Mercusys MP500 KIT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Specications are subject to change without notice. is a registered trademark of
MERCUSYS TECHNOLOGIES CO., LTD. Other brands and product names are trademarks or
registered trademarks of their respective holders.
No part of the specications may be reproduced in any form or by any means or used to make any
derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from MERCUSYS
TECHNOLOGIES CO., LIMITED. Copyright © 2020 MERCUSYS TECHNOLOGIES CO., LIMITED. All
rights reserved.
7107500142 REV1.0.1
Quick
Installation Guide
Powerline Adapter
For technical support, the user guide and more information, please visit
http://www.mercusys.com/support.
http://www.mercusys.com
CONTENTS
01 / English
05 / Deutsch
08 / Español
11 / Français
14 / Italiano
17 / Português
20 / Nederlands
23 / Bahasa Indonesia
26 / Tiếng Việt
29 / Türkçe
36 /
English
1
Plug and Play
1. Connect one adapter to a LAN port of your router using an Ethernet cable.
2. Plug the other adapter into the wall outlets on the same electrical circuit.
3. Wait until the Power LED on any adapter turns solid on.
4. Connect your computer to the adapter using an Ethernet cable.
5. Enjoy!
More: To add additional Powerline adapters and extenders with the default
settings, simply plug them into the wall outlets on the same electrical circuit.
Internet
WAN LAN
Adapter Adapter
Powerline
English
2
Attention
Plug the powerline devices directly into the wall outlets but not the power strips.
For passthrough powerline devices, plug the power strips into the integrated
electrical sockets of the powerline devices.
Secure the Powerline Network with the Pair Button
Tips: We recommend that you plug in the powerline devices near each other when pairing.
Set up a secure network:
1Press the Pair
button for 1
second on one
adapter.
2Within 2 minutes,
press the Pair button
for 1 second on
another adapter.
3Done.
A B
Quickly
Blinking Solid
On
LED Status Indication
Solid On The powerline adapter is on.
O The powerline adapter is o.
Or Power-Saving Mode is on.
Blinking
Blinking quickly: Pairing is in
process.
Blinking slowly: The powerline
adapter is not paired.
English
3
If you have more than 2 powerline devices, repeat the steps below on each
additional devices to be congured:
FAQ (Frequently Asked Questions)
Q1. How do I reset my powerline adapter?
A1. With the powerline adapter plugged into to the electrical outlet, press and hold
the Pair button until the Power LED goes o momentarily and comes back on.
1Press the Pair button for 1
second on any powerline
device in the secure
network.
2Within 2 minutes, press the
Pair button for 1 second
on the additional powerline
device.
3Done.
A B C
Quickly
Blinking Solid On
Secure Network
English
4
Q2. How to troubleshoot if there is no internet connection in my
powerline network?
A1. Make sure all powerline devices are on the same electrical circuit.
A2. Make sure all Power LEDs are solid on. If not, pair your adapters and extenders
again.
A3. Make sure all hardware connections are correctly and securely connected.
A4. Check if you have an internet connection by connecting the computer directly
to the modem or router.
A5. Make sure your computer’s IP address is in the same segment as your router’s.
Q3. What can I do if a successfully-paired powerline device does not
reconnect after it has been moved to a new location?
A1. Try another socket and make sure it is on the same electrical circuit.
A2. Try to pair it again, and make sure the Power LED is solid on.
A3. Check for possible interference, such as a washer, air conditioner or other
household appliances that may be too close to one of the powerline devices.
Plug the appliance into the integrated electrical socket (if the powerline device
has one) to remove some electrical noise.
To learn more about the powerline adapter, please visit our website
http://www.mercusys.com
.
Deutsch
5
Plug and Play
1. Verbinden Sie einen Adapter mittels eines Ethernetkabels mit einem LAN-Port
Ihres Routers.
2. Stecken Sie den anderen Adapter in eine Wandsteckdose, die idealerweise dem
selben Stromkreis angehört.
3. Warten Sie, bis die Power-LEDs aller Adapter leuchten.
4. Verbinden Sie Ihren Computer mittels eines Ethernetkabels mit dem anderen
Adapter.
5. Fertig!
Weitere zurückgesetzte Adapter oder Extender anschließen: Einfach in eine
Wandsteckdose des selben Stromkreises stecken und fertig.
Vorsicht
Stecken Sie Powerlineadapter immer direkt in Wandsteckdosen. Verwenden Sie
keine Mehrfachsteckdosen.
Haben Sie ein Gerät mit Frontsteckdose, können Sie an diese eine
Mehrfachsteckdose anschließen.
Absichern Ihres Powerlinenetzes mittels der Pair-Taste
Hinweis: Wir empfehlen, die Adapter beim Pairing räumlich nahe beieinander zu
betreiben.
Deutsch
6
Einrichten eines sicheren Netzes:
1. Drücken Sie am Adapter A für 1 Sekunde die Pair-Taste.
2. Drücken Sie innerhalb von 2 Minuten am Adapter B für 1 Sekunde die Pair-Taste.
3. Fertig.
Haben Sie mehr als 2 Powerlinegeräte, wiederholen Sie die untenstehenden
Schritte für jedes weitere Gerät:
1. Drücken Sie an einem Adapter, der bereits dem abgesicherten Netz angehört,
für 1 Sekunde die Pair-Taste.
2. Drücken Sie innerhalb von 2 Minuten am neuen Adapter für 1 Sekunde die Pair-
Taste.
3. Fertig.
FAQ (Häufig gestellte Fragen)
LED-Status Hinweis
Dauerhaft an Der Powerline-Adapter ist an.
Aus Der Powerline-Adapter ist aus. Oder der Energiesparmodus ist aktiviert.
Blinkt Blinkt schnell: Das Pairing wird ausgeführt.
Blinkt langsam: Der Powerline-Adapter ist nicht gekoppelt.
Deutsch
7
F1. Wie setze ich meinen Powerlineadapter zurück?
A1. Drücken Sie, während der Powerlineadapter läuft, die Pair-Taste, bis die Power-LED aus-
und angeht.
F2. Was kann ich tun, wenn mein Powerlinenetz keine Internetverbindung hat?
A1. Vergewissern Sie sich, dass alle Powerlineadapter im gleichen Stromkreis betrieben
werden.
A2. Stellen Sie sicher, dass überall die Power-LEDs leuchten. Tun sie dies nicht, wiederholen
Sie bitte den Pairing-Vorgang.
A3. Stellen Sie sicher, dass sämtliche Kabel richtig angeschlossen sind.
A4. Überprüfen Sie, ob Sie direkt an Ihrem Modem bzw. Router eine Internetverbindung haben.
A5. Vergewissern Sie sich, dass die IP-Adresse Ihres Computers und die Ihres Routers sich im
gleichen Adressbereich befinden.
F3. Was kann ich tun, wenn ein gepairter Powerlineadapter sich an einem anderen Ort nicht
mit meinem Powerlinenetz verbindet?
A1. Versuchen Sie es mit einer anderen Steckdose und stellen Sie sicher, dass diese sich im
selben elektrischen Stromkreis befindet.
A2. Wiederholen Sie bitte den Pairing-Vorgang und stellen Sie sicher, dass die Power-LED
leuchtet.
A3. Überprüfen Sie, ob Geräte wie Waschmaschine, Klimagerät oder andere Haushaltsgeräte
zu nah an den Powerlineadaptern betrieben werden. Verbinden Sie die fraglichen Geräte
mit der Frontsteckdose eines Powerlineadapters, damit diese die Störungen filtert.
