Xerox 5845/5855 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Impressora multifunció de la sèrie
Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Tecnologia Xerox
®
ConnectKey
®
2016
Guia d’ús ràpid
©2016 Xerox Corporation. Tots els drets reservats. Xerox
®
i Xerox amb la marca figurativa
®
són
marques comercials de Xerox Corporation als Estats Units i/o altres països.
També es reconeixen altres marques comercials.
Versió 4.0: febrer 2016
Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 1
Índex
1 Seguretat i normativa
Avisos i seguretat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Etiquetes i símbols de seguretat.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informació de seguretat del funcionament. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Normativa bàsica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Normativa per a còpies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Normativa de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dades de seguretat dels materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reciclatge i tractament del producte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Compliment del programa d'energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informació de contacte per a qüestions de medi ambient, salut i seguretat . . . . . . . . . . . 20
2Introducció
Identificació de les parts del dispositiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Com localitzar el número de sèrie del dispositiu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aplicacions Xerox ConnectKey. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Serveis i opcions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Identificació dels botons del tauler de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Engegar i apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Col·locació de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Realització de còpies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Imprimeix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ús de l'escaneig de flux de treballs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Enviament de correus electrònics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Treballs desats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Millora de la productivitat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Manteniment i consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Guia d’ús ràpid 3
Seguretat i normativa
Avisos i seguretat
Llegiu amb cura les instruccions següents abans de fer servir el dispositiu. Feu-les servir de referència
quan sigui necessari per assegurar el funcionament segur del vostre dispositiu.
El dispositiu i els subministraments Xerox han estat dissenyats i provats de forma que compleixin
una sèrie de requisits de seguretat estrictes. Entre aquests requisits hi ha l'avaluació i certificació
per part d'una agència de certificació de seguretat (Safety Certification Agency) i el compliment
amb la normativa electromagnètica i els estàndards mediambientals en vigor.
Les proves de comprovació de seguretat i de compliment de la normativa mediambiental per a
aquest dispositiu s'han realitzat amb l'ús exclusiu de materials de Xerox.
!
AVÍS
Les alteracions no autoritzades, entre les quals s'inclouen afegir noves funcions o connectar dispo-
sitius externs, poden afectar l'atorgament dels certificats per al dispositiu. Per obtenir més informa-
ció, poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox.
Etiquetes i símbols de seguretat.
Cal fer cas de tots els avisos i les instruccions al dispositiu o que acompanyen el dispositiu:
Símbol Descripció
AVÍS:
Aquest símbol indica les àrees del dispositiu on es poden produir danys personals.
AVÍS:
Aquest símbol indica les àrees del dispositiu on la superfície està molt calenta i no
s'hauria de tocar.
AVÍS:
Aquest símbol indica les àrees del dispositiu amb parts mòbils. Aneu amb compte per
evitar danys personals.
PRECAUCIÓ:
Aquest símbol indica les àrees del dispositiu que requereixen una especial atenció
per evitar que es produeixin danys personals o que es malmeti el dispositiu. També
indica processos que s'han de realitzar. Seguiu les instruccions atentament per
realitzar aquestes tasques.
1
Seguretat i normativa Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
4 Guia d’ús ràpid
Els símbols d'atenció i avís següents s'utilitzen en aquesta documentació:
!
AVÍS
Aquest AVÍS indica les àrees del producte on es poden produir danys personals.
AVÍS
Aquest AVÍS indica les àrees del dispositiu on la superfície està molt calenta i no s'hauria de tocar.
!
Precaució:
Aquest símbol indica les àrees del dispositiu que requereixen una especial atenció per evitar que es
produeixin danys personals o que es malmeti el dispositiu. També indica processos que s'han de
realitzar. Seguiu les instruccions atentament per realitzar aquestes tasques.
Informació de seguretat del
funcionament
El dispositiu i els subministraments Xerox han estat dissenyats i provats de forma que compleixin
una sèrie de requisits de seguretat estrictes. Entre aquests requisits s'inclou la inspecció i
l'aprovació per part d'una agència de certificació de seguretat i el compliment dels estàndards
mediambientals en vigor. Per assegurar un funcionament segur del vostre dispositiu Xerox, seguiu
sempre les directrius de seguretat d'aquest lloc web.
Subministrament elèctric
Aquest document proporciona informació important sobre la seguretat del subministrament
elèctric que cal llegir abans d'instal·lar o fer servir el dispositiu.
Llegiu la informació de les seccions següents:
Seguretat elèctrica de la presa de corrent
Seguretat elèctrica del cable d'alimentació
Seguretat del dispositiu
Apagada d'emergència
Desconnexió del dispositiu
AVÍS:
Aquest símbol indica la utilització d'un làser al dispositiu i, per tant, alerta l'usuari
perquè consulti la informació de seguretat corresponent com calgui.
Símbol Descripció
Seguretat i normativa Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 5
Seguretat elèctrica de la presa de corrent
Aquest dispositiu s'ha de fer servir connectat al tipus de subministrament elèctric que s'indica a la
placa de dades que trobareu a la coberta posterior del dispositiu. Si no esteu segur que el
subministrament elèctric compleix amb els requisits, poseu-vos en contacte amb la vostra
companyia de subministrament elèctric o demaneu l'opinió a un electricista professional.
La presa de subministrament elèctric ha d'estar instal·lada prop del dispositiu i ha de ser de fàcil
accés.
AVÍS
El dispositiu ha d'estar connectat a un circuit de protecció de connexió a terra. Aquest dis-
positiu inclou un endoll amb clavilla de protecció de connexió a terra. Aquest endoll encaixa només
amb una presa elèctrica amb connexió a terra. Això és una mesura de seguretat. Si no podeu fer
encaixar l'endoll a la presa de corrent, poseu-vos en contacte amb un electricista professional per-
què modifiqui la presa de corrent. Connecteu sempre el dispositiu a una presa de corrent amb con-
nexió a terra. En cas de dubte, demaneu a un electricista professional que comprovi la presa de
corrent. Una connexió incorrecta del conductor de connexió a terra pot causar un xoc elèctric.
Seguretat elèctrica del cable de connexió elèctric
Feu servir només el cable elèctric que s'inclou amb el dispositiu.
Endolleu el cable d'alimentació directament a una presa elèctrica amb connexió a terra. No feu
servir un allargador. Si no sabeu si la presa elèctrica té connexió a terra, pregunteu-ho a un
electricista professional.
No col·loqueu aquest dispositiu en un lloc on algú pugui trepitjar o ensopegar amb el cable
elèctric.
No col·loqueu cap objecte sobre el cable elèctric.
Per reduir el risc d'incendi, feu servir només un cable de telecomunicacions de tipus Núm. 26 de
la AWG (American Wire Gauge).
Informació de seguretat del làser
!
Precaució:
L'ús de controls, la realització d'ajustaments o l'execució de procediments que siguin diferents als
especificats en aquest manual pot tenir com a conseqüència una exposició a radiació perjudicial.
En relació específica a la seguretat dels raigs làser, el dispositiu compleix amb els estàndards de
rendiment per a productes làser de classe 1 que ha establert el govern i les agències nacionals i
internacionals. No emet llum perillosa, ja que el raig es troba completament protegit durant totes
les fases d'operació i de manteniment de l'usuari.
Seguretat del dispositiu
Aquest dispositiu s'ha dissenyat de forma que permet l'accés només a les àrees que són segures.
Hem restringit l'accés a les zones perilloses mitjançant cobertes i proteccions, les quals només es
poden retirar amb una eina especial. No traieu mai les cobertes ni les proteccions que protegeixen
les àrees perilloses.
Seguretat i normativa Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
6 Guia d’ús ràpid
Seguretat del dispositiu: procediments que cal seguir
Feu cas sempre de tots els avisos i les instruccions que s'indiquen al dispositiu o que s'inclouen
a part.
Abans de netejar el dispositiu, apagueu-lo i desconnecteu-lo de la presa de corrent. Feu servir
sempre els materials pensats específicament per a aquest dispositiu. L'ús d'altres materials pot
produir un mal rendiment o provocar situacions perilloses.
Tingueu sempre cura a l'hora de canviar el dispositiu de lloc. Poseu-vos en contacte amb el
vostre distribuïdor de Xerox si cal traslladar el dispositiu a un altre edifici.
Col·loqueu sempre el dispositiu sobre una superfície de recolzament sòlida (no sobre una
catifa) que tingui la resistència necessària per aguantar el pes de la màquina.
Col·loqueu sempre el dispositiu en una àrea amb una ventilació adequada i espai suficient per
dur a terme el manteniment.
Nota: El dispositiu Xerox té una funció d'estalvi d'energia que permet conservar energia quan no
s'estigui fent servir. Es pot deixar el dispositiu encès de forma contínua.
Seguretat del dispositiu: situacions que cal evitar
!
AVÍS
No feu servir productes de neteja de tipus aerosol. Els netejadors basats en aerosol poden esdevenir
explosius o inflamables si s'utilitzen amb equips electromecànics.
No feu servir mai un endoll amb adaptador de connexió a terra per connectar el dispositiu a
una presa de corrent que no disposi de terminal de connexió a terra.
No intenteu dur a terme cap funció de manteniment que no estigui específicament descrita en
aquesta documentació.
No obstruïu mai les obertures de ventilació. Serveixen per evitar el sobreescalfament.
No traieu mai les cobertes o proteccions fixades amb cargols. No hi ha cap àrea darrere les
cobertes que pugui ser reparada per un operari.
No col·loqueu mai la màquina a prop d'un radiador o d'una altra font de calor.
No poseu mai cap tipus d'objecte per les ranures de ventilació.
No elimineu ni inhabiliteu mai cap dels dispositius de bloqueig elèctric o mecànic.
No col·loqueu mai aquest dispositiu en un lloc on algú pugui trepitjar o ensopegar amb el cable
elèctric.
No col·loqueu aquest dispositiu en una habitació tancada si no té una ventilació adequada.
Per a més informació, poseu-vos en contacte amb els distribuïdors autoritzats.
Apagament d'emergència
Si es produeix alguna de les situacions següents, apagueu immediatament el dispositiu i
desconnecteu els cables elèctrics de les preses de corrent. Poseu-vos en contacte amb un
representant autoritzat del servei tècnic de Xerox per corregir el problema:
El dispositiu fa olors estranyes o sorolls inusuals.
El cable d'alimentació està danyat o desgastat.
S'ha desconnectat l'interruptor de paret, el fusible o qualsevol altre dispositiu de seguretat.
Seguretat i normativa Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 7
S'ha vessat líquid a la màquina.
S'ha mullat la màquina.
Alguna part del dispositiu està danyada.
Desconnexió del dispositiu
El cable d'alimentació és el sistema de desconnexió del dispositiu. Es troba connectat a la part
posterior de la màquina amb connexió directa. Per eliminar tota l'alimentació elèctrica del
dispositiu, desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent.
Informació de seguretat d'emissió d'ozó
Aquest dispositiu produeix ozó durant el seu funcionament normal. L'ozó que produeix pesa més
que l'aire i la quantitat depèn del volum de còpies que s'imprimeixi. Proporcionar els paràmetres
mediambientals correctes tal com estan especificats en el procediment d'instal·lació assegurarà
que els nivells de concentració estiguin dintre dels límits segurs.
Si necessiteu informació addicional sobre l'ozó, demaneu la publicació de Xerox anomenada Ozone
a través del número de telèfon 1-800-828-6571 des d'Estats Units o Canadà. Si us trobeu en altres
mercats, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local o el vostre proveïdor de serveis.
Informació sobre manteniment
!
AVÍS
No feu servir productes de neteja de tipus aerosol. Els productes de neteja d'aerosol tenen risc d'ex-
plosió i d'incendi quan es fan servir sobre aparells electromagnètics.
Els procediments de manteniment del dispositiu aptes per ser duts a terme per l'operari estan
descrits a la documentació d'usuari que acompanya el dispositiu.
No dueu a terme cap procediment de manteniment que no estigui descrit a la documentació
per a clients.
Feu servir subministraments i materials de neteja només de la manera que s'especifica a la
documentació de l'usuari.
No traieu les cobertes ni els protectors fixats amb caragols. No hi ha cap peça darrera les
cobertes que pugueu reparar.
Informació sobre consumibles
Emmagatzemeu tots els subministraments d'acord amb les instruccions que es proporcionen
al paquet o a la capsa.
Mantingueu els subministraments fora de l'abast de la mainada.
Mai no llenceu el tòner, els cartutxos de tòner o els recipients del tòner al foc.
Quan manipuleu cartutxos, com ara de tinta o fusor, eviteu el contacte amb la pell o els ulls. El
contacte amb els ulls pot produir irritació i inflamació ocular. No proveu de desmuntar el
cartutx. Podria augmentar el risc de contacte amb la pell o els ulls.
Seguretat i normativa Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
8 Guia d’ús ràpid
Feu servir un raspall o un drap humitejat per netejar el tòner vessat. Realitzeu la neteja
lentament per minimitzar la generació de pols durant el procediment. No utilitzeu un aspirador.
En cas que sigui necessari utilitzar un aspirador, cal que la unitat sigui compatible amb residus
combustibles (per exemple, motors d'explosió i mànegues conductives).
Certificat de seguretat del producte
L'organisme següent ha certificat el producte mitjançant els estàndards de seguretat indicats a
continuació.
Aquest dispositiu s'ha fabricat mitjançant un sistema de control de qualitat registrat ISO 9001.
Normativa bàsica
Xerox ha provat aquest dispositiu per verificar els estàndards d'emissions i immunitat
electromagnètica. Aquests estàndards estan dissenyats per reduir la interferència causada o
rebuda per aquest dispositiu en un entorn d'oficina típic.
Estats Units (Normativa FCC)
Aquest dispositiu, després de passar per una sèrie de proves, ha demostrat complir amb els límits
per a dispositius digitals de classe A d'acord amb la Part 15 de la normativa FCC. Aquests límits han
estat dissenyats per oferir una protecció raonable contra interferències perjudicials en un entorn
comercial. Aquest dispositiu genera, utilitza i pot irradiar energia de radiofreqüències. Si no
s'instal·la i es fa servir d'acord amb aquestes instruccions, pot provocar interferències perjudicials a
les comunicacions per radiofreqüències. L'operació d'aquest dispositiu en una àrea residencial pot
causar interferències perjudicials. En aquest cas l'usuari haurà de corregir la interferència a compte
propi.
Si aquest dispositiu causés interferències perjudicials per a la recepció de les ones de ràdio o
televisió, cosa que es pot comprovar apagant i tornant a engegar el dispositiu, l'usuari pot intentar
corregir aquestes interferències a través de les mesures següents:
Canviar l'orientació o la ubicació del receptor.
Incrementar la separació entre el dispositiu i el receptor.
Connectar el dispositiu a una presa que es trobi en un circuit diferent del del receptor.
Poseu-vos en contacte amb un distribuïdor o un tècnic especialista en ràdio i televisió si
necessiteu ajuda.
Agència Estàndard
Underwriters Laboratories Inc. (EUA/Canadà)
UL60950-1 (2007) (Segona edició)
CSA 22.2 Núm. 60950-1-07 (Segona edició)
Underwriters Laboratories Inc. (Europa)
IEC60950-1:2005 (Segona edició) +A1:2009
EN60950-1:2006 (Segona edició) +A11:2009
+A1:2010 +A12:2011 (Esquema CB)
Seguretat i normativa Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 9
Qualsevol canvi o modificació que no sigui expressament aprovat per Xerox pot invalidar l'autoritat
de l'usuari de fer servir el dispositiu. Per assegurar el compliment amb la Part 15 de la normativa
FCC, feu servir cables d'interfície blindats.
Canadà (Normativa)
Aquest aparell digital de classe A compleix amb la normativa canadenca ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Unió Europea
!
AVÍS
Aquest producte és de classe A. La utilització d'aquest dispositiu en àmbits domèstics pot produir
interferències de ràdio perjudicials que l'usuari haurà de resoldre de la manera pertinent.
La marca CE del dispositiu indica que Xerox declara el compliment de les següents directives
aplicables de la Unió Europea, a partir de les dates indicades:
Directiva 2014/35/UE sobre baixa tensió. Aproximació de les lleis dels estats membres
relacionades amb els aparells de baix voltatge.
Directiva 2014/30/UE sobre compatibilitat electromagnètica. Aproximació de les lleis dels
estats membres relacionades amb la compatibilitat electromagnètica.
Directiva sobre equipaments de ràdio 2014/53/UE.
Restricció de l'ús de certes substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics. Directiva
2011/65/UE.
Aquest dispositiu, si s'utilitza segons les instruccions de l'usuari, no comporta cap risc per a l'usuari
ni per al medi ambient.
Per garantir el compliment de les normatives de la Unió Europea, utilitzeu cables apantallats.
Xerox us pot proporcionar una còpia signada de la Declaració de conformitat del dispositiu.
Informació mediambiental en relació a l'acord d'aparells de
processament d'imatges del Lot 4 de la Unió Europea
Informació mediambiental que permet trobar solucions mediambientals i
reduir els costos
Introducció
La informació següent s'ha preparat per ajudar els usuaris i s'ha publicat en relació a la Directiva
de productes relacionats amb l'energia de la Unió Europea (UE), específicament l'estudi Lot 4 sobre
aparells de processament d'imatges. Aquesta directiva obliga els fabricants a millorar el rendiment
mediambiental dels productes afectats i recolza el pla d'acció de la UE sobre eficiència energètica.
Seguretat i normativa Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
10 Guia d’ús ràpid
Els productes inclosos a la directiva són aparells domèstics i d'oficina que compleixen els criteris
següents.
Productes de format monocrom estàndard amb una velocitat màxima inferior a 64 imatges de
mida A4 per minut.
Productes de format de color estàndard amb una velocitat màxima inferior a 51 imatges de
mida A4 per minut.
Avantatges mediambientals de la impressió a doble cara
La majoria de productes de Xerox incorporen l'opció d'impressió a dues cares. Aquesta opció
permet imprimir a les dues cares del paper automàticament, la qual cosa contribueix a reduir l'ús
de recursos valuosos gràcies a la reducció del consum de paper. L'acord d'aparells de processament
d'imatges del Lot 4 requereix que, als models amb una capacitat igual o superior a 40 ppm en color
o 45 ppm en blanc i negre, la funció a dues cares s'habiliti per defecte durant la instal·lació de la
màquina i del controlador. En alguns models de Xerox amb velocitats inferiors, és possible que la
impressió a dues cares també s'habiliti per defecte durant la instal·lació. Si continueu utilitzant la
funció a dues cares, reduireu l'impacte del vostre treball sobre el medi ambient. No obstant això, si
necessiteu imprimir a una cara, podeu canviar la configuració al controlador d'impressió.
Tipus de paper
Aquest producte pot utilitzar-se per imprimir en paper tant reciclat com nou, aprovat segons un
règim d'administració mediambiental, que compleix l'estàndard EN12281 o un estàndard de
qualitat similar. Es pot utilitzar paper de poc gramatge (60 g/m²), que conté menys matèria prima
i permet estalviar recursos en cada impressió, per a algunes aplicacions. Comproveu si aquesta
pràctica satisfà les vostres necessitats d'impressió.
Normativa RoHS de Turquia
D'acord amb l'article 7 (d). Certifiquem que
"Compleix amb la normativa EEE".
"EEE yönetmeliðine uygundur"
RoHS de la Xina
Nom i contingut de substàncies perilloses als productes
产品中有害物质的名称及含量
Name and Content of Harmful Substances in Products
部件名称
Name of the
Part
有毒有害物质 Hazardous substances
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
打印机模块
Printer
Module
xooooo
Seguretat i normativa Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
12 Guia d’ús ràpid
Normativa per a còpies
Estats Units
El Congrés, per llei, ha prohibit la reproducció dels elements següents en certes circumstàncies. Es
poden imposar penes de multes o presó a les persones culpables de realitzar aquestes
reproduccions.
1. Obligacions o valors del Govern dels Estats Units, com ara:
Certificats d'endeutament
Moneda del Banc Nacional
•Cupons de bons
Bitllets de la Reserva Federal
Certificats de plata
•Certificats d'or
•Bons dels Estats Units
Obligacions del Tresor
Bitllets de la Reserva Federal
Moneda fraccionària
Certificats de dipòsit
•Paper moneda
Bons i obligacions d'algunes agències governamentals, com ara l'FHA, etc.
Bons (els bons d'estalvi dels Estats Units només es poden fotografiar per a publicitat
relacionada amb la campanya de venda d'aquests bons).
Segells de la hisenda pública. Es permet la reproducció amb finalitats legítimes de
documents legals amb un segell d'hisenda cancel·lat.
Segells postals, cancel·lats o sense cancel·lar. Amb finalitats filatèliques, els segells postals
es poden fotografiar sempre que la reproducció sigui en blanc i negre i tingui unes
dimensions lineals que siguin menys d'un 75% o més d'un 150% de l'original.
Girs postals.
Bitllets, xecs o efectes bancaris emesos pel Govern dels Estats Units o amb la seva
autorització.
Segells i altres elements que representin valor, de qualsevol denominació, que s'hagin
emès o es puguin emetre d'acord amb qualsevol Llei del Congrés.
