TFA 60.2528 Manual de usuario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
Manual de usuario
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Kat. Nr. 60.2528
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 1
32
Fig. 1 Fig. 2
A1
A3
A2
A4 B6
B 8
C 1
B 1
A 5
A 6
A 7
B 9
B 7
B 2C 2 C 3
C 4
B 3 B 4 B 5
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 2
54
BINGO - Funkwecker
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschie-
den haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen
und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetrieb-
nahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den
Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch
Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzli-
chen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die
sich aus solchen ergeben können.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Lieferumfang
• Funkwecker
Batterien 2 x 1,5 V AA
• Bedienungsanleitung
BINGO - Funkwecker
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes
Funkuhr mit höchster Genauigkeit
Mit Zeitzone und manueller Einstellmöglichkeit
Zwei Alarmzeiten mit verschiedenen Wecktönen
• Schlummerfunktion
Anzeige der Innentemperatur
Anzeige von Wochentag und Datum
Automatische Hintergrundbeleuchtung mit Lichtsensor
4. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbe-
reich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser
Anleitung dargestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes
ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 3
76
BINGO - Funkwecker
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei
Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt,
kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen
und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte ver-
schluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie
sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen
oder aufladen. Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batte-
rien möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie
gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen
Typs. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbestän-
dige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus.
Vor Feuchtigkeit schützen.
5. Bestandteile
A: Display:
A 1: Uhrzeit, Sekunden
BINGO - Funkwecker
A 2: Wochentag
A 3: Datum
A 4: Alarmzeit 1 (aktiviert)
A 5: DCF-Empfangszeichen
A 6: Temperatur
A 7: Alarmzeit 2
B: Tasten:
B 1: SNOOZE/LIGHT Taste
B 2: SET 1 Taste
B 3: Taste
B 4: + Taste
B 5: SET 2 Taste
B 6: AL 1 ON/OFF Schiebeschalter
B 7: AL 2 ON/OFF Schiebeschalter
B 8: AUTO LIGHT ON/OFF Schiebeschalter
B 9: SET Taste
C: Gehäuse:
C 1: Batteriefach
C 2: Farbmarke Alarmzeit 1 AN/AUS
C 3: Farbmarke Alarmzeit 2 AN/AUS
C 4: Lichtsensor
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 4
98
BINGO - Funkwecker
6. Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die zwei Batterien 1,5 V AA
ein. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Ein kurzer Signalton ertönt und es werden alle LCD Segmente kurz
angezeigt.
Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-
Empfangszeichen blinkt. Wenn das Funksignal nach 3-8 Minuten
empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit, das Datum und
das DCF-Empfangszeichen ständig im Display angezeigt.
Der DCF-Signalempfang findet täglich um 3:00 Uhr morgens statt. Ist
der Empfang um 3:00 Uhr nicht erfolgreich, so finden um 4.00 und
um 5:00 Uhr früh weitere Empfangsversuche statt.
Sie können die Initialisierung auch manuell starten:
Halten Sie die Taste für drei Sekunden gedrückt.
Das DCF-Empfangszeichen blinkt.
Zum Beenden des DCF-Empfangsversuchs halten Sie die Taste noch
einmal für drei Sekunden gedrückt. Das DCF-Empfangszeichen ver-
schwindet.
Es gibt drei verschiedene Empfangssymbole:
blinkt - Empfang aktiv
bleibt stehen - Empfang erfolgreich
BINGO - Funkwecker
kein Symbol - Kein Empfang/Empfang wurde deaktiviert
Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Stö-
rungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt
werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe:
Manuelle Einstellungen).
Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der
Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird.
Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die
Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main
durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reichwei-
te von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um und
zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Win-
terzeit erfolgt automatisch. Während der Sommerzeit erscheint im Dis-
play. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab.
Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von
Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu
eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen und Fernseh-
geräten einzuhalten.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 5
1110
BINGO - Funkwecker
In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal
natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das
Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen das Funksi-
gnal besser zu empfangen.
Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein
Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro
Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen
unter 1 Sekunde zu halten.
7. Bedienung
Halten Sie die oder +Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie
in den Schnelllauf.
Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als
15 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
Bei aktiviertem Tastenton wird jede Tastenbedienung mit einem Piep-
Ton quittiert.
7.1 Manuelle Einstellungen
Halten Sie die SET Taste auf der Rückseite im Normalmodus für drei
Sekunden gedrückt.
BINGO - Funkwecker
dcF erscheint im Display und ON (Voreinstellung) blinkt. Standardge-
mäß ist der DCF-Empfang aktiviert und nach erfolgreichem Empfang
des DCF-Signals ist keine manuelle Einstellung erforderlich.
Drücken Sie die oder +Taste, wenn Sie den DCF-Funkempfang
deaktivieren wollen (OFF).
Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET Taste.
Bei aktiviertem DCF-Funkempfang (ON) können Sie nach der Bestäti-
gung mit der SET Taste die Zeitzone (TZ erscheint im Display und 0
Voreinstellung blinkt) einstellen.
Drücken Sie die oder +Taste, um die Zeitzone einzustellen (+9/-9).
Die Zeitzoneneinstellung wird benötigt, wenn das DCF-Funksignal
empfangen werden kann, die Zeitzone sich aber von der DCF-Funkzeit
unterscheidet (z.B. +1=eine Stunde später).
Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET Taste.
Drücken Sie die SET Taste noch einmal und Sie können nun nachein-
ander die Stunden, die Minuten, das Jahr, den Monat, den Tag, die
Temperatureinheit (Voreinstellung: °C), die Sprache für den Wochen-
tag (Voreinstellung: Deutsch) und den Tastenton (Voreinstellung:
OFF) ansteuern und mit der oder +Taste einstellen.
Bestätigen Sie die Eingaben mit der SET Taste.
Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals und wenn der DCF-
Funkempfang (ON) aktiviert ist, wird die manuell eingestellte Zeit über-
schrieben.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 6
1312
BINGO - Funkwecker
7.1.1 Einstellung der Temperatureinheit
Drücken Sie die oder +Taste, um von Celsius (°C) auf Fahrenheit
(°F) als Temperatureinheit zu wechseln.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET Taste.
7.1.2 Einstellung der Sprachauswahl für den Wochentag
Stellen Sie die gewünschte Sprache für den Wochentag mit der
oder +Taste ein: Deutsch (D), Englisch (EN), Französisch (FR), Spa-
nisch (ES), Italienisch (IT) oder Niederländisch (NL).
Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET Taste.
7.1.3 Einstellung des Tastentons
Standardgemäß ist der Tastenton (beep) deaktiviert (OFF)
Drücken Sie die oder +Taste, wenn Sie den Tastenton einschalten
wollen (ON).
Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET Taste.
8. Alarm
Der Wecker verfügt über zwei Weckalarme mit unterschiedlichen
Alarmtönen.
BINGO - Funkwecker
8.1 Einstellung der ersten Alarmzeit
Drücken Sie die SET 1 Taste im Normalmodus.
7:00 (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Alarmzeit erscheint
im Display.
Die Stundenanzeige blinkt.
Stellen Sie mit der oder +Taste die Stunden ein.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET 1 Taste.
Die Minutenanzeige blinkt und Sie können nun mit der oder +Taste
die Minuten einstellen.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET 1 Taste.
Auf dem Display erscheint die eingestellte Alarmzeit.
Um die Alarm-Funktion zu aktivieren, schieben Sie den AL 1 ON/OFF
Schiebeschalter nach oben (ON). Gleichzeitig wird der Punkt farbig
markiert und um die eingestellte Alarmzeit erscheint ein Rahmen mit
dem Alarm-Symbol:
Die erste Alarmzeit ist aktiviert.
Wenn die eingestellte Alarmzeit erreicht ist, beginnt der Wecker zu klin-
geln.
Das Alarmsymbol blinkt und die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich
für 5 Sekunden an.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 7
1514
BINGO - Funkwecker
Drücken Sie auf eine beliebige Taste und der Alarm wird beendet.
Wird der Alarm nicht beendet, schaltet sich der ansteigende Alarmton
automatisch nach ein paar Minuten aus.
Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen und der Weckalarm akti-
viert sich erneut zur gleichen Alarmzeit wieder.
Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste, um
die Snooze-Funktion zu aktivieren.
Ist die Snooze-Funktion aktiviert, blinkt zZ auf dem Display.
Der Alarm wird für die Dauer von 5 Minuten unterbrochen.
Schieben Sie den AL 1 ON/OFF Schiebeschalter nach unten (OFF), um
die Alarm-Funktion auszuschalten.
Das Alarm-Symbol und die Farbmarke verschwinden.
8.2 Einstellung der zweiten Alarmzeit
Drücken Sie die SET 2 Taste im Normalmodus.
7:00 (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Alarmzeit erscheint
im Display.
Sie können nun auf die gleiche Weise die zweite Alarmzeit einstellen.