Um mehr über Powerline-Adapter zu erfahren, besuchen Sie bitte unsere Website
http://www.mercusys.com
Español
8
Plug and Play
1. Conecte un adaptador a un puerto LAN de su router utilizando un cable
Ethernet.
2. Enchufe el otro adaptador en un enchufe de pared en el mismo circuito
eléctrico.
3. Esperar hasta que el LED de alimentación de cualquier adaptador se encienda
de forma continua.
4. Conecte su ordenador al adaptador utilizando el cable Ethernet.
5. ¡Disfrute!
Más: Para añadir adaptadores powerline adicionales y extensores con los ajustes por
defecto, simplemente conéctelos en enchufes de pared en el mismo circuito eléctrico.
Consideraciones
Enchufe los dispositivos powerline directamente en enchufes de pared pero no en
regletas.
Para los dispositivos powerline con enchufe incorporado, conecte la regleta en el
enchufe integrado de los dispositivos powerlines.
Asegure la Red Powerline con el botón Pair
Consejos: Recomendamos que enchufe los dispositivos powerline cerca uno del otro cuando
los congure.
Español
9
Congurar un red segura:
1. Presione el botón de Pair 1 segundo en un adaptador.
2. Antes de que transcurran 2 minutos, presione el botón de Pair 1 segundo en otro
adaptador.
3. Hecho.
Si tiene más de 2 dispositivos powerline, repita los siguientes pasos para congurar
cada dispositivo adicional:
1. Presione el botón Pair 1 segundo en cualquier dispositivo en la red segura.
2. Antes de que transcurran 2 minutos, presione 1 segundo el botón Pair en el
adaptador adicional.
3. Hecho.
FAQ (Preguntas Frecuentes)
Q1. ¿Cómo reseteo mi dispositivo powerline?
Estado del LED Indicación
Luz ja El adaptador de línea eléctrica está encendido.
Apagado El adaptador powerline está apagado. O el modo de ahorro de energía está activado.
Parpadeo Parpadeo rápido: el emparejamiento está en proceso.
Parpadeo lento: el adaptador de línea eléctrica no está emparejado.
Español
10
A1. Con el adaptador powerline conectado en un enchufe, presione y mantenga pulsado el
botón Pair hasta que el LED Power se apague momentáneamente y después vuelva a
encenderse.
Q2. ¿Cómo solucionar los problemas si no hay conexión a Internet en la red powerline?
A1. Asegúrese de que todos los dispositivos powerline están en el mismo circuito eléctrico.
A2. Asegurar que todos los LED de alimentación estén encendidos. Si no, por favor emparejar
los adaptadores y extensores de nuevo.
A3. Asegúrese de que todas las conexiones hardware son correctas y de que los dispositivos
están conectados de manera segura.
A4. Compruebe si tiene conexión a Internet conectando el ordenador directamente al módem
o router.
A5. Asegúrese de que la dirección IP de su ordenador está en el mismo segmento que la
dirección IP de su router.
Q3. ¿Qué puedo hacer si un dispositivo powerline correctamente emparejado no se
reconecta después de haber sido movido a una nueva ubicación?
A1. Pruebe en otro enchufe y asegúrese de que está en el mismo circuito eléctrico.
A2. Intentar emparejar nuevamente y asegurarse de que el LED de encendido esté encendido.
A3. Compruebe si existen posibles interferencias, como una lavadora, aire acondicionado u
otros electrodomésticos que puedan estar cerca de uno de los dispositivos powerline.
Enchufe el electrodoméstico en la toma de corriente integrada (si el dispositivo powerline
tiene una) para eliminar cualquier ruido eléctrico.
Para obtener más información sobre el adaptador de línea eléctrica, visite nuestro sitio
http://www.mercusys.com
Français
11
Plug and Play
1. Connecter l'un des adaptateurs au port LAN de votre routeur à l'aide d'un
cordon Ethernet.
2. Brancher l'autre adaptateur à une prise reliée au même circuit électrique.
3. Attendez que le voyant d'alimentation de tout CPL reste allumé.
4. Connecter votre ordinateur à l'adaptateur à l'aide d'un cordon Ethernet.
5. Appréciez !
Plus: Pour ajouter d'autres adaptateurs ou extenseurs CPL utilisant leurs
paramètres par défaut, branchez les simplement au même circuit électrique.
Attention
Ne pas brancher les adaptateurs CPL à une multiprise mais directement à des
prises électriques.
Pour les adaptateurs avec prise gigogne, brancher les multiprises sur la prise
femelle des adaptateurs CPL.
Sécuriser le réseau CPL à l'aide du bouton Pair
Astuces: Nous vous recommandons de brancher les adaptateurs l'un à côté de l'autre pour
les appairer.
Paramétrer un réseau sécurisé:
Français
12
État des LED Indication
Fixe On Le CPL est sous tension.
O Le CPL est éteint. Ou le mode d'économie d'énergie est activé.
Clignotant Clignote rapidement: l'appairage est en cours.
Clignotement lent: le CPL n'est pas couplé.
1. Appuyer sur le bouton Pair d'un des adaptateurs pendant 1 seconde.
2. Dans les deux minutes, appuyer sur le bouton Pair de l'autre adaptateur pendant
1 seconde.
3. Terminé.
Si vous avez plus de deux adaptateurs CPL, répéter les étapes ci-dessous pour
chaque adaptateur à congurer:
1. Appuyez sur le bouton Pair d'un des adaptateurs du réseau sécurisé pendant 1
seconde.
2. Dans les deux minutes, appuyez sur le bouton Pair de l'adaptateur à ajouter au
réseau pendant 1 seconde.
3. Terminé.
Français
13
FAQ (Questions Fréquentes)
Q1. Comment réinitialiser mon adaptateur CPL ?
R1. L'adaptateur CPL étant branché à une prise électrique, maintenez appuyé le bouton Pair
jusqu'à ce que la DEL d'alimentation s'éteigne brièvement.
Q2. Comment dépanner l'absence d'accès à internet via mon réseau CPL ?
R1. Assurez vous que tous les adaptateurs CPL sont sur le même circuit électrique.
R2. Assurez-vous que tous les voyants d'alimentation sont allumés. Dans le cas contraire,
veuillez associer à nouveau vos CPL.
R3. Assurez vous que toutes les connexions physiques sont correctement réalisées.
R4. Vériez que la connexion internet est fonctionnelle par une connexion directe de
l'ordinateur au modem/routeur.
R5. Assurez vous que votre ordinateur est dans le même sous réseau (adresse IP) que votre
routeur .
Q3. Que faire si des adaptateurs CPL appairés ne se reconnectent pas quand je les déplace ?
R1. Essayez de les connecter sur d'autres prises électriques du même circuit.
R2. Essayez de nouveau de le coupler et assurez-vous que le voyant d'alimentation est allumé.
R3. Vériez les éventuelles interférences, telles un séchoir, un climatiseur ou tout autre appareil
domestique qui serait trop proche des adaptateurs CPL. Branchez l'appareil domestique
à la prise femelle de l'adaptateur (S'il est pourvu d'une prise gigogne) pour ltrer tout bruit
électronique éventuel.
Pour en savoir plus sur le CPL, veuillez visiter notre site Web
http://www.mercusys.com
Italiano
14
Plug and Play
1. Collegate un adattatore powerline alla porta LAN del router mediante un cavo
Ethernet.
2. Inserite l'altro adattatore powerline in una presa elettrica a muro dello stesso
impianto elettrico.