2. Certificats de compensació ajustada dels veterans de les Guerres Mundials.
3. Obligacions o valors de corporacions, governs o bancs estrangers.
4. Materials amb copyright, llevat que s'hagi obtingut el permís del propietari del copyright o la
reproducció s'ajusti a les disposicions de drets de reproducció de biblioteques o “ús legítim” de
la llei de copyright.
Es pot obtenir més informació d'aquestes disposicions a l'oficina de Copyright de la Biblioteca
del Congrés, Washington, D.C. 20559. Demaneu la Circular R21.5.
5. Certificat de ciutadania o naturalització. Es poden fotografiar els certificats de naturalització
d'estrangers.
6. Passaports. Es poden fotografiar els passaports estrangers.
7. Documents d'immigració.
8. Targetes de registre d'allistament.
9. Documents de reclutament del servei de selecció que tingui qualsevol d'aquestes dades del
sol·licitant:
Seguretat i normativa Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 13
Guanys o ingressos
Antecedents penals
Estat físic o mental
Estat de dependència
Servei militar anterior
Excepció: els certificats de llicenciament militar dels Estats Units es poden fotografiar.
10. Plaques, targetes d'identificació, passis o insígnies del personal militar o de membres de
diversos departaments federals, com ara l'FBI o el Departament del Tresor, llevat que el cap del
departament o l'oficina sol·liciti la fotografia.
En alguns estats també estan prohibides les reproduccions d'aquests elements:
Permisos d'automòbils
Carnets de conduir
Certificats de propietat d'automòbils
La llista anterior no és exhaustiva. No s'assumeix cap responsabilitat ni es garanteix la seva
completesa o precisió. Si teniu dubtes, poseu-vos en contacte amb el vostre advocat.
Canadà
El Parlament, per llei, ha prohibit la reproducció dels elements següents en certes circumstàncies. Es
poden imposar penes de multes o presó a les persones culpables de realitzar aquestes
reproduccions.
1. Bitllets o paper moneda actuals.
2. Obligacions o valors d'un govern o un banc.
3. Lletres o timbre del Tresor públic.
4. El segell públic del Canadà o d'una província, o el segell d'un organisme públic o una autoritat
del Canadà, o d'un tribunal de justícia.
5. Proclamacions, ordres, reglamentacions o nomenaments, o els seus avisos (amb la intenc de
simular que han estat impresos per Queen's Printer del Canadà o la impremta equivalent d'una
província).
6. Marques, marques comercials, segells, embalatges o dissenys utilitzats pel Govern del Canadà
o una província, el govern d'un estat que no sigui el Canadà, o un departament, junta, Consell
o agència establerta pel Govern del Canadà o d'una província o el govern d'un estat que no
sigui el Canadà, o que es facin servir en el seu nom.
7. Segells impresos o adhesius utilitzats per a la renda pel Govern del Canadà o d'una província,
o pel govern d'un altre estat que no sigui el Canadà.
8. Documents o registres que estiguin a càrrec dels funcionaris públics responsables de crear o
emetre còpies certificades d'aquests documents, per simular que la còpia és una còpia
certificada.
9. Material amb copyright o marques comercials, de qualsevol forma o tipus, sense el
consentiment del propietari del copyright o la marca comercial.
Aquesta llista es proporciona per a la vostra comoditat, però no és exhaustiva. No s'assumeix cap
responsabilitat ni es garanteix la seva completesa o precisió. Si teniu dubtes, poseu-vos en contacte
amb el vostre advocat.
Seguretat i normativa Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
14 Guia d’ús ràpid
Altres països
La còpia de certs documents pot ser que sigui il·legal al vostre país. Es poden imposar multes o
estades a la presó a les persones que facin les següents reproduccions:
•Paper moneda
Pagarés i xecs bancaris
Bons i garanties bancaris i de l'estat
Passaports i carnets d'identitat
Material protegit per drets d'autor o per marques comercials sense el permís de l'autor
Segells de correu i altres títols negociables
Aquesta llista no és completa i no ens responsabilitzem per la seva falta de completesa i precisió.
En cas de dubte, parleu amb un lletrat o advocat.
Normativa de fax
Requisits de capçalera de fax dels EUA
Requisits de capçalera d'enviament de fax
La llei Telephone Consumer Protection Act de 1991 fa que sigui il·legal utilitzar un ordinador o un
altre tipus de dispositiu electrònic, incloent-hi una màquina de fax, per enviar missatges excepte si
el missatge duu de forma clara al marge superior o inferior de cada pàgina transmesa, o bé a la
primera pàgina de la transmissió, la data i l'hora d'enviament i un identificador de l'empresa,
l'organització o l'individu que envia el missatge, juntament amb el número de telèfon de la
màquina transmissora, de l'empresa o l'organització o del particular. El número de telèfon
proporcionat no pot ser un número que comenci per 900 ni cap altre número les tarifes del qual
excedeixen les locals o les de llarga distància. Per programar aquesta informació a la màquina,
consulteu la documentació del client i seguiu els passos corresponents.
Informació d'acoblador de dades
Aquest dispositiu compleix amb la Part 68 de les normes FCC i els requisits adoptats per
l'Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). A la coberta del dispositiu hi ha una
etiqueta que conté, entre altres dades, un identificador del dispositiu amb el format
US:AAAEQ##TXXXX. Si us ho demanen, cal que doneu aquest número a la companyia telefònica.
Els components per connectar aquest dispositiu a la xarxa elèctrica i a la xarxa telefònica han de
complir les normes FCC Part 68 i els requisits de l'ACTA corresponents. El dispositiu ve acompanyat
d'un cable telefònic i un connector modular que compleixen aquestes normes. Està dissenyat per
connectar-se a un connector modular compatible que també compleixi amb la norma. Consulteu
les instruccions d'instal·lació per obtenir més informació.
Podeu connectar la màquina de forma segura a l'entrada modular següent: USOC RJ-11C
mitjançant el cable de telèfon corresponent (amb connectors modulars) del kit d'instal·lació.
Consulteu les instruccions d'instal·lació per obtenir més informació.
Seguretat i normativa Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 15
El REN (Ringer Equivalence Number) s'utilitza per determinar el nombre de dispositius que es poden
connectar a una línia telefònica. Si en una línia telefònica hi ha massa REN, és possible que els
dispositius no sonin quan hi hagi una trucada entrant. En la majoria d'àrees, però no en totes, la
suma dels REN no hauria de ser més gran que cinc (5,0). Per confirmar el nombre de dispositius que
es poden connectar a una línia, determinat pel número total de REN, poseu-vos en contacte amb la
vostra companyia telefònica. Per a productes aprovats després del 23 de juliol de 2001, el REN
d'aquest dispositiu és part de l'identificador del dispositiu, amb el format US:AAAEQ##TXXXX. Els
dígits amb els dos símbols del coixinet (##) són el REN sense la coma decimal (per exemple, 03 és
un REN de 0,3). Per a productes anteriors, el REN es mostra de forma individual a l'etiqueta.
Per sol·licitar el servei correcte de la companyia telefònica local, potser haureu de citar els codis de
la llista següent:
Codi d'interfície d'instal·lació (FIC) = 02LS2
Codi d'ordre de servei (SOC) = 9.0Y
!
AVÍS
Consulteu amb la companyia telefònica local el tipus de connector modular instal·lat a la vostra
línia. La connexió d'aquesta màquina a un connector no autoritzat pot malmetre l'equip de la com-
panyia telefònica. Vós, no Xerox, assumireu tota la responsabilitat pels danys provocats per la con-
nexió d'aquesta màquina a un connector no autoritzat.
Si aquest dispositiu Xerox provoca danys a la xarxa telefònica, la companyia telefònica us notificarà
per avançat que pot ser necessari interrompre temporalment el servei. Si no és factible un avís per
endavant, la companyia telefònica ho notificarà al client al més aviat possible. A més, se us
informarà del vostre dret de presentar una queixa a la FCC si ho considereu necessari.
La companyia telefònica pot fer canvis a les seves instal·lacions, els seus dispositius, les seves
operacions o els seus procediments que poden afectar el funcionament del dispositiu. En aquest
cas, la companyia telefònica us avisarà per avançat perquè pugueu fer les modificacions
necessàries per evitar interrupcions del servei.
Si teniu problemes amb aquest dispositiu Xerox, poseu-vos en contacte amb el centre de servei
corresponent per sol·licitar informació de garantia o reparacions; trobareu les dades del centre de
servei a la màquina o al manual d'usuari. Si el dispositiu malmet la xarxa telefònica, és possible que
la companyia telefònica us demani que el desconnecteu fins que s'hagi resolt el problema.
Les reparacions de la màquina només pot dur-les a terme un representant del servei d'assistència
de Xerox o un proveïdor de servei tècnic de Xerox autoritzat. Això és vàlid durant o després del
període de garantia del servei. Si es realitzen reparacions no autoritzades, el temps que queda del
període de garantia perd la seva validesa.
Aquest dispositiu no es pot utilitzar en línies compartides. La connexió a un servei de línia
compartida està subjecta a les tarifes estatals. Poseu-vos en contacte amb la comissió de serveis
públics de l'estat, la comissió de serveis públics o la comissió corporativa per obtenir més
informació.
Si la vostra oficina té un equip d'alarma amb connexions especials connectat a la línia telefònica,
assegureu-vos que la instal·lació d'aquest dispositiu Xerox no inhabiliti l'alarma.
Si teniu dubtes sobre què pot causar que s'inhabiliti l'alarma, poseu-vos en contacte amb la vostra
companyia de telèfon o amb un instal·lador professional.
Seguretat i normativa Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
16 Guia d’ús ràpid
Canadà
Nota: L'etiqueta Industry Canada identifica equips certificats. Aquesta certificació significa que el
dispositiu compleix certs requisits de seguretat, funcionament i protecció de xarxes de
telecomunicacions, com recomanen els documents de requisits tècnics d'equips de terminals
corresponents. El Departament no garanteix que l'equip funcioni a la satisfacció de l'usuari.
Abans d'instal·lar aquest dispositiu, cal que els usuaris s'assegurin que està permès connectar-se a
les instal·lacions de la companyia de telecomunicacions local. A més, el dispositiu s'ha d'instal·lar
mitjançant un mètode de connexió correcte. Cal que el client tingui en compte que el compliment
de les condicions esmentades no evitarà necessàriament la degradació del servei en algunes
situacions.
Les reparacions dels equips certificats les ha de coordinar un representant designat pel proveïdor.
Les reparacions o les modificacions realitzades per l'usuari al dispositiu, o un mal funcionament del
dispositiu, poden provocar que la companyia de telecomunicacions us sol·liciti que el desconnecteu.
Per a la seva pròpia protecció, els usuaris han d'assegurar-se que les connexions a terra de la
instal·lació elèctrica, les línies telefòniques i els sistemes de canonades d'aigua metàl·liques, si n'hi
ha, estiguin connectats. Aquesta precaució pot ser especialment important en àrees rurals.
!
Precaució:
Els usuaris no han d'intentar realitzar aquestes connexions, sinó que cal que es posin en contacte
amb l'autoritat d'inspecció elèctrica rellevant o amb un electricista, segons correspongui.
El REN (Ringer Equivalence Number) assignat a cada dispositiu del terminal indica el nombre
màxim de terminals que es poden connectar a la interfície de telèfon. La terminació en una
interfície pot consistir en qualsevol combinació de dispositius subjecta només al requisit que la
suma de números REN de tots els dispositius no sigui superior a 5. El valor REN del Canadà figura a
l'etiqueta del dispositiu.
Europa
Directiva d'aparells de ràdio i d'aparells de terminal de telecomunicacions
El fax ha estat aprovat d'acord amb la decisió del consell europeu 1999/5/CE per a una connexió
de terminal simple d'arreu d'Europa amb la xarxa telefònica pública commutada (XTPC). Però
degut a les diferències entre les XTPC individuals que ofereixen els diferents països, l'aprovació per
si sola no assegura una operació correcta en qualsevol punt de terminal de la xarxa XTPC.
En cas de trobar-vos davant d'un problema, cal que primer us poseu en contacte amb el vostre
distribuïdor local autoritzat.
A través d'un seguit de proves, s'ha comprovat que aquest dispositiu compleix amb l'estàndard ES
203 021-1, -2, -3, que és una especificació per a aparells de terminal que es fan servir en xarxes de
telefonia de commutació analògica dins de l'Àrea Econòmica Europea. Aquest dispositiu ofereix
una configuració de codi de país que la pot configurar l'usuari. Consulteu la documentació del client
per saber com es du a terme aquest procediment. Cal configurar els codis de país abans de
connectar el dispositiu a la xarxa.
Nota: Tot i que aquest dispositiu tant pot fer servir la senyalització de desconnexió de bucle
(pulsació) com la senyalització DTMF (per tons), recomanem que es configuri de forma que faci
servir senyalització DTMF. La senyalització DTMF ofereix una configuració de trucades més ràpida i
més fiable. La modificació d'aquest dispositiu, la connexió a programari de control extern o a
aparells de control externs no autoritzats per Xerox invalidaran els certificats.
Seguretat i normativa Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 17
Sud-àfrica
Aquest mòdem s'ha de fer servir en combinació amb un dispositiu de protecció contra pics de
voltatge.
Dades de seguretat dels materials
Per obtenir informació de dades de seguretat dels materials en relació a la vostra màquina,
consulteu la informació d'assistència de la vostra àrea.
Podeu trobar les dades de seguretat dels materials per a Amèrica del Nord aquí:
www.xerox.com/msds.
Podeu trobar les dades de seguretat dels materials per a Europa aquí:
www.xerox.com/environment_europe.
Per veure els números dels Centres d'Assistència al Client, aneu a:
www.xerox.com/office/worldcontacts.
Reciclatge i tractament del producte
Estats Units i Canadà
Xerox dirigeix un programa mundial de recollida i reutilització o reciclatge de material. Poseu-vos en
contacte amb el vostre representant de Xerox (1-800-ASK-XEROX) per determinar si aquest
dispositiu de Xerox forma part del programa. Per a més informació sobre els programes
mediambientals de Xerox, visiteu www.xerox.com/environment.html.
Si gestioneu la deposició del vostre dispositiu Xerox, tingueu present que pot contenir plom,
mercuri, perclorat i altres materials la deposició dels quals pot estar regulada per raons
mediambientals. La presència d'aquests materials s'adiu amb la normativa global aplicable del
moment en què el dispositiu es va posar a la venda. Poseu-vos en contacte amb les autoritats locals
per obtenir informació sobre reciclatge i deposició. Als EUA també podeu consultar el lloc web
d'Electronic Industries Alliance: www.eiae.org/.
Unió Europea
Directiva WEEE 2012/19/UE
Alguns dispositius es poden utilitzar tant en entorns domèstics i de la llar com en entorns
professionals i de negocis.
Àmbit professional i de negocis
La presència d'aquest símbol al vostre dispositiu indica que l'heu de deposar segons
els procediments nacionals de gestió de residus corresponents. Segons la legislació
europea, la deposició dels equips elèctrics i electrònics que hagin arribat a la fi de la
seva vida útil s'ha de gestionar segons els procediments concertats.
Seguretat i normativa Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
18 Guia d’ús ràpid
Àmbit domèstic o privat
La presència d'aquest símbol al vostre dispositiu indica que no el podeu deposar com
si fos un residu normal de l'àmbit domèstic. Segons la legislació europea, la deposic
dels equips elèctrics i electrònics que hagin arribat a la fi de la seva vida útil s'ha de
dur a terme de manera independent de la dels residus domèstics. Les llars dels països
membres de la UE poden deposar gratuïtament els equips elèctrics i electrònics usats
a punts de recollida designats. Poseu-vos en contacte amb les autoritats locals de gestió de residus
per obtenir més informació. En alguns estats membres, el proveïdor local haurà de recollir
gratuïtament el dispositiu usat quan en compreu un de nou. Consulteu el proveïdor per obtenir més
informació. Abans de deposar el dispositiu, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o
representant local de Xerox per obtenir informació sobre la recollida de dispositius que han arribat
a la fi de la seva vida útil.
Compliment del programa d'energia
Tots els mercats
ENERGY STAR
El programa ENERGY STAR és un esquema voluntari per promoure el
desenvolupament i la compra de models eficients energèticament, la qual cosa
pot contribuir a reduir l'impacte sobre el medi ambient. Per obtenir informació
detallada sobre el programa ENERGY STAR i els models amb la certificació
d'ENERGY STAR, aneu al lloc web:
www.energystar.gov/products/certified-products/detail/imaging-equipment
Consum energètic i temps d'activació
El consum elèctric d'un producte depèn de la seva utilització. Aquest producte s'ha dissenyat i
configurat per reduir les vostres despeses d'electricitat. Un cop finalitzada la darrera impressió, es
passa al mode Preparada. En aquest mode, es pot imprimir de nou de manera immediata si cal. Si
el producte no es fa servir durant un determinat període de temps, es passa al mode d'estalvi
d'energia. En aquests modes, només es mantenen actives les funcions essencials a fi de reduir el
consum energètic del producte. En sortir del mode d'estalvi d'energia, la primera impressió trigarà
una mica més que en el mode Preparada. Aquest retard és el resultat de la reactivació del sistema
des del mode d'estalvi d'energia i és habitual a la majoria de productes de processament
d'imatges del mercat. Si voleu definir un temps d'activació més llarg o voleu desactivar
completament el mode d'estalvi d'energia, tingueu en compte que aquest dispositiu passarà a un
nivell de consum energètic inferior únicament després d'un llarg període de temps o no ho farà mai.
Per obtenir més informació sobre la participació de Xerox en iniciatives de sostenibilitat, visiteu el
nostre lloc web:
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Seguretat i normativa Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 19
ENERGY STAR i ENERGY STAR MARK són marques comercials registrades a Estats
Units. El programa d'aparells de processament d'imatges ENERGY STAR és una
col·laboració entre els governs d'Estats Units, la Unió Europea, el Japó i el sector
dels aparells d'oficina per promoure fotocopiadores, impressores, màquines de fax,
dispositius multifunció, ordinadors i pantalles d'ordinador que siguin
energèticament eficients. La reducció del consum d'energia dels productes ajuda
a reduir la pol·lució, la pluja àcida i els canvis a llarg termini sobre el clima pel fet de reduir les
emissions resultants de la generació d'electricitat. Els equips ENERGY STAR de Xerox estan
preconfigurats de fàbrica. La vostra impressora s'entregarà amb el temporitzador per passar al
Mode d'estalvi d'energia des de la darrera fotocòpia/impressió ajustat a 1 minut. Podeu obtenir
una descripció més detallada d'aquesta funció a les instruccions de configuració del dispositiu al
Manual d'usuari o a la Guia de l'administrador del sistema. Per obtenir informació addicional sobre
l'energia o sobre altres temes relacionats, consulteu:
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html o
www.xerox.co.uk/about-xerox/environment/engb.html
Blue Angel
"RAL, l'institut alemany per al control de qualitat i l'etiquetatge, ha concedit a aquest
producte la certificació mediambiental Blue Angel, que indica que compleix els criteris
de Blue Angel d'acceptabilitat mediambiental quant a disseny, fabricació i
funcionament." Els dispositius WorkCentre 5865/5865i, WorkCentre 5875/5875i i
WorkCentre 5890/5890i tenen la certificació Blue Angel (RAL-UZ-171).
Canadà
Environmental Choice
Terra Choice de Canadà ha comprovat que aquest dispositiu compleix amb tots els
requisits del Environmental Choice EcoLogo per a una reducció dels efectes
adversos sobre el medi ambient. Com a participant en el programa Environmental
Choice, Xerox Corporation ha determinat que aquest dispositiu compleix amb les
directrius Environmental Choice d'eficiència energètica. Environment Canada va
establir el programa Environmental Choice l'any 1988 per ajudar als consumidors
a identificar els productes i serveis que són responsables amb el medi ambient. Les fotocopiadores,
impressores, impremtes digitals i màquines de fax han de complir els criteris d'eficiència energètica
i d'emissions, a més de ser compatibles amb subministraments reciclats.
Seguretat i normativa Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
20 Guia d’ús ràpid
Informació de contacte per a qüestions
de medi ambient, salut i seguretat
Per obtenir més informació sobre medi ambient, salut i seguretat en relació amb aquest dispositiu
Xerox i els seus subministraments, feu servir el telèfon de contacte d'atenció al client de la vostra
àrea.
També trobareu informació de seguretat del dispositiu al lloc web de Xerox
www.xerox.com/about-xerox/environment.
EUA: Per obtenir informació sobre medi ambient, salut i seguretat, truqueu al 1-800 ASK-XEROX (1-
800-275-9376)
Canadà: Per obtenir informació sobre medi ambient, salut i seguretat, truqueu al 1-800 ASK-XEROX
(1-800-275-9376)
Europa: Per a informació sobre medi ambient, salut i seguretat, truqueu al +44 1707 353 434
Guia d’ús ràpid 21
Introducció
Identificació de les parts del dispositiu
Aquest dispositiu no és només una copiadora: és un dispositiu digital per copiar, enviar per fax,
imprimir i escanejar, segons el model i la configuració que feu servir.