Zum Aktivieren/Deaktivieren der zweiten Alarmzeit schieben Sie den
AL 2 ON/OFF Schiebeschalter nach oben (ON)/unten (OFF).
BINGO - Funkwecker
9. Beleuchtung
Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste.
Die Hintergrundbeleuchtung wird für 5 Sekunden aktiviert.
Das Gerät verfügt über einen Lichtsensor und schaltet die Beleuch-
tung bei Dunkelheit automatisch an.
Mit dem AUTO LIGHT ON/OFF Schiebeschalter auf der Rückseite kön-
nen Sie die automatische Hintergrundbeleuchtung an- oder ausschal-
ten.
Im Display erscheint oder verschwindet .
Achtung: Während eines DCF-Signalempfangs wird die Beleuch-
tung kurzzeitig deaktiviert bzw. lässt sich nicht aktivieren.
10. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ver-
wenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
10.1 Batteriewechsel
Sobald das Batteriesymbol erscheint, wechseln Sie bitte die Batte-
rien.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 8
1716
BINGO - Funkwecker
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V
AA polrichtig ein.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
11. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Batterien polrichtig einlegen
Batterien wechseln
Kein DCF Empfang DCF-Funkempfang im Einstell-
modus einschalten (ON)
Taste für drei Sekunden gedrückt
halten, um Empfangsversuch aus-
zulösen
Anderen Aufstellort für das Gerät
wählen
Empfangsversuch in der Nacht
abwarten
Beseitigen der Störquellen
Neuinbetriebnahme des Gerätes
gemäß Anleitung
Uhrzeit manuell einstellen
BINGO - Funkwecker
Keine Beleuchtung Schiebeschalter AUTO LIGHT auf
ON stellen
(siehe Punkt: Beleuchtung)
Uhr befindet sich im DCF-Signal-
empfangsmodus
Beleuchtung flackert Batterien wechseln
Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert,
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
12. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauch-
te Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung
beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß
nationalen oder lokalen Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 9
1918
BINGO - Funkwecker
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elek-
tronikgeräten abzugeben
13. Technische Daten
Spannungsversorgung: Batterien 2 x 1,5 V AA
Messbereich Temperatur: -10°C…+50°C (+14°F…+122°F)
°C/°F umschaltbar
Gehäusemaße: 81 x 33 x 81 mm
Gewicht: 116 g (nur das Gerät)
BINGO - Funkwecker
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost-
mann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei
Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie
auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.2528 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland 04/21
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 10
2120
BINGO - Radio-controlled alarm clock
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
Please make sure to read the instruction manual carefully.
This information will help you to familiarize yourself with your new
device, to learn all of its functions and parts, to find out important
details about its first use and how to operate it and to get advice in
the event of a malfunction.
Following and respecting the instructions in your manual will pre-
vent damage to your instrument and loss of your statutory rights
arising from defects due to incorrect use.
Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings and
for any consequences which may result from them.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-
following of these instructions.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual for future reference.
2. Delivery contents
Radio-controlled alarm clock
Batteries 2 x 1,5 V AA
Instruction manual
BINGO - Radio-controlled alarm clock
3. Field of operation and all the benefits of your new instrument at a
glance
Highest precision radio-controlled clock
With time zone and manual setting option
Two alarms with different alarm sounds
Snooze function
Indication of indoor temperature
Indication of weekday and date
Automatic backlight with light sensor
4. For your safety
This product is exclusively intended for the field of application
described above. It should only be used as described within these
instructions.
Unauthorized repairs, modifications or changes to the product are
prohibited.
Caution!
Risk of injury:
Keep this instrument and the batteries out of reach of children.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 11
2322
BINGO - Radio-controlled alarm clock
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If
a battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and
death within two hours. If you suspect a battery could have been
swallowed or otherwise caught in the body, seek medical help imme-
diately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart
or recharged. Risk of explosion!
Low batteries should be changed as soon as possible to prevent dam-
age caused by leaking. Never use a combination of old and new bat-
teries together, nor batteries of different types.
Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when
handling leaking batteries.
Important information on product safety!
Do not place your product near extreme temperatures, vibrations or
shocks.
Protect it from moisture.
5. Elements
A: Display:
A 1: Time, seconds
A 2: Day of the week
BINGO - Radio-controlled alarm clock
A 3: Date
A 4: Alarm time 1 (activated)
A 5: Radio-controlled time symbol
A 6: Temperature
A 7: Alarm time 2
B: Buttons:
B 1: SNOOZE/LIGHT button
B 2: SET 1 button
B 3: button
B 4: + button
B 5: SET 2 button
B 6: AL 1 ON/OFF switch
B 7: AL 2 ON/OFF switch
B 8: AUTO LIGHT ON/OFF switch
B 9: SET button
C: Housing:
C 1: Battery compartment
C 2: Color mark for the alarm time 1 ON / OFF
C 3: Color mark for the alarm time 2 ON / OFF
C 4: Light sensor
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 12
2524
BINGO - Radio-controlled alarm clock
6. Getting started
Open the battery compartment and insert the two batteries 1,5 V AA.
Make sure the polarities are correct.
Close the battery compartment again.
The device will alert you with a beep and all LCD segments will be dis-
played for a short moment.
The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF sym-
bol will be flashing on the LCD. When the time code is received
successfully after 3-8 minutes, the radio-controlled time, the date and
the DCF symbol are displayed steadily in the LCD.
The DCF reception always takes place at 3:00 o’clock in the morning.
If the reception is not successfully received at 3:00 o’clock, it shall be
held further attempts at 4:00 and 5:00 o’clock.
You can also start the initialization manually.
Press and hold the button for three seconds.
The DCF symbol will be flashing.
To end the reception, press and hold the button for three
seconds again. The DCF symbol disappears.
There are three different reception symbols:
flashes - reception is active
stays - reception is good
BINGO - Radio-controlled alarm clock
no symbol - no reception/reception is deactivated
If the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to distur-
bances, transmitting distance, etc.), the time can be set manually. The
clock will then work as a normal quartz clock. (see: Manual settings).
Radio-controlled time reception
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock
operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. It
has a time deviation of less than one second in one million years. The
time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via fre-
quency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of
approximately 1,500 km. Changeover from summer time or winter time
is automatic. In Daylight Saving Time is shown on the LCD. The
quality of the reception depends mainly on the geographic location. Nor-
mally there should be no reception problems within a 1,500 km radius
around Frankfurt.
Please take note of the following:
The recommended distance to any interfering sources like computer
monitors or TV sets is at least 1.5 - 2 meters.
Inside ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the
received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place
the unit close to a window to improve the reception.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 13
2726
BINGO - Radio-controlled alarm clock
During nighttime, the atmospheric interference is usually less severe
and reception is possible in most cases. A single daily reception is
adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
7. Operation
Press and hold or +button in the setting mode for fast running.
The instrument will automatically quit the setting mode if no button is
pressed within 15 seconds.
If the button tone is enabled, each button operation is acknowledged
with a beep.
7.1 Manual settings
Press and hold SET button at the back in normal mode for three seconds.
dcF appears on the display and ON (default) will be flashing. If the
DCF reception is activated and after successful reception of the DCF
signal no manual adjustment is necessary.
Press the or +button if you want to deactivate the DCF reception
(OFF).
Confirm the setting with the SET button.
If the DCF reception is enabled (ON), you can set the time zone after
confirmation with the SET button (TZ appears on the display and 0
default will be flashing).
BINGO - Radio-controlled alarm clock
Press the or + button to adjust the time zone (-9/+9).
The time zone setting is needed for countries where the DCF signal
can be received but the time zone is different from the DCF time (e.g.
+1=one hour later).
Confirm the setting with the SET button.
Press the SET button to make the settings in the following sequence:
the hours, the minutes, the year, the month, the day, the temperature
unit (default °C), the day-of-week language (default German), and the
button tone (default OFF). Press the or + button to adjust it.
Confirm the setting with the SET button.
By a successful reception of the DCF reception signal and if the DCF
reception is activated (ON), the manually set time will be overwritten.
7.1.1 Setting of the temperature unit
Press the or +button to toggle between Celsius (°C) or Fahrenheit
(°F) as temperature unit select.
Confirm the setting with the SET button.
7.1.2 Setting of the day-of-week language
Adjust the desired day-of-week language with the or +button: German
(D), English (EN), French (FR), Spanish (ES), Italian (IT) or Dutch (NL).
Confirm the setting with the SET button.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 14
2928
BINGO - Radio-controlled alarm clock
7.1.3 Setting of the button tone
Normally the button tone (beep) is disabled (OFF).
Press the or + button to activate the button tone (ON).
Confirm the setting with the SET button.
8. Alarm
The alarm clock has two alarms with different alarm tones.
8.1 Setting of the first alarm time
Press the SET 1 button in normal mode.