3. Attendete no a quando il LED Power di tutti i dispositivi powerline diventa
acceso sso.
4. Collegate il computer all'adattatore powerline mediante un cavo Ethernet.
5. Fatto!
Nota: Potete aggiungere alla rete powerline esistente altri dispositivi powerline con le
impostazioni di default inserendoli in prese elettriche a muro dello stesso impianto elettrico.
Attenzione
Inserite i dispositivi powerline nelle prese elettriche a muro, ma non nelle strisce
multipresa ciabatte elettriche.
Per i dispositivi powerline con presa passante, collegate le strisce multipresa
alla presa elettrica integrata dei dispositivi powerline.
Rendete sicura la Rete Powerline con il tasto Pair
Nota: Si consiglia di tenere i dispositivi powerline vicini fra loro quando si fa l'accoppiamento.
Italiano
15
Per impostare una rete sicura:
1. Premete il tasto Pair per 1 secondo sul primo adattatore.
2. Entro 2 minuti, premete il tasto Pair per 1 secondo sul secondo adattatore.
3. Fatto.
Se avete più di 2 dispositivi powerline, ripetete i seguenti passaggi per ogni
dispositivo addizionale che deve essere congurato:
1. Premete il tasto Pair per 1 secondo di un qualsiasi dispositivo powerline
presente nella rete sicura.
2. Entro 2 secondi, premete il tasto Pair per 1 secondo del dispositivo powerline
che volete aggiungere.
3. Fatto.
Stato LED Indicazione
Acceso sso Il dispositivo powerline è acceso.
Spento Il dispositivo powerline è spento, oppure è attiva la modalità di risparmio energetico.
Lampeggio Lampeggio veloce: è in corso l'accoppiamento.
Lampeggio lento: il dispositivo powerline non è accoppiato.
Italiano
16
FAQ (Domande Frequenti)
Q1. Come posso resettare un dispositivo powerline?
A1. Con il dispositivo powerline inserito nella presa elettrica, premete il tasto Pair no a quando
il LED Power si spegne momentaneamente e poi si riaccende.
Q2. Cosa posso fare se non c'è connessione Internet nella rete powerline?
A1. Assicuratevi che tutti i dispositivi powerline siano nello stesso impianto elettrico.
A2. Assicuratevi che tutti i LED Power siano accesi. Se non lo sono, riaccoppiate i vostri
dispositivi powerline.
A3. Assicuratevi che tutte le connessioni hardware siano corrette.
A4. Vericate se avete connessione Internet collegando il computer direttamente al modem o
al router.
A5. Assicuratevi che l'indirizzo IP del computer sia nello stesso segmento del router.
Q3. Cosa posso fare se un dispositivo powerline accoppiato con successo non si riconnette
una volta riposizionato?
A1. Provate un'altra presa elettrica e assicuratevi che sia nello stesso impianto elettrico.
A2. Provate a riaccoppiarlo, e assicuratevi che il LED Power sia acceso.
A3. Vericate possibili interferenze, quali frigoriferi, lavatrici o altri dispositivi elettrici vicini ad
uno o più dispositivi powerline. Inserite il dispositivo elettrico nella presa elettrica integrata
(se il dispositivo powerline ne ha una) per eliminare il disturbo elettrico.
Per saperne di più sui dispositivi powerline, visitate il nostro sito web
http://www.mercusys.com.
Português
17
Plug and Play
1. Ligue um adaptador Powerline a uma porta LAN do seu Router utilizando um
cabo Ethernet.
2. Ligue o outro dispositivo Powerline numa tomada elétrica e no mesmo circuito
elétrico.
3. Aguarde até o LED de energia em qualquer adaptador acender.
4. Conecte o seu computador ao adaptador Powerline utilizando um cabo
Ethernet.
5. Disfrute!
Mais: Para adicionar mais adaptadores e extensores Powerline com as denições
base de fábrica, apenas necessita de ligar os dispositivos em tomadas e no
mesmo circuito/quadro elétrico.
Atenção
Ligue os dispositivos Powerline diretamente em tomadas elétricas e não em
extensões elétricas.
Em dispositivos Powerline com tomada incluída, ligue as extensões elétricas
diretamente na tomada elétrica do dispositivo Powerline.
Proteger a rede Powerline através do botão Pair
Dica: Durante o processo de emparelhamento é recomendado colocar os dispositivos
próximos uns dos outros.
Português
18
Estado do LED Indicação
LED Fixo Ligado O Adaptador PowerLines está ligado.
Desligado O Adaptador PowerLines está desligado. Modo de economia de energia está ativado.
A Piscar A piscar rapidamente: o emparelhamento está em curso.
A psicar lentamente: O PowerLine não está emparelhado.
Congurar uma rede segura:
1. Pressionar o botão Pair no adaptador durante 1 segundo.
2. No intervalo de 2 minutos, pressione o botão Pair no outro adaptador.
3. Terminado.
Se possuir mais do que 2 dispositivos Powerline, repita os passos abaixo nos
dispositivos Powerline adicionais por forma a serem congurados:
1. Prima o botão Pair durante 1 segundo em qualquer um dos dispositivos na rede
Powerline.
2. No intervalo de 2 minutos, pressione o botão Pair no equipamento Powerline
adicional durante 1 segundo.
3. Terminado.
FAQ (Perguntas Frequentes)
Q1. Como posso repor as denições do meu Extensor Powerline?
Português
19
R1. Com o adaptador powerline ligado à tomada prima continuadamente o botão Pair até que
o LED do Power apague momentaneamente e volte a acender.
Q2. Como solucionar os problemas caso não consiga obter ligação à Internet na sua rede
powerline?
R1. Garanta que todos os adaptadores powerline estão no mesmo circuito elétrico.
R2. Verique se todos os LEDs de energia estão acesos e xos. Caso contrário, emparelhe
novamente seus adaptadores e extensores.
R3. Certique-se que todas as ligações de Hardware estão corretamente efetuadas.
R4: Verique se tem ligação à internet ligando o seu computador diretamente ao seu modem
ou router.
R5. Certique-se que o IP do seu computador está no mesmo segmento de rede do seu
Router.
Q3. O que fazer no caso de um extensor previamente bem emparelhado não estabelecer a
ligação após ter sido ligado noutra tomada elétrica?
R1. Teste noutra tomada elétrica e verique se está no mesmo circuito elétrico.
R2. Tente emparelhá-lo novamente e verique se o LED Power está aceso.
R3. Verique a possibilidade de existirem equipamentos eletrodomésticos que possam
causar interferências no circuito elétrico onde estão os adaptadores Powerline, tais
como máquinas de lavar, ar condicionado ou outros equipamentos eletrónicos. Ligue
os dispositivos eletrónicos ou extensões diretamente na tomada elétrica integrada (se o
dispositivo powerline tiver uma) de forma a remover o ruido elétrico.
Para saber mais sobre o adaptador powerline, visite o nosso site
http://www.mercusys.com
Nederlands
20
Plug en Play
1. Verbind één adapter met een LAN poort van uw router door gebruik te maken
van een Ethernet kabel.
2. Sluit de andere adapter aan op wand stopcontacten op hetzelfde stroom circuit.
3. Wacht totdat de power-led van de adapter brandt.
4. Verbind uw computer met de adapter door gebruik te maken van een Ethernet
kabel.
5. Veel Plezier!
Meer: Om meerdere Powerline adapters en extenders toe te voegen met de
standaard instellingen, stop deze dan simpelweg in de wand stopcontacten op
hetzelfde elektrische circuit.