Les característiques i les funcions que es descriuen al Manual d'usuari fan referència a un dispositiu
WorkCentre totalment configurat; és possible que no totes estiguin disponibles. Per a obtenir més
informació sobre els components opcionals o sobre les configuracions del dispositiu, poseu-vos en
contacte amb el vostre representant de Xerox.
Hi ha diverses configuracions disponibles que ofereixen 45, 55, 65, 75 o 90 còpies o impressions per
minut. Les configuracions es poden actualitzar per a satisfer possibles necessitats futures. Per a
obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox.
1. Tauler de control: Pantalla tàctil i teclat numèric.
2. Alimentador de documents i vidre d'exposició: Aquests components permeten escanejar
documents d'una o més pàgines. El vidre d'exposició es pot fer servir per a escanejar
documents d'una pàgina, enquadernats, de mides personalitzades o malmesos.
3. Safata de paper 1: Aquesta safata ve inclosa de sèrie en tots els models. La safata és
plenament ajustable i es pot fer servir per a mides de paper d'A5 LEF (5,5 x 8,5” LEF) fins a A3
(11 x 17”).
4. Safata de paper 2: Aquesta safata ve inclosa de sèrie en tots els models. La safata és
plenament ajustable i es pot fer servir per a mides de paper d'A5 LEF (5,5 x 8,5” LEF) fins a A3
(11 x 17”).
5. Safata de paper 3: Aquesta safata ve inclosa de sèrie en tots els models. La safata es pot fer
servir per a la mida de paper A4 LEF (8,5 x 11” LEF).
6. Safata de paper 4: Aquesta safata ve inclosa de sèrie en tots els models. La safata es pot fer
servir per a la mida de paper A4 LEF (8,5 x 11” LEF).
7. Safata 5 (safata especial): Es fa servir per a tipus de paper d'impressió no estàndards, d'A6
SEF (2,8 x 4,3" SEF) fins a A3 (11 x 17").
2
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
22 Guia d’ús ràpid
8. Safata de paper 6: Es tracta d'una safata de paper d'alta capacitat opcional. És una safata
d'ús exclusiu per a mides de paper A4 LEF (8,5 x 11” LEF). Existeixen kits opcionals per processar
papers de mides A3 (11 x 17”), 8,5 x 14” SEF i A 4 SEF (8,5 x 11” SEF).
9. Safata 7 (encartadora): Una safata de paper opcional. Permet inserir fulls impresos en
conjunts de còpies. No forma part del procés d'impressió i no es pot utilitzar per al
processament d'imatges.
10. Safata receptora amb desplaçament: La safata receptora amb desplaçament permet
agrupar o ordenar els fulls impresos. Cada conjunt o pila quedarà desplaçat en relació a
l'anterior, fet que permet una separació fàcil.
11. Acabadora d'oficina bàsica: Aquest dispositiu opcional apila, classifica, grapa i desplaça els
fulls de sortida.
12. Acabadora d'oficina: Aquest dispositiu opcional apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de
sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de perforació.
13. Acabadora d'oficina amb Productor de fullets: Aquesta acabadora opcional crea fullets i
classifica, desplaça, apila i grapa els fulls de sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de
perforació.
14. Acabadora de gran volum: Aquesta acabadora opcional classifica, desplaça, apila i grapa els
fulls de sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de perforació.
15. Acabadora de gran volum amb Productor de fullets: Aquesta acabadora opcional crea
fullets i classifica, desplaça, apila i grapa els fulls de sortida. S'hi poden instal·lar els kits de triple
plec i de perforació.
16. Prestatge individual: Un prestatge opcional que es fa servir per posar-hi els documents i la
grapadora individual.
17. Grapadora individual: Grapadora opcional que es fa servir per grapar fulls en cas que no hi
hagi una acabadora instal·lada o per tornar a grapar els originals després de fer les còpies.
Nota: SEF significa alimentació pel costat curt (el costat curt del paper és el costat pel qual
entra en el dispositiu). LEF significa alimentació pel costat llarg (el paper està orientat de tal
forma que el costat llarg és el que primer entra al dispositiu).
Com localitzar el número de sèrie del
dispositiu
Si necessiteu ajuda durant o després de la instal·lació del producte, visiteu www.xerox.com Hi
trobareu solucions i assistència tècnica en línia.
Si necessiteu ajuda addicional, poseu-vos en contacte amb el Centre d'assistència Xerox o amb el
vostre representant local. Si us poseu en contacte per via telenica, indiqueu el número de sèrie de
la màquina.
A l'hora d'instal·lar el dispositiu veureu el número de telèfon del Centre d'assistència Xerox o del
vostre representant local.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 23
1. Obriu la porta frontal per a accedir al número de sèrie. Es troba en una etiqueta ubicada per
sobre del mòdul del fusor.
Aplicacions Xerox ConnectKey
Hi ha diverses aplicacions Xerox® ConnectKey® disponibles per al vostre dispositiu ConnectKey.
Les aplicacions ConnectKey® amplien la funcionalitat dels dispositius ConnectKey.
Xerox QR Code: utilitzeu l'aplicació per enllaçar les vostres aplicacions mòbils amb dispositius
ConnectKey. També podeu utilitzar l'aplicació QR Code per accedir a informació sobre
aplicacions mòbils de Xerox® relacionades.
Xerox @PrintByXerox: utilitzeu aquesta aplicació per imprimir documents a través de
dispositius amb ConnectKey mitjançant l'enviament de correus electrònics des de qualsevol
ubicació.
Xerox App Gallery 1.0: utilitzeu aquesta aplicació per accedir, iniciar sessió, navegar i baixar
aplicacions ConnectKey mitjançant la galeria d'aplicacions de Xerox.
Per obtenir més informació sobre les aplicacions ConnectKey de Xerox®, aneu a www.xerox.com/
XeroxAppGallery.
Nota: Les aplicacions ConnectKey disponibles depenen de la versió de programari i el model del
dispositiu.
Per utilitzar aplicacions ConnectKey, assegureu-vos que el dispositiu s'ha connectat a Internet.
Serveis i opcions
Identificació dels serveis que s'inclouen de sèrie i els que són
opcionals en el WorkCentre 5845
El dispositiu ofereix diversos serveis i opcions. Molts serveis i opcions ja vénen inclosos de sèrie i
només cal activar-los o configurar-los mitjançant el maquinari addicional d'un altre proveïdor.
També es poden comprar i instal·lar funcions i kits opcionals addicionals.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
24 Guia d’ús ràpid
Les opcions disponibles depenen de la versió de programari i el model del dispositiu.
Inclosos de sèrie
Safata de paper 1: Safata de paper plenament ajustable.
Safata de paper 2: Safata de paper plenament ajustable.
Safata de paper 3: Safata de paper d'alta capacitat.
Safata de paper 4: Safata de paper d'alta capacitat.
Safata de paper 5 (safata especial): Es fa servir per processar paper d'impressió no
estàndard.
Kit de seguretat: Proporciona funcions de seguretat addicionals, com per exemple les opcions
de sobreescriptura d'imatges.
Escàner de color: Serveix per escanejar en color.
Fax de servidor: Permet que els usuaris puguin enviar i rebre faxos en format paper mitjançant
un servidor de fax.
Cal instal·lar i configurar un servidor de fax d'un altre fabricant.
Fax per Internet: Permet als usuaris enviar i rebre faxos a través d'Internet o d'una intranet.
Escaneig: Activa els serveis de correu electrònic i d'escaneig de flux de treballs.
Opcionals
Safata de paper 6: Safata de paper d'alta capacitat.
Kit de paper de grans dimensions per a la safata 6: Converteix la safata 6 en una safata que
permet processar mides de paper més grans.
Kit d'alimentació pel costat curt (mida A4) per a la safata 6: Converteix la safata 6 en una
safata d'alimentació pel costat curt.
Safata de sobres: Aquesta safata s'instal·la en lloc de la safata de paper 2 i permet imprimir
sobres. Es poden col·locar fins a 55 sobres Núm. 10 (4,1" x 9,5") a la safata.
Safata de paper 7 (encartadora): Afegeix fulls preimpresos als conjunts de còpies. Només
està disponible per a l'acabadora de gran volum o l'acabadora de gran volum amb productor
de fullets.
Kit de bloqueig de la safata de paper: Bloqueja les safates de forma que no es pugui extreure
el paper. És una funció útil per a llocs públics com biblioteques.
Safata receptora amb desplaçament Entrega la sortida ordenada o sense ordenar si no s'ha
instal·lat cap acabadora.
Acabadora d'oficina bàsica: Apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida.
Acabadora d'oficina: Apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida. S'hi pot instal·lar
també un kit de perforació.
Kit de perforació de 2 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina
perforar amb 2 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No
es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 3 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina
perforar amb 3 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No
es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 4 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina
perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No
es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 25
Kit de perforació de 4 forats suecs per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora
d'oficina perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Acabadora d'oficina amb Productor de fullets: Permet crear fullets i classifica, desplaça,
apila i grapa els fulls de sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de perforació.
Acabadora de gran volum: Classifica, desplaça, apila i grapa la sortida. Aquesta acabadora
permet instal·lar kits de perforació.
Kit de perforació de 2 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de
gran volum perforar amb 2 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 3 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de
gran volum perforar amb 3 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 4 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de
gran volum perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 4 forats suecs per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora
de gran volum perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Acabadora de gran volum amb Productor de fullets: Permet crear fullets i classifica,
desplaça, apila i grapa els fulls de sortida. S'hi poden instal·lar els kits de triple plec i de
perforació.
Unitat de triple plec: Disponible amb l'Acabadora de gran volum i el Productor de fullets.
Permet a l'acabadora produir documents de triple plec amb format de plec en C o plec en Z.
Grapadora individual: Serveix per grapar manualment. Cal instal·lar el prestatge individual.
Prestatge individual: És un prestatge que es pot instal·lar a la part esquerra del dispositiu.
•La compatibilitat amb teclats USB
permet als usuaris connectar un teclat extern. El teclat pot
ser útil per introduir dades d'inici de sessió amb contrasenyes segures, introduir metadades
d'escaneig, introduir adreces de correu electrònic i mantenir la llibreta d'adreces del dispositiu.
Fax de LAN: Permet enviar faxos directament des de l'ordinador mitjançant els controladors
d'impressió i de fax.
Cal instal·lar i configurar el kit de fax bàsic o ampliat, o un servidor de fax d'un altre fabricant.
Kit de fax bàsic (incorporat): Aquest kit permet connectar una sola línia de fax.
Kit de fax ampliat (incorporat): Aquest kit permet connectar dues línies de fax.
Kit d'escaneig amb enviament a ordinador: Permet escanejar i enviar l'escaneig al vostre
ordinador. Existeixen les versions Estàndard i Professional.
Kit d'activació d'XPS: Permet crear documents en format XPS (especificació de paper XML).
Kit de control d'integritat de McAfee: Fa servir programari de McAfee per detectar i evitar la
modificació i execució de fitxers en aquest dispositiu.
Kit Unicode d'impressió internacional: Permet imprimir caràcters Unicode.
Kit d'impressió sense fils: Permet la connexió amb una xarxa sense fils.
Xerox App Gallery 1.0: utilitzeu aquesta aplicació per accedir, iniciar sessió, navegar i baixar
aplicacions ConnectKey mitjançant la galeria d'aplicacions de Xerox.
X
e
rox @PrintByXerox: utilitzeu aquesta aplicació per imprimir documents a través de
dispositius amb ConnectKey mitjançant l'enviament de correus electrònics des de qualsevol
ubicació.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
26 Guia d’ús ràpid
Xerox QR Code: utilitzeu l'aplicació per enllaçar les vostres aplicacions mòbils amb dispositius
ConnectKey. També podeu utilitzar l'aplicació QR Code per accedir a informació sobre
aplicacions mòbils de Xerox® relacionades.
Wi-Fi Direct: perm
et establir connexions directes de la impressora mitjançant dispositius
mòbi
ls amb Wi-Fi.
AirPrint 1.4: permet la impressió mitjançant dispositius mòbils Apple iOS sense fil o per cable i
dispositius Mac OS sense instal·lar un controlador d'impressió.
Xerox Secure Access: Proporciona un dispositiu de lectura de targetes per a restringir l'accés a
la màquina.
Comptes de xarxa: Permet controlar l'ús de la màquina per a treballs d'impressió, còpia i
escaneig des de diversos dispositius connectats a la xarxa. Cal un servidor d'un altre fabricant.
Comptes estàndard de Xerox: Una eina de seguiment de comptes que controla el nombre de
treballs de còpia, d'impressió, de flux de treballs d'escaneig, de fax de servidor i de fax que fa
cada usuari.
Kit de Xerox Copier Assistant: Ofereix un accés més senzill a les funcions de còpia. Aquesta
tecnologia d'assistència és una alternativa a la pantalla tàctil estàndard i ajuda a tothom,
especialment a les persones que van en cadira de rodes, als invidents i a les persones amb
problemes de vista, programar amb facilitat els treballs de còpia i fer còpies.
Dispositiu extern
:
Permet la incorporació d'un dispositiu d'accés i de comptes d'un altre
fa
bricant, com ara un lector de targetes o una unitat de monedes.
No està disponible
Totes les opcions potencials per a aquest dispositiu estan disponibles en aquest model bé de
sèrie o com a funcions opcionals.
Identificació dels serveis que s'inclouen de sèrie i els que són
opcionals en el WorkCentre 5855
El dispositiu ofereix diversos serveis i opcions. Molts serveis i opcions ja vénen inclosos de sèrie i
només cal activar-los o configurar-los mitjançant el maquinari addicional d'un altre proveïdor.
També es poden comprar i instal·lar funcions i kits opcionals addicionals.
Les opcions disponibles depenen de la versió de programari i el model del dispositiu.
Inclosos de sèrie
Safata de paper 1: Safata de paper plenament ajustable.
Safata de paper 2: Safata de paper plenament ajustable.
Safata de paper 3: Safata de paper d'alta capacitat.
Safata de paper 4: Safata de paper d'alta capacitat.
Safata de paper 5 (safata especial): Es fa servir per processar paper d'impressió no
estàndard.
Kit de seguretat: Proporciona funcions de seguretat addicionals, com per exemple les opcions
de sobreescriptura d'imatges.
Escàner de color: Serveix per escanejar en color.
Fax de servidor: Permet que els usuaris puguin enviar i rebre faxos en format paper mitjançant
un servidor de fax.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 27
Cal instal·lar i configurar un servidor de fax d'un altre fabricant.
Fax per Internet: Permet als usuaris enviar i rebre faxos a través d'Internet o d'una intranet.
Escaneig: Activa els serveis de correu electrònic i d'escaneig de flux de treballs.
Opcionals
Safata de paper 6: Safata de paper d'alta capacitat.
Kit de paper de grans dimensions per a la safata 6: Converteix la safata 6 en una safata que
permet processar mides de paper més grans.
Kit d'alimentació pel costat curt (mida A4) per a la safata 6: Converteix la safata 6 en una
safata d'alimentació pel costat curt.
Safata de sobres: Aquesta safata s'instal·la en lloc de la safata de paper 2 i permet imprimir
sobres. Es poden col·locar fins a 55 sobres Núm. 10 (4,1" x 9,5") a la safata.
Safata de paper 7 (encartadora): Afegeix fulls preimpresos als conjunts de còpies. Només
està disponible per a l'acabadora de gran volum o l'acabadora de gran volum amb productor
de fullets.
Kit de bloqueig de la safata de paper: Bloqueja les safates de forma que no es pugui extreure
el paper. És una funció útil per a llocs públics com biblioteques.
Safata receptora amb desplaçament
: Entrega la sortida ordenada o sense ordenar si no s'ha
instal·lat cap acabadora.
Acabadora d'oficina: Apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida. S'hi pot instal·lar
també un kit de perforació.
Kit de perforació de 2 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina
perforar amb 2 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No
es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 3 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina
perforar amb 3 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No
es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 4 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina
perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No
es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 4 forats suecs per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora
d'oficina perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Acabadora d'oficina amb Productor de fullets: Permet crear fullets i classifica, desplaça,
apila i grapa els fulls de sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de perforació.
Acabadora de gran volum: Classifica, desplaça, apila i grapa la sortida. Aquesta acabadora
permet instal·lar kits de perforació.
Kit de perforació de 2 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de
gran volum perforar amb 2 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 3 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de
gran volum perforar amb 3 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 4 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de
gran volum perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
28 Guia d’ús ràpid
Kit de perforació de 4 forats suecs per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora
de gran volum perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Acabadora de gran volum amb Productor de fullets: Permet crear fullets i classifica,
desplaça, apila i grapa els fulls de sortida. S'hi poden instal·lar els kits de triple plec i de
perforació.
Unitat de triple plec: Disponible amb l'Acabadora de gran volum i el Productor de fullets.
Permet a l'acabadora produir documents de triple plec amb format de plec en C o plec en Z.
Grapadora individual: Serveix per grapar manualment. Cal instal·lar el prestatge individual.
Prestatge individual: És un prestatge que es pot instal·lar a la part esquerra del dispositiu.
•La compatibilitat amb teclats USB permet als usuaris connectar un teclat extern. El teclat pot
ser útil per introduir dades d'inici de sessió amb contrasenyes segures, introduir metadades
d'escaneig, introduir adreces de correu electrònic i mantenir la llibreta d'adreces del dispositiu.
Fax de LAN: Permet enviar faxos directament des de l'ordinador mitjançant els controladors
d'impressió i de fax.
Cal instal·lar i configurar el kit de fax bàsic o ampliat, o un servidor de fax d'un altre fabricant.
Kit de fax bàsic (incorporat): Aquest kit permet connectar una sola línia de fax.
Kit de fax ampliat (incorporat): Aquest kit permet connectar dues línies de fax.
Kit d'escaneig amb enviament a ordinador: Permet escanejar i enviar l'escaneig al vostre
ordinador. Existeixen les versions Estàndard i Professional.
Kit d'activació d'XPS: Permet crear documents en format XPS (especificació de paper XML).
Kit de control d'integritat de McAfee: Fa servir programari de McAfee per detectar i evitar la
modificació i execució de fitxers en aquest dispositiu.
Kit Unicode d'impressió internacional: Permet imprimir caràcters Unicode.
Kit d'impressió sense fils: Permet la connexió amb una xarxa sense fils.
Xerox App Gallery 1.0: utilitzeu aquesta aplicació per accedir, iniciar sessió, navegar i baixar
aplicacions ConnectKey mitjançant la galeria d'aplicacions de Xerox.
Xerox @PrintByXerox: utilitzeu aquesta aplicació per imprimir documents a través de
dispositius amb ConnectKey mitjançant l'enviament de correus electrònics des de qualsevol
ubicació.
Xerox QR Code: utilitzeu l'aplicació per enllaçar les vostres aplicacions mòbils amb dispositius
ConnectKey. També podeu utilitzar l'aplicació QR Code per accedir a informació sobre
aplicacions mòbils de Xerox® relacionades.
Wi-Fi Direct
: perm
et establir connexions directes de la impressora mitjançant dispositius
mòbi
ls amb Wi-Fi.
AirPrint 1.4
: permet la impressió mitjançant dispositius mòbils Apple iOS sense fil o per cable i
dispositius Mac OS sense instal·lar un controlador d'impressió.
Xerox Secure Access: Proporciona un dispositiu de lectura de targetes per a restringir l'accés a
la màquina.
Comptes de xarxa: Permet controlar l'ús de la màquina per a treballs d'impressió, còpia i
escaneig des de diversos dispositius connectats a la xarxa. Cal un servidor d'un altre fabricant.
Comptes estàndard de Xerox: Una eina de seguiment de comptes que controla el nombre de
treballs de còpia, d'impressió, de flux de treballs d'esca
neig, de fax de servidor i de fax que fa
cada usuari.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 29
Kit de Xerox Copier Assistant: Ofereix un accés més senzill a les funcions de còpia. Aquesta
tecnologia d'assistència és una alternativa a la pantalla tàctil estàndard i ajuda a tothom,
especialment a les persones que van en cadira de rodes, als invidents i a les persones amb
problemes de vista, programar amb facilitat els treballs de còpia i fer còpies.
Dispositiu extern Permet la incorporació d'un dispositiu d'accés i de comptes d'un altre
fabricant, com ara un lector de targetes o una unitat de monedes.
No està disponible
Acabadora d'oficina bàsica: Apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida.
Identificació dels serveis que s'inclouen de sèrie i els que són
opcionals en el WorkCentre 5865/5865i
El dispositiu ofereix diversos serveis i opcions. Molts serveis i opcions ja vénen inclosos de sèrie i
només cal activar-los o configurar-los mitjançant el maquinari addicional d'un altre proveïdor.
També es poden comprar i instal·lar funcions i kits opcionals addicionals.
Les opcions disponibles depenen de la versió de programari i el model del dispositiu.
Inclosos de sèrie
Safata de paper 1: Safata de paper plenament ajustable.
Safata de paper 2: Safata de paper plenament ajustable.