7:00 (default) or the last adjusted alarm time appears on the display.
The hour digits flash.
Press the or +button to adjust the hours.
Confirm the setting with the SET 1 button.
The minute digit will be flashing. Press the or +button to adjust the
minutes.
Confirm the setting with the button SET 1.
The adjusted alarm time appears on the display.
To activate the alarm function, move the switch AL 1 ON/OFF upwards
(ON). At the same time, the point is highlighted in color and around
the alarm time a frame appears with the alarm symbol:
BINGO - Radio-controlled alarm clock
The first alarm time is activated.
When the adjusted alarm time is reached, the alarm will ring.
The alarm symbol will be flashing and the backlight will be activated
for 5 seconds.
Press any button and the alarm will stop.
If the alarm is not stopped manually, the increasing alarm will auto-
matically turn off after certain minutes.
The alarm symbol rests on the display and the alarm time will be
reactivated at the same time.
When the alarm rings, press the SNOOZE/LIGHT button and the snooze
function will be activated.
Once the snooze function is activated, zZ will be flashing on the dis-
play.
The alarm will be interrupted for 5 minutes.
Slide the AL 1 ON/OFF switch downwards (OFF) to deactivate the
alarm function.
The alarm symbol and the color mark disappear from the display.
8.2 Setting of the second alarm time
Press the SET 2 button in normal mode.
7:00 (default) or the last adjusted alarm time appear on the display.
Set the alarm time for the second alarm in the same way.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 15
3130
BINGO - Radio-controlled alarm clock
To activate/deactivate the second alarm function, move the switch AL
2 ON/OFF up (ON)/down (OFF).
9. Backlight
Press the SNOOZE/LIGHT button.
The backlight turns on for 5 seconds.
The device is provided with a light sensor to turn on the light auto-
matically at dark.
Use the AUTO LIGHT ON/OFF switch at the back to activate or deacti-
vate the backlight.
appears or disappears on the display.
Note: During a DCF signal reception, the lighting is temporarily dis-
abled or cannot be activated
10. Care and maintenance
Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
Remove the batteries if you do not use the product for a long period
of time.
Keep the instrument in a dry place.
10.1 Battery replacement
Change the batteries when the battery symbol appears on the display.
BINGO - Radio-controlled alarm clock
Open the battery compartment and insert the two new batteries 1,5 V
AA. Ensure that the battery polarity is correct
Close the battery compartment again.
11. Troubleshooting
Problem Solution
No display Ensure that the batteries’ polarity is
correct
Change the batteries
No DCF reception Activate (ON) the DCF reception in
the setting mode
Press the button for 3 seconds
and and start the reception
manually
Choose another place for your
product
Wait for attempted reception
during the night
Check if there is any source of inter-
ference
Restart the device according to the
manual
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 16
3332
BINGO - Radio-controlled alarm clock
Manual setting of the clock
No backlight Set the AUTO LIGHT switch to ON
(see: backlight)
Clock is in the DCF signal reception
mode
Flickering backlight Change the batteries
Incorrect display Change the batteries
If your device fails to work despite these measures contact the supplier
from whom you purchased it.
12. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and
components which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batter-
ies in household waste.
As a consumer, you are legally required to take them to
your retail store or to an appropriate collection site
depending on national or local regulations in order to pro-
tect the environment.
BINGO - Radio-controlled alarm clock
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life devices to a
designated collection point for the disposal of electrical
and electronic equipment, in order to ensure environmen-
tally-compatible disposal.
13. Specifications
Power consumption: Batteries 2 x 1,5 V AA
Measuring range -10°C…+50°C (+14°F…+122°F)
temperature: °C/°F-reversible
Housing dimension: 81 x 33 x 81 mm
Weight: 116 g (instrument only)
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 17
3534
BINGO - Radio-controlled alarm clock
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann. The technical data are correct at the time of going to print and may change
without prior notice. The latest technical data and information about this product
can be found in our homepage by simply entering the product number in the
search box.
EU declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 60.2528 is in com-
pliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following Internet address:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany 04/21
BINGO - Réveil radio-piloté
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous décou-
vrirez toutes les fonctions et tous les éléments qui le composent, vous
noterez les détails importants relatifs à sa mise en service et vous lirez
quelques conseils en cas de dysfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre
appareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause
d'utilisation non-conforme.
De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés
incorrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui
auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Contenu de la livraison
Réveil radio-piloté
Piles 2 x 1,5 V AA
Mode d'emploi
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 18
3736
BINGO - Réveil radio-piloté
3. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre
nouvel appareil
Horloge radio-pilotée de grande précision
Avec fuseau horaire et option de réglage manuel
Deux réveils séparés avec différents sons d'alarme
Fonction snooze
Affichage de la température intérieure
Affichage jour et date
Éclairage automatique via capteur de lumière
4. Pour votre sécurité
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne
l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent
mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil
par vous-même.
Attention !
Danger de blessure :
Gardez l'appareil et les piles hors de la portée des enfants.
BINGO - Réveil radio-piloté
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être
mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle
peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans
l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée
ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immé-
diatement un médecin d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin
d'éviter toute fuite. N'utilisez jamais simultanément de piles ancien-
nes avec des piles neuves ou des piles de types différents.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection
chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes à des vibra-
tions ou à des chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
5. Composants
A : Écran :
A 1 : Horloge, secondes
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 19
3938
BINGO - Réveil radio-piloté
A 2 : Jour de la semaine
A 3 : Date
A 4 : Heure d’alarme 1 (est activée)
A 5 : Symbole de réception DCF
A 6 : Température
A 7 : Heure d'alarme 2
B : Touches :
B 1 : Touche SNOOZE/LIGHT
B 2 : Touche SET 1
B 3 : Touche
B 4 : Touche +
B 5 : Touche SET 2
B 6 : AL 1 ON/OFF Interrupteur
B 7 : AL 2 ON/OFF Interrupteur
B 8 : AUTO LIGHT ON/OFF Interrupteur
B 9 : Touche SET
C : Boîtier :
C 1 : Compartiment à piles
C 2 : Marque de couleur pour l'heure d'alarme 1 ON / OFF
C 3 : Marque de couleur pour l'heure d'alarme 2 ON / OFF
C 4 : Senseur de lumière
BINGO - Réveil radio-piloté
6. Mise en service
Ouvrez le compartiment à piles et insérez les deux piles 1,5 V AA.
Contrôlez la bonne polarité des piles avant de les insérer.
Refermez le compartiment à piles.
Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD
s'allument.
L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF
clignote. En cas de réception correcte, (3-8 minutes) l’heure radio
s’affiche, la date et le symbole reste affiché en continu.
La réception du signal DCF a lieu à 3.00 heures du matin. Au cas où la
réception à 3.00 heures du matin n'aurait pas de succès, un nouvel
essai de réception sera effectué à 4.00 heures et à 5.00 heures jus-
qu'à ce qu'il réussisse.
Si aucune réception n'est possible, vous pouvez activer manuelle-
ment la réception de l’heure radio.
Maintenez la touche appuyée pendant trois secondes.
Le symbole de réception DCF clignote.
Pour mettre fin à la réception, maintenez encore une fois la touche -
appuyée. Le symbole de réception DCF disparaît.
Il y a 3 symboles de réception différents:
clignote - réception active.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 20
4140
BINGO - Réveil radio-piloté
reste en arrêt - réception est couronnée de succès
pas de symbole - pas de réception/réception désactivée
Si votre réveil radio-piloté ne peut pas recevoir le signal DCF (par
exemple en raison de la présence de perturbations, d’une distance de
transmission excessive etc.), vous pouvez procéder à un paramétrage
manuel. L’horloge fonctionne comme une horloge à quartz normale
(voir Réglages manuels).
Réception de l'heure radio
La transmission de l’heure radio-pilotée s’effectue via une horloge ato-
mique au césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bundesans-
talt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braun-
schweig). L’écart de précision de cette horloge est d' 1 seconde pour un
million d’années. L’heure est diffusée à partir de Mainflingen, près de
Francfort sur le Main, grâce à un signal DCF-77 (77,5 kHz), d'une une
portée d’environ 1500 km. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été
et vice-et-versa s'effectue également en mode automatique. Pendant
l’heure d’été, apparaît à l'écran. La réception est essentiellement en
fonction de votre position géographique. En règle générale, dans un
rayon de 1500 km autour de Francfort, aucun problème de transmission
ne devrait apparaître.
BINGO - Réveil radio-piloté
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes :
Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m
entre l'appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites, comme
les écrans d'ordinateurs et les postes de télévision.
Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le
signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons
de placer l’appareil près d’une fenêtre de manière à améliorer la
réception du signal radio.
La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la récep-
tion est possible dans la plupart des cas. Un seul signal par jour suffit
pour garantir la précision de l’affichage de l’heure, et pour maintenir
d’éventuels écarts en dessous d' 1 seconde.