Attentie
Sluit de powerline adapters direct aan op wand stopcontacten en niet in
verlengsnoeren.
Voor passthrough powerline adapters, sluit de verlengsnoeren aan op de
geintegreerde stopcontacten van de powerline adapters.
Beveilig het Powerline Netwerk met de Pair Knop.
Tips: We raden u aan om de powerline adapters in de buurt van elkaar aan te sluiten
tijdens het pair proces.
Nederlands
21
Led-status Aanduiding
Brandt De powerline-adapter is ingeschakeld.
Uit De powerline-adapter is uitgeschakeld, of de energiebesparingsmodus is ingeschakeld.
Knippert Snel knipperen: koppelingsproces is aan de gang.
Langzaam knipperen: De powerline-adapter is niet gekoppeld.
Een beveiligd netwerk opzetten:
1. Druk de Pair knop voor 1 seconde op één adapter.
2. Druk binnen 2 minuten, voor 1 seconde op de Pair knop van de andere adapter.
3. Klaar.
Als u meer dan 2 powerline adapters heeft, herhaal dan onderstaande stappen om
elke adapter te congureren.
1. Druk op de Pair knop voor 1 seconde op elk powerline apparaat in het beveiligde
netwerk.
2. Druk binnen 2 minuten, voor 1 seconde op de Pair knop van de extra powerline
adapter.
3. Klaar.
FAQ (Veelgestelde Vragen)
Q1. Hoe kan ik de powerline adapter resetten?
Nederlands
22
A1. Als de powerline adapter is aangesloten op het stopcontact, dan houdt u de Pair knop
ingedrukt totdat het aan/uit- lampje even uit gaat en daarna weer aangaat.
Q2. Hoe problemen op te lossen als er geen internet verbinding is in mijn powerline
netwerk?
A1. Zorg ervoor dat alle powerline apparaten zijn aangesloten op dezelfde stroomgroep.
A2. Controleer of alle power-leds branden. Indien dit niet het geval is, koppel de adapters en
extenders opnieuw.
A3. Zorg ervoor dat alle hardware verbindingen correct en vast zijn aangesloten.
A4. Controleer of u een internet verbinding heeft door uw computer direct aan te sluiten op uw
modem of router.
A5. Zorg ervoor dat uw computer een IP adres heeft dat zich in dezelfde subnet bevind als dat
van uw router.
Q3. Wat kan ik doen als een succesvol gepaird powerline apparaat niet opnieuw verbindt
nadat deze verplaatst is naar een nieuwe locatie?
A1. Probeer een ander stopcontact en zorg ervoor dat deze zich in hetzelfde stroomcircuit
bevindt.
A2. Probeer ze opnieuw te koppelen en controleer of de power-led brandt.
A3. Controleer op mogelijke signaalstoringen, zoals een vaatwasser, airco of andere
huishoudelijke apparaten dat mogelijk te dicht op de powerline adapters is aangesloten.
Sluit het huishoudelijk apparaat aan op het geintegreerde stopcontact (als de powerline
adapter er een heeft) om eventuele signaal ruis uit te sluiten.
Ga voor meer informatie over de powerline-adapter naar onze website:
http://www.mercusys.com
Bahasa Indonesia
23
Plug and Play
1. Hubungkan satu adapter ke port LAN router anda menggunakan kabel Ethernet.
2. Hubungkan adapter yang lain ke outlet listrik dalam satu rangkaian listrik yang
sama.
3. Tunggu hingga Power LED pada adapter menyala.
4. Hubungkan komputer anda ke adapter menggunakan kabel Ethernet.
5. Selamat mencoba!
Tambahan : Untuk menambahkan adapter powerline dan extender tambahan dengan setting
default, Anda hanya perlu menghubungkan perangkat ke outlet listrik dalam satu rangkaian
listrik yang sama.
Perhatian
Hubungkan perangkat powerline secara langsung ke outlet listrik, bukan kabel ekstension.
Untuk perangkat powerline passthrough, hubungkan kabel extension ke soket listrik bawaan
dari perangkat powerline.
Amankan Jaringan Powerline dengan tombol Pair
Tips: Kami merekomendasikan Anda untuk menghubungkan perangkat powerline secara
berdekatan selama proses pairing.
Membuat jaringan aman:
1. Tekan tombol Pair selama 1 detik pada satu adapter.
Bahasa Indonesia
24
Status LED Indikasi
Nyala Powerline adapter dalam keadaan menyala.
Mati Powerline adapter dalam keadaan mati. Atau Mode Power-Saving dalam keadaan menyala.
Berkedip Berkedip cepat: Sedang dalam proses pairing (menghubungkan).
Berkedip lambat: Powerline adapter belum terhubung.
2. Dalam 2 menit, tekan tombol Pair selama 1 detik pada adapter lain.
3. Selesai.
Jika anda memiliki lebih dari 2 perangkat powerline, ulangi langkah dibawah pada
setiap perangkat tambahan yang akan dikongurasi:
1. Tekan tombol Pair selama 1 detik pada perangkat powerline manapun yang
sudah berada didalam jaringan yang aman.
2. Dalam 2 menit, tekan tombol Pair selama 1 detik pada perangkat powerline
tambahan lain.
3. Selesai.
FAQ (Pertanyaan Umum)
Q1. Bagaimana mereset powerline adapter?
A1. Dengan adaptor powerline dicolokkan ke stop kontak listrik, tekan dan tahan tombol Pair
Bahasa Indonesia
25
sampai Power LED padam sebentar dan kembali lagi.
Q2. Bagaimana mengatasi permasalahan tidak ada koneksi internet pada jaringan
powerline?
A1. Pastikan semua perangkat powerline terhubung pada rangkaian listrik yang sama.
A2. Pastikan semua Power LED dalam keadaan menyala. Jika tidak, hubungkan adaptor dan
ekstender Anda kembali.
A3. Pastikan semua perangkat terkoneksi dengan benar dan aman.
A4. Periksa koneksi internet dengan menghubungkan komputer secara langsung ke modem
atau router.
A5. Pastikan alamat IP komputer segmennda berada dalam segmen yang sama dengan router
anda.
Q3. Apa yang dapat saya lakukan apabila perangkat powerline yang sudah tersambung
dengan sempurna tidak dapat menyambung kembali ketika dipindahkan ke lokasi yang
baru?
A1. Coba hubungkan ke soket listrik lain dan pastikan berada dalam rangkaian listrik yang
sama.
A2. Cobalah untuk hubungkan kembali, dan pastikan Power LED dalam keadaan menyala.
A3. Periksa kemungkinan perangkat lain penyebab interfrensi seperti, mesin cuci, AC atau
perangkat rumah tangga lain yang mungkin terlalu dekat dengan salah satu perangkat
powerline. Hubungkan perangkat ke soket listrik bawaan ( jika perangkat powerline
memilikinya ) untuk menghilangkan noise listrik.
Untuk mempelajari lebih lanjut tentang adaptor powerline, silakan kunjungi situs
web kami
http://www.mercusys.com
.
Tiếng Việt
26
Cắm và Sử dụng
1. Kết nối một bộ chuyển đổi đến cổng LAN trên router của bạn bằng một cáp
Ethernet
2. Cắm một bộ chuyển đổi khác vào ổ cắm trên tường nằm trong cùng mạch điện
3. Đợi đến khi đèn LED Nguồn trên bộ chuyển đổi nguồn chuyển sang sáng đứng
4. Kết nối máy tính của bạn đến bộ chuyển đổi bằng cáp Ethernet
5. Tận hưởng!
Thêm: Để thêm các bộ chuyển đổi powerline và bộ mở rộng với cài đặt mặc định,
chỉ cần đơn giản cắm thiết bị vào ổ cắm trên tường trong cùng mạch điện.