Safata de paper 3: Safata de paper d'alta capacitat.
Safata de paper 4: Safata de paper d'alta capacitat.
Safata de paper 5 (safata especial): Es fa servir per processar paper d'impressió no
estàndard.
Kit de seguretat: Proporciona funcions de seguretat addicionals, com per exemple les opcions
de sobreescriptura d'imatges.
Escàner de color: Serveix per escanejar en color.
Fax de servidor: Permet que els usuaris puguin enviar i rebre faxos en format paper mitjançant
un servidor de fax.
Cal instal·lar i configurar un servidor de fax d'un altre fabricant.
Fax per Internet: Permet als usuaris enviar i rebre faxos a través d'Internet o d'una intranet.
Escaneig: Activa els serveis de correu electrònic i d'escaneig de flux de treballs.
Opcionals
Safata de paper 6: Safata de paper d'alta capacitat.
Kit de paper de grans dimensions per a la safata 6: Converteix la safata 6 en una safata que
permet processar mides de paper més grans.
Kit d'alimentació pel costat curt (mida A4) per a la safata 6: Converteix la safata 6 en una
safata d'alimentació pel costat curt.
Safata de sobres: Aquesta safata s'instal·la en lloc de la safata de paper 2 i permet imprimir
sobres. Es poden col·locar fins a 55 sobres Núm. 10 (4,1" x 9,5") a la safata.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
30 Guia d’ús ràpid
Safata de paper 7 (encartadora): Afegeix fulls preimpresos als conjunts de còpies. Només
està disponible per a l'acabadora de gran volum o l'acabadora de gran volum amb productor
de fullets.
Kit de bloqueig de la safata de paper: Bloqueja les safates de forma que no es pugui extreure
el paper. És una funció útil per a llocs públics com biblioteques.
Safata receptora amb desplaçament: Entrega la sortida ordenada o sense ordenar si no s'ha
instal·lat cap acabadora.
Acabadora d'oficina: Apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida. S'hi pot instal·lar
també un kit de perforació.
Kit de perforació de 2 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina
perforar amb 2 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No
es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 3 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina
perforar amb 3 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No
es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 4 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina
perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No
es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 4 forats suecs per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora
d'oficina perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Acabadora d'oficina amb Productor de fullets: Permet crear fullets i classifica, desplaça,
apila i grapa els fulls de sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de perforació.
Acabadora de gran volum: Classifica, desplaça, apila i grapa la sortida. Aquesta acabadora
permet instal·lar kits de perforació.
Kit de perforació de 2 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de
gran volum perforar amb 2 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 3 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de
gran volum perforar amb 3 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 4 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de
gran volum perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 4 forats suecs per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora
de gran volum perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Acabadora de gran volum amb Productor de fullets: Permet crear fullets i classifica,
desplaça, apila i grapa els fulls de sortida. S'hi poden instal·lar els kits de triple plec i de
perforació.
Unitat de triple plec: Disponible amb l'Acabadora de gran volum i el Productor de fullets.
Permet a l'acabadora produir documents de triple plec amb format de plec en C o plec en Z.
Grapadora individual: Serveix per grapar manualment. Cal instal·lar el prestatge individual.
Prestatge individual: És un prestatge que es pot instal·lar a la part esquerra del dispositiu.
•La compatibilitat amb teclats USB permet als usuaris connectar un teclat extern. El teclat pot
ser útil per introduir dades d'inici de sessió amb contrasenyes segures, introduir metadades
d'escaneig, introduir adreces de correu electrònic i mantenir la llibreta d'adreces del dispositiu.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 31
Fax de LAN: Permet enviar faxos directament des de l'ordinador mitjançant els controladors
d'impressió i de fax.
Cal instal·lar i configurar el kit de fax bàsic o ampliat, o un servidor de fax d'un altre fabricant.
Kit de fax bàsic (incorporat): Aquest kit permet connectar una sola línia de fax.
Kit de fax ampliat (incorporat): Aquest kit permet connectar dues línies de fax.
Kit d'escaneig amb enviament a ordinador: Permet escanejar i enviar l'escaneig al vostre
ordinador. Existeixen les versions Estàndard i Professional.
Kit d'activació d'XPS: Permet crear documents en format XPS (especificació de paper XML).
Kit de control d'integritat de McAfee: Fa servir programari de McAfee per detectar i evitar la
modificació i execució de fitxers en aquest dispositiu.
Kit Unicode d'impressió internacional: Permet imprimir caràcters Unicode.
Kit d'impressió sense fils: Permet la connexió amb una xarxa sense fils.
Xerox App Gallery 1.0: utilitzeu aquesta aplicació per accedir, iniciar sessió, navegar i baixar
aplicacions ConnectKey mitjançant la galeria d'aplicacions de Xerox.
Xerox @PrintByXerox: utilitzeu aquesta aplicació per imprimir documents a través de
dispositius amb ConnectKey mitjançant l'enviament de correus electrònics des de qualsevol
ubicació.
Xerox QR Code: utilitzeu l'aplicació per enllaçar les vostres aplicacions mòbils amb dispositius
ConnectKey. També podeu utilitzar l'aplicació QR Code per accedir a informació sobre
aplicacions mòbils de Xerox® relacionades.
Wi-Fi Direct
: permet establir connexions directes de
la impressora mitjançant dispositius
mòbi
ls amb Wi-Fi.
AirPrint 1.4: permet la impressió mitjançant dispositius mòbils Apple iOS sense fil o per cable i
dispositius Mac OS sense instal·lar un controlador d'impressió.
Xerox Secure Access: Proporciona un dispositiu de lectura de targetes per a restringir l'accés a
la màquina.
Comptes de xarxa: Permet controlar l'ús de la màquina per a treballs d'impressió, còpia i
escaneig des de diversos dispositius connectats a la xarxa. Cal un servidor d'un altre fabricant.
Comptes estàndard de Xerox: Una eina de seguiment de comptes que controla el nombre de
treballs de còpia, d'impressió, de flux de treballs d'escaneig, de fax de servidor i de fax que fa
cada usuari.
Kit de Xerox Copier Assistant: Ofereix un accés més senzill a les funcions de còpia. Aquesta
tecnologia d'assistència és una alternativa a la pantalla tàctil estàndard i ajuda a tothom,
especialment a les persones que van en cadira de rodes, als invidents i a les persones amb
problemes de vista, programar amb facilitat els treballs de còpia i fer còpies.
Dispositiu extern Permet la incorporació d'un dispositiu d'accés i de comptes d'un altre
fabricant, com ara un lector de targetes o una unitat de monedes.
No està disponible
Acabadora d'oficina bàsica: Apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida.
Identificació dels serveis que s'inclouen de sèrie i els que són
opcionals en el WorkCentre 5875/5875i
El dispositiu ofereix diversos serveis i opcions. Molts serveis i opcions ja vénen inclosos de sèrie i
només cal activar-los o configurar-los mitjançant el maquinari addicional d'un altre proveïdor.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
32 Guia d’ús ràpid
També es poden comprar i instal·lar funcions i kits opcionals addicionals.
Les opcions disponibles depenen de la versió de programari i el model del dispositiu.
Inclosos de sèrie
Safata de paper 1: Safata de paper plenament ajustable.
Safata de paper 2: Safata de paper plenament ajustable.
Safata de paper 3: Safata de paper d'alta capacitat.
Safata de paper 4: Safata de paper d'alta capacitat.
Safata de paper 5 (safata especial): Es fa servir per processar paper d'impressió no
estàndard.
Kit de seguretat: Proporciona funcions de seguretat addicionals, com per exemple les opcions
de sobreescriptura d'imatges.
Escàner de color: Serveix per escanejar en color.
Fax de servidor: Permet que els usuaris puguin enviar i rebre faxos en format paper mitjançant
un servidor de fax.
Cal instal·lar i configurar un servidor de fax d'un altre fabricant.
Fax per Internet: Permet als usuaris enviar i rebre faxos a través d'Internet o d'una intranet.
Escaneig: Activa els serveis de correu electrònic i d'escaneig de flux de treballs.
Opcionals
Safata de paper 6: Safata de paper d'alta capacitat.
Kit de paper de grans dimensions per a la safata 6: Converteix la safata 6 en una safata que
permet processar mides de paper més grans.
Kit d'alimentació pel costat curt (mida A4) per a la safata 6: Converteix la safata 6 en una
safata d'alimentació pel costat curt.
Safata de sobres: Aquesta safata s'instal·la en lloc de la safata de paper 2 i permet imprimir
sobres. Es poden col·locar fins a 55 sobres Núm. 10 (4,1" x 9,5") a la safata.
Safata de paper 7 (encartadora): Afegeix fulls preimpresos als conjunts de còpies. Només
està disponible per a l'acabadora de gran volum o l'acabadora de gran volum amb productor
de fullets.
Kit de bloqueig de la safata de paper: Bloqueja les safates de forma que no es pugui extreure
el paper. És una funció útil per a llocs públics com biblioteques.
Safata receptora amb desplaçament
: Entrega la sortida ordenada o sense ordenar si no s'ha
instal·lat cap acabadora.
Acabadora d'oficina: Apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida. S'hi pot instal·lar
també un kit de perforació.
Kit de perforació de 2 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina
perforar amb 2 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No
es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 3 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina
perforar amb 3 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No
es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 33
Kit de perforació de 4 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina
perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No
es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 4 forats suecs per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora
d'oficina perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Acabadora d'oficina amb Productor de fullets: Permet crear fullets i classifica, desplaça,
apila i grapa els fulls de sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de perforació.
Acabadora de gran volum: Classifica, desplaça, apila i grapa la sortida. Aquesta acabadora
permet instal·lar kits de perforació.
Kit de perforació de 2 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de
gran volum perforar amb 2 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 3 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de
gran volum perforar amb 3 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 4 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de
gran volum perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 4 forats suecs per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora
de gran volum perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Acabadora de gran volum amb Productor de fullets: Permet crear fullets i classifica,
desplaça, apila i grapa els fulls de sortida. S'hi poden instal·lar els kits de triple plec i de
perforació.
Unitat de triple plec: Disponible amb l'Acabadora de gran volum i el Productor de fullets.
Permet a l'acabadora produir documents de triple plec amb format de plec en C o plec en Z.
Grapadora individual: Serveix per grapar manualment. Cal instal·lar el prestatge individual.
Prestatge individual: És un prestatge que es pot instal·lar a la part esquerra del dispositiu.
•La compatibilitat amb teclats USB permet als usuaris connectar un teclat extern. El teclat pot
ser útil per introduir dades d'inici de sessió amb contrasenyes segures, introduir metadades
d'escaneig, introduir adreces de correu electrònic i mantenir la llibreta d'adreces del dispositiu.
Fax de LAN: Permet enviar faxos directament des de l'ordinador mitjançant els controladors
d'impressió i de fax.
Cal instal·lar i configurar el kit de fax bàsic o ampliat, o un servidor de fax d'un altre fabricant.
Kit de fax bàsic (incorporat): Aquest kit permet connectar una sola línia de fax.
Kit de fax ampliat (incorporat): Aquest kit permet connectar dues línies de fax.
Kit d'escaneig amb enviament a ordinador: Permet escanejar i enviar l'escaneig al vostre
ordinador. Existeixen les versions Estàndard i Professional.
Kit d'activació d'XPS: Permet crear documents en format XPS (especificació de paper XML).
Kit de control d'integritat de McAfee: Fa servir programari de McAfee per detectar i evitar la
modificació i execució de fitxers en aquest dispositiu.
Kit Unicode d'impressió internacional: Permet imprimir caràcters Unicode.
Kit d'impressió sense fils
: Permet la connexió amb una xarxa sense fils.
X
erox App Gallery 1.0 use this App to access, login, browse, and download ConnectKey Apps
from the Xerox App Gallery.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
34 Guia d’ús ràpid
Xerox App Gallery 1.0: utilitzeu aquesta aplicació per accedir, iniciar sessió, navegar i baixar
aplicacions ConnectKey mitjançant la galeria d'aplicacions de Xerox.
Xerox @PrintByXerox: utilitzeu aquesta aplicació per imprimir documents a través de
dispositius amb ConnectKey mitjançant l'enviament de correus electrònics des de qualsevol
ubicació.
Xerox QR Code: utilitzeu l'aplicació per enllaçar les vostres aplicacions mòbils amb dispositius
ConnectKey. També podeu utilitzar l'aplicació QR Code per accedir a informació sobre
aplicacions mòbils de Xerox® relacionades.
Wi-Fi Direct: permet establir connexions directes de
la impressora mitjançant dispositius
mòbi
ls amb Wi-Fi.
Xerox Secure Access: Proporciona un dispositiu de lectura de targetes per a restringir l'accés a
la màquina.
Comptes de xarxa: Permet controlar l'ús de la màquina per a treballs d'impressió, còpia i
escaneig des de diversos dispositius connectats a la xarxa. Cal un servidor d'un altre fabricant.
Comptes estàndard de Xerox: Una eina de seguiment de comptes que controla el nombre de
treballs de còpia, d'impressió, de flux de treballs d'escaneig, de fax de servidor i de fax que fa
cada usuari.
Kit de Xerox Copier Assistant: Ofereix un accés més senzill a les funcions de còpia. Aquesta
tecnologia d'assistència és una alternativa a la pantalla tàctil estàndard i ajuda a tothom,
especialment a les persones que van en cadira de rodes, als invidents i a les persones amb
problemes de vista, programar amb facilitat els treballs de còpia i fer còpies.
Dispositiu extern: Permet la incorporació d'un dispositiu d'accés i de comptes d'un altre
fabricant, com ara un lector de targetes o una unitat de monedes.
No està disponible
Acabadora d'oficina bàsica: Apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 35
Identificació dels serveis que s'inclouen de sèrie i els que són
opcionals en el WorkCentre 5890/5890i
El dispositiu ofereix diversos serveis i opcions. Molts serveis i opcions ja vénen inclosos de sèrie i
només cal activar-los o configurar-los mitjançant el maquinari addicional d'un altre proveïdor.
També es poden comprar i instal·lar funcions i kits opcionals addicionals.
Les opcions disponibles depenen de la versió de programari i el model del dispositiu.
Inclosos de sèrie
Safata de paper 1: Safata de paper plenament ajustable.
Safata de paper 2: Safata de paper plenament ajustable.
Safata de paper 3: Safata de paper d'alta capacitat.
Safata de paper 4: Safata de paper d'alta capacitat.
Safata de paper 5 (safata especial): Es fa servir per processar paper d'impressió no
estàndard.
Kit de seguretat: Proporciona funcions de seguretat addicionals, com per exemple les opcions
de sobreescriptura d'imatges.
Escàner de color: Serveix per escanejar en color.
Fax de servidor: Permet que els usuaris puguin enviar i rebre faxos en format paper mitjançant
un servidor de fax.
Cal instal·lar i configurar un servidor de fax d'un altre fabricant.
Fax per Internet: Permet als usuaris enviar i rebre faxos a través d'Internet o d'una intranet.
Escaneig: Activa els serveis de correu electrònic i d'escaneig de flux de treballs.
Opcionals
Safata de paper 6: Safata de paper d'alta capacitat.
Kit de paper de grans dimensions per a la safata 6: Converteix la safata 6 en una safata que
permet processar mides de paper més grans.
Kit d'alimentació pel costat curt (mida A4) per a la safata 6: Converteix la safata 6 en una
safata d'alimentació pel costat curt.
Safata de sobres: Aquesta safata s'instal·la en lloc de la safata de paper 2 i permet imprimir
sobres. Es poden col·locar fins a 55 sobres Núm. 10 (4,1" x 9,5") a la safata.
Safata de paper 7 (encartadora): Afegeix fulls preimpresos als conjunts de còpies. Només
està disponible per a l'acabadora de gran volum o l'acabadora de gran volum amb productor
de fullets.
Kit de bloqueig de la safata de paper: Bloqueja les safates de forma que no es pugui extreure
el paper. És una funció útil per a llocs públics com biblioteques.
Acabadora de gran volum: Classifica, desplaça, apila i grapa la sortida. Aquesta acabadora
permet instal·lar kits de perforació.
Kit de perforació de 2 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de
gran volum perforar amb 2 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
36 Guia d’ús ràpid
Kit de perforació de 3 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de
gran volum perforar amb 3 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 4 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de
gran volum perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 4 forats suecs per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora
de gran volum perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Acabadora de gran volum amb Productor de fullets: Permet crear fullets i classifica,
desplaça, apila i grapa els fulls de sortida. S'hi poden instal·lar els kits de triple plec i de
perforació.
Unitat de triple plec: Disponible amb l'Acabadora de gran volum i el Productor de fullets.
Permet a l'acabadora produir documents de triple plec amb format de plec en C o plec en Z.
Grapadora individual: Serveix per grapar manualment. Cal instal·lar el prestatge individual.
Prestatge individual: És un prestatge que es pot instal·lar a la part esquerra del dispositiu.
•La compatibilitat amb teclats USB permet als usuaris connectar un teclat extern. El teclat pot
ser útil per introduir dades d'inici de sessió amb contrasenyes segures, introduir metadades
d'escaneig, introduir adreces de correu electrònic i mantenir la llibreta d'adreces del dispositiu.
Fax de LAN: Permet enviar faxos directament des de l'ordinador mitjançant els controladors
d'impressió i de fax.
Cal instal·lar i configurar el kit de fax bàsic o ampliat, o un servidor de fax d'un altre fabricant.
Kit de fax bàsic (incorporat): Aquest kit permet connectar una sola línia de fax.
Kit de fax ampliat (incorporat): Aquest kit permet connectar dues línies de fax.
Kit d'escaneig amb enviament a ordinador: Permet escanejar i enviar l'escaneig al vostre
ordinador. Existeixen les versions Estàndard i Professional.
Kit d'activació d'XPS: Permet crear documents en format XPS (especificació de paper XML).
Kit de control d'integritat de McAfee: Fa servir programari de McAfee per detectar i evitar la
modificació i execució de fitxers en aquest dispositiu.
Kit Unicode d'impressió internacional: Permet imprimir caràcters Unicode.
Kit d'impressió sense fils: Permet la connexió amb una xarxa sense fils.
Xerox App Gallery 1.0: utilitzeu aquesta aplicació per accedir, iniciar sessió, navegar i baixar
aplicacions ConnectKey mitjançant la galeria d'aplicacions de Xerox.
Xerox @PrintByXerox: utilitzeu aquesta aplicació per imprimir documents a través de
dispositius amb ConnectKey mitjançant l'enviament de correus electrònics des de qualsevol
ubicació.
Xerox QR Code: utilitzeu l'aplicació per enllaçar les vostres aplicacions mòbils amb dispositius
ConnectKey. També podeu utilitzar l'aplicació QR Code per accedir a informació sobre
aplicacions mòbils de Xerox® relacionades.
Wi-Fi Direct: permet establir connexions directes de
la impressora mitjançant dispositius
mòbi
ls amb Wi-Fi.
AirPrint 1.4: permet la impressió mitjançant dispositius mòbils Apple iOS sense fil o per cable i
dispositius Mac OS sense instal·lar un controlador d'impressió.
Xerox Secure Access:
Proporciona un dispositiu de lectura de targetes per a restringir l'accés a
la màquina.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 37
Comptes de xarxa: Permet controlar l'ús de la màquina per a treballs d'impressió, còpia i
escaneig des de diversos dispositius connectats a la xarxa. Cal un servidor d'un altre fabricant.
Comptes estàndard de Xerox: Una eina de seguiment de comptes que controla el nombre de
treballs de còpia, d'impressió, de flux de treballs d'escaneig, de fax de servidor i de fax que fa
cada usuari.
Kit de Xerox Copier Assistant: Ofereix un accés més senzill a les funcions de còpia. Aquesta
tecnologia d'assistència és una alternativa a la pantalla tàctil estàndard i ajuda a tothom,
especialment a les persones que van en cadira de rodes, als invidents i a les persones amb
problemes de vista, programar amb facilitat els treballs de còpia i fer còpies.
Dispositiu extern
: Permet la incorporació d'un dispositiu d'accés i de comptes d'un altre
fabricant, com ara un lector de targetes o una unitat de monedes.
No està disponible
Safata receptora amb desplaçament Entrega la sortida ordenada o sense ordenar si no s'ha
instal·lat cap acabadora.
Acabadora d'oficina bàsica: Apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida.
Acabadora d'oficina: Apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida. S'hi pot instal·lar
també un kit de perforació.
Kit de perforació de 2 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina
perforar amb 2 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No
es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 3 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina
perforar amb 3 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No
es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 4 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina
perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No
es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Kit de perforació de 4 forats suecs per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora
d'oficina perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta
acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada.
Acabadora d'oficina amb Productor de fullets: Permet crear fullets i classifica, desplaça,
apila i grapa els fulls de sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de perforació.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
38 Guia d’ús ràpid
Descripció de les acabadores
Acabadora d'oficina bàsica
Admet fins a 250 fulls a la Safata superior i fins a 1000 fulls a la Safata apiladora.
Gramatge de 60 a 216 g/m2 (de 16 a 57 lliures).