7. Utilisation
Maintenez la touche ou +appuyée au mode de réglage pour accéder
au défilement rapide.
L'appareil quitte automatiquement le mode de programmation lors-
qu’aucune touche n’est appuyée pendant 15 secondes.
Chaque opération est signalée par un bip sonore lorsque la tonalité de
la touche est activée.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 21
4342
BINGO - Réveil radio-piloté
7.1 Réglages manuels
Maintenez la touche SET au verso appuyée pendant trois secondes en
mode normal.
dcF apparaît sur l'écran et ON (par défaut) clignote. Par défaut, la
réception DCF est activée et après une réception réussie du signal
DCF, aucun réglage manuel n’est nécessaire.
Appuyez sur la touche ou +si vous souhaitez désactiver la réception
radio DCF (OFF).
Validez au moyen de la touche SET.
Si la réception radio DCF est activée (ON) et si l'entrée est confirmée,
réglez avec la touche SET le fuseau horaire (TZ apparaît sur l'écran et
0 par défaut clignote)
Appuyez sur la touche ou +pour régler le fuseau horaire (-9/+9).
Vous avez la possibilité d'utiliser un autre fuseau horaire si votre
réveil radio-piloté peut recevoir le signal DCF mais l'heure de votre
fuseau horaire sera différente de l’heure DCF (par exemple : +1 = une
heure plus tard).
Validez au moyen de la touche SET.
Appuyez sur la touche SET, vous pouvez alors ajuster les heures, les
minutes, l'année, le mois, le jour, l'unité de température (°C par
défaut), la langue pour les jours de la semaine (Allemand par défaut)
et la tonalité (OFF par défaut). Vous pouvez régler ces valeurs à l'aide
des touches ou +.
BINGO - Réveil radio-piloté
Validez au moyen de la touche SET.
Lorsque la réception du signal DCF est réussie et la réception DCF est
activée (ON), l'heure ajustée manuellement sera remplacée.
7.1.1 Réglage de l'unité de température
Appuyez sur la touche ou +et vous pouvez basculer entre Celsius
(°C) ou Fahrenheit (°F) comme indicateur de température.
Validez au moyen de la touche SET.
7.1.2 Réglage de la langue pour les jours de la semaine
Réglez la langue désirée utilisant la touche ou + : Allemand (D), Anglais
(EN), Français (FR), Espagnol (ES), Italien (IT) ou Néerlandais (NL).
Validez au moyen de la touche SET.
7.1.3 Réglage de la tonalité de la touche
Par défaut, la tonalité de la touche (beep) est désactivée (OFF).
Appuyez sur la touche ou +pour activer (ON) la tonalité de la touche.
Validez au moyen de la touche SET.
8. Alarme
Le réveil dispose de deux alarmes avec différentes tonalités d'alarme.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 22
4544
BINGO - Réveil radio-piloté
8.1 Réglage de la première heure de l'alarme
Appuyez sur la touche SET 1 en mode normal.
7:00 (par défaut) ou l'heure d'alarme réglée précédemment apparais-
sent sur l'affichage.
L'indication de l'heure clignote.
Réglez l'heure avec la touche ou +.
Validez au moyen de la touche SET 1.
L’indicateur des minutes clignote et vous pouvez régler les minutes
avec la touche ou +.
Validez au moyen de la touche SET 1.
L'heure d'alarme apparaît sur l’écran.
Pour activer l'heure de l'alarme, poussez l'interrupteur AL 1 ON/OFF
vers le haut (ON). En même temps, le point est mis en évidence en
couleur et l'heure de réveil est entourée par un cadre avec le symbole
d’alarme :
L’heure d’alarme est activée.
Lorsque l'heure d'alarme fixée est atteinte, le réveil commence à sonner.
Le symbole d'alarme clignote sur l'écran et l'éclairage de fond est
activé pendant 5 secondes.
BINGO - Réveil radio-piloté
Appuyez sur une touche de votre choix, pour que l’alarme soit désac-
tivée.
Si l'alarme n'est pas arrêtée, elle s'arrêtera automatiquement après
quelques minutes.
Le symbole de l'alarme reste sur l'écran et elle sera de nouveau active
pour l'heure de réveil suivant.
Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour
activer la fonction snooze.
Si la fonction snooze est activée, le symbole d'alarme zZ clignote.
L’alarme s'interrompt pendant 5 minutes.
Poussez l'interrupteur AL 1 ON/OFF vers le bas (OFF) pour éteindre
l'alarme.
Le symbole d'alarme et la marque de couleur disparaissent.
8.2 Réglage de la deuxième heure de l'alarme
Appuyez sur la touche SET 2 en mode normal.
7:00 (par défaut) ou l'heure d'alarme réglée précédemment apparais-
sent sur l'affichage.
Procédez de même pour le paramétrage de la deuxième heure d'alarme.
Pour activer/désactiver l'heure de la deuxième alarme, poussez l'in-
terrupteur AL 2 ON/OFF vers le haut (ON)/ vers le bas (OFF).
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 23
4746
BINGO - Réveil radio-piloté
9. Éclairage de fond
Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT.
L’éclairage de fond est activé pendant 5 secondes.
L'appareil est équipé d’un détecteur de lumière et l'éclairage s’allume
automatiquement dès qu'il commence à faire sombre.
Avec l'interrupteur AUTO LIGHT ON/OFF au verso vous pouvez acti-
ver/désactiver l'éclairage de fond automatique.
apparaît ou disparaît de l'écran.
Remarque : Au cours d'une réception du signal DCF, l'éclairage est
temporairement désactivé ou ne peut pas être activé.
10. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
N’utilisez pas de solvants ou d´agents abrasifs !
Enlevez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une
durée prolongée.
Conservez votre appareil dans un endroit sec.
10.1 Remplacement des piles
Si le symbole de la pile apparaît sur l'écran, changez les piles.
Ouvrez le compartiment à piles et insérez deux nouvelle piles 1,5 V
AA, en respectant la polarité +/-.
Refermez le compartiment à piles.
BINGO - Réveil radio-piloté
11. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Contrôlez la bonne polarité des piles
Changez les piles
Pas de réception DCF Activez la réception radio DCF dans le
mode de réglage (ON)
Maintenez la touche appuyée et
démarrez manuellement la réception
Sélectionnez une autre position
pour votre l'appareil
Attendez la réception du signal de
nuit
Éliminez les éventuelles sources de
parasitage
Remettez l'appareil en service
conformément aux instructions
Réglage de l'heure manuellement
Aucun éclairage de fond Interrupteur AUTO LIGHT sur ON
(voir : Éclairage de fond)
L’horloge se trouve dans le mode
de réception de signal DCF
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 24
4948
BINGO - Réveil radio-piloté
Éclairage scintille Changez les piles
Affichage incorrecte Changez les piles
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adres-
sez-vous au vendeur auquel vous avez acheté votre appareil.
12. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de haute
qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être
jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rap-
porter les piles et accus usagés à votre revendeur ou de les
déposez dans une déchetterie proche de votre domicile
conformément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au
traitement des déchets électriques et électroniques
(WEEE).
BINGO - Réveil radio-piloté
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ména-
gères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environne-
ment, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traite-
ment agréé pour les déchets électriques et électroniques.
13. Caractéristiques techniques
Alimentation Piles 2 x 1,5 V AA
Plage de mesure
température -10°C…+50°C (+14°F…+122°F)
°C/°F réversible
Mesure de boîtier 81 x 33 x 81 mm
Poids 116 g (appareil seulement)
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 25
5150
BINGO - Réveil radio-piloté
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite
sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce pro-
duit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans
avis préalable.
Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit
peuvent être trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type
60.2528 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 04/21
BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di
scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di apprendere importanti
dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel
suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di
guasti.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il
dispositivo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i
diritti del consumatore che vi spettano per legge.
Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misurazio-
ni errate e per le conseguenze che ne possono derivare.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato
rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
Orologio sveglia radiocontrollato
Batterie 2 x 1,5 V AA
Istruzioni per l'uso
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 26
5352
BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
Orologio radiocontrollato della massima precisione
Fuso orario e possibilità di impostarlo
Due allarmi con suoni differenti
Funzione snooze
Indicazione della temperatura interna
Indicazione della data e del giorno della settimana
Retroilluminazione automatica al buio con sensore luminoso
4. Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non uti-
lizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste
istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autoriz-
zate del dispositivo.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batte-
rie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe
causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si
sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra
maniera, consultare immediatamente un medico.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorret-
ta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare
che si scarichino completamente. Non utilizzate mai contemporanea-
mente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi.
Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti
resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità.