Chú ý
Cắm thiết bị powerline trực tiếp vào ổ cắm điện trên tường, vui lòng không cắm
qua ổ cắm điện mở rộng
Đối với các thiết bị powerline cho dòng điện đi qua, cắm đầu cắm điện vào ổ
cắm điện tích hợp của thiết bị powerline
Bảo mật mạng Powerline với nút nhấn Pair
Mẹo: Chúng tôi khuyến nghị bạn cắm thiết bị powerline gần nhau khi ghép cặp
chúng bằng nút Pair
Tiếng Việt
27
Trạng thái LED Báo hiệu
Sáng đứng Bộ chuyển đổi Internet qua đường dây điện đang mở
Tắt Bộ chuyển đổi Internet qua đường dây điện đang tắt
Hoặc Chế độ Tiết kiệm năng lượng đang mở
Chớp Chớp nhanh: Đang tiến hành ghép cặp
Chớp chậm: Bộ chuyển đổi chưa được ghép cặp
Thiết lập một mạng bảo mật:
1. Nhấn nút Pair trên một bộ chuyển đổi trong 1 giây
2. Trong vòng 2 phút từ lúc nhấn, nhấn nút Pair trên bộ chuyển đổi còn lại trong vòng 1 giây
3. Hoàn tất
Nếu bạn có trên 2 thiết bị powerline, lặp lại các bước bên dưới trên các thiết bị
thêm vào để cấu hình
1. Nhấn nút Pair trên bất cứ thiết bị powerline nào trong mạng bảo mật trong 1 giây
2. Trong vòng 2 phút từ lúc nhấn, nhấn nút Pair trên bộ chuyển đổi thêm vào trong
vòng 1 giây
3. Hoàn tất
Tiếng Việt
28
FAQ (Các câu hỏi thường gặp)
Q1. Làm sao để thiết lập lại bộ chuyển đổi powerline?
A1. Khi bộ chuyển đổi powerline đang được cắm vào ổ điện, nhấn và giữ nút Pair cho đến khi
đèn LED Nguồn tắt tạm thời và sáng trở lại.
Q2. Làm sao để xử lý sự cố nếu không có kết nối Internet với bộ chuyển đổi powerline?
A1. Đảm bảo tất cả các thiết bị powerline đều nằm trong cùng mạng điện.
A2. Đảm bảo tất cả đèn LED Nguồn sáng đứng. Nếu không, vui lòng ghép cặp bộ chuyển đổi
và bộ mở rộng lại một lần nữa.
A3. Đảm bảo tất cả kết nối phần cứng đều chính xác và an toàn.
A4. Kiểm tra kết nối Internet của bạn có hoạt động tốt không bằng cách kết nối trực tiếp máy
tính đến modem hoặc router.
A5. Đảm bảo địa chỉ IP máy tính của bạn nằm cùng lớp mạng với router của bạn.
Q3. Tôi có thể làm gì nếu một thiết bị powerline đã được ghép cặp thành công không thể kết
nối lại sau khi được di chuyển đến một vị trí mới?
A1. Thử một ổ cắm khác và đảm bảo ổ cắm này nằm trong cùng mạng điện.
A2. Thử ghép cặp lại lần nữa, và đảm bảo đèn LED Nguồn sáng đứng.
A3. Kiểm tra các nhiễu có thể can thiệp, như máy giặt, máy điều hòa hoặc các thiết bị gia dụng
khác có thể đang được đặt quá gần thiết bị powerline. Vui lòng cắm thiết bị vào ổ cắm điện
tích hợp (nếu thiết bị powerline có ổ cắm điện tích hợp) để loại bỏ các nhiễu điện.
Để tìm hiểu thêm về bộ chuyển đổi internet qua đường dây điện, vui lòng truy cập
trang web của chúng tôi:
http://www.mercusys.com
.
Türkçe
29
Tak ve Çalıştır
1. Ethernet kablosu kullanarak router'ınızın LAN portuna adaptörü bağlayınız.
2. Diğer duvar prizlerine yakın ve aynı elektrik tesisatındaki powerline cihazlarını
takınız.
3. Herhangi bir adaptördeki Güç LED'inin sürekli yanmasını bekleyin.
4. Ethernet kablosu kullanarak bilgisayarınızı adaptöre bağlayınız.
5. Keyni Sürün!
Daha fazlası: Varsayılan ayarlar ile daha fazla Powerline adaptör ve extender eklemek için,
adaptörleri aynı elektrik hattındaki duvar prizlerine takmanız yeterlidir.
Dikkat
Powerline cihazlarını duvar prizlerine direkt olarak takınız, çoklu prizlere takmayınız.
Passthrough powerline cihazları için, çoklu prizleri powerline cihazlarının entegre edilmiş
elektrik prizlerine takın.
Pair Butonu ile Powerline Ağının Güvenliğini Sağlayın
İpuçları: Eşleştirildiğinde, powerline cihazlarını birbirinin yakınına takmanızı öneriyoruz.
Güvenli bir ağ kurulumu:
1. Bir adaptör üzerindeki Pair butonuna 1 saniye basılı tutun.
Türkçe
30
LED Durumu Belirti
Koyu Açık Powerline Adaptör açık.
Kapalı Powerline Adaptör kapalı. Veya Güç Tasarrufu Modu açık.
Yanıp Sönen Hızla yanıp sönen: Eşleştirme devam ediyor.
Yavaşça yanıp sönüyor: Powerline adaptörü eşleştirilmemiş.
2. Diğer adaptördeki Pair butonuna 2 dakika içinde 1 saniye basılı tutun.
3. Tamamlandı.
Eğer 2 adetten daha fazla powerline cihazına sahipseniz, yapılandırılacak her bir ek
cihaz için aşağıdaki adımları tekrar edin:
1. Güvenli ağdaki her bir powerline cihazı üzerindeki Pair butonuna 1 saniye basılı
tutun.
2. Ek powerline cihazı üzerindeki Pair butonuna 2 dakika içinde 1 saniye basılı tutun.
3. Tamamlandı.
SSS (Sıkça Sorulan Sorular)
S1. Powerline adaptörümü nasıl resetlerim?
C1. Powerline adaptörü elektrik prizine takılıyken, Güç LED'i aniden kapanıp tekrar açılıncaya
kadar Pair düğmesine basılı tutun.
Türkçe
31
S2. Eğer powerline ağımda Internet bağlantısı yoksa bu sorunu nasıl giderebilirim?
C1. Tüm powerline cihazlarının aynı elektrik devresinde olduğundan emin olun.
C2. Tüm Güç LED'lerinin sabit yandığından emin olun. Değilse, adaptörlerinizi ve
genişleticilerinizi tekrar eşleştirin.
C3. Tüm donanım bağlantılarının doğru ve güvenli bir şekilde bağlı olduğundan emin olun.
C4. Bilgisayarı direkt olarak modeme veya routera bağlayarak Internet bağlantısına sahip olup
olmadığınızı kontrol edin.
C5. Bilgisayarınızın IP adresinin routerınızın IP adresiyle aynı bölümde olduğundan emin olun.
S3. Eğer başarılı bir şekilde eşleştirdiğim powerline cihazımı, yeni bir yere taşıdıktan sonra
tekrar bağlanmıyorsa, ne yapabilirim?
