 del manual de instrucciones de la radio). 1 Sensibilidad de entrada 2 Posición de fase Ajustes A modo de ajustes básicos previos a la puesta en funcionamiento, recomendamos las siguientes posiciones del regulador: sensibilidad (Gain) pos. 1 al mínimo, fase pos. 2 a 0°, filtro (Crossover) pos. 3 a 80 Hz aprox. Conecte el equipo y seleccione una pieza musical con los graves muy marcados. Aumente el volumen de su equipo estéreo cuanto desee. Haga girar el regulador de ganancia 1 con cuidado hasta que perciba un claro refuerzo del nivel de graves. Después, seleccione con el regulador Crossover 3 una configuración de filtro que proporcione una buena definición de graves. Es posible que necesite optimizar alternativamente la configuración del regulador de ganancia 1 y la configuración del filtro 3. Si los graves retumban al aumentar mucho el volumen, se debe ajustar el filtro con una frecuencia más baja. El regulador de fase debe estar ajustado de modo que los graves se integren lo mejor posible en la totalidad del sonido, es decir, que no se puedan oír como fuente independiente. Compruebe los ajustes del THb 210A con el regulador de graves al máximo y, en caso necesario, el ajuste loudness activado. Una sobreexcitación del Subwoofer debida a una amplificación excesiva (pos. 1) se traduce en una reproducción distorsionada y puede estropear los altavoces. Reciclaje y eliminación Para desechar el producto, utilice el sistema de recogida y devolución disponible. Sujeto a modificaciones PORTUGUÊS Introdução Antes da primeira utilização, queira ler estas instruções de serviço. Concedemos uma garantia relativamente a todos os nossos produtos comprados na União Europeia. Para conhecer as condições de garantia, consulte a nossa página em www.blaupunkt.de ou solicite-as directamente através do seguinte endereço: 4 Cable de conexión Blaupunkt GmbH Linha azul Robert-Bosch-Str. 200 5 Entradas del preamplificador D-31139 Hildesheim 6 + Batería Indicações de segurança 7 - Masa Durante a montagem e a ligação, observe as seguintes indicações de segurança. 3 Frecuencia de corte superior 8 Entrada altavoces izquierda 9 Entrada altavoces derecha : Fusible 20 A ; Indicación de estado (PRT/PWR) - Separar a ligação do pólo negativo à bateria! Observar as indicações de segurança do fabricante do veículo. - Ao broquear orifícios, ter atenção para não danificar nenhuma peça do veículo. - No caso de um prolongamento do cabo positivo ou 11 THB_210A_10_06.indd 11 05.10.2006 9:36:20 Uhr THb 210A - When you drill holes, ensure that you do not damage any vehicle components. - If the positive and negative cable are extended, ensure that the cross section is not less than 2.5 mm2. - An incorrect installation can result in malfunctions of the electronic vehicle systems or your car sound system. TIM function: For car sound systems with activated TIM function, the THb 210A must be controlled via the loudspeaker outputs of the car sound system and not via the RCA inputs (see page 2 / Fig. 2 of the car sound system operating instructions). 1 Input sensitivity 2 Phase position Installation and connection instructions With respect to accident safety, the THb 210A must be secured in a professional way. When selecting the installation location, select a dry location that offers sufficient air circulation for cooling the amplifier. The THb 210A must not be installed on rear shelves, rear seats or other locations that are open to the front. The installation location must be suitable to accept the accompanying screws and provide a firm support (see page 2 / Fig. 1). The amplifier power cable must be fitted with a fuse no more than 30 cm from the battery to protect the vehicle battery in case of a short circuit between power amplifier and battery. The fuse of the amplifier protects only the amplifier, not the vehicle battery. Switching on/off One of the special features of the THb 210A is its automatic switch-on. The subwoofer box automatically switches on if a music signal is received. If there is no music signal for more than 60 seconds, the THb 210A automatically switches off. Connection (see p. 2 /Fig. 2) Connection 6 is connected to the positive pole of the battery and connection 7 to negative vehicle ground. The control of the THb 210A should ideally be a twochannel control, either via the preamplifier outputs or the loudspeaker outputs of the car sound system. A control solely via the right or left channel is also possible since the low-frequency portion of the music is generally identical on both channels. The preamplifier outputs are connected to the cinch (RCA) sockets of the woofer box via a shielded sound cable. To connect the device, we explicitly recommend the use of the original Blaupunkt RCA cable 7 607 885 093 (1.3 m) or 7 607 886 093 (5 m). With control via the loudspeaker outputs, the input connections of pos. 9/: are fed to the closest loudspeaker cables (front or rear) on the left and right. They are separated and connected to the input connections. The polarity of the + or - connections must be observed. Bridge output stages (BTL) can also be connected directly without an additional adapter. 3 Upper cut-off frequency 4 Connector cable 5 Preamplifier inputs 6 + Battery 7 - Ground 8 Left loudspeaker input 9 Right loudspeaker input : 20 A fuse ; Status display (PRT/PWR) Settings The following control setting is recommended as basic setting before putting the device into operation: Sensitivity (gain) pos. 1 to minimum, phase pos. 2 to 0°, filter (crossover) pos. 3 to approx. 80 Hz. Switch on the device and select a musical piece with distinctive bass playback. Increase the volume of your stereo system to the desired volume level. Now slowly increase the gain control 1 until you can hear a clear amplification of the bass level. Next, use the crossover control 3 to select a filter setting that provides a well-contoured bass. You may have to alternately optimise the gain control setting 1 and the filter setting 3. A droning bass with excessive volume requires a filter setting with a low frequency. The phase switch must be set so that the bass is integrated into the acoustic pattern as best as possible and not recognisable as an individual source. Also check your settings of the THb 210A with the bass control fully open and, if necessary, with activated loudness. An overloading of the subwoofer box by selecting an excessive amplification (pos. 1) results in a distorted playback and can damage the loudspeaker. Recycling and disposal Please use the return and collection systems available to dispose of the product. Subject to changes 22 THB_210A_10_06.indd 22 05.10.2006 9:36:23 Uhr THb 210A Technische Daten, Specifications, Caractéristiques techniques, Dati tecnici, Technische gegevens, Tekniska data, Datos técnicos, Dados técnicos, Tekniske data, Dane techniczne, Technické údaje, Technické údaje, Τεχνικά χαρακτηριστικά, Teknik veriler, Tekniset tiedot, Технические характеристики, Specifications Max Power 240 W RMS Power 120 W (DIN 45324 @14,4 V) I max/min 20 A / <3 mA Phase 0° - 180° Frequency response 20-120 Hz Low pass filter 40-120 Hz Gain 0.1V-8 V Cone size 200 mm / 8" High Level Input Size (WxHxD) mm 340 x 225 x 161 (13.4" x 8.9" x 6.4") Weight 6.8 kg 23 THB_210A_10_06.indd 23 05.10.2006 9:36:24 Uhr Service-Nummern, Service numbers, Numéros de service, Numeri del servizio di assistenza, Servicenummers, Servicenummer, Números de servicio, Números de serviço, Servicenumre, Numery serwisowe, Servisní čísla, Servisné čísla, Τηλέφωνα σέρβις, Servis numaraları, Palvelunumerot, Номера службы сервиса Country: Phone: Fax: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336 Norway (N) 64 87 89 60 64 87 89 02 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-7501850 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-3460040 USA (USA) 800-950-2528 708-865-5296 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim 10.2006 THB_210A_10_06.indd 24 CM-AS/SCS1- 8 622 405 133 05.10.2006 9:36:24 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Blaupunkt THb 210A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para