L'Apiladora pot classificar, apilar i grapar els fulls de sortida, segons les funcions que
seleccioneu. Grapa entre 2 i 30 fulls de 80 g/m2 (20 lliures), menys quantitat si feu servir
cartolina o separadors.
El cartutx de grapes per a l'Acabadora d'oficina bàsica conté 3000 grapes.
Nota: La funció de Doble grapa no està disponible amb l'Acabadora d'oficina bàsica.
Acabadora d'oficina
Admet fins a 250 fulls a la Safata superior i fins a 2000 fulls a la Safata apiladora.
Gramatge de 60 a 216 g/m2 (de 16 a 57 lliures).
L'Acabadora d'oficina pot classificar, apilar, grapar i perforar (en cas que aquesta opció estigui
disponible) els fulls de sortida segons les funcions que escolliu. Grapa entre 2 i 50 fulls de 80 g/
m2 (20 lliures), menys quantitat si feu servir cartolina o separadors.
La grapadora de l'acabadora té un cartutx de grapes que conté 5000 grapes.
Aquesta acabadora es pot instal·lar amb els kits de perforació opcionals de 2, 3 o 4 forats.
Acabadora d'oficina amb productor de fullets
Admet fins a 250 fulls a la safata superior i fins a 2000 fulls a la safata de l'apiladora.
Gramatge de 60 a 216 g/m² (de 16 a 57 lb).
L'acabadora d'oficina pot classificar, apilar, grapar i perforar (en cas que aquesta opció estigui
disponible) els fulls de sortida segons les funcions seleccionades. Grapa entre 2 i 50 fulls de 80
g/m² (20 lb), o una quantitat inferior si s'utilitza cartolina o separadors.
La grapadora de l'acabadora té un cartutx de grapes que conté 5000 grapes.
Les 2 grapadores del productor de fullets contenen cadascuna un cartutx de 2000 grapes.
Aquesta acabadora es pot instal·lar amb els kits de perforació opcionals de 2, 3 o 4 forats.
El productor de fullets pot grapar i plegar fins a 15 fulls de 80 g/m² (20 lb).
Acabadora de gran volum
Admet fins a 250 fulls a la safata superior i fins a 3000 fulls a la safata de l'apiladora.
Gramatge de 60 a 216 g/m² (de 16 a 57 lb).
L'acabadora pot classificar, apilar, grapar i perforar (en cas que aquesta opció estigui
disponible) els fulls de sortida segons les funcions seleccionades. Grapa entre 2 i 100 fulls de 80
g/m² (20 lb), o una quantitat inferior si s'utilitza cartolina o separadors.
Utilitzeu el botó Pausa a la part superior de l'acabadora per aturar la impressió i descarregar la
safata de sortida. Premeu el botó de nou per continuar amb la impressió.
La grapadora de l'acabadora té un cartutx de grapes que conté 5000 grapes.
Les grapadores del productor de fullets contenen cadascuna un cartutx de 2000 grapes.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 39
Aquesta acabadora es pot instal·lar amb els kits de perforació opcionals de 2, 3 o 4 forats i la
safata 6 (encartadora postprocés).
L'acabadora de gran volum també està disponible amb un productor de fullets que permet
plegar i grapar fullets. Els fulls i fullets plegats surten per la safata de fullets, que admet entre
10 i 30 fullets, en funció del nombre de pàgines. Si la solapa de la dreta de la safata està
plegada cap avall, podreu recollir un nombre il·limitat de fullets mitjançant un contenidor
adequat.
Si teniu una acabadora de gran volum amb productor de fullets, podeu instal·lar també un
mòdul de triple plec. Això us permetrà produir fulls plegats amb triple plec. Si s'instal·la el mòdul
de triple plec, la capacitat de la safata apiladora de l'acabadora es redueix a 2000 fulls i el
gramatge màxim permès es limita a 120 g/m² (32 lb).
Identificació dels botons del tauler de
control
1. Pàgina inicial de serveis: Permet accedir als serveis disponibles al dispositiu.
2. Serveis: Torna a la pantalla de funció de còpia, fax o escaneig prèvia quan apareix a la pantalla
Estat del treball o Estat de la màquina.
3. Estat del treball: Feu servir aquesta funció per comprovar l'evolució dels treballs actius o per
mostrar informació detallada sobre els treballs que ja han finalitzat.
4. Estat de la màquina: Feu servir aquesta funció per comprovar l'estat del dispositiu, els
comptadors de facturació i l'estat dels consumibles. També us permet imprimir la
documentació de l'usuari i informes. Utilitzeu aquest botó per a accedir al mode Eines.
5. Pantalla tàctil: Permet seleccionar les funcions de programació i mostra els procediments de
solució d'errors i informac general de la màquina.
6. Inicia/Tanca la sessió: Permet introduir les dades d'inici de sessió i tancar la sessió.
7. Ajuda: Mostra els missatges d'ajuda de les funcions del dispositiu.
8. Teclat numèric: Permet introduir caràcters alfanumèrics.
9. Pausa de marcatge: Feu servir aquesta funció per introduir una pausa de marcatge a l'hora de
marcar un número de fax.
10. "C" (Cancel·la): Permet cancel·lar la introducció de dades que s'acaba de fer a través del teclat
numèric.
11. Idioma: Permet seleccionar un idioma diferent per a les opcions de la pantalla tàctil.
12. Interruptor l'alimentació: Podeu fer-lo servir per seleccionar el mode d'Estalvi d'energia, fer
un reinici ràpid o engegar i apagar el dispositiu.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
40 Guia d’ús ràpid
13. Esborra-ho tot: Premeu aquest botó una sola vegada per esborrar les dades introduïdes a la
pantalla. Premeu-lo dues vegades per a tornar als paràmetres predefinits.
14. Interromp la impressió: Feu-lo servir per aturar temporalment el treball que s'està imprimint
per així poder imprimir un treball més urgent.
15. Atura: Permet aturar el treball en curs.
16. Inicia: Permet iniciar un treball.
Engegar i apagar
Engegar el dispositiu
1. Assegureu-vos que el dispositiu està connectat a una font de subministrament d'energia
adequada, i que el cable d'alimentació està correctament connectat a la presa de corrent del
dispositiu.
2. Premeu el botó d'alimentació. El procés d'engegar la màquina (activació de totes les funcions
instal·lades) triga menys de 3 minuts i 50 segons.
Apagar el dispositiu
L'opció Apaga tanca la sessió actual i apaga el dispositiu.
1. Premeu el botó Alimentació del tauler de control.
2. Seleccioneu Apaga a la pantalla tàctil.
3. Seleccioneu el botó Apaga la màquina per confirmar l'apagada del dispositiu.
Nota: La confirmació de l'apagada produirà la supressió dels treballs a la cua. Si se selecciona
Cancel·la, l'opció d'apagada es cancel·larà, el dispositiu es podrà utilitzar i els treballs a la cua
es mantindran.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 41
El dispositiu començarà una seqüència de desconnexió controlada. Romandrà actiu durant
aproximadament 36 segons abans d'apagar-se.
L'opció d'Estalvi d'energia
L'opció d'Estalvi d'energia tanca la sessió actual i manté el dispositiu en funcionament amb un
nivell baix d'energia. Quan estigui en el mode d'Estalvi d'energia, premeu el botó d'alimentació per
reactivar el dispositiu.
1. Premeu el botó Alimentació del tauler de control.
2. Seleccioneu el botó Estalvi d'energia a la pantalla tàctil.
3. El dispositiu entra al mode d'estalvi d'energia quan els treballs actius finalitzen. Si s'ha
configurat el mode d'aturada temporal, el dispositiu entrarà al mode d'aturada temporal
després d'un període especificat de temps.
Nota: El botó d'alimentació s'il·lumina si el dispositiu es troba en mode d'estalvi d'energia. Un
llum continu indica que el dispositiu es troba en mode de baixa energia. Un llum parpellejant
indica que el dispositiu es troba en mode d'aturada temporal.
4. Per reactivar el dispositiu quan es troba en mode de baixa energia o d'aturada temporal,
premeu el botó d'alimentació. El dispositiu tarda més en sortir del mode d'aturada temporal.
Col·locació de documents
Els documents originals es poden col·locar tant a l'alimentador de documents com al vidre
d'exposició.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
42 Guia d’ús ràpid
1. Col·loqueu els documents cara amunt a la safata d'entrada de l'alimentador de documents.
Ajusteu la guia fins a tocar els documents.
O bé
Aixequeu l'alimentador de documents. Col·loqueu el document cara avall al vidre d'exposició i
alineeu-lo amb la fletxa del cantó superior esquerre. Tanqueu l'alimentador de documents.
!
Precaució:
No col·loqueu objectes o documents damunt la coberta de l'alimentador de documents.
Nota: Els documents originals s'escanegen un sol cop, fins i tot si feu diverses còpies o introduïu
originals de dues cares a l'alimentador de documents.
Realització de còpies
Quan premeu el botó Inicia per tal de fer una còpia, el dispositiu escaneja els originals i de forma
temporal desa les imatges. A continuació imprimeix les imatges basant-se en les seleccions que heu
fet.
Si heu activat l'opció Autenticació o l'opció Comptes al dispositiu, caldrà que introduïu les vostres
dades d'inici de sessió per tal de poder accedir a les funcions de Còpia.
1. Col·loqueu els documents cara amunt a la safata d'entrada de l'alimentador de documents.
Ajusteu la guia fins a tocar els documents.
O bé
Aixequeu l'alimentador de documents. Col·loqueu el document cara avall al vidre d'exposició i
alineeu-lo amb la fletxa del cantó superior esquerre. Tanqueu l'alimentador de documents.
2. Premeu el botó Esborra-ho tot al tauler de control dos cops i, a continuació, seleccioneu
Confirma a la pantalla tàctil per cancel·lar seleccions de programació anteriors.
3. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis.
4. Seleccioneu el botó Copia a la pantalla tàctil.
5. Si cal, seleccioneu la pestanya Còpies. Normalment és la pestanya que es troba activada quan
s'obre el servei de còpies.
6. Seleccioneu les opcions que vulgueu.
7. Introduïu el nombre d'impressions que voleu mitjançant el teclat numèric del tauler de control.
8. Premeu el botó Inicia en el tauler de control per escanejar l'original.
9. Traieu l'original de l'alimentador de documents o del vidre d'exposició quan finalitzi l'escaneig.
El treball s'incorporarà a la llista de treballs, de forma que estarà a punt per processar-se.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 43
10. La pantalla Progrés del treball mostra el progrés del treball actual. Després de tancar la pantalla
Progrés del treball, premeu el botó Estat del treball al tauler de control del dispositiu per
visualitzar la llista de treballs i comprovar l'estat del treball.
11. Si el vostre treball es troba retingut a la llista de Treballs actius, això significa que el dispositiu
necessita recursos addicionals, com ara paper o grapes, abans de poder processar el treball. Si
voleu saber quins recursos manquen al dispositiu, seleccioneu el treball i a continuació
seleccioneu el botó Detalls. El treball s'imprimirà un cop els recursos necessaris estiguin
disponibles.
Imprimeix
Impressió d'un document mitjançant el controlador d'impressió
PostScript
Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen
diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els
sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les
funcions específiques disponibles en el dispositiu.
Nota: El dispositiu s'ha habilitat per a l'AirPrint. L'AirPrint és una tecnologia d'impressió sense
controladors d'Apple que permet als dispositius d'Apple, incloent-hi Macs, telèfons i tauletes,
imprimir al dispositiu sense instal·lar-hi controladors ni descarregar programari.
El més segur és que l'administrador del sistema ja hagi carregat un controlador d'impressió
específic a l'ordinador. Però si us trobeu en la situació d'haver d'escollir-ne un, la informació
següent us pot ajudar a l'hora de decidir quin és el que heu d'instal·lar.
PS (PostScript): És el que ofereix la màxima varietat d'opcions per canviar l'escala de les
imatges i manipular-les. Ofereix més precisió a l'hora de processar gràfics d'alt nivell. PostScript
també ofereix diferents tipus d'opcions de gestió d'errors i de substitució de tipus de lletra.
PCL (Printer Control Language): En general ofereix menys funcions avançades que PostScript.
Els controladors PCL processen la majoria de treballs de forma més ràpida que altres
controladors. Aquest controlador és apte per a la majoria de tasques d'impressió diàries.
XPS (XML Paper Specification): Una especificació oberta per a una descripció de llenguatge
de pàgines i un format de document fix que va ser desenvolupat originalment per Microsoft.
Feu servir aquest controlador si voleu millorar la velocitat i la qualitat dels fitxer XPS que
imprimiu.
Mac: Un controlador PostScript dissenyat específicament per als Macs.
Nota: Per imprimir un document XPS, el vostre dispositiu ha de tenir instal·lada la funció XPS
opcional.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
44 Guia d’ús ràpid
A més dels controladors específicament dissenyats per al vostre dispositiu, també podeu fer servir
el controlador d'impressió global de Xerox (anomenat Xerox Global Print Driver) o el controlador
exprés mòbil de Xerox (anomenat Xerox Mobile Express Driver). Aquests controladors no us
donaran accés a totes les funcions que estan disponibles en els controladors específics del
dispositiu.
Global Print Driver: Està disponible per a llenguatges de descripció d'impressora PS o PCL, de
la mateixa manera que els controladors específics del dispositiu que hem mencionat abans.
Aquest controlador funciona tant amb impressores Xerox com amb impressores que no són de
Xerox. L'ús d'aquest controlador facilita afegir i actualitzar les impressores, ja que no cal canviar
de controlador.
Mobile Express Driver: Us permet cercar i fer servir qualsevol impressora amb PostScript
ubicada a qualsevol lloc sense necessitat de fer cap descàrrega ni cap instal·lació.
El vostre administrador del sistema pot configurar els permisos per així controlar l'accés a la funció
d'impressió. Concretament pot fer el següent:
Especificar l'hora i del dia de la setmana quan se us permet imprimir a través del dispositiu.
Bloquejar certs tipus de treballs, tals com els d'impressió protegida.
Limitar l'accés a safates de paper específiques.
Desautoritzar la impressió a una sola cara.
Establir una configuració d'impressió específica per a aplicacions. Per exemple, establir que tots
els documents en Word s'imprimiran a una sola cara.
Limitar els treballs d'impressió a aquells que siguin d'impressió protegida.
El vostre administrador del sistema pot també configurar el vostre controlador d'impressió de
forma que us demani que introduïu les vostres dades d'inici de sessió cada cop que vulgueu
imprimir un document.
Consulteu la Guia de l'administrador del sistema per a més informació.
1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó
Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer.
2. Introduïu el nombre de còpies que voleu produir. Segons l'aplicació que feu servir, pot ser que
pugueu també seleccionar un interval de pàgines i altres opcions d'impressió.
3. Seleccioneu el controlador PS de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles.
4. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació
des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó
Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra.
5. Seleccioneu les opcions que vulgueu.
6. Feu clic damunt del botó D'acord per desar la configuració.
7. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual
estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena
D'acord o Imprimeix.
8. Recolliu el treball del dispositiu.
9. Premeu el botó Estat del treball del tauler de control del dispositiu per veure la llista de treballs
i comprovar l'estat del treball.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 45
10. Els treballs d'impressió normalment es troben a la llista de treballs actius, però si
l'administrador del sistema ha activat la funció de retenció de tots els treballs, el vostre treball
es mostra a la llista Treballs d'impressió retinguts o a la llista Treballs d'impressió no
identificats. Per alliberar un treball retingut, seleccioneu-lo a la llista corresponent i, a
continuació, seleccioneu el botó Imprimeix.
11. Si el vostre treball es troba retingut a la llista de Treballs actius, això significa que el dispositiu
necessita recursos addicionals, com ara paper o grapes, abans de poder processar el treball. Si
voleu saber quins recursos manquen al dispositiu, seleccioneu el treball i a continuació
seleccioneu el botó Detalls. El treball s'imprimirà un cop els recursos necessaris estiguin
disponibles.
Impressió d'un document mitjançant el controlador d'impressió
PCL
Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen
diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els
sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les
funcions específiques disponibles en el dispositiu.
Nota: El dispositiu s'ha habilitat per a l'AirPrint. L'AirPrint és una tecnologia d'impressió sense
controladors d'Apple que permet als dispositius d'Apple, incloent-hi Macs, telèfons i tauletes,
imprimir al dispositiu sense instal·lar-hi controladors ni descarregar programari.
El més segur és que l'administrador del sistema ja hagi carregat un controlador d'impressió
específic a l'ordinador. Però si us trobeu en la situació d'haver d'escollir-ne un, la informació
següent us pot ajudar a l'hora de decidir quin és el que heu d'instal·lar.
PS (PostScript): És el que ofereix la màxima varietat d'opcions per canviar l'escala de les
imatges i manipular-les. Ofereix més precisió a l'hora de processar gràfics d'alt nivell. PostScript
també ofereix diferents tipus d'opcions de gestió d'errors i de substitució de tipus de lletra.
PCL (Printer Control Language): En general ofereix menys funcions avançades que PostScript.
Els controladors PCL processen la majoria de treballs de forma més ràpida que altres
controladors. Aquest controlador és apte per a la majoria de tasques d'impressió diàries.
XPS (XML Paper Specification): Una especificació oberta per a una descripció de llenguatge
de pàgines i un format de document fix que va ser desenvolupat originalment per Microsoft.
Feu servir aquest controlador si voleu millorar la velocitat i la qualitat dels fitxer XPS que
imprimiu.
Mac: Un controlador PostScript dissenyat específicament per als Macs.
Nota: Per imprimir un document XPS, el vostre dispositiu ha de tenir instal·lada la funció XPS
opcional.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
46 Guia d’ús ràpid
A més dels controladors específicament dissenyats per al vostre dispositiu, també podeu fer servir
el controlador d'impressió global de Xerox (anomenat Xerox Global Print Driver) o el controlador
exprés mòbil de Xerox (anomenat Xerox Mobile Express Driver). Aquests controladors no us
donaran accés a totes les funcions que estan disponibles en els controladors específics del
dispositiu.
Global Print Driver: Està disponible per a llenguatges de descripció d'impressora PS o PCL, de
la mateixa manera que els controladors específics del dispositiu que hem mencionat abans.
Aquest controlador funciona tant amb impressores Xerox com amb impressores que no són de
Xerox. L'ús d'aquest controlador facilita afegir i actualitzar les impressores, ja que no cal canviar
de controlador.
Mobile Express Driver: Us permet cercar i fer servir qualsevol impressora amb PostScript
ubicada a qualsevol lloc sense necessitat de fer cap descàrrega ni cap instal·lació.
El vostre administrador del sistema pot configurar els permisos per així controlar l'accés a la funció
d'impressió. Concretament pot fer el següent:
Especificar l'hora i del dia de la setmana quan se us permet imprimir a través del dispositiu.
Bloquejar certs tipus de treballs, tals com els d'impressió protegida.
Limitar l'accés a safates de paper específiques.
Desautoritzar la impressió a una sola cara.
Establir una configuració d'impressió específica per a aplicacions. Per exemple, establir que tots
els documents en Word s'imprimiran a una sola cara.
Limitar els treballs d'impressió a aquells que siguin d'impressió protegida.
El vostre administrador del sistema pot també configurar el vostre controlador d'impressió de
forma que us demani que introduïu les vostres dades d'inici de sessió cada cop que vulgueu
imprimir un document.
Consulteu la Guia de l'administrador del sistema per a més informació.
1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó
Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer.
2. Introduïu el nombre de còpies que voleu produir. Segons l'aplicació que feu servir, pot ser que
pugueu també seleccionar un interval de pàgines i altres opcions d'impressió.
3. Seleccioneu el controlador PCL de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles.
4. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació
des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó
Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra.
5. Seleccioneu les opcions que vulgueu.
6. Feu clic damunt del botó D'acord per desar la configuració.
7. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual
estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena
D'acord o Imprimeix.
8. Els treballs d'impressió normalment es troben a la llista de treballs actius, però si
l'administrador del sistema ha activat la funció de retenció de tots els treballs, el vostre treball
es mostra a la llista Treballs d'impressió retinguts o a la llista Treballs d'impressió no
identificats. Per alliberar un treball retingut, seleccioneu-lo a la llista corresponent i, a
continuació, seleccioneu el botó Imprimeix.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 47
9. Premeu el botó Estat del treball del tauler de control del dispositiu per veure la llista de treballs
i comprovar l'estat del treball.
10. Recolliu el treball del dispositiu.
11. Si el vostre treball es troba retingut a la llista de Treballs actius, això significa que el dispositiu
necessita recursos addicionals, com ara paper o grapes, abans de poder processar el treball. Si
voleu saber quins recursos manquen al dispositiu, seleccioneu el treball i a continuació
seleccioneu el botó Detalls. El treball s'imprimirà un cop els recursos necessaris estiguin
disponibles.
Impressió d'un document mitjançant el controlador d'impressió
Mac
Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen
diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els
sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les
funcions específiques disponibles en el dispositiu.
