1. Turn off water supply. Flush toilet.
2. Attach one end of black refill tube to clip
and the other end to nipple located near top
of 400 valve or bottom of 100/200 valves.
3. Attach clip to overflow pipe. Trim refill tube
as necessary to prevent kinking.
4. Turn on water supply.
NOTE: Flow from refill tube must be positioned
just above the overflow pipe. Do not insert
refill tube into overflow pipe. This will siphon
water down overflow pipe causing valve to turn
on and off, trying to keep tank full.
1. Cierre el suministro de agua. Accione la
descarga del inodoro.
2. Anexar el extremo del tubo negro de recarga
al sujetador y el otro extremo a la boquilla
ubicada en la parte superior de la válvula
400 o en la parte inferior de las válvulas
100/200.
3. Anexar el sujetador al tubo de desagüe.
Recorte la tubería de recarga necesaria
para evitar que se enrosque.
4. Abra el suministro de agua.
NOTA: El flujo proveniente del tubo de llenado
debe estar posicionado justo arriba de la cañería
de desborde. No introduzca el tubo de llenado
en la tubería de desborde. Esto, por medio de un
efecto sifón, envía agua hacia abajo en la tubería
de desborde, causando que la válvula se abra y
se cierre, tratando de mantener el tanque lleno.
EASY TO INSTALL
FÁCIL DE INSTALAR
Red/Green color arrangement is a registered
trademark of Fluidmaster, Inc. © 2007
Fluidmaster, Inc. ® Registered trademark
of Fluidmaster, Inc. P/N 2-242, 11/07
La combinación de colores Rojo/Verde es
una marca registrada de Fluidmaster, Inc.
© 2007 Fluidmaster, Inc. ® marca
registrada de Fluidmaster, Inc.
Packaged in Mexico with Goods from the U.S.
Empaquetado en México con Mercaderías
Provenientes de EE.UU.
30800 Rancho Viejo Road
San Juan Capistrano, CA 92675
www.fluidmaster.com
200
100/400
200
100/400
OVERFLOW
PIPE
REFILL TUBE
NIPPLE
CLIP
218
TUBO DE
LLENADO
BOQUILLA
TUBERIA DE
DESBORDE
GANCHO
TUBO DE
LLENADO
BOQUILLA
TUBERIA DE
DESBORDE
GANCHO
OVERFLOW
PIPE
CLIP
REFILL TUBE
NIPPLE