C1. Başka bir priz deneyin ve bu prizin aynı elektrik devresinde olduğundan emin olun.
C2. Tekrar eşleştirmeyi deneyin ve Güç LED'inin sürekli yandığından emin olun.
C3. Çamaşır makinesi, klima veya diğer elektrikli ev aletlerinden gelebilecek elektromanyetik
girişimi önlemek için bu tür cihazları powerline cihazlarına çok yakın konumda
çalıştırmayınız. Elektromanyetik girişimi minimize etmek için elektrikli ev aletini dahili priz
soketine sahip powerline adaptörüne bağlayarak çalıştırın.
"Powerline adaptör hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen web sitemizi ziyaret
edin
http://www.mercusys.com
.
ج1 ..ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ةرﺋادﻟا سﻔﻧ ﻰﻠﻋ ﮫﻧأ نﻣ دﻛﺄﺗو رﺧآ ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛ سﺑﻘﻣ برﺟ
جا2. رﺷؤﻣ نأ نﻣ دﻛﺄﺗو ،ىرﺧأ ةرﻣ ﮫﻧارﻗإ لوﺎﺣ
LED.لﻣﻌﯾ ﺔﻗﺎطﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟا
ج3. نﻣ دﻛﺄﺗ مدﻋ فﯾﻛﻣ وأ ﺔﻟﺎﺳﻐﻟا لﺛﻣ ةزﮭﺟأ نﻣ نﻛﻣُﻣ شﯾوﺷﺗ وا لﺧادﺗ دوﺟو
يوﻘﻣ ةزﮭﺟأ دﺣأ نﻣ برﻘﻟا ةدﯾدﺷ نوﻛﺗ دﻗ ىرﺧأ ﺔﯾﻟزﻧﻣ ةزﮭﺟأ يأ وأ ءاوﮭﻟا
نﺎﻛ اذإ) لﻣﺎﻛﺗﻣ ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛ سﺑﻘﻣﺑ زﺎﮭﺟﻟا لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ .ءﺎﺑرﮭﻛﻟا قﯾرط نﻋ ةرﺎﺷﻹا
.ﻲﺑرﮭﻛﻟا شﯾوﺷﺗﻟا ضﻌﺑ ﺔﻟازﻹ (سﺑﻘﻣﺑ اًدوزﻣ ﺔﻗﺎطﻟا لﻘﻧ زﺎﮭﺟ
،تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣﻟ
تﻧرﺗﻧﻹا ﻰﻠﻋ ﺎﻧﻌﻗوﻣ ةرﺎﯾز ﻰﺟرﯾ ،نﯾﻻ روﺎﺑﻟا لوﺣ دﯾزﻣﻟا ﺔﻓرﻌﻣﻟ
http://www.mercusys.com
32
ا ﺔﻌﺋﺎﺷﻟا ﺔﻠﺋﺳﻷ
س1؟ءﺎﺑرﮭﻛﻟا قﯾرط نﻋ ةرﺎﺷإ يوﻘﻣ لوﺣﻣ طﺑﺿ ةدﺎﻋﺈﺑ موﻗأ فﯾﻛ :
ج1 رز ﻰﻠﻋ رارﻣﺗﺳﻻا ﻊﻣ طﻐﺿا ،ءﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺔﺷﯾﻔﺑ نﯾﻻ روﺎﺑﻟا لﯾﺻوﺗ ءﺎﻧﺛأ .
رﺷؤﻣ ﺊﻔطﻧﯾ ﻰﺗﺣ نارﻗﻹا
LED.ﺊﯾﺿﯾ مﺛ تﺎظﺣﻠﻟ ﺔﻗﺎطﻠﻟ
س2 ﻲﻓ تﻧرﺗﻧﻹﺎﺑ لﺎﺻﺗا دوﺟو مدﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﮭﺣﻼﺻإو ءﺎطﺧﻷا فﺎﺷﻛﺗﺳا مﺗﯾ فﯾﻛ :
؟ءﺎﺑرﮭﻛﻟا قﯾرط نﻋ ةرﺎﺷﻹا يوﻘﻣ ﺔﻛﺑﺷ
ج1..ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ةرﺋادﻟا سﻔﻧ ﻰﻠﻋ ﺔﻗﺎطﻟا لﻘﻧ طوطﺧ ةزﮭﺟأ ﻊﯾﻣﺟ نأ نﻣ دﻛﺄﺗ
ج2. ﺢﯾﺑﺎﺻﻣ ﻊﯾﻣﺟ لﯾﻐﺷﺗ نﻣ دﻛﺄﺗ
LED مﻘﻓ ،كﻟذﻛ رﻣﻷا نﻛﯾ مﻟ اذإ .ءﺎﺑرﮭﻛﻠﻟ
.ىرﺧأ ةرﻣ يﺎﻓ ياوﻟا تﺎﯾوﻘﻣو تﻻوﺣﻣﻟا نارﻗﺈﺑ
ج3..مﺎﻛﺣﺈﺑ ﺔﻠﺻﺗﻣو ﺔﻣﯾﻠﺳ زﺎﮭﺟﻟا تﻼﯾﺻوﺗ ﻊﯾﻣﺟ نأ نﻣ دﻛﺄﺗ
ج4 مدوﻣﻟﺎﺑ ًةرﺷﺎﺑﻣ رﺗوﯾﺑﻣﻛﻟا لﯾﺻوﺗﺑ تﻧرﺗﻧﻹﺎﺑ لﺎﺻﺗا دوﺟو نﻣ قﻘﺣﺗ .