Nota: El dispositiu s'ha habilitat per a l'AirPrint. L'AirPrint és una tecnologia d'impressió sense
controladors d'Apple que permet als dispositius d'Apple, incloent-hi Macs, telèfons i tauletes,
imprimir al dispositiu sense instal·lar-hi controladors ni descarregar programari.
El més segur és que l'administrador del sistema ja hagi carregat un controlador d'impressió
específic a l'ordinador. Però si us trobeu en la situació d'haver d'escollir-ne un, la informació
següent us pot ajudar a l'hora de decidir quin és el que heu d'instal·lar.
PS (PostScript): És el que ofereix la màxima varietat d'opcions per canviar l'escala de les
imatges i manipular-les. Ofereix més precisió a l'hora de processar gràfics d'alt nivell. PostScript
també ofereix diferents tipus d'opcions de gestió d'errors i de substitució de tipus de lletra.
PCL (Printer Control Language): En general ofereix menys funcions avançades que PostScript.
Els controladors PCL processen la majoria de treballs de forma més ràpida que altres
controladors. Aquest controlador és apte per a la majoria de tasques d'impressió diàries.
XPS (XML Paper Specification): Una especificació oberta per a una descripció de llenguatge
de pàgines i un format de document fix que va ser desenvolupat originalment per Microsoft.
Feu servir aquest controlador si voleu millorar la velocitat i la qualitat dels fitxer XPS que
imprimiu.
Mac: Un controlador PostScript dissenyat específicament per als Macs.
Nota: Per imprimir un document XPS, el vostre dispositiu ha de tenir instal·lada la funció XPS
opcional.
A més dels controladors específicament dissenyats per al vostre dispositiu, també podeu fer servir
el controlador d'impressió global de Xerox (anomenat Xerox Global Print Driver) o el controlador
exprés mòbil de Xerox (anomenat Xerox Mobile Express Driver). Aquests controladors no us
donaran accés a totes les funcions que estan disponibles en els controladors específics del
dispositiu.
Global Print Driver: Està disponible per a llenguatges de descripció d'impressora PS o PCL, de
la mateixa manera que els controladors específics del dispositiu que hem mencionat abans.
Aquest controlador funciona tant amb impressores Xerox com amb impressores que no són de
Xerox. L'ús d'aquest controlador facilita afegir i actualitzar les impressores, ja que no cal canviar
de controlador.
Mobile Express Driver: Us permet cercar i fer servir qualsevol impressora amb PostScript
ubicada a qualsevol lloc sense necessitat de fer cap descàrrega ni cap instal·lació.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
48 Guia d’ús ràpid
El vostre administrador del sistema pot configurar els permisos per així controlar l'accés a la funció
d'impressió. Concretament pot fer el següent:
Especificar l'hora i del dia de la setmana quan se us permet imprimir a través del dispositiu.
Bloquejar certs tipus de treballs, tals com els d'impressió protegida.
Limitar l'accés a safates de paper específiques.
Desautoritzar la impressió a una sola cara.
Establir una configuració d'impressió específica per a aplicacions. Per exemple, establir que tots
els documents en Word s'imprimiran a una sola cara.
Limitar els treballs d'impressió a aquells que siguin d'impressió protegida.
El vostre administrador del sistema pot també configurar el vostre controlador d'impressió de
forma que us demani que introduïu les vostres dades d'inici de sessió cada cop que vulgueu
imprimir un document.
Consulteu la Guia de l'administrador del sistema per a més informació.
1. Obriu el document que voleu imprimir. Des de la majoria d'aplicacions cal que seleccioneu
Fitxer i llavors Imprimeix des del menú Fitxer.
2. Introduïu el nombre de còpies que voleu produir. Segons l'aplicació que feu servir, pot ser que
pugueu també seleccionar un interval de pàgines i altres opcions d'impressió.
3. Seleccioneu el controlador de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles.
4. Seleccioneu Funcions Xerox del menú de propietats del controlador d'impressió. El nom del
menú variarà segons l'aplicació des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions cal que
seleccioneu el menú desplegable que serveix per indicar les còpies i pàgines o que té el nom de
l'aplicació.
5. Seleccioneu les opcions que vulgueu.
6. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual
estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena
D'acord o Imprimeix.
7. Recolliu el treball del dispositiu.
8. Premeu el botó Estat del treball del tauler de control del dispositiu per veure la llista de treballs
i comprovar l'estat del treball.
9. Els treballs d'impressió normalment es troben a la llista de treballs actius, però si
l'administrador del sistema ha activat la funció de retenció de tots els treballs, el vostre treball
es mostra a la llista Treballs d'impressió retinguts o a la llista Treballs d'impressió no
identificats. Per alliberar un treball retingut, seleccioneu-lo a la llista corresponent i, a
continuació, seleccioneu el botó Imprimeix.
10. Si el vostre treball es troba retingut a la llista de Treballs actius, això significa que el dispositiu
necessita recursos addicionals, com ara paper o grapes, abans de poder processar el treball. Si
voleu saber quins recursos manquen al dispositiu, seleccioneu el treball i a continuació
seleccioneu el botó Detalls. El treball s'imprimirà un cop els recursos necessaris estiguin
disponibles.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 49
Impressió d'un document mitjançant el controlador d'impressió
XPS
Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen
diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els
sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les
funcions específiques disponibles en el dispositiu.
El més segur és que l'administrador del sistema ja hagi carregat un controlador d'impressió
específic a l'ordinador. Però si us trobeu en la situació d'haver d'escollir-ne un, la informació
següent us pot ajudar a l'hora de decidir quin és el que heu d'instal·lar.
PS (PostScript): És el que ofereix la màxima varietat d'opcions per canviar l'escala de les
imatges i manipular-les. Ofereix més precisió a l'hora de processar gràfics d'alt nivell. PostScript
també ofereix diferents tipus d'opcions de gestió d'errors i de substitució de tipus de lletra.
PCL (Printer Control Language): En general ofereix menys funcions avançades que PostScript.
Els controladors PCL processen la majoria de treballs de forma més ràpida que altres
controladors. Aquest controlador és apte per a la majoria de tasques d'impressió diàries.
XPS (XML Paper Specification): Una especificació oberta per a una descripció de llenguatge
de pàgines i un format de document fix que va ser desenvolupat originalment per Microsoft.
Feu servir aquest controlador si voleu millorar la velocitat i la qualitat dels fitxer XPS que
imprimiu.
Mac: Un controlador PostScript dissenyat específicament per als Macs.
Nota: Per imprimir un document XPS, el vostre dispositiu ha de tenir instal·lada la funció XPS
opcional.
Consulteu la Guia de l'administrador del sistema per a més informació.
A més dels controladors específicament dissenyats per al vostre dispositiu, també podeu fer servir
el controlador d'impressió global de Xerox (anomenat Xerox Global Print Driver) o el controlador
exprés mòbil de Xerox (anomenat Xerox Mobile Express Driver). Aquests controladors no us
donaran accés a totes les funcions que estan disponibles en els controladors específics del
dispositiu.
Global Print Driver: Està disponible per a llenguatges de descripció d'impressora PS o PCL, de
la mateixa manera que els controladors específics del dispositiu que hem mencionat abans.
Aquest controlador funciona tant amb impressores Xerox com amb impressores que no són de
Xerox. L'ús d'aquest controlador facilita afegir i actualitzar les impressores, ja que no cal canviar
de controlador.
Mobile Express Driver: Us permet cercar i fer servir qualsevol impressora amb PostScript
ubicada a qualsevol lloc sense necessitat de fer cap descàrrega ni cap instal·lació.
El vostre administrador del sistema pot configurar els permisos per així controlar l'accés a la funció
d'impressió. Concretament pot fer el següent:
Especificar l'hora i del dia de la setmana quan se us permet imprimir a través del dispositiu.
Bloquejar certs tipus de treballs, tals com els d'impressió protegida.
Limitar l'accés a safates de paper específiques.
Desautoritzar la impressió a una sola cara.
Establir una configuració d'impressió específica per a aplicacions. Per exemple, establir que tots
els documents en Word s'imprimiran a una sola cara.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
50 Guia d’ús ràpid
Limitar els treballs d'impressió a aquells que siguin d'impressió protegida.
El vostre administrador del sistema pot també configurar el vostre controlador d'impressió de
forma que us demani que introduïu les vostres dades d'inici de sessió cada cop que vulgueu
imprimir un document.
Consulteu la Guia de l'administrador del sistema per a més informació.
1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó
Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer.
2. Introduïu el nombre de còpies que voleu produir. Segons l'aplicació que feu servir, pot ser que
pugueu també seleccionar un interval de pàgines i altres opcions d'impressió.
3. Seleccioneu el controlador XPS de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles.
4. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació
des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó
Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra.
5. Seleccioneu les opcions que vulgueu.
6. Feu clic damunt del botó D'acord per desar la configuració.
7. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual
estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena
D'acord o Imprimeix.
8. Recolliu el treball del dispositiu.
9. Premeu el botó Estat del treball del tauler de control del dispositiu per veure la llista de treballs
i comprovar l'estat del treball.
10. Els treballs d'impressió normalment es troben a la llista de treballs actius, però si
l'administrador del sistema ha activat la funció de retenció de tots els treballs, el vostre treball
es mostra a la llista Treballs d'impressió retinguts o a la llista Treballs d'impressió no
identificats. Per alliberar un treball retingut, seleccioneu-lo a la llista corresponent i, a
continuació, seleccioneu el botó Imprimeix.
11. Si el vostre treball es troba retingut a la llista de Treballs actius, això significa que el dispositiu
necessita recursos addicionals, com ara paper o grapes, abans de poder processar el treball. Si
voleu saber quins recursos manquen al dispositiu, seleccioneu el treball i a continuació
seleccioneu el botó Detalls. El treball s'imprimirà un cop els recursos necessaris estiguin
disponibles.
Fax
Explicació de les opcions de fax
Hi ha tres serveis de fax que es poden instal·lar o activar en el vostre dispositiu: Fax (fax incorporat),
Fax per Internet i Fax de servidor.
Si el servei de Fax (Fax incorporat) es troba instal·lat, això vol dir que el vostre dispositiu es troba
connectat directament a una línia telefònica i per tant tindreu control directe sobre les vostres
transmissions de fax. Aquest tipus de fax viatja per les línies telefòniques convencionals i per tant
tindrà el cost d'una trucada telefònica.
L'opció de Fax us permet escanejar els vostres documents i enviar-los a la majoria de màquines de
fax que es troben connectades a la xarxa telefònica.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 51
Els faxos rebuts es poden configurar per imprimir-se en el dispositiu de forma automàtica, retenir-
se a la llista de treballs fins que s'introdueixi una contrasenya segura o bé enviar-se a una adreça
de correu electrònic mitjançant la funció Fax Forward (Reenviament de fax).
L'opció de Fax estàndard es connecta a una sola línia telefònica. Hi ha també una opció de Fax
ampliat que fa servir dues línies telefòniques. L'ús de dues línies telefòniques permet enviar faxos
simultàniament a dos destinacions diferents, rebre des de dos destinacions diferents o enviar i rebre
a la vegada.
La funció de Fax per Internet permet la creació d'un fitxer on es desa una imatge electrònica de
l'original que escanegeu. La imatge escanejada es converteix a format de correu electrònic per així
poder-se transmetre per internet o a través d'una intranet.
Els destinataris es poden seleccionar d'una llibreta d'adreces o escriure's manualment a través del
teclat. Els faxos per Internet rebuts s'envien automàticament des del servidor al dispositiu en
format de treballs d'impressió.
La funció de Fax de servidor escaneja els documents i els envia a qualsevol tipus de màquina de fax
que es trobi connectada a una xarxa telefònica. Les vostres imatges s'envien des del dispositiu a un
servidor de fax d'un altre fabricant, el qual les reenvia per la xarxa telefònica al número de fax que
heu escollit.
Això vol dir que les vostres transmissions de fax es troben controlades pel servidor, el qual pot ser
que limiti les opcions de fax. Per exemple, el servidor pot estar configurat per rebre i enviar els faxos
a hores que no siguin punta.
El control del servidor també us pot servir per reduir costos, ja que el servidor pot escollir l'hora més
apropiada i la xarxa telefònica més adequada per transmetre el fax.
Enviament d'un fax des del dispositiu
Enviament d'un fax (fax incorporat)
Hi ha tres serveis de fax que es poden instal·lar o activar en el vostre dispositiu: Fax (fax incorporat),
Fax per Internet i Fax de servidor.
Feu servir el servei de Fax (Fax incorporat) per escanejar els vostres documents i enviar-los a la
majoria de màquines de fax que es troben connectades a la xarxa telefònica.
Nota: Aquesta opció cal que l'activi el vostre administrador del sistema.
Si heu activat l'opció Autenticació o l'opció Comptes al dispositiu, caldrà que introduïu les vostres
dades d'inici de sessió per tal de poder accedir a les funcions de fax.
1. Col·loqueu els documents cara amunt a la safata d'entrada de l'alimentador de documents.
Ajusteu la guia fins a tocar els documents.
O bé
Aixequeu l'alimentador de documents. Col·loqueu el document cara avall al vidre d'exposició i
alineeu-lo amb la fletxa del cantó superior esquerre. Tanqueu l'alimentador de documents.
2. Premeu el botó Esborra-ho tot al tauler de control dos cops i, a continuació, seleccioneu
Confirma a la pantalla tàctil per cancel·lar seleccions de programació anteriors.
3. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis.
4. Seleccioneu el botó Fax a la pantalla tàctil.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
52 Guia d’ús ràpid
5. Introduïu la informació del destinatari mitjançant les opcions disponibles.
Introdueix destinatari: Aquesta opció permet introduir un número de fax manualment.
Utilitzeu el teclat alfanumèric per introduir el número i, a continuació, seleccioneu Afegeix.
Utilitzeu les opcions de caràcters especials de marcatge com calgui. Introduïu els números
i els caràcters a les posicions corresponents durant l'entrada dels números.
Nota: És possible que calgui una o diverses pauses de marcatge entre el número d'accés per a
una línia externa i elmero de fax. Un cop inserides, les pauses de marcatge es mostren com
a comes al número de fax.
- Utilitzeu el teclat numèric de la pantalla tàctil per especificar el número de fax del
destinatari i els caràcters de marcatge addicionals.
- Pausa de marcatge [,] afegeix una pausa entre els números. La pausa permet passar
d'una línia interna a una línia externa durant el marcatge automàtic. Per incorporar
pauses més llargues, afegiu diverses pauses. Si utilitzeu codis de comptes, introduïu
una pausa després del número de fax, però abans del codi de compte.
- De pulsacions a tons [:] permet canviar el mode de marcatge de pulsacions a tons.
- Oculta dades [/] converteix els caràcters introduïts en asteriscs (*) per protegir la
informació confidencial. És útil si cal un codi de compte o un número de targeta de
crèdit especials per a la trucada. Seleccioneu el botó Oculta dades [/] abans
d'especificar els números confidencials i en finalitzar la introducció dels números, per
desactivar l'opció.
- Espai ( ): aquests caràcters s'utilitzen per facilitar la lectura dels números, però el
dispositiu els ignora durant el marcatge.
- Espera el to de marcatge [=] suspèn el marcatge fins que es detecta el to de xarxa
esperat. També es pot utilitzar per detectar un determinat to quan s'accedeix a una
línia externa o a un altre servei.
Preferits: Podeu utilitzar aquesta opció per accedir i seleccionar contactes individuals o de
grup designats com a preferits a la vostra llibreta d'adreces del dispositiu. Seleccioneu un
o diversos preferits i, a continuació, seleccioneu D'acord.
Llibreta d'adreces del dispositiu: Aquesta opció permet seleccionar números de fax de la
llibreta d'adreces. Seleccioneu la fletxa avall i, a continuació, seleccioneu Contactes de
fax, Grups de fax, Preferits de fax o Tots els contactes al menú desplegable. Seleccioneu
el contacte corresponent i, a continuació, seleccioneu Afegeix als destinataris al menú.
Per treure un contacte de la llista de destinataris, seleccioneu-lo i, a continuació,
seleccioneu Suprimeix. Seleccioneu i afegiu més contactes, o seleccioneu D'acord.
Bústies: Aquesta opció permet emmagatzemar faxos de forma local al dispositiu o en una
màquina de fax remota.
Sondeig: Aquesta opció permet que els documents de fax emmagatzemats en un
dispositiu de fax puguin ser sondejats per altres dispositius de fax. Si se selecciona
Emmagatzematge protegit, es crea una llista de números de fax que poden accedir als
faxos emmagatzemats al dispositiu.
6. Seleccioneu les opcions que vulgueu.
7. Premeu el botó Inicia en el tauler de control per escanejar l'original.
8. Traieu l'original de l'alimentador de documents o del vidre d'exposició quan finalitzi l'escaneig.
9. La pantalla Progrés del treball mostra el progrés del treball actual. Després de tancar la pantalla
Progrés del treball, premeu el botó Estat del treball al tauler de control del dispositiu per
visualitzar la llista de treballs i comprovar l'estat del treball.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 53
Enviament d'un Fax per Internet
El Fax per Internet és semblant a la funció de correu electrònic, en el sentit que permet enviar
documents a través d'internet o per una intranet fent servir adreces de correu electrònic. Existeixen
unes quantes diferències clau entre el Fax per Internet i la funció de correu electrònic.
Feu servir Fax per Internet si necessiteu constància de l'enviament per tal de saber que el vostre
document ha estat entregat. Això és útil en casos d'auditoria.
Feu servir Fax per Internet si necessiteu enviar i rebre faxos des d'altres dispositius que disposen
de la funció Fax per Internet.
Nota: Aquesta opció cal que l'activi el vostre administrador del sistema.
Si heu activat l'opció Autenticació o l'opció Comptes al dispositiu, caldrà que introduïu les vostres
dades d'inici de sessió per tal de poder accedir a les funcions de Fax per Internet.
1. Col·loqueu els documents cara amunt a la safata d'entrada de l'alimentador de documents.
Ajusteu la guia fins a tocar els documents.
O bé
Aixequeu l'alimentador de documents. Col·loqueu el document cara avall al vidre d'exposició i
alineeu-lo amb la fletxa del cantó superior esquerre. Tanqueu l'alimentador de documents.
2. Premeu el botó Esborra-ho tot al tauler de control dos cops i, a continuació, seleccioneu
Confirma a la pantalla tàctil per cancel·lar seleccions de programació anteriors.
3. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis.
4. Seleccioneu el botó Fax per Internet.
5. Seleccioneu el botó Introdueix destinatari.
6. Introduïu l'adreça electrònica del destinatari mitjançant el teclat de la pantalla tàctil.
El nombre de caràcters alfanumèrics que es poden introduir depèn de la mida dels
caràcters que escolliu. Un cop hagueu arribat al final del camp d'introducció de dades, no
podreu afegir cap caràcter més.
Per esborrar un caràcter, feu servir el botó de retrocés X.
Feu servir el botó de caràcters especials per accedir a caràcters especials com $ i %.
Els botons que tenen una icona a la part inferior dreta disposen de versions amb accent o
amb altres variants. Seleccioneu i mantingueu seleccionat el botó per veure les variants del
caràcter en un menú emergent. Seleccioneu el caràcter desitjat del menú emergent.
Feu servir el botó SPA per a accedir a teclats d'idiomes addicionals.
7. Seleccioneu el botó Afegeix.
Si voleu enviar el document a més d'un destinatari, introduïu les dades addicionals dels
destinataris, un per un, i seleccioneu cada cop el botó Afegeix fins que hagueu afegit tots
els destinataris.
8. Si ho necessiteu, seleccioneu Cc del menú desplegable A: per posar en còpia un destinatari. Feu
servir el teclat de la pantalla tàctil per introduir les dades del destinatari i llavors seleccioneu el
botó Afegeix.
Nota: Heu de seleccionar com a mínim una adreça de destinatari "A:", ja que no es poden enviar
documents a només una adreça "Cc".
9. Seleccioneu el botó Afegeix.
Si voleu enviar el document a més d'un destinatari, seleccioneu el botó Afegeix
destinatari i, a continuació, introduïu l'adreça electrònica i seleccioneu el botó Afegeix de
nou. Repetiu aquest procés fins que s'hagin afegit tots els destinataris.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
54 Guia d’ús ràpid
10. Seleccioneu les opcions que vulgueu.
11. Premeu el botó Inicia en el tauler de control per escanejar l'original.
12. Traieu l'original de l'alimentador de documents o del vidre d'exposició quan finalitzi l'escaneig.
13. La pantalla Progrés del treball mostra el progrés del treball actual. Després de tancar la pantalla
Progrés del treball, premeu el botó Estat del treball al tauler de control del dispositiu per
visualitzar la llista de treballs i comprovar l'estat del treball.
Enviament d'un fax de servidor
Hi ha tres serveis de fax que es poden instal·lar o activar en el vostre dispositiu: Fax (fax incorporat),
Fax per Internet i Fax de servidor.
La funció de Fax de servidor escaneja els documents i els envia a qualsevol tipus de màquina de fax
que es trobi connectada a una xarxa telefònica. Les vostres imatges s'envien des del dispositiu a un
servidor de fax d'un altre fabricant, el qual les reenvia per la xarxa telefònica al número de fax que
heu escollit.