5. Componenti
A: Display:
A 1: Orologio, secondi
A 2: Giorno della settimana
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 27
5554
BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato
A 3: Data
A 4: Allarme 1 (attivata)
A 5: Simbolo della ricezione del segnale DCF
A 6: Temperatura
A 7: Allarme 2
B: Tasti:
B 1: Tasto SNOOZE/LIGHT
B 2: Tasto SET 1
B 3: Tasto
B 4: Tasto +
B 5: Tasto SET 2
B 6: Commutatore AL 1 ON/OFF
B 7: Commutatore AL 2 ON/OFF
B 8: Commutatore AUTO LIGHT ON/OFF
B 9: Tasto SET
C: Struttura esterna:
C 1: Vano batteria
C 2: Marchio colorato per l'allarme 1 ON/OFF
C 3: Marchio colorato per l'allarme 2 ON/OFF
C 4: Sensore luminoso
BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato
6. Messa in funzione
Aprire il vano batteria e inserire le due batterie nuove tipo AA da 1,5 V.
Accertarsi di aver rispettato la corretta polarità.
Richiudere il vano batteria.
Verrà emesso un breve segnale acustico e tutti i segmenti
dell'LCD appariranno contemporaneamente.
L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo della ricezione
del segnale DCF inizia a lampeggiare. Se il codice dell'ora è stato
ricevuto entro 3-8 minuti, viene visualizzata l'ora radiocontrollata e
apparirà il simbolo della ricezione del segnale DCF.
La ricezione del segnale DCF avverrà alle 3.00 del mattino. Se la rice-
zione non è avvenuta con successo alle 3.00, verrà eseguiti un altro
tentativo alle 4.00 e 5.00.
È possibile avviare l'inizializzazione manuale.
Tenere premuto per tre secondi il tasto .
Il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare.
Per terminare il tentativo di ricezione DCF tenere premuto nuovamen-
te per tre secondi il tasto . Il simbolo della ricezione del segnale
scompare.
Ci sono tre differenti simboli di ricezione:
lampeggiante - Ricezione attiva
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 28
5756
BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato
acceso - Ricezione buona
Nessun simbolo - Nessuna ricezione/ricezione spenta
Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa
di guasti, della distanza di trasmissione, ecc.), l'ora può essere impo-
stata manualmente. L'orologio funziona come un normale orologio al
quarzo (vedi: Impostazioni manuali).
Informazioni sull'ora radiocontrollata DCF
L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physi-
kalisch Technische Bundesanstalt di Braunschweig. La deviazione è infe-
riore a 1 secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da
Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF - 77
(77,5 kHz) entro un raggio di 1.500 km. Anche il passaggio tra ora sola-
re e ora legale è automatico. Durante il periodo estivo il simbolo
appare sul display. La qualità della ricezione dipende molto dalla posizio-
ne geografica. In circostanze normali e in assenza di problemi di ricezio-
ne dovrebbe avvenire entro il raggio di 1.500 km da Francoforte.
Rispettate le norme elencate qui di seguito:
La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come
monitor di computer o televisori deve essere di almeno 1.5 - 2m.
BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato
All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastruttu-
re) la ricezione del segnale è naturalmente più debole. In casi estremi
si consiglia di sistemare l'unità vicino ad una finestra per ottenere una
migliore ricezione del segnale.
Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono
normalmente meno influenti e la ricezione è possibile nella maggior parte
dei casi. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente a garantire la pre-
cisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.
7. Uso
Tenere premuto il tasto o +in modalità impostazione per procedere
velocemente.
L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se
non si preme alcun tasto per più di 15 secondi.
Se il tono dei tasti è abilitato, ogni operazione chiave viene ricono-
sciuta con un segnale acustico.
7.1 Impostazioni manuali
Tenere premuto per tre secondi il tasto SET sul retro del dispositivo
nella modalità normale.
Sul display appare dcF e ON (predefinito) lampeggia. La ricezione
DCF è attiva per impostazione predefinita. Dopo l'avvenuta ricezione
del segnale DCF non è necessaria alcuna regolazione manuale.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 29
5958
BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato
Premere il tasto o +se si desidera disattivare la ricezione radio DCF
(OFF).
Confermare con il tasto SET.
Se la ricezione radio DCF è attivata, è possibile impostare il fuso ora-
rio dopo aver premuto il tasto SET. TZ appare sul display e 0 (predefi-
nito) lampeggia.
Premere il tasto o +per impostare il fuso orario (+9/-9).
Il fuso orario viene utilizzato dove può essere ricevuto il segnale DCF
ma il fuso orario differisce da quello tedesco (ad esempio, +1 =
un'ora dopo).
Confermare con il tasto SET.
Premendo il tasto SET è possibile modificare uno dopo l'altro le impo-
stazioni per delle ore, dei minuti, dell'anno, del mese, del giorno, della
visualizzazione della temperatura (predefinito: °C), della lingua del
giorno della settimana (predefinito: tedesco), e il tono dei tasti (pre-
definito: OFF), impostare con il tasto o +.
Confermare con il tasto SET.
Dopo che la ricezione del segnale radio DCF è avvenuta con successo
e il segnale DCF è attivato (ON), l'ora impostata in modo manuale
viene sostituita.
BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato
7.1.1 Impostazione della visualizzazione della temperatura
Con il tasto o +è possibile scegliere fra la visualizzazione della tem-
peratura in °C (gradi Celsius) o °F (gradi Fahrenheit).
Confermare con il tasto SET.
7.1.2 Impostazione della lingua del giorno della settimana
Impostate con il tasto o +la lingua desiderata: Tedesco (D), Inglese
(EN), Francese (FR), Spagnolo (ES), Italiano (IT) o Olandese (NE).
Confermare con il tasto SET.
7.1.3 Impostazione dei toni tasto
Per impostazione predefinita, il suono dei tasti (beep) è disattivato
(OFF).
Per attivare (ON) il suono dei tasti premere il tasto o +.
Confermare con il tasto SET.
8. Allarma
La sveglia ha due allarmi con differenti toni di allarme.
8.1 Impostazione dell’ora di allarme 1
Premere il tasto SET 1 nella modalità normale.
Sul display viene visualizzato 7:00 (predefinito) o l'ultima ora di allar-
me impostata.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 30
6160
BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato
L’indicazione dell’ora inizia a lampeggiare.
Impostare con il tasto o +le ore.
Confermare con il tasto SET 1.
L'indicazione dei minuti inizia a lampeggiare. Inserire i minuti con il
tasto o +.
Inserire i minuti con il tasto o +.
Confermare con il tasto SET 1.
Sul display viene visualizzata l'ora di allarme.
Per attivare la funzione sveglia spingere l'interruttore AL 1 ON/OFF
verso l'alto (ON). Contemporaneamente, il marchio colorato viene
visualizzato e l’ora di allarme impostata viene visualizzata in una cor-
nice con l'icona di allarme:
Il primo allarme è attivato.
Quando l'orario di allarme inserito viene raggiunto, la sveglia comin-
cia a suonare.
Il simbolo della sveglia inizia a lampeggiare e l'illuminazione si accen-
de per 5 secondi.
Per arrestare l’allarme, premere un tasto qualunque.
Se il suono della sveglia non viene interrotto, il segnale si disattiva
automaticamente dopo pochi minuti e si riattiva nuovamente alla stes-
sa ora di sveglia.
BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato
Il simbolo della sveglia resta fisso sul display e la sveglia resta impo-
stata sullo stesso orario.
Quando suona la sveglia innestare la funzione snooze con il tasto
SNOOZE/LIGHT.
Quando la funzione snooze è attivata, zZ inizia a lampeggiare sul
display.
Il suono della sveglia verrà interrotto per 5 minuti.
Per disattivare la funzione sveglia spingere l'interruttore AL 1 ON/OFF
verso il basso (OFF).
Il simbolo della sveglia e il marchio di colore scompaiono.
8.2 Impostazione dell’ora di allarme 2
Premere il tasto SET 2 nella modalità normale.
Sul display viene visualizzato 7:00 (predefinito) o l'ultima ora di allar-
me impostata.
Impostare l'orario della sveglia nello stesso modo.
Per attivare/disattivare la funzione sveglia spingere l'interruttore AL 2
ON/OFF verso l'alto (ON) / verso il basso (OFF).
9. Illuminazione
Premere il tasto SNOOZE/LIGHT.
La retroilluminazione si accende per 5 secondi.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 31
6362
BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato
Il dispositivo dispone di un sensore luminoso che attiva automatica-
mente l'illuminazione in caso di oscurità.
Con l'interruttore AUTO LIGHT ON/OFF posto sul retro, è possibile
inserire o disinserire l'illuminazione.
Sul display appare o scompare il simbolo .
Nota:
Durante una ricezione del segnale DCF, l'illuminazione è tempora-
neamente disattivata o non può essere attivata.
10. Cura e manutenzione
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermen-
te inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
Rimuovere le batterie se non si utilizza l'apparecchio per un periodo
prolungato.
Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
10.1 Sostituzione delle batterie
Cambiare le batterie se il simbolo della batteria appare sul display.
Aprire il vano batteria e inserire due batterie nuove tipo 1,5 V AA,
rispettando le corrette polarità.
Richiudere il vano batteria.
BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato
11. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione Inserire le batterie rispettando le
corrette polarità
Cambiare le batterie
Nessuna ricezione DCF Attivare la ricezione radio DCF (ON)
nella modalità d’impostazione
Tenere premuto il tasto per tre
secondi per avviare il tentativo di
ricezione manuale
Cercare nuove posizioni per il
dispositivo
Attendere il tentativo notturno di
ricezione
Eliminare fonti d’interferenza
Riavviare il dispositivo secondo le
istruzioni
Inserire l'ora manualmente
Nessuna illuminazione Spingere l'interruttore AUTO LIGHT
verso ON (Vedi: Illuminazione)
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 32
6564
BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato
L'orologio si trova nella modalità di
ricezione del segnale DCF
Illuminazione sfarfalla Cambiare le batterie
Indicazione non corretta Cambiare le batterie
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste
procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato.
12. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di
alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti dome-
stici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a conse-
gnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti
al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazio-
nali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Diretti-
va UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio
apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimen-
to di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di
uno smaltimento ecologico.
13. Dati tecnici
Alimentazione: Batterie 2 x AA da 1,5 V
Campo di misura
temperatura: -10°C…+50°C (+14°F…+122°F)
commutabile in °C/°F
Dimensioni esterne: 81 x 33 x 81 mm
Peso: 116 g (solo apparecchio)
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 33
6766
BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una pre-
cedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato
del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il
numero di articolo sul nostro sito.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 60.2528
è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di con-
formità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania 04/21
BINGO - Zendergestuurde wekker
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
1. Voor u met het apparaat gaat werken
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies
en onderdelen kennen, komt u belangrijke details te weten met het
oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en
krijgt u tips voor het geval van een storing.
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, ver-
mijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat
uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden.
Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde metingen en de
mogelijke gevolgen de daaruit voortvloeien.
Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt
met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies !
Bewaar deze gebruiksaanwijzing a.u.b. goed!
2. Levering
Zendergestuurde wekker
Batterijen 2 x 1,5 V AA
• Gebruiksaanwijzing
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 34
6968
BINGO - Zendergestuurde wekker
3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan
in één oogopslag
Zendergestuurde tijd met hoge precisie
Met tijdzone en handmatige tijdsinstelling mogelijk
Twee alarmen met verschillend alarm geluiden
Snooze functie
Weergave van de binnentemperatuur
Weergave van de weekdag en de datum
Automatische achtergrondverlichting met lichtsensor
4. Voor uw veiligheid
Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven
doeleinden. Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding
is aangegeven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het appa-
raat is niet toegestaan.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinde-
ren.
BINGO - Zendergestuurde wekker
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken
van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt inge-
slikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot
fataal letsel leiden. Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een
willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk
medische hulp te zoeken.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen
of opladen. Kans op explosie!
Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lek-
kage van de batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude
en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type.
Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een
beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Belangrijke informatie over de productveiligheid!
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en
schokken.
Tegen vocht beschermen.
5. Onderdelen
A: Display:
A 1: Tijd, seconden
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 35
7170
BINGO - Zendergestuurde wekker
A 2: Weekdag
A 3: Datum
A 4: Wektijd 1 (geactiveerd)
A 5: Symbool DCF-klok
A 6: Temperatuur
A 7: Wektijd 2
B: Toetsen:
B 1: SNOOZE/LIGHT toets
B 2: SET 1 toets
B 3: toets
B 4: + toets
B 5: SET 2 toets
B 6: AL 1 ON/OFF schuifschakelaar
B 7: AL 2 ON/OFF schuifschakelaar
B 8: AUTO LIGHT ON/OFF schuifschakelaar
B 9: SET toets
C: Behuizing:
C 1: Batterijvak
C 2: Kleurmarkering voor de wektijd 1 ON / OFF
C 3: Kleurmarkering voor de wektijd 2 ON / OFF
C 4: Lichtsensor
BINGO - Zendergestuurde wekker
6. Inbedrijfstelling
Maak het batterijvak open en plaats er de twee batterijen 1,5 V AA in.
Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen.
Sluit het batterijvak weer.
U hoort een kort signaal en alle segmenten van het scherm verschij-
nen kort.
Het apparaat probeert nu het tijdsignaal te ontvangen en het DCF-ont-
vangstsymbool knippert. Bij succesvol ontvangst (na 3 à 8 minu-
ten) verschijnt de zendergestuurde tijd, de datum en het DCF-ont-
vangstsymbool permanent op het display.
Het DCF-Signaal wordt dagelijks om 3:00 uur ontvangen. Is de ont-
vangst om 3:00 uur niet geslaagd, zo zal opnieuw om 4.00 tot 5:00
uur een ontvangstpoging gedaan worden.
U kunt u de initiatie ook handmatig starten.
Druk op de toets en houdt deze drie seconden lang ingedrukt.
Het DCF-ontvangstsymbool knippert.
Voor het eindigen van het DCF-ontvangst, drukt men nog een keer op
de toets en houdt deze drie seconden lang ingedrukt. Het DCF-ont-
vangstsymbool verdwijnt.
Er zijn 3 verschillende radiografische ontvangstsymbolen:
knippert - ontvangst is actief
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 36
7372
BINGO - Zendergestuurde wekker
blijft staan - ontvangst goed
Geen symbool - geen ontvangst/ontvangst gedeactiveerd
Als de klok geen DCF-signaal ontvangt (wegens storingen, afstand,
enz.), kunt u de tijd ook handmatig instellen. De klok werkt dan als
een gewone kwartsklok (zie: Manuele instellingen).
Ontvangst van het zendergestuurde tijdsignaal DCF
De tijdbasis voor de zendergestuurde tijd is een cesium-atoomklok van
het Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. Met een
afwijking van minder dan 1 seconde in een miljoen jaar. De tijd is geco-
deerd en wordt vanuit Mainflingen in de buurt van Frankfurt aan de Main
door een DCF-77 (77,5 kHz) frequentiesignaal uitgezonden met een
bereik van ongeveer 1500 km. Zelfs de overgang van zomer- naar win-
tertijd gebeurt automatisch. Gedurende de zomertijd verschijnt op
het display. De kwaliteit van de ontvangst hangt in belangrijke mate af
van de geografische ligging. Normaliter zouden er binnen een straal van
1.500 km rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn.
Let alstublieft op het volgende:
De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldscher-
men of tv-toestellen dient tenminste 1,5 à 2 meter te zijn.
BINGO - Zendergestuurde wekker
In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het sig-
naal uiteraard verzwakt ontvangen. In extreme gevallen, plaatst u het
apparaat in de buurt van een raam en / of u draait het apparaat om
een beter ontvangst te verkrijgen.
's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ern-
stig en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk. Een enkele
ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking onder 1 seconde
te houden.
7. Bediening
Houdt de of + toets in de overeenkomstige instelmodus ingedrukt
en u komt in de snelloop.
Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan 15
seconden geen toets wordt ingedrukt.
Wanneer de toets toon geactiveerd is, wordt elke toetsbediening met
een pieptoon bevestigd.
7.1 Manuele instellingen
Druk op de SET toets op de achterkant en houdt deze drie seconden
ingedrukt.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 37
7574
BINGO - Zendergestuurde wekker
dcF verschijnt op het display en ON (standaardinstelling) knippert. Nor-
maal is de standaard DCF-ontvangst ingeschakeld en na een succesvolle
ontvangst van het DCF-signaal is een handmatige aanpassing niet nodig.
Druk op de of +toets als u het DCF radio-ontvangst (OFF) wilt uit-
schakelen
Bevestig met de SET toets.
Als de DCF radio-ontvangst ingeschakeld is (ON), kunt u na de beves-
tiging op de SET toets de tijdzone instellen (TZ verschijnt op de dis-
play en 0 standaardinstelling knippert).
Druk op de of + toets en U kunt de tijdzone (-9/+9) instellen.
Instellen van een correctie voor de tijdzone is vereist wanneer het
DCF-signaal wel kan worden ontvangen, maar de tijdzone van de DCF
tijd afwijkt (bijvoorbeeld, +1 = één uur later).
Bevestig met de SET toets.
Druk op de SET toets en U kunt met de of +toets het uur, de minu-
ten, het jaar, de maand, de dag, de weergave van de temperaturen
(standaardinstelling:°C), de taalinstelling voor de weekdagen (stan-
daardinstelling: duits), en de toetstoon (standaardinstelling:OFF)
instellen.
Bevestig de instelling met de SET toets.
Is de ontvangst van het DCF signaal geslaagd en wanneer de DCF-
ontvangst (ON) is geactiveerd, wordt de handmatig ingestelde tijd
overschreven.