)
modem.رﺗوارﻟا وأ (
ج5 بوﺳﺎﺣﻟﺎﺑ تﻧرﺗﻧﻹا لوﻛوﺗورﺑ ناوﻧﻋ نأ نﻣ دﻛﺄﺗ .نﻣ ﻊطﻘﻣ سﻔﻧ
IP .رﺗوارﻟا
س3 ةدﺎﻋﺈﺑ حﺎﺟﻧﺑ نرﺗﻘﻣﻟا ءﺎﺑرﮭﻛﻟا قﯾرط نﻋ ةرﺎﺷﻹا يوﻘﻣ زﺎﮭﺟ مﻘﯾ مﻟ اذإ لﻌﻓأ ﺎﻣ :
؟دﯾدﺟ ﻊﻗوﻣ ﻰﻟإ ﮫﻠﻘﻧ دﻌﺑ لﺎﺻﺗﻻا
33
حﺎﺑﺻﻣ ﺔﻟﺎﺣ
LED
ﺔﻟﻻدﻟا
ﺔﺗﺑﺎﺛ ةءﺎﺿإ .لﯾﻐﺷﺗﻟا دﯾﻗ نﯾﻻ روﺎﺑﻟا
فﺎﻘﯾإ ،قﻠﻐﻣ نﯾﻻ روﺎﺑﻟا
.لﯾﻐﺷﺗﻟا دﯾﻗ ﺔﻗﺎطﻟا رﯾﻓوﺗ ﻊﺿو وأ
ضﻣوﯾ.نارﻗﻹا ٍ
رﺎﺟ :ﺔﻋرﺳﺑ ضﻣو
.نﯾﻻ روﺎﺑﻟا نارﻗإ مﺗﯾ مﻟ :ءطﺑﺑ ضﻣوﯾ
تاوطﺧﻟا ررﻛ ،ءﺎﺑرﮭﻛﻟا قﯾرط نﻋ ةرﺎﺷﻹا يوﻘﻣ يزﺎﮭﺟ نﻣ رﺛﻛأ كﯾدﻟ نﺎﻛ اذإ
:ﮫطﺑﺿ مﺗﯾ ﻰﺗﺣ ﻲﻓﺎﺿإ زﺎﮭﺟ لﻛ ﻰﻠﻋ هﺎﻧدأ ةدوﺟوﻣﻟا
2. رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿا ،نﯾﺗﻘﯾﻗد نوﺿﻏ ﻲPair
(نارﺗﻗا) يوﻘﻣ زﺎﮭﺟ ﻰﻠﻋ ةدﺣاو ﺔﯾﻧﺎﺛ ةدﻣ
.ﻲﻓﺎﺿإ ءﺎﺑرﮭﻛﻟا قﯾرط نﻋ ةرﺎﺷإ
3مﺗ. 1. رز ﻰﻠﻋ رﻘﻧاPair
(نارﺗﻗا) ةدﻣﻟ
لﻘﻧ طﺧ زﺎﮭﺟ يأ ﻰﻠﻋ ةدﺣاو ﺔﯾﻧﺎﺛ
.ﺔﻧﻣآ ﺔﻛﺑﺷ ﻲﻓ ﺔﻗﺎطﻟا
34
ﮫﯾﺑﻧﺗ
ًةرﺷﺎﺑﻣ طﺋﺎﺣﻟا سﺑﺎﻘﻣﺑ ءﺎﺑرﮭﻛﻟا قﯾرط نﻋ ةرﺎﺷﻹا يوﻘﻣ ةزﮭﺟأ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ
.ءﺎﺑرﮭﻛﻟا تﺎﻛرﺗﺷﻣ وأ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ تﻼﺻوﺑ سﯾﻟو
رﺎﯾﺗﻟا تﻼﺻوﻣ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ ،ةرﺷﺎﺑﻣﻟا ﺔﻗﺎطﻟا لﻘﻧ طﺧ ةزﮭﺟﻷ ﺔﺑﺳﻧﻟﺎﺑ
.ﺔﻠﻣﺎﻛﺗﻣﻟا ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا سﺑﺎﻘﻣﻟﺎﺑ
نارﺗﻗﻻا رز لﻼﺧ نﻣ ءﺎﺑرﮭﻛﻟا قﯾرط نﻋ ةرﺎﺷﻹا يوﻘﻣ نﯾﻣﺄﺗﺑ م
نﻣ برﻘﻟﺎﺑ ءﺎﺑرﮭﻛﻟا قﯾرط نﻋ ةرﺎﺷﻹا ﺔﯾوﻘﺗ ةزﮭﺟأ لﯾﺻوﺗﺑ ﻲﺻوﻧ :ﺢﺋﺎﺻﻧ
.نارﺗﻗﻹا دﻧﻋ ضﻌﺑﻟا ﺎﮭﺿﻌﺑ
:ﺔﻧﻣآ ﺔﻛﺑﺷ تﯾﺑﺛﺗ
3
مﺗ .
2. رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿا ،نﯾﺗﻘﯾﻗد نوﺿﻏ ﻲPair
(نارﺗﻗا).دﺣاو لوﺣﻣ ﻰﻠﻋ ةدﺣاو ﺔﯾﻧﺎﺛ ةدﻣﻟ
1 رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿا .Pair(نارﺗﻗا)
لوﺣﻣ ﻰﻠﻋ ةدﺣاو ﺔﯾﻧﺎﺛ ةدﻣﻟ A
.
35
لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻲﻓ أدﺑاو لﯾﺻوﺗﻟﺎﺑ مﻗ
1. ذﻔﻧﻣﺑ لوﻷا لوﺣﻣﻟا لﯾﺻوﺗﺑ مﻗLAN.تﻧرﺛﯾﻹا لﺑﺎﻛ مادﺧﺗﺳﺎﺑ رﺗوارﻟﺎﺑ
2. ةرﺋادﻟا سﻔﻧﺑ طﺋﺎﺣﻟا ﻰﻠﻋ ءﺎﺑرﮭﻛﻟا سﺑﻘﻣﺑ رﺧﻵا لوﺣﻣﻟا لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ
.ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا
3. حﺎﺑﺻﻣ ءﻲﺿﯾ ﻰﺗﺣ رظﺗﻧا LED لوﺣﻣ يأ ﻲﻓ ﺔﻗﺎطﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟا
.
4. .تﻧرﺛﯾﻹا لﺑﺎﻛ مادﺧﺗﺳﺎﺑ لوﺣﻣﻟﺎﺑ رﺗوﯾﺑﻣﻛﻟا زﺎﮭﺟ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ
5. !ﻊﺗﻣﺗﺳا
تﺎﻌﺳوﻣو ﺔﯾﻓﺎﺿإ ءﺎﺑرﮭﻛﻟا قﯾرط نﻋ ةرﺎﺷﻹاﺔﯾوﻘﺗﺗﻻوﺣﻣ ﺔﻓﺎﺿﻹ :دﯾزﻣﻟا
سﻔﻧ ﻲﻓ طﺋاوﺣﻟا سﺑﺎﻘﻣﺑ ﺎﮭﻠﯾﺻوﺗﺑ مﻗ طﻘﻓ ،ﺔﯾﺿارﺗﻓﻻا تادادﻋﻹا ﻊﻣ قﺎطﻧ
.ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ةرﺋادﻟا
36
English
MERCUSYS hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and
(EU)2015/863.
The original EU declaration of conformity may be found at http://www.mercusys.com/en/ce.
Deutsch
MERCUSYS erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante
Vorgaben der Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU und (EU)2015/863
erfüllt.
Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden:
http://www.mercusys.com/en/ce.
Español
Por la presente MERCUSYS declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de las directivas 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU y
(EU)2015/863.
La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: http://www.mercusys.com/en/ce.
Français
MERCUSYS par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et
autres dispositions pertinentes des directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE
et (UE)2015/863.
La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l'adresse
http://www.mercusys.com/en/ce.
Italiano
MERCUSYS dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre
disposizioni delle direttive 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE e (UE)2015/863.
La dichiarazione di conformità EU originale si trova in http://www.mercusys.com/en/ce.
Português
A MERCUSYS declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais
e outras disposições das Diretivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE e
(UE)2015/863.
A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em http://www.mercusys.com/en/ce.
Nederlands
MERCUSYS verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en
andere relevante bepalingen van de richtlijnen 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU
en (EU)2015/863.
De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op
http://www.mercusys.com/en/ce.
English
Safety Information
Keep the device away from water, re, humidity or hot environments.
Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
For passthrough devices, plug the power strips into the integrated electrical sockets of the
devices, but devices of the same or another type not be stacked in normal use.
Plug the powerline devices directly into the wall outlets but not the power strips.
Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee
that no accidents or damage will occur due to improper use of the device. Please use this product
with care and operate at your own risk.
MERCUSYS Three Years Limited Product Warranty
For MERCUSYS Branded Products Only.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT
VARY FROM STATE TO STATE (OR BY COUNTRY OR PROVINCE).
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS.
MERCUSYS warrants the MERCUSYS branded hardware product contained in the original packaging
against defects in materials and workmanship when used normally in according with MERCUSYS’s
guidelines for a period of THREE YEARS form the date of original retail purchase by the end-user
purchaser.
Deutsch
Sicherheitsinformationen
Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren. Wenn Sie Service
benötigen, kontaktieren Sie uns bitte
Die verwendete Steckdose muss sich nah am Gerät benden und leicht zugänglich sein.