Nota: Aquesta opció cal que l'activi el vostre administrador del sistema.
Si heu activat l'opció Autenticació o l'opció Comptes al dispositiu, caldrà que introduïu les vostres
dades d'inici de sessió per tal de poder accedir a les funcions de Fax de servidor.
1. Col·loqueu els documents cara amunt a la safata d'entrada de l'alimentador de documents.
Ajusteu la guia fins a tocar els documents.
O bé
Aixequeu l'alimentador de documents. Col·loqueu el document cara avall al vidre d'exposició i
alineeu-lo amb la fletxa del cantó superior esquerre. Tanqueu l'alimentador de documents.
2. Premeu el botó Esborra-ho tot al tauler de control dos cops i, a continuació, seleccioneu
Confirma a la pantalla tàctil per cancel·lar seleccions de programació anteriors.
3. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis.
4. Seleccioneu el botó Fax de servidor.
5. Introduïu la informació del destinatari mitjançant les opcions disponibles.
Introdueix destinatari: Aquesta opció permet introduir un número de fax manualment.
Utilitzeu el teclat alfanumèric per introduir el número i, a continuació, seleccioneu Afegeix.
Utilitzeu les opcions de caràcters especials de marcatge com calgui. Introduïu els números
i els caràcters a les posicions corresponents durant l'entrada dels números.
Nota: És possible que calgui una o diverses pauses de marcatge entre el número d'accés per a
una línia externa i elmero de fax. Un cop inserides, les pauses de marcatge es mostren com
a comes al número de fax.
- Utilitzeu el teclat numèric de la pantalla tàctil per especificar el número de fax del
destinatari i els caràcters de marcatge addicionals.
- Pausa de marcatge ( , ) afegeix una pausa entre els números. La pausa permet passar
d'una línia interna a una línia externa durant el marcatge automàtic. Per incorporar
pauses més llargues, afegiu diverses pauses. Si utilitzeu codis de comptes, introduïu
una pausa després del número de fax, però abans del codi de compte.
- De pulsacions a tons ( : ) permet canviar el mode de marcatge de pulsacions a tons.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 55
- Oculta dades ( / ) converteix els caràcters introduïts en asteriscs (*) per protegir la
informació confidencial. És útil si cal un codi de compte o un número de targeta de
crèdit especials per a la trucada. Seleccioneu el botó Oculta dades ( / ) abans
d'especificar els números confidencials i en finalitzar la introducció dels números, per
desactivar l'opció.
- Espai ( ): aquests caràcters s'utilitzen per facilitar la lectura dels números, però el
dispositiu els ignora durant el marcatge.
- Espera el to de marcatge ( = ) suspèn el marcatge fins que es detecta el to de xarxa
esperat. També es pot utilitzar per detectar un determinat to quan s'accedeix a una
línia externa o a un altre servei.
Directori de faxos: Aquesta opció permet seleccionar números de fax del directori de
faxos. Seleccioneu les fletxes Amunt o Avall per desplaçar-vos per la llista, seleccioneu el
contacte desitjat i, a continuació, seleccioneu Afegeix als destinataris al menú
desplegable. Per treure un contacte de la llista de destinataris, seleccioneu-lo i, a
continuació, seleccioneu Suprimeix. Seleccioneu i afegiu més contactes, o seleccioneu
D'acord.
6. Seleccioneu les opcions que vulgueu.
7. Premeu el botó Inicia en el tauler de control per escanejar l'original.
8. Traieu l'original de l'alimentador de documents o del vidre d'exposició quan finalitzi l'escaneig.
9. La pantalla Progrés del treball mostra el progrés del treball actual. Després de tancar la pantalla
Progrés del treball, premeu el botó Estat del treball al tauler de control del dispositiu per
visualitzar la llista de treballs i comprovar l'estat del treball.
Enviament d'un fax des de l'ordinador
Enviament d'un fax mitjançant el controlador d'impressió PostScript
Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen
diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els
sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les
funcions específiques disponibles en el dispositiu.
Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per
poder veure o alliberar els vostres treballs.
Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el
controlador d'impressió abans de poder enviar el treball.
Feu servir l'opció de Fax del controlador d'impressió per enviar un document a una adreça de fax.
El treball s'envia des de l'ordinador al dispositiu de la mateixa manera que es faria amb un treball
d'impressió, però en comptes d'imprimir-se, s'envia per fax a la destinació de fax especificada
mitjançant una línia telefònica.
Nota: Per fer servir aquesta funció, el vostre administrador del sistema ha d'instal·lar i activar l'opció
de fax en el vostre dispositiu.
1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó
Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer.
2. Introduïu el nombre de còpies que voleu enviar.
Nota: Només cal seleccionar 1 còpia quan envieu el fax a més d'una adreça. Si seleccioneu més
d'una còpia, el que fareu és imprimir el document més d'un cop en el dispositiu del destinatari
però amb un sol full de coberta (en el cas que hagueu inclòs el full de coberta que genera el
controlador d'impressió).
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
56 Guia d’ús ràpid
3. Seleccioneu el controlador PS de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles.
4. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació
des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó
Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra.
5. Si cal, feu clic la pestanya Opcions d'impressió. Normalment és la pestanya que es troba
activada quan s'obre el controlador d'impressió.
6. Seleccioneu Fax del menú desplegable Tipus de treball.
Feu el següent:
Feu clic en el botó Afegeix destinatari per afegir un nou destinatari manualment.
- Seleccioneu el Camp d'introducció del nom i feu servir el teclat per introduir el nom
del destinatari.
- Seleccioneu el Camp d'introducció de número de fax i feu servir el teclat per
introduir el número de fax del destinatari.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de l'organització i feu servir el teclat per
introduir el nom de l'empresa del destinatari.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de telèfon i feu servir el teclat
per introduir el número de telèfon del destinatari.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del correu electrònic i feu servir el teclat per
introduir l'adreça de correu electrònic del destinatari.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de la bústia i feu servir el teclat per introduir
el número de bústia del destinatari.
- Si cal, seleccioneu el destinatari de fax de la llista i a continuació seleccioneu el botó
Desa.
Nota: Les dades del destinatari es desen en el disc dur del vostre ordinador o bé a la vostra
llibreta d'adreces personal.
- Feu clic en el botó D'acord.
O bé
Feu clic en el botó Afegeix des de la Llibreta de telèfons per afegir un destinatari
emmagatzemat a la llibreta d'adreces.
- Seleccioneu l'opció que necessiteu.
- Llibreta de telèfons personal mostra els contactes que heu afegit a la llibreta de
telèfons mitjançant el controlador d'impressió.
-La Shared Phonebook (Llibreta de telèfons compartida) mostra els contactes
que heu afegit però també els contactes afegits per altra gent. Aquesta llibreta
d'adreces normalment queda desada a un servidor de la xarxa i l'ha de posar a
disposició dels usuaris l'administrador del sistema.
-La LDAP Phonebook (Llibreta de telèfons LDAP) conté els contactes que
apareixen a la vostra llibreta d'adreces LDAP (Lightweight Directory Access
Protocol). Les llibretes d'adreces LDAP són gestionades normalment per
informàtics, ja que es fan servir normalment com a llibretes d'adreces de
l'empresa i per a l'autenticació i autorització de la xarxa.
- Seleccioneu el contacte que vulgueu de la llista.
Si la llista de contactes és llarga, feu clic al camp d'introducció de dades Cerca... i feu servir
el teclat per introduir les dades del contacte.
Feu clic en el botó D'acord per veure els resultats de cerca.
- Seleccioneu el botó Afegeix.
- Feu clic en el botó D'acord.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 57
7. Si cal, seleccioneu més d'un destinatari de la llista Destinataris. Per fer-ho, feu clic sobre el
primer destinatari amb la tecla Ctrl del PC o la tecla Command del Mac polsada i feu clic sobre
els destinataris addicionals mentre la manteniu polsada. Deixeu anar la tecla Ctrl o Command
un cop hagueu seleccionat tots els destinataris.
8. Si voleu afegir un full de coberta al fax, feu clic a la pestanya Coberta.
9. Seleccioneu Print a Cover Sheet (Imprimeix una coberta) des del menú Cover Sheet Options
(Opcions de coberta).
Seleccioneu la pestanya Informació. Normalment és la pestanya activa quan s'obre la
caixa d'opcions de Coberta.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del nom del remitent i feu servir el teclat
per introduir el vostre nom.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de l'organització del remitent i feu servir
el teclat per introduir el nom de la vostra empresa o organització.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de telèfon del remitent i feu
servir el teclat per introduir el vostre número de telèfon.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del correu electrònic del remitent i feu
servir el teclat per introduir la vostra adreça de correu electrònic.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de fax del remitent i feu servir
el teclat per introduir el número de fax en el que voleu rebre les respostes.
- Si cal, seleccioneu una opció de Destinataris.
-L'opció Show Recipient Names (Mostra els noms dels destinataris) imprimeix
els noms de tots els destinataris a la coberta. Els noms que el sistema utilitzarà són
els noms que heu introduït a l'hora d'afegir les dades de cada destinatari.
-L'opció Hide Recipient Names (Amaga els noms dels destinataris) fa que no
s'imprimeixi cap dels noms dels destinataris a la coberta.
-L'opció Show Custom Text (Mostra text personalitzat) afegeix un text específic
que heu escrit com a informació sobre el destinatari. Aquesta opció és útil si esteu
enviant a un mateix número una sèrie de faxos que són per a més d'un destinatari
i el número està desat amb un sol nom.
Seleccioneu el camp d'introducció de dades que hi ha sota el menú Destinataris i feu
servir el vostre teclat per introduir un text personalitzat.
Si voleu afegir una marca d'aigua a la coberta, feu clic a la pestanya Image (Imatge).
- Seleccioneu l'opció de marca d'aigua que necessiteu.
- Seleccioneu l'opció que necessiteu.
-L'opció Te xt activa un camp d'introducció de dades de text on podeu introduir
un text. Teniu opcions disponibles de selecció del tipus de lletra, el color,
l'orientació i la posició del text.
-L'opció Picture (Dibuix) activa les opcions gràfiques. Feu clic a la icona de la
carpeta per cercar la imatge que desitgeu. Hi ha opcions per seleccionar l'escala,
la posició i la brillantor de la imatge.
- Si cal, seleccioneu una opció de Capes.
-L'opció Print in Background (Imprimeix com a fons) imprimeix el text de la
coberta sobre la marca d'aigua, de forma que part de la marca d'aigua pot quedar
tapada.
-L'opció Blend (Fusiona) ofereix el mateix nivell d'importància a la coberta que a
la marca d'aigua.
-L'opció Print in Foreground (Imprimeix en primer pla) imprimeix el text de la
coberta per sota de la marca d'aigua, de forma que part del text de la coberta pot
quedar tapat.
Feu clic en el botó
D'acord.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
58 Guia d’ús ràpid
10. Si voleu que el dispositiu imprimeixi un full de confirmació, que faci servir una velocitat
d'enviament o una resolució específica, que enviï el fax a una hora determinada, que faci servir
un prefix de marcatge o que inclogui dades de targeta bancària, feu clic a la pestanya Opcions.
Si cal, seleccioneu Print a Confirmation Sheet (Imprimeix un full de confirmació) del
menú Full de confirmació per fer que el dispositiu imprimeixi una pàgina que informi que
el treball s'ha enviat per fax correctament. Segons com l'administrador del sistema hagi
configurat el dispositiu, pot aparèixer un full d'error si falla el treball.
Si cal, seleccioneu la velocitat inicial de transmissió que voleu des del menú Velocitat
d'enviament.
Si cal, seleccioneu la resolució que voleu del menú Fax Resolution (Resolució del fax). Si feu
servir resolucions més elevades, tardarà més a transmetre's.
Si cal, seleccioneu l'hora a la que voleu que el dispositiu enviï el treball mitjançant les
opcions d'Hora d'enviament.
Si cal, seleccioneu el camp d'introducció del prefix de marcatge i feu servir el teclat per
introduir el caràcter que voleu que es marqui abans del número de fax.
Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de la targeta de crèdit i feu servir el teclat per
introduir una targeta de crèdit.
Feu clic en el botó D'acord.
11. Feu clic damunt del botó D'acord per desar la configuració.
12. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual
estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena
D'acord o Imprimeix.
13. Segons la configuració del vostre dispositiu, pot ser que aparegui la pantalla de Confirmació de
fax amb els destinataris de fax del treball. Si cal, feu clic al botó D'acord per confirmar.
Enviament d'un fax mitjançant el controlador d'impressió PCL
Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen
diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els
sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les
funcions específiques disponibles en el dispositiu.
Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per
poder veure o alliberar els vostres treballs.
Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el
controlador d'impressió abans de poder enviar el treball.
Feu servir l'opció de Fax del controlador d'impressió per enviar un document a una adreça de fax.
El treball s'envia des de l'ordinador al dispositiu de la mateixa manera que es faria amb un treball
d'impressió, però en comptes d'imprimir-se, s'envia per fax a la destinació de fax especificada
mitjançant una línia telefònica.
Nota: Per fer servir aquesta funció, el vostre administrador del sistema ha d'instal·lar i activar l'opció
de fax en el vostre dispositiu.
1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó
Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer.
2. Introduïu el nombre de còpies que voleu enviar.
Nota: Només cal seleccionar 1 còpia quan envieu el fax a més d'una adreça. Si seleccioneu més
d'una còpia, el que fareu és imprimir el document més d'un cop en el dispositiu del destinatari
però amb un sol full de coberta (en el cas que hagueu inclòs el full de coberta que genera el
controlador d'impressió).
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 59
3. Seleccioneu el controlador PCL de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles.
4. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació
des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó
Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra.
5. Si cal, feu clic la pestanya Opcions d'impressió. Normalment és la pestanya que es troba
activada quan s'obre el controlador d'impressió.
6. Seleccioneu Fax del menú desplegable Tipus de treball.
Feu el següent:
Feu clic en el botó Afegeix destinatari per afegir un nou destinatari manualment.
- Seleccioneu el Camp d'introducció del nom i feu servir el teclat per introduir el nom
del destinatari.
- Seleccioneu el Camp d'introducció de número de fax i feu servir el teclat per
introduir el número de fax del destinatari.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de l'organització i feu servir el teclat per
introduir el nom de l'empresa del destinatari.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de telèfon i feu servir el teclat
per introduir el número de telèfon del destinatari.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del correu electrònic i feu servir el teclat per
introduir l'adreça de correu electrònic del destinatari.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de la bústia i feu servir el teclat per introduir
el número de bústia del destinatari.
- Si cal, seleccioneu el destinatari de fax de la llista i a continuació seleccioneu el botó
Desa.
Nota: Les dades del destinatari es desen en el disc dur del vostre ordinador o bé a la vostra
llibreta d'adreces personal.
- Feu clic en el botó D'acord.
O bé
Feu clic en el botó Afegeix des de la Llibreta de telèfons per afegir un destinatari
emmagatzemat a la llibreta d'adreces.
- Seleccioneu l'opció que necessiteu.
- Llibreta de telèfons personal mostra els contactes que heu afegit a la llibreta de
telèfons mitjançant el controlador d'impressió.
-La Shared Phonebook (Llibreta de telèfons compartida) mostra els contactes
que heu afegit però també els contactes afegits per altra gent. Aquesta llibreta
d'adreces normalment queda desada a un servidor de la xarxa i l'ha de posar a
disposició dels usuaris l'administrador del sistema.
-La LDAP Phonebook (Llibreta de telèfons LDAP) conté els contactes que
apareixen a la vostra llibreta d'adreces LDAP (Lightweight Directory Access
Protocol). Les llibretes d'adreces LDAP són gestionades normalment per
informàtics, ja que es fan servir normalment com a llibretes d'adreces de
l'empresa i per a l'autenticació i autorització de la xarxa.
- Seleccioneu el contacte que vulgueu de la llista.
Si la llista de contactes és llarga, feu clic al camp d'introducció de dades Cerca... i feu servir
el teclat per introduir les dades del contacte.
Feu clic en el botó D'acord per veure els resultats de cerca.
- Seleccioneu el botó Afegeix.
- Feu clic en el botó D'acord.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
60 Guia d’ús ràpid
7. Si cal, seleccioneu més d'un destinatari de la llista Destinataris. Per fer-ho, feu clic sobre el
primer destinatari amb la tecla Ctrl del PC o la tecla Command del Mac polsada i feu clic sobre
els destinataris addicionals mentre la manteniu polsada. Deixeu anar la tecla Ctrl o Command
un cop hagueu seleccionat tots els destinataris.
8. Si voleu afegir un full de coberta al fax, feu clic a la pestanya Coberta.
9. Seleccioneu Print a Cover Sheet (Imprimeix una coberta) des del menú Cover Sheet Options
(Opcions de coberta).
Seleccioneu la pestanya Informació. Normalment és la pestanya activa quan s'obre la
caixa d'opcions de Coberta.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del nom del remitent i feu servir el teclat
per introduir el vostre nom.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de l'organització del remitent i feu servir
el teclat per introduir el nom de la vostra empresa o organització.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de telèfon del remitent i feu
servir el teclat per introduir el vostre número de telèfon.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del correu electrònic del remitent i feu
servir el teclat per introduir la vostra adreça de correu electrònic.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de fax del remitent i feu servir
el teclat per introduir el número de fax en el que voleu rebre les respostes.
- Si cal, seleccioneu una opció de Destinataris.
-L'opció Show Recipient Names (Mostra els noms dels destinataris) imprimeix
els noms de tots els destinataris a la coberta. Els noms que el sistema utilitzarà són
els noms que heu introduït a l'hora d'afegir les dades de cada destinatari.
-L'opció Hide Recipient Names (Amaga els noms dels destinataris) fa que no
s'imprimeixi cap dels noms dels destinataris a la coberta.
-L'opció Show Custom Text (Mostra text personalitzat) afegeix un text específic
que heu escrit com a informació sobre el destinatari. Aquesta opció és útil si esteu
enviant a un mateix número una sèrie de faxos que són per a més d'un destinatari
i el número està desat amb un sol nom.
Seleccioneu el camp d'introducció de dades que hi ha sota el menú Destinataris i feu
servir el vostre teclat per introduir un text personalitzat.
Si voleu afegir una marca d'aigua a la coberta, feu clic a la pestanya Image (Imatge).
- Seleccioneu l'opció de marca d'aigua que necessiteu.
- Seleccioneu l'opció que necessiteu.
-L'opció Te xt activa un camp d'introducció de dades de text on podeu introduir
un text. Teniu opcions disponibles de selecció del tipus de lletra, el color,
l'orientació i la posició del text.
-L'opció Picture (Dibuix) activa les opcions gràfiques. Feu clic a la icona de la
carpeta per cercar la imatge que desitgeu. Hi ha opcions per seleccionar l'escala,
la posició i la brillantor de la imatge.
- Si cal, seleccioneu una opció de Capes.
-L'opció Print in Background (Imprimeix com a fons) imprimeix el text de la
coberta sobre la marca d'aigua, de forma que part de la marca d'aigua pot quedar
tapada.
-L'opció Blend (Fusiona) ofereix el mateix nivell d'importància a la coberta que a
la marca d'aigua.
-L'opció Print in Foreground (Imprimeix en primer pla) imprimeix el text de la
coberta per sota de la marca d'aigua, de forma que part del text de la coberta pot
quedar tapat.
Feu clic en el botó
D'acord.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 61
10. Si voleu que el dispositiu imprimeixi un full de confirmació, que faci servir una velocitat
d'enviament o una resolució específica, que enviï el fax a una hora determinada, que faci servir
un prefix de marcatge o que inclogui dades de targeta bancària, feu clic a la pestanya Opcions.
Si cal, seleccioneu Print a Confirmation Sheet (Imprimeix un full de confirmació) del
menú Full de confirmació per fer que el dispositiu imprimeixi una pàgina que informi que
el treball s'ha enviat per fax correctament. Segons com l'administrador del sistema hagi
configurat el dispositiu, pot aparèixer un full d'error si falla el treball.
Si cal, seleccioneu la velocitat inicial de transmissió que voleu des del menú Velocitat
d'enviament.
Si cal, seleccioneu la resolució que voleu del menú Fax Resolution (Resolució del fax). Si feu
servir resolucions més elevades, tardarà més a transmetre's.
Si cal, seleccioneu l'hora a la que voleu que el dispositiu enviï el treball mitjançant les
opcions d'Hora d'enviament.
Si cal, seleccioneu el camp d'introducció del prefix de marcatge i feu servir el teclat per
introduir el caràcter que voleu que es marqui abans del número de fax.
Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de la targeta de crèdit i feu servir el teclat per
introduir una targeta de crèdit.
Feu clic en el botó D'acord.
11. Feu clic damunt del botó D'acord per desar la configuració.
12. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual
estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena
D'acord o Imprimeix.
13. Segons la configuració del vostre dispositiu, pot ser que aparegui la pantalla de Confirmació de
fax amb els destinataris de fax del treball. Si cal, feu clic al botó D'acord per confirmar.