BINGO - Zendergestuurde wekker
7.1.1 Instelling van de temperatuur
Druk op de of +toets om te schakelen tussen Celsius (°C) of Fah-
renheit (°F) als temperatuur eenheid te selecteren.
Bevestig met de SET toets.
7.1.2 Instelling van de taalinstelling voor de weekdag
Stel de gewenste taalinstelling voor de weekdag met de of +toets
in: Duits (D), Engels (EN), Frans (FR), Spaans (ES), Italiaans (IT) of
Nederlands (NL).
Bevestig met de SET toets.
7.1.3 Instelling van de toetstoon
Standaard is dat de toetstoon (piep) is uitgeschakeld (OFF).
Druk op de of +toets om de toetstoon in te schakelen (ON).
Bevestig met de SET toets.
8. Alarm
De wekker heeft twee alarmen met verschillende alarmsignalen.
8.1 Instelling van de eerste alarmtijd
Druk op de SET 1 toets in de normaal-modus.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 38
7776
BINGO - Zendergestuurde wekker
7:00 (standaardinstelling) of de laatst ingestelde wektijd verschijnt op
het display.
De uur aanduiding knippert.
Stel het uur met de of +toets in.
Bevestig de instelling met de SET 1 toets
De minutenweergave begint te knipperen en u kunt met de of +toets
de minuten instellen.
Bevestig met de SET 1 toets.
Het ingestelde alarm tijd verschijnt op het display.
Voor het activeren van het alarm, schuift men de AL 1 ON/OFF schake-
laar naar boven (ON). Tegelijkertijd wordt het punt gemarkeerd in
kleur en rond de wektijd verschijnt een frame, met het alarm symbool:
De alarmfunctie voor de eerste wektijd is geactiveerd.
Wanneer de ingestelde wektijd is bereikt begint de wekker te rinkelen.
Het alarm symbool knippert en de achtergrondverlichting gaat voor 5
seconden aan.
Druk op een willekeurige toets en het alarm zal stoppen.
Als het alarm niet wordt beëindigd, zal de stijgende alarmtoon zich na
een paar minuten automatisch uitschakelen.
Het alarmsymbool blijft staan en activeert zich vanzelf weer op dezelf-
de wektijd.
BINGO - Zendergestuurde wekker
Wanneer de wekker klingelt, drukt men op de SNOOZE/LIGHT toets om
de snooze functie te activeren.
Indien de snooze-functie geactiveerd is, knippert zZ in het display.
Het weksignaal wordt voor 5 minuten onderbroken.
Om het apparaat uit te schakelen, schuif de AL 1 ON/OFF schakelaar
naar beneden (OFF), om de alarm functie uit te schakelen.
Het alarmsymbool en de kleurmarkiering verdwijnen.
8.2 Instelling van de tweede alarmtijd
Druk op de SET 2 toets in de normaal-modus.
7:00 (standaardinstelling) of de laatst ingestelde wektijd verschijnt op
het display.
Stel eventueel op dezelfde manier de tweede wektijd in.
Voor het activeren/deactiveren van het tweede alarm, schuift men de
AL 2 ON/OFF schakelaar naar boven (ON)/beneden (OFF).
9. Verlichting
Druk op de SNOOZE/LIGHT toets.
De achtergrond verlichting gaat voor 5 seconden aan.
Het apparaat beschikt over een lichtsensor en de verlichting schakelt
automatisch aan in het donker.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 39
7978
BINGO - Zendergestuurde wekker
Met de schuifschakelaar AUTO LIGHT ON/OFF aan de achterkant zet u
de automatische verlichting nu aan (ON) of af (OFF).
verschijnt op/verdwijnt van het display.
Opmerking: Tijdens de ontvangst van een DCF-signaal wordt de
verlichting tijdelijk uitgeschakeld of kan niet worden geactiveerd.
10. Schoonmaken en onderhoud
Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon.
Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
Bewaar het apparaat op een droge plaats.
10.1 Batterijwissel
Vervang de batterijen als het batterijsymbool op het display ver-
schijnt.
Maak het batterijvak open en plaats er twee nieuwe batterijen 1,5 V AA in.
Sluit het batterijvak weer.
11. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen indicatie Batterijen met de juiste poolrichting
plaatsen
BINGO - Zendergestuurde wekker
Vervang de batterijen
Geen DCF ontvangst Activeer de DCF radio-ontvangst in de
instelling (ON)
Druk op de toets en houdt deze inge-
drukt en start de initiatie handmatig
Zoek een nieuwe opstellingsplaats
voor het apparaat
Ontvangstpoging in de nacht af-
wachten
Verwijder stoorbronnen
Apparaat opnieuw volgens de hand-
leiding in bedrijf stellen
De tijd manueel instellen
Geen verlichting Zet de AUTO LIGHT schuifschake-
laar op ON (zie: Verlichting)
De klok is in de DCF signaal ont-
vangstmodus
Verlichting vlamt op Vervang de batterijen
Geen correcte indicatie Vervang de batterijen
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 40
8180
BINGO - Zendergestuurde wekker
Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft als
uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt.
12. Verwijderen
Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen,
de kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden
weggegooid. Als consument bent u wettelijk verplicht om
gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of
naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationa-
le of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk
verwijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de
EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en
elektronisch afval.
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid.
De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij
een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijde-
ren van elektrische en elektronische apparatuur om een
milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
BINGO - Zendergestuurde wekker
13. Technische gegevens
Spanningsvoorziening: Batterijen 2 x 1,5 V AA
Meetbereik - temperatuur: -10°C…+50°C (+14°F…+122°F)
°C/°F omschakelbaar
Afmetingen behuizing: 81 x 33 x 81 mm
Gewicht: 116 g (alleen het apparaat)
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 41
8382
BINGO - Zendergestuurde wekker
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA
Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn
actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden
gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden
door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2528 conform is
met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland 04/21
BINGO - Reloj despertador radiocontrolado
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá
todas las funciones y componentes, así como información relevante
para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá
consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños
en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios,
prevista legalmente debido a un uso incorrecto.
Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lec-
tura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de
tales.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por
el incumplimiento de estas instrucciones de uso.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
Reloj despertador radiocontrolado
Pilas 2 x 1,5 V AA
Instrucciones de uso
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 42
8584
BINGO - Reloj despertador radiocontrolado
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
Reloj radiocontrolado con alta precisión
Con zona horaria y posibilidad de ajuste manual
Dos alarmas con diferentes sonidos de alarma
Función snooze
Indicación de la temperatura interna
Indicación del día de la semana y fecha
Iluminación de fondo automática con sensor de luz
4. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito
anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especifi-
cado en estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modifica-
ciones por cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
BINGO - Reloj despertador radiocontrolado
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligro-
sas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2
horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se
ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque
inmediatamente ayuda médica.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue,
ya que existe riesgo de explosión.
Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posi-
ble para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usa-
das o pilas de diferente tipo.
¡Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas
protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto!
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni
sacudidas extremas.
Protegerlo de la humedad.
5. Componentes
A: Pantalla:
A 1: Hora, segundos
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 43
8786
BINGO - Reloj despertador radiocontrolado
A 2: Día de la semana
A 3: Fecha
A 4: Alarma 1 (activada)
A 5: Símbolo de recepción DCF
A 6: Temperatura
A 7: Alarma 2
B: Teclas:
B 1: Tecla SNOOZE/LIGHT
B 2: Tecla SET 1
B 3: Tecla
B 4: Tecla +
B 5: Tecla SET 2
B 6: Interruptor deslizante AL 1 ON/OFF
B 7: Interruptor deslizante AL 2 ON/OFF
B 8: Interruptor deslizante AUTO LIGHT ON/OFF
B 9: Tecla SET
C: Cuerpo:
C 1: Compartimiento de las pilas
C 2: Marca de color para la hora de alarma 1 ON / OFF
C 3: Marca de color para la hora de alarma 2 ON / OFF
C 4: Sensor de luz
BINGO - Reloj despertador radiocontrolado
6. Puesta en marcha
Abra el compartimiento de las pilas e introduzca las dos pilas 1,5 V AA.
Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.
Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos se muestran
brevemente.
El reloj está tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de
recepción DCF parpadea. Una vez que se ha recibido el código de
horario después 3 - 8 minutos se muestra la hora controlada por
radio y el símbolo de recepción DCF aparece constantemente en la
pantalla.
La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 3.00
de la mañana. Si la recepción del reloj a las 3.00 no tiene éxito, se lle-
vará a 4.00 cabo hasta las 5.00 de la mañana nuevos intentos de
recepción.
Puede comenzar la inicialización manualmente.
Mantenga pulsada la tecla durante tres segundos.
El símbolo de recepción DCF parpadea.
Para finalizar la recepción mantenga pulsada la tecla durante tres
segundos. El símbolo de recepción DCF desaparece.