Hat Ihr Gerät eine Frontsteckdose, können Sie an dieses eine Mehrfachsteckdose
anschließen, aber Ihre Geräte dürfen nicht anderweitig hintereinander gesteckt werden.
Stecken Sie Ihre Powerlineadapter direkt in Ihre Wandsteckdosen statt in Mehrfachsteckdosen.
Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung
können wir nicht garantieren, dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln Sie das Gerät
peglich und auf eigene Gefahr.
3 Jahre eingeschränkte Produktgarantie von MERCUSYS
Nur für Original-MERCUSYS-Produkte.
DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND
ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN.
BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN
ANDERSARTIGE GARANTIEN, HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN.
MERCUSYS garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten MERCUSYS-Geräten
hinsichtlich Funktion und Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt, über einen
Zeitraum von 3 Jahren ab Kauf durch den Endverbraucher.
Español
Información de Seguridad
Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o entornos calurosos.
No intente desmontarlo, repararlo o modicar el dispositivo. Si necesita servicio, contáctenos.
La toma de corriente debe ser instalada cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso.
Para dispositivos con enchufe incorporado, conecte la extensión eléctrica en el enchufe
integrado en el dispositivo, para un uso normal no se deben apilar los dispositivos, ya sean
del mismo o distinto tipo.
Enchufe los dispositivos powerline directamente en enchufes de pared en lugar de regletas.
Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté funcionando.
No nos haremos responsables de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un
uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de manera correcta y bajo su propia
responsabilidad.
Garantía limitada de 3 años para productos de MERCUSYS
Sólo para productos que porten la marca MERCUSYS.
ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED
DISPONGA DE OTROS DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL
PAÍS O PROVINCIA).
EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS
ESTABLECIDOS EN ELLA SON EXCLUSIVOS Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
RECURSO Y CONDICIÓN.
MERCUSYS garantiza el producto de hardware que porta la marca MERCUSYS contenido en la caja
original contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso de
acuerdo con las directrices de MERCUSYS por un periodo de TRES AÑOS desde la fecha original de
compra en la tienda por parte del usuario nal adquiriente.
Français
Consignes de sécurité
Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau, du feu, de l’humidité ou de tout environnement chaud.
Ne pas tenter de démonter, réparer ou modier l’appareil. Si vous avez besoin de service, veuillez
nous contacter.
La prise de courant doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l'équipement.
Pour les appareils disposant d'une prise électrique femelle, il est recommandé de ne pas
y brancher un appareil similaire mais de la réserver à la fourniture d'électricité à d'autres
appareils, préférez l'usage d'une multiprise à rallonge an de limiter les interférences entre
appareils.
Branchez les CPL directement sur les prises murales, et non sur des multiprises.
Merci de lire et de suivre les instructions de sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil. Nous ne
pouvons garantir qu’aucun accident ou dommage ne se produira en raison d’un usage incorrect de
l’appareil. Merci d’utiliser cet appareil avec précaution, le non respect des consignes de sécurité est à
vos risques et périls.
Garantie limitée de 3 ans MERCUSYS
Concerne les produits de marque MERCUSYS uniquement.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES
DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.
DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SONT
EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT AUTRES GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS.
MERCUSYS garanti les matériels marqués MERCUSYS, conditionnés dans un emballage original :
contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions
de MERCUSYS, pour une durée de TROIS ANS à compter de la date d’achat par l’utilisateur nal.
Italiano
Informazioni di Sicurezza
Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi.
Non provate a disassemblare, riparare o modicare il dispositivo.
La presa elettrica dovrà essere installata vicino al dispositivo e facilmente accessibile. Se hai
bisogno di assistenza, ti preghiamo di contattarci.
Per i dispositivi passthrough, potete collegare le strisce multipresa alle prese elettriche
integrate nei dispositivi, ma non potete collegare altri dispositivi del medesimo o di altro tipo.
Inserite i dispositivi powerline direttamente nelle prese elettriche a muro ed evitate strisce
multipresa, triple o altri adattatori elettrici.
Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo. Non
possiamo garantire che non accadano incidenti o danni se is usa in modo improprio il dispositivo.
Utilizzate questo prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro rischio.
Garanzia limitata 3 anni
Esclusivamente per prodotti marchiati MERCUSYS.
LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI
DALLA LOCALE LEGISLAZIONE.
NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO
ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.
MERCUSYS garantisce i soli prodotti hardware marchiati MERCUSYS venduti nella rispettiva
confezione originale non compromessa ed utilizzati secondo le linee guida illustrate, per un periodo di
3 anni dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente nale.
Português
Informação de Segurança
Mantenha o dispositivo afastado da água, fogo, humidade e ambientes quentes.
Não tente abrir, reparar ou modicar o dispositivo. Se você precisar de serviço, entre em contato
conosco.
A tomada deve ser instalada perto do equipamento e estar acessível.
Para dispositivos com tomadas de passagem de energia, estes devem ser ligados
diretamente à tomada, posteriormente poderá ligar extensões de energia elétricas nos
dispositivos. Dispositivos do mesmo tipo ou similares não devem ser aglomerados.
Ligue os produtos Powerline diretamente nas tomadas de energia e não a extensões de energia.
Por favor leia e siga as instruções de segurança acima quando operar o dispositivo. Não é garantido
que acidentes ou estragos possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize
este produto corretamente.
Garantia Limitada de Produto MERCUSYS de 3 Anos
Apenas para Produtos da Marca MERCUSYS.
ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE
VARIAM ENTRE ESTADOS (OU ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS).
ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS
NELA SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E
CONDIÇÕES.
A MERCUSYS garante o produto de hardware da marca MERCUSYS contido na embalagem original
contra defeitos nos materiais e na construção, quando utilizado em condições normais e de acordo
com as orientações da MERCUSYS, por um período de TRÊS ANOS a contar a partir da data de
compra pelo utilizador nal.
KORVAAVAT KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.
MERCUSYS takaa, että MERCUSYS-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä
pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä valmistusvirheitä normaalissa, MERCUSYS:in ohjeiden
mukaisessa käytössä, KOLMENA VUOTENA siitä päivämäärästä, jona loppukäyttäjä sen alun perin
hankki.
Nederlands
Veiligheidsinformatie
Houd het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen.
Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen.
Het stopcontact moet zich dicht bij de apparatuur bevinden en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
Sluit voor passthrough apparaten de stekkerdozen aan op de geïntegreerde elektrische
aansluitingen van de apparaten. De apparaten van hetzelfde type of een ander type mogen
bij normaal gebruik niet op elkaar worden gestapeld.
Sluit de powerline apparaten rechtstreeks aan op het stopcontact, dus geen stekkerdoos/
verlengsnoer.
Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen
niet garanderen dat er geen ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van
het apparaat. Gebruik dit product met zorg en gebruik op eigen risico.
MERCUSYS 3-jarige beperkte productgarantie
Geldt alleen voor producten van het merk MERCUSYS.
DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT NOG ANDERE RECHTEN
HEBBEN, DIE PER LAND (OF PER PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN.
VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN DEZE GARANTIE EN HET
VERMELDE VERHAAL EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES,
VERHALEN EN VOORWAARDEN.
MERCUSYS geeft garantie op het hardware product van het merk MERCUSYS in de originele
verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming
met de richtlijnen van MERCUSYS gedurende een periode van DRIE JAAR na de oorspronkelijke
datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Mercusys MP500 KIT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para