Enviament d'un fax mitjançant el controlador d'impressió Mac
Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen
diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els
sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les
funcions específiques disponibles en el dispositiu.
Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per
poder veure o alliberar els vostres treballs.
Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el
controlador d'impressió abans de poder enviar el treball.
Feu servir l'opció de Fax del controlador d'impressió per enviar un document a una adreça de fax.
El treball s'envia des de l'ordinador al dispositiu de la mateixa manera que es faria amb un treball
d'impressió, però en comptes d'imprimir-se, s'envia per fax a la destinació de fax especificada
mitjançant una línia telefònica.
Nota: Per fer servir aquesta funció, el vostre administrador del sistema ha d'instal·lar i activar l'opció
de fax en el vostre dispositiu.
1. Obriu el document que voleu imprimir. Des de la majoria d'aplicacions cal que seleccioneu
Fitxer i llavors Imprimeix des del menú Fitxer.
2. Introduïu el nombre de còpies que voleu enviar.
Nota: Només cal seleccionar 1 còpia quan envieu el fax a més d'una adreça. Si seleccioneu més
d'una còpia, el que fareu és imprimir el document més d'un cop en el dispositiu del destinatari
però amb un sol full de coberta (en el cas que hagueu inclòs el full de coberta que genera el
controlador d'impressió).
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
62 Guia d’ús ràpid
3. Seleccioneu el controlador de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles.
4. Seleccioneu Funcions Xerox del menú de propietats del controlador d'impressió. El nom del
menú variarà segons l'aplicació des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions cal que
seleccioneu el menú desplegable que serveix per indicar les còpies i pàgines o que té el nom de
l'aplicació.
5. Seleccioneu Paper / Sortida del menú de selecció de Funcions Xerox. Normalment és l'àrea
que es troba activada quan s'obre el controlador d'impressió.
6. Seleccioneu Fax del menú desplegable Tipus de treball.
Feu el següent:
Feu clic en el botó Afegeix destinatari per afegir un nou destinatari manualment.
- Seleccioneu el Camp d'introducció del nom i feu servir el teclat per introduir el nom
del destinatari.
- Seleccioneu el Camp d'introducció de número de fax i feu servir el teclat per
introduir el número de fax del destinatari.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de l'organització i feu servir el teclat per
introduir el nom de l'empresa del destinatari.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de telèfon i feu servir el teclat
per introduir el número de telèfon del destinatari.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del correu electrònic i feu servir el teclat per
introduir l'adreça de correu electrònic del destinatari.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de la bústia i feu servir el teclat per introduir
el número de bústia del destinatari.
- Si cal, feu clic a la casella de verificació Save to Address Book (Desa a la Llibreta
d'adreces).
Nota: Les dades del destinatari es desen en el disc dur del vostre ordinador o bé a la vostra
llibreta d'adreces personal.
- Feu clic en el botó D'acord.
O bé
Feu clic en el botó Afegeix des de la Llibreta d'adreces per afegir un destinatari
emmagatzemat a la llibreta d'adreces.
- Seleccioneu el contacte que vulgueu de la llista.
Si la llista de contactes és llarga, feu clic al camp d'introducció de dades Cerca... i feu servir
el teclat per introduir les dades del contacte.
Feu clic en el botó D'acord per veure els resultats de cerca.
- Seleccioneu el botó Afegeix.
- Si cal, seleccioneu més d'un destinatari de la llista Destinataris. Per fer-ho, feu clic sobre
el primer destinatari amb la tecla Ctrl del PC o la tecla Command del Mac polsada i
feu clic sobre els destinataris addicionals mentre la manteniu polsada. Deixeu anar la
tecla Ctrl o Command un cop hagueu seleccionat tots els destinataris.
- Feu clic en el botó D'acord.
7. Si voleu afegir un full de coberta al fax, feu clic a la pestanya Coberta.
8. Seleccioneu Print a Cover Sheet (Imprimeix una coberta) des del menú Cover Sheet Options
(Opcions de coberta).
•Feu clic al botó Cover Sheet Notes (Notes de la coberta).
-Feu clic al c
amp d'introducció de les Notes de la coberta i feu servir el teclat per
introduir una nota.
- Feu clic en el botó D'acord.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 63
Feu clic en el botó Sender Information (Informació del remitent).
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del nom del remitent i feu servir el teclat
per introduir el vostre nom.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de l'organització del remitent i feu servir
el teclat per introduir el nom de la vostra empresa o organització.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del correu electrònic del remitent i feu
servir el teclat per introduir la vostra adreça de correu electrònic.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de telèfon del remitent i feu
servir el teclat per introduir el vostre número de telèfon.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de fax del remitent i feu servir
el teclat per introduir el número de fax en el que voleu rebre les respostes.
- Feu clic en el botó D'acord.
Feu clic en el botó Recipient Information (Informació del destinatari).
- Si cal, seleccioneu una opció de Destinataris.
-L'opció Show Recipient Names (Mostra els noms dels destinataris) imprimeix
els noms de tots els destinataris a la coberta. Els noms que el sistema utilitzarà són
els noms que heu introduït a l'hora d'afegir les dades de cada destinatari.
-L'opció Show Custom Text (Mostra text personalitzat) afegeix un text específic
que heu escrit com a informació sobre el destinatari. Aquesta opció és útil si esteu
enviant a un mateix número una sèrie de faxos que són per a més d'un destinatari
i el número està desat amb un sol nom.
Seleccioneu el camp d'introducció de dades que hi ha sota el menú Destinataris i feu
servir el vostre teclat per introduir un text personalitzat.
- Feu clic en el botó D'acord.
- Feu clic en el botó D'acord.
9. Si cal, seleccioneu l'opció d'imatge de coberta que necessiteu.
New (Nova) afegeix una nova imatge.
Text afegeix una coberta de text.
Picture (Dibuix) afegeix una imatge a la coberta.
Feu clic en el botó D'acord.
10. Seleccioneu la mida de paper que necessiteu del menú Cover Sheet Paper Size (Mida del
paper de coberta).
11. Si voleu que el dispositiu imprimeixi un full de confirmació, que faci servir una velocitat
d'enviament o una resolució específica, que enviï el fax a una hora determinada, que faci servir
un prefix de marcatge o que inclogui dades de targeta bancària, feu clic a la pestanya Opcions.
Si cal, seleccioneu Print a Confirmation Sheet (Imprimeix un full de confirmació) del
menú Full de confirmació per fer que el dispositiu imprimeixi una pàgina que informi que
el treball s'ha enviat per fax correctament. Segons com l'administrador del sistema hagi
configurat el dispositiu, pot aparèixer un full d'error si falla el treball.
Si cal, seleccioneu la velocitat inicial de transmissió que voleu des del menú Velocitat
d'enviament.
Si cal, seleccioneu la resolució que voleu del menú Fax Resolution (Resolució del fax). Si feu
servir resolucions més elevades, tardarà més a transmetre's.
Si cal, seleccioneu l'hora a la que voleu que el dispositiu enviï el treball mitjançant les
opcions d'Hora d'enviament.
Si cal, seleccioneu el camp d'introducció d'opcions de marcatge i feu servir el teclat per
introduir el caràcter que voleu que es marqui abans del número de fax.
Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de la targeta de crèdit i feu servir el teclat per
introduir una targeta de crèdit.
Feu clic en el botó D'acord.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
64 Guia d’ús ràpid
12. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual
estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena
D'acord o Imprimeix.
13. Segons la configuració del vostre dispositiu, pot ser que aparegui la pantalla de Confirmació de
fax amb els destinataris de fax del treball. Si cal, feu clic al botó D'acord per confirmar.
Enviament d'un fax mitjançant el controlador d'impressió XPS
Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen
diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els
sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les
funcions específiques disponibles en el dispositiu.
Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per
poder veure o alliberar els vostres treballs.
Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el
controlador d'impressió abans de poder enviar el treball.
Nota: Per imprimir un document XPS, el vostre dispositiu ha de tenir instal·lada la funció XPS
opcional.
Feu servir l'opció de Fax del controlador d'impressió per enviar un document a una adreça de fax.
El treball s'envia des de l'ordinador al dispositiu de la mateixa manera que es faria amb un treball
d'impressió, però en comptes d'imprimir-se, s'envia per fax a la destinació de fax especificada
mitjançant una línia telefònica.
Nota: Per fer servir aquesta funció, el vostre administrador del sistema ha d'instal·lar i activar l'opció
de fax en el vostre dispositiu.
1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó
Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer.
2. Introduïu el nombre de còpies que voleu enviar.
Nota: Només cal seleccionar 1 còpia quan envieu el fax a més d'una adreça. Si seleccioneu més
d'una còpia, el que fareu és imprimir el document més d'un cop en el dispositiu del destinatari
però amb un sol full de coberta (en el cas que hagueu inclòs el full de coberta que genera el
controlador d'impressió).
3. Seleccioneu el controlador XPS de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles.
4. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació
des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó
Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra.
5. Si cal, feu clic la pestanya Opcions d'impressió. Normalment és la pestanya que es troba
activada quan s'obre el controlador d'impressió.
6. Seleccioneu Fax del menú desplegable Tipus de treball.
Feu el següent:
Feu clic en el botó Afegeix destinatari per afegir un nou destinatari manualment.
- Seleccioneu el Camp d'introducció del nom i feu servir el teclat per introduir el nom
del destinatari.
- Seleccioneu el Camp d'introducció de número de fax i feu servir el teclat per
introduir el número de fax del destinatari.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de l'organització i feu servir el teclat per
introduir el nom de l'empresa del destinatari.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 65
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de telèfon i feu servir el teclat
per introduir el número de telèfon del destinatari.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del correu electrònic i feu servir el teclat per
introduir l'adreça de correu electrònic del destinatari.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de la bústia i feu servir el teclat per introduir
el número de bústia del destinatari.
- Si cal, seleccioneu el destinatari de fax de la llista i a continuació seleccioneu el botó
Desa.
Nota: Les dades del destinatari es desen en el disc dur del vostre ordinador o bé a la vostra
llibreta d'adreces personal.
- Feu clic en el botó D'acord.
O bé
Feu clic en el botó Afegeix des de la Llibreta de telèfons per afegir un destinatari
emmagatzemat a la llibreta d'adreces.
- Seleccioneu l'opció que necessiteu.
- Llibreta de telèfons personal mostra els contactes que heu afegit a la llibreta de
telèfons mitjançant el controlador d'impressió.
-La Shared Phonebook (Llibreta de telèfons compartida) mostra els contactes
que heu afegit però també els contactes afegits per altra gent. Aquesta llibreta
d'adreces normalment queda desada a un servidor de la xarxa i l'ha de posar a
disposició dels usuaris l'administrador del sistema.
-La LDAP Phonebook (Llibreta de telèfons LDAP) conté els contactes que
apareixen a la vostra llibreta d'adreces LDAP (Lightweight Directory Access
Protocol). Les llibretes d'adreces LDAP són gestionades normalment per
informàtics, ja que es fan servir normalment com a llibretes d'adreces de
l'empresa i per a l'autenticació i autorització de la xarxa.
- Seleccioneu el contacte que vulgueu de la llista.
Si la llista de contactes és llarga, feu clic al camp d'introducció de dades Cerca... i feu servir
el teclat per introduir les dades del contacte.
Feu clic en el botó D'acord per veure els resultats de cerca.
- Seleccioneu el botó Afegeix.
- Feu clic en el botó D'acord.
7. Si cal, seleccioneu més d'un destinatari de la llista Destinataris. Per fer-ho, feu clic sobre el
primer destinatari amb la tecla Ctrl del PC o la tecla Command del Mac polsada i feu clic sobre
els destinataris addicionals mentre la manteniu polsada. Deixeu anar la tecla Ctrl o Command
un cop hagueu seleccionat tots els destinataris.
8. Si voleu afegir un full de coberta al fax, feu clic a la pestanya Coberta.
9. Seleccioneu Print a Cover Sheet (Imprimeix una coberta) des del menú Cover Sheet Options
(Opcions de coberta).
Seleccioneu la pestanya Informació. Normalment és la pestanya activa quan s'obre la
caixa d'opcions de Coberta.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del nom del remitent i feu servir el teclat
per introduir el vostre nom.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de l'organització del remitent i feu servir
el teclat per introduir el nom de la vostra empresa o organització.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de telèfon del remitent i feu
servir el teclat per introduir el vostre número de telèfon.
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del correu electrònic del remitent i feu
servir el teclat per introduir la vostra adreça de correu electrònic.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
66 Guia d’ús ràpid
- Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de fax del remitent i feu servir
el teclat per introduir el número de fax en el que voleu rebre les respostes.
- Si cal, seleccioneu una opció de Destinataris.
-L'opció Show Recipient Names (Mostra els noms dels destinataris) imprimeix
els noms de tots els destinataris a la coberta. Els noms que el sistema utilitzarà són
els noms que heu introduït a l'hora d'afegir les dades de cada destinatari.
-L'opció Hide Recipient Names (Amaga els noms dels destinataris) fa que no
s'imprimeixi cap dels noms dels destinataris a la coberta.
-L'opció Show Custom Text (Mostra text personalitzat) afegeix un text específic
que heu escrit com a informació sobre el destinatari. Aquesta opció és útil si esteu
enviant a un mateix número una sèrie de faxos que són per a més d'un destinatari
i el número està desat amb un sol nom.
Seleccioneu el camp d'introducció de dades que hi ha sota el menú Destinataris i feu
servir el vostre teclat per introduir un text personalitzat.
Si voleu afegir una marca d'aigua a la coberta, feu clic a la pestanya Image (Imatge).
- Seleccioneu l'opció de marca d'aigua que necessiteu.
- Seleccioneu l'opció que necessiteu.
-L'opció Te xt activa un camp d'introducció de dades de text on podeu introduir
un text. Teniu opcions disponibles de selecció del tipus de lletra, el color,
l'orientació i la posició del text.
-L'opció Picture (Dibuix) activa les opcions gràfiques. Feu clic a la icona de la
carpeta per cercar la imatge que desitgeu. Hi ha opcions per seleccionar l'escala,
la posició i la brillantor de la imatge.
- Si cal, seleccioneu una opció de Capes.
-L'opció Print in Background (Imprimeix com a fons) imprimeix el text de la
coberta sobre la marca d'aigua, de forma que part de la marca d'aigua pot quedar
tapada.
-L'opció Blend (Fusiona) ofereix el mateix nivell d'importància a la coberta que a
la marca d'aigua.
-L'opció Print in Foreground (Imprimeix en primer pla) imprimeix el text de la
coberta per sota de la marca d'aigua, de forma que part del text de la coberta pot
quedar tapat.
Feu clic en el botó D'acord.
10. Si voleu que el dispositiu imprimeixi un full de confirmació, que faci servir una velocitat
d'enviament o una resolució específica, que enviï el fax a una hora determinada, que faci servir
un prefix de marcatge o que inclogui dades de targeta bancària, feu clic a la pestanya Opcions.
Si cal, seleccioneu Print a Confirmation Sheet (Imprimeix un full de confirmació) del
menú Full de confirmació per fer que el dispositiu imprimeixi una pàgina que informi que
el treball s'ha enviat per fax correctament. Segons com l'administrador del sistema hagi
configurat el dispositiu, pot aparèixer un full d'error si falla el treball.
Si cal, seleccioneu la velocitat inicial de transmissió que voleu des del menú Velocitat
d'enviament.
Si cal, seleccioneu la resolució que voleu del menú Fax Resolution (Resolució del fax). Si feu
servir resolucions més elevades, tardarà més a transmetre's.
Si cal, seleccioneu l'hora a la que voleu que el dispositiu enviï el treball mitjançant les
opcions d'Hora d'enviament.
Si cal, seleccioneu el camp d'introducció del prefix de marcatge i feu servir el teclat per
introduir el caràcter que voleu que es marqui abans del número de fax.
Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de la targeta de crèdit i feu servir el teclat per
introduir una targeta de crèdit.
Feu clic en el botó D'acord
.
11.
Feu clic damunt del botó D'acord per desar la configuració.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 67
12. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual
estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena
D'acord o Imprimeix.
13. Segons la configuració del vostre dispositiu, pot ser que aparegui la pantalla de Confirmació de
fax amb els destinataris de fax del treball. Si cal, feu clic al botó D'acord per confirmar.
Ús de l'escaneig de flux de treballs
L'escaneig de flux de treballs converteix documents de paper en imatges electròniques i les desa
en destinacions d'arxivament de xarxa (dipòsits).
Cal fer servir una Plantilla quan es fa l'escaneig. La plantilla conté l'adreça de la destinació
d'arxivament i altres paràmetres d'escaneig, com ara la qualitat de la imatge. Quan escanegeu,
podeu editar la configuració d'escaneig però no la destinació d'arxivament.
Nota: Aquesta opció cal que l'activi el vostre administrador del sistema.
Si heu activat l'opció Autenticació o l'opció Comptes al dispositiu, caldrà que introduïu les vostres
dades d'inici de sessió per tal de poder accedir a les funcions d'Escaneig de flux de treballs.
1. Col·loqueu els documents cara amunt a la safata d'entrada de l'alimentador de documents.
Ajusteu la guia fins a tocar els documents.
O bé
Aixequeu l'alimentador de documents. Col·loqueu el document cara avall al vidre d'exposició i
alineeu-lo amb la fletxa del cantó superior esquerre. Tanqueu l'alimentador de documents.
2. Premeu el botó Esborra-ho tot al tauler de control dos cops i, a continuació, seleccioneu
Confirma a la pantalla tàctil per cancel·lar seleccions de programació anteriors.
3. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis.
4. Seleccioneu el botó Escaneig de flux de treballs a la pantalla tàctil.
Nota: Si el vostre administrador del sistema ha afegit camps obligatoris a la plantilla
predeterminada, se us demanarà omplir la informació necessària quan seleccioneu el botó
Escaneig de flux de treballs.
5. Si cal, seleccioneu la pestanya Escaneig de flux de treballs. Normalment és la pestanya que
es troba activada quan s'obre el servei d'Escaneig de flux de treballs.
6. Seleccioneu un flux de treballs de la pantalla Seleccioneu un flux de treballs (si es mostra), o
seleccioneu Canvia per escollir un flux de treballs.
7. Si cal, assegureu-vos que les plantilles més recents estan disponibles mitjançant la selecció del
botó Actualitza i d'Actualitza ara de la finestra de confirmació d'actualització de la plantilla.
8. Seleccioneu la plantilla que necessiteu.
9. Seleccioneu les opcions que vulgueu.
10. Premeu el botó Inicia en el tauler de control per escanejar l'original.
11. Traieu l'original de l'alimentador de documents o del vidre d'exposició quan finalitzi l'escaneig.
12. La pantalla Progrés del treball mostra el progrés del treball actual. Després de tancar la pantalla
Progrés del treball, premeu el botó Estat del treball al tauler de control del dispositiu per
visualitzar la llista de treballs i comprovar l'estat del treball.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
68 Guia d’ús ràpid
Enviament de correus electrònics
Feu servir la funció de correu electrònic per escanejar imatges i enviar-les a un destinatari com a
document adjunt de correu electrònic.
Nota: Aquesta opció cal que l'activi el vostre administrador del sistema.
Si heu activat l'opció Autenticació o l'opció Comptes al dispositiu, caldrà que introduïu les vostres
dades d'inici de sessió per tal de poder accedir a les funcions de correu electrònic.
1. Col·loqueu els documents cara amunt a la safata d'entrada de l'alimentador de documents.
Ajusteu la guia fins a tocar els documents.
O bé
Aixequeu l'alimentador de documents. Col·loqueu el document cara avall al vidre d'exposició i
alineeu-lo amb la fletxa del cantó superior esquerre. Tanqueu l'alimentador de documents.
2. Premeu el botó Esborra-ho tot al tauler de control dos cops i, a continuació, seleccioneu
Confirma a la pantalla tàctil per cancel·lar seleccions de programació anteriors.
3. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis.
4. Seleccioneu el botó Correu electrònic a la pantalla tàctil.
5. Seleccioneu el botó Introdueix destinatari.
6. Feu servir el teclat de la pantalla tàctil per introduir l'adreça de correu electrònic del destinatari.
El nombre de caràcters alfanumèrics que es poden introduir depèn de la mida dels
caràcters que escolliu. Un cop hagueu arribat al final del camp d'introducció de dades, no
podreu afegir cap caràcter més.
Per esborrar un caràcter, feu servir el botó de retrocés X.
Feu servir el botó de caràcters especials per accedir a caràcters especials com $ i %.
Els botons que tenen una icona a la part inferior dreta disposen de versions amb accent o
amb altres variants. Seleccioneu i mantingueu seleccionat el botó per veure les variants del
caràcter en un menú emergent. Seleccioneu el caràcter desitjat del menú emergent.
Seleccioneu el botó Afegeix-ho a la llibreta d'adreces per crear un nou contacte de la
llibreta d'adreces o per afegir l'adreça electrònica a un contacte existent.
Nota: Si s'activa el xifratge de correus electrònics, només es podran enviar els correus
electrònics que tinguin un certificat de xifratge vàlid. El xifratge assegura que el missatge no
serà llegit per ningú que no sigui el destinatari. A més, amb