Hay tres tipos de símbolos recibidos
parpadea - la recepción está activa
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 44
8988
BINGO - Reloj despertador radiocontrolado
se mantiene - la recepción con éxito
ningún símbolo - No hay recepción/ recepción está desactivada
Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej,
debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar la
hora manualmente. El símbolo de la recepción DCF desaparece y el
reloj funciona como un reloj normal de cuarzo (véase Ajuste manuales).
Recepción de la hora controlada por radio
La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de
cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de
Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de
años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las
proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77
(77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Incluso el cambio de la
hora de verano e invierno se produce automáticamente. Durante el tiem-
po de verano aparece en la pantalla. La recepción depende básica-
mente de la situación geográfica. Generalmente éste debería funcionar
de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt.
Siga por favor las indicaciones siguientes:
Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2
metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de
ordenadores y televisores.
BINGO - Reloj despertador radiocontrolado
En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras),
la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se
aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obte-
ner una mejor recepción.
Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas
y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se
recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la
precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo.
7. Manejo
Mantenga pulsada la tecla o +- en el modo de ajuste, accederá a la
pasada rápida.
El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se pre-
siona la tecla durante 15 segundos.
Cuando está el tono de la tecla activado, cada operación clave se con-
firma con un pitido.
7.1 Ajustes manuales
Mantenga pulsada la tecla SET en la parte posterior durante tres
segundos en el modo normal.
En la pantalla aparece dcF y ON (nivel preseleccionado) parpadea. De
manera predeterminada, la recepción DCF se activada y después de la
recepción exitosa de la señal DCF no es necesario un ajuste manual.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 45
9190
BINGO - Reloj despertador radiocontrolado
Pulse tecla o +, si desea desactivar la recepción de radio DCF (OFF).
Confirme la entrada con la tecla SET.
Si recepción de radio DCF está activada (ON) se puede confirmar con
la tecla SET y puede ajustar la zona horaria (en la pantalla aparece TZ
y 0 preseleccionado parpadea).
Pulse la tecla o +para ajustar la zona horaria (-9/+9).
El ajuste de la zona horaria es necesaria cuando se pueda recibir la
señal DCF, la zona horaria es diferente de la hora alemana DCF (por
ejemplo: +1 = una hora más tarde).
Confirme la entrada con la tecla SET.
Pulse otra vez la tecla SET y puede sucesivamente dirigir la hora, los
minutos, el año, el mes, el día, la visualización de la temperatura (pre-
seleccionado: °C), el idioma para el día de la semana (preselecciona-
do: alemán) y el tono de la tecla (preseleccionado: OFF), se puede
ajustar con la tecla o +.
Confirme la entrada con la tecla SET.
Si la recepción de la señal de radio para la hora es exitosa y la señal
DCF es activa (ON) el tiempo ajustado manualmente se sobrescribe.
7.1.1 Ajuste la unidad de la temperatura
Pulse la tecla o +para cambiar de Celsius (°C) a Fahrenheit (°F)
como unidad de la temperatura.
Confirme la entrada con la tecla SET.
BINGO - Reloj despertador radiocontrolado
7.1.2 Ajuste del idioma para el día de la semana
Ajuste con la tecla o +el idioma para el día de la semana deseada:
alemán (D), inglés (EN), francés (FR), español (ES), italiano (IT) u
holandés (NL).
Confirme la entrada con la tecla SET.
7.4 Ajuste del tono de la tecla
Por norma el tono de la tecla (beep) es desactivado (OFF).
Pulse la tecla o +para encender el tono de la tecla (ON).
Confirme la entrada con la tecla SET.
8. Alarma
El despertador tiene dos alarmas con diferentes tonos.
8.1 Ajuste manual de la primera alarma
Pulse la tecla SET 1 en el modo normal.
7:00 (nivel preseleccionado) o la indicación de la última hora de la
alarma se muestra en la pantalla.
La indicación de la hora parpadea en la pantalla.
Ajuste las horas con la tecla o +.
Confirme la entrada con la tecla SET 1.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 46
9392
BINGO - Reloj despertador radiocontrolado
La pantalla del minuto parpadea y con la tecla o +puede ajustar los
minutos.
Confirme la entrada con la tecla SET 1.
En la pantalla aparece la hora de la primera alarma.
Para activar la función de la alarma, deslice el interruptor AL 1
ON/OFF hacia arriba (ON). Al mismo tiempo, el punto se resalta en
color y alrededor de la hora de la alarma aparece un marco con el
símbolo de la alarma:
La primera alarma está activada.
Cuando llegue la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar.
El símbolo de la alarma parpadea y la iluminación del fondo se activa
durante 5 segundos.
Pulse cualquier tecla y la función de la alarma se termina.
Si no se termina la alarma, el tono de alarma se apaga automática-
mente después de unos minutos.
El símbolo de la alarma se queda y la alarma se activa de nuevo a la
misma hora.
Cuando suena el despertador, pulse la tecla SNOOZE/LIGHT para acti-
var la función de snooze.
Si la función de snooze se encuentra activada, zZ parpadea.
El sonido de la alarma se interrumpe durante 5 minutos.
BINGO - Reloj despertador radiocontrolado
Para desactivar la alarma, deslice el interruptor deslizante AL 1
ON/OFF hacia abajo (OFF).
El símbolo de la alarma y la marca de color desaparecen en la pantalla.
8.2 Ajuste de la segunda alarma
Pulse la tecla SET 2 en el modo normal.
7:00 (nivel preseleccionado) o la indicación de la última hora de la
alarma se muestra en la pantalla.
Introduzca del mismo modo la segunda alarma.
Para activar/desactivar la función de la segunda alarma, ajuste el inte-
rruptor AL 2 ON/OFF hacia arriba (ON)/abajo (OFF).
9. Iluminación
Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT.
La iluminación de fondo se activa durante 5 segundos.
El dispositivo dispone de un sensor de luz y conecta la iluminación
automáticamente.
Con el interruptor AUTO LIGHT ON/OFF en la parte posterior puede
activar o desactivar la iluminación automática.
El símbolo aparece/desaparece de la pantalla.
Nota: Durante una recepción de la señal DCF, la iluminación se
desactiva temporalmente o no se puede activar.
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 47
9594
BINGO - Reloj despertador radiocontrolado
10. Cuidado y mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido.
¡No utilice medio abrasivo ni disolventes!
Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de
tiempo.
Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
10.1 Cambio de las pilas
En cuando aparezca en la pantalla el símbolo de la pila , cambie las
pilas.
Abra el compartimiento de las pilas e introduzca dos pilas nuevas 1,5
V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad
correcta.
Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.
11. Averías
Problema Solución
Ninguna indicación Asegúrese que las pilas estén colo-
cadas con la polaridad correcta
Cambiar las pilas
BINGO - Reloj despertador radiocontrolado
Ninguna recepción de DCF Activar la recepción de la señal radio
DCF en el modo de ajuste (ON)
Mantenga pulsada la tecla
durante tres segundos y pruebe la
recepción manualmente
Elegir otro lugar para el dispositivo
Intentar la recepción de noche
Elimine las fuentes de interferencia.
Vuelva a la puesta en marcha del
dispositivo de acuerdo a las in-
strucciones
Ajustar la hora manualmente
Ninguna iluminación Ajustar el interruptor AUTO LIGHT
ON/OFF en la posición ON
(ver: Iluminación)
El reloj se encuentra en el modo de
recepción de la señal DCF
Iluminación chispita Cambiar las pilas
Indicación incorrecta Cambiar las pilas
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 48
9796
BINGO - Reloj despertador radiocontrolado
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona,
diríjase al establecimiento donde adquirió el producto.
12. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxi-
ma calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso
junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obli-
gado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de
manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio
especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje
previstos para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen
son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva
de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electróni-
cos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica.
El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un
punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos
acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa
con el medio ambiente.
BINGO - Reloj despertador radiocontrolado
13. Datos técnicos
Alimentación de tensión: Pilas 2 x 1,5 V AA
Gama de medición
Temperatura -10°C…+50°C (+14°F…+122°F)
°C/°F- reversible
Dimensiónes de cuerpo: 81 x 33 x 81 mm
Peso: 116 g (solo dispositivo)
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 49
9998
BINGO - Reloj despertador radiocontrolado
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la
autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto correspon-
den al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo
aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encon-
trar bajo el número de artículo en nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico
60.2528 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declara-
ción UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 04/21
BINGO - Funkwecker
BINGO - Radio-controlled alarm clock
BINGO - Réveil radio-piloté
BINGO - Orologio sveglia radiocontrollato
BINGO - Zenderstuurde wekker
BINGO - Reloj despertador radiocontrolado
TFA_No. 60.2528_Anl_04_21 04.04.2021 16:31 Uhr Seite 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

TFA 60.2528 Manual de usuario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
Manual de usuario