Extech Instruments 433201A, 433201 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Extech Instruments 433201A Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Manual del usuario
Calibrador/Termómetro Microprocesador
Modelos 433201A y 433202A
433201A-SP v1.6 07/13
2
Introducción
Agradecemos su compra del Termopar Microprocesador Calibrador/Termómetro 433201A (115V)
o 433202A (220V) de Extech.
En modo de ‘Medida’,, entra una señal de milivoltios (mV) proveniente de un termopar se muestra
en la pantalla LCD de 4 dígitos. Puede usar la función integrada de compensación de
temperatura para ajustar las variaciones en los termopares estándar. Al ajustar la compensación,
puede optimizar la precisión de un termopar particular para cierta temperatura.
En modo ‘Fuente’ se envía una señal en milivoltios con la temperatura correspondiente (conforme a
las tablas de temperatura estándar) indicada en la pantalla LCD. Ajustes predeterminados de
temperatura (sólo modo fuente) conforme al tipo de termopar guardados en cinco ubicaciones de
memoria facilitan la recuperación.
Si lo desea, puede cambiar al modo mV para ver los valores de medida y fuente en milivoltios en
lugar de temperatura.
El uso cuidadoso de este dispositivo le proveerá muchos años de servicio confiable.
433201A-SP v1.6 07/13
3
Descripción
1. Pantalla LCD – Los valores de temperatura pueden ser indicados en °C/°F o millivolts. La
pantalla ajustable puede moverse para el mejor ángulo de visión.
2. Botón POWER/MODE – Presione para encender y apagar el medidor y para seleccionar el
modo de operación. Con el medidor encendido, presione momentáneamente el botón
POWER/MODE (<2 seg.) para alternar entre los modos MEDIR y FUENTE. En modo para
medir el medidor indica la temperatura o valor mV del termopar o simulador de termopar
conectado. En modo FUENTE, el medidor emite una señal mV.
Para apagar, presione y sostenga el botón POWER/MODE durante más de 2 segundos.
3. Botones de ajuste FINO/GRUESO – Use los botones / para ajustar la temperatura
deseada. Presione y sostenga para ajuste GRUESO; presione momentáneamente para
ajuste FINO.
4. Botón °C/°F – Presione para seleccionar la unidad de medida
5. Botón TYPE – Presione para seleccionar el tipo de termopar
6. MEM – En MODO FUENTE, el botón memoria da acceso a cinco valores predeterminados
de señal en memoria dependientes del tipo de termopar usado.
Memoria
Lugar
Tipo
J, K, C, R, S, N
Tipo T Tipo E mV
M1
32.0°F
(0.0°C)
32.0°F
(0.0°C)
32.0°F
(0.0°C)
0 mV
M2
212.0°F
(100.0°C)
212.0°F
(100.0°C)
212.0°F
(100.0°C)
10.00 mV
M3
932.0°F
(500.0°C)
392.0°F
(200.0°C)
482.0°F
(250.0°C)
25.00 mV
M4
1382.0°F
(750.0°C)
572.0°F
(300.0°C),
932.0°F
(500.0°C)
40.00 mV
M5
1832.0°F
(1000.0°C)
752.0°F
(400.0°C)
1382.0°F
(750.0°C)
50.00 mV
7. Conector mini de Salida/Entrada – Enchufe de conexión para termopares, alambre termopar
y cables para calibración.
8. Enchufe adaptador/cargador CA
9. Compartimiento de la batería – Alberga la batería 9V recargable de hidruro metálico de
níquel. También puede usar una batería alcalina.
10. Postes para correa - Sujete la correa a los postes ubicados en las esquinas frontales del
medidor.
433201A-SP v1.6 07/13
4
Operación
Modo de medición
1. Abra la tapa del medidor y presione el botón POWER/MODE para encender el medidor. La
pantalla LCD indicará “MEASURE”. Revise la batería si la pantalla del medidor no enciende.
Nota: Para la mejor precisión, desconecte cualquier conector antes de encender la
unidad. El medidor no realizará una prueba de autocalibración correcta si hay
conexiones.
2. Use el botón TYPE para seleccionar el tipo de termopar. El tipo T/C seleccionado estará
indicado en la parte baja de la pantalla. Cada vez que presione el botón TYPE el indicador
avanzará un tipo.
3. Seleccione °C o °F con el botón °C/°F.
4. Enchufe cuidadosamente el sensor del termopar en el conector hembra miniatura en el
panel lateral.
5. Lea la temperatura en la pantalla LCD.
6. Para apagar, presione y sostenga el botón POWER/MODE durante más de 2 segundos.
Ajuste de compensación
Los termopares producen una señal no lineal. En algunos casos puede ser necesario ajustar la lectura
para compensar la no linealidad del termopar.
1. En modo de medición, presione y sostenga juntos los botones / hasta ver “OFS”
activado en la LCD.
2. Use los botones / para ajustar la compensación de -5.0 a 5.0°C (-9.0 a 9.0°F)
3. Presione y sostenga juntos los botones / durante menos de 2 segundos para guardar la
compensación y regresar a modo de medición.
433201A-SP v1.6 07/13
5
Modo fuente
1. Abra la tapa del medidor y presione el botón POWER/MODE para encender el medidor.
Revise la batería si la pantalla del medidor no enciende.
2. Presione momentáneamente (<2 seg.) el botón POWER/MODE para seleccionar el MODO
FUENTE. La pantalla LCD indicará "SOURCE".
3. Seleccione el tipo de termopar del dispositivo a calibrar usando el botón TYPE. El tipo T/C
seleccionado estará indicado en la parte baja de la pantalla. Cada vez que presione el botón
TYPE el indicador avanzará un tipo
4. Seleccione °C o °F con el botón °C/°F.
5. Enchufe cuidadosamente el sensor del termopar en el conector hembra miniatura en el
panel lateral.
Nota: Para mayor precisión, especialmente si hay diferencia entre la temperatura interna del calibrador y el
dispositivo bajo calibración, use un cable termopar en lugar del cable de cobre suministrado con el calibrador.
El cable termopar debe ser similar al tipo de termopar del dispositivo bajo calibración.
6. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo bajo calibración.
Nota: El icono de la FUENTE centelleo hasta que la salida se ha estabilizado.
7. De tiempo para que se igualen las temperaturas del calibrador y del dispositivo externo.
Esto puede tardar hasta 30 minutos o más si los dispositivos estuvieron guardados o
transportados en ambientes fríos/calientes antes de usar.
8. Use los botones de ajuste / FINO/GRUESO o el botón MEM para seleccionar la
temperatura de salida deseada. La temperatura de salida se indica en la pantalla LCD.
9. Para apagar, presione y sostenga el botón POWER/MODE durante más de 2 segundos.
Indicación en unidades mV
Presione y sostenga el botón °F/°C durante más de 2 segundos hasta ver “mV” en la pantalla LCD.
Presione y sostenga el botón de nuevo durante más de 2 segundos para regresar a unidades de
temperatura (°F/°C).
Apagado automático
Al encender el medidor se activa la función de apagado automático. El medidor se apagará
automáticamente 10 minutos después del último toque de botón. Para desactivar la función de
apagado automático, presione y sostenga el botón TYPE durante 2 segundos hasta ver “nAtP”.
433201A-SP v1.6 07/13
6
Reemplazo y recarga de la batería
Si va a usar el medidor durante largo tiempo, se recomienda usar el adaptador de CA.
Para operación portátil o pruebas rápidas use la batería recargable de hidruro metálico de níquel
de 9V o una batería alcalina de 9V.
Apague el medidor cuando no esté en uso para prolongar la vida de la batería.
Cuando los flashes del icono de la batería, substituyen o recargan la batería. Observe que sólo
puede recargar la batería suministrada de 9V NiCad.
. Reemplace la batería usando el siguiente procedimiento.
1. Abra el medidor
2. Inserte una moneda o destornillador plano en la ranura de la parte posterior del medidor.
3. Abra la tapa del compartimiento de la batería y enseguida quítela en la dirección de la
flecha.
4. Reemplace la batería y enganche la tapa de la batería en su lugar.
Recargue la batería de 9V de hidruro metálico de níquel mediante el siguiente procedimiento:
1. Apague el medidor.
2. Asegure que está instalada la batería recargable.
3. Enchufe el adaptador/cargador en el medidor.
4. Enchufe el adaptador/cargador en el contacto de pared.
5. Cargue la batería durante 24 a 48 horas antes de su primer uso. Una carga nocturna da
aproximadamente 45 minutos de uso. Una carga completa da una hora de uso continuo.
433201A-SP v1.6 07/13
7
Especificaciones
Escalas de medición y calibración Resolución Precisión
Tipo J -50 a 1000°C (-58 a 1830°F) 0.1° a 999.9°
1° sobre 999.9°
± (0.15% de la lectura
+ 1.8°F. o 1°C)
Tipo K -50 a 1370°C (-58 a 2498°F)
Tipo T -120 a 400°C (-184 a 752 °F)
Tipo E -50 a 750°C (-58 a 1382° F)
Tipo C 0 a 1800°C (32 a 3272°F)
Tipo R 0 a 1750°C (32 a 3182°F)
Tipo S 0 a 1750°C (32 a 3182°F)
Tipo N -50 a 1300°C (-58 a 2372°F)
Voltaje -5.00 mV a +55.00 mV 0.01 mV ± 2 dígito
Especificaciones generales
Compensación de termopar 0.03°C por °C (0.02°F por °F)
Impedancia de entrada
10 M
Voltaje máximo aplicado entre cualquier
terminal y tierra física o entre
cualesquiera dos terminales.
60 mV
Temperatura de almacenamiento: -30°C a +80°C (-22°F a 176°F)
Temperatura de operación: -5°C a +70°C (23°F a 158°F)
Humedad relativa: 0-85%
Aprobación CE
Estándar y escala de termopar NIST 175, ITS-90
Tasa de muestreo Dos (2) lecturas por segundo
Pantalla Pantalla LCD de 4 dígitos (0 a 9999) con
indicación del estado tipo de termopar
Tensión Batería alcalina de 9V, batería recargable 9V de
hidruro metálico de níquel o adaptador/cargador
CA.
Accesorios suministrados Cable de calibración termopar (blanco)
terminado con conectores subminiatura, cable
termopar tipo K (amarillo) terminado con
conectores subminiatura, batería recargable de
9V de hidruro metálico de níquel, correa,
adaptador/cargador CA y estuche.
Dimensiones 118 x 96 x 45 mm (4.7 x 3.8 x 1.8”)
Peso 15 oz. (426 g)
433201A-SP v1.6 07/13
8
Garantía
FLIRSystems,Inc.,garantizaestedispositivomarcaExtechInstrumentsparaestarlibrededefectosenpartesomanodeobra
duranteunañoapartirdelafechadeembarque(seaplicaunagarantíalimitadadeseismesesparacablesysensores).Sifuera
necesarioregresarelinstrumentoparaservicio
duranteodespuésdelperiododegarantía,llamealDepartamentodeServicioa
Clientesparaobtenerautorización.Visitewww.extech.comparaInformacióndecontacto.Sedebeexpedirunnúmerode
AutorizacióndeDevolución(AD)antesderegresarcualquierproducto.Elremitenteesresponsabledelosgastosdeembarque,
flete,seguroyempaque
apropiadoparaprevenirdañosentránsito.Estagarantíanoseaplicaadefectosresultantesdelas
accionesdelusuariocomoelmaluso,alambradoequivocado,operaciónfueradelasespecificaciones,mantenimientoo
reparacióninadecuadaomodificaciónnoautorizada.FLIRSystems,Inc.,rechazaespecíficamentecualesquiergarantías
implícitasofactibilidaddecomercialización
oidoneidadparacualquierpropósitodeterminadoynoseráresponsablepor
cualesquierdañosdirectos,indirectos,incidentalesoconsecuentes.LaresponsabilidadtotaldeFLIRestálimitadaala
reparaciónoreemplazodelproducto.Lagarantíaprecedenteesinclusivaynohayotragarantíayaseaescritauoral,expresao
implícita.
Serviciosdecalibración,reparaciónyatenciónaclientes
FLIRSystems,Inc.,ofreceserviciosdereparaciónycalibraciónparalosproductosque vendemos
deExtechInstruments.AdemásofrecemoscertificaciónNISTparalamayoríadelosproductos.
LlamealDepartamentodeServicioalClienteparasolicitarinformacióndecalibraciónparaeste
producto.Paraverificarelfuncionamientoyprecisiónsedeberealizar
lacalibraciónanual.Además
seproveeSoporteTécnicoyserviciosgeneralesalcliente,consultelainformacióndecontactoen
seguida.
Líneasdesoporte:EE.UU.(877)4398324;Internacional:+1(603)3247800
SoporteTécnicoOpción3;correoelectrónico:[email protected]
Reparación/Devoluciones:Opción4;correoelectrónico:[email protected]
Lasespecificacionesdelproductoestánsujetasacambiossinaviso
PorfavorvisitenuestrapáginaenInternetparalainformaciónmásactualizada
www.extech.com
FLIRCommercialSystems,Inc.,9TownsendWest,Nashua,NH03063USA
CertificadoISO9001
Copyright©2013FLIRSystems,Inc.
Reservadostodoslosderechos,incluyendoelderechodereproduccióntotaloparcialencualquiermedio
www.extech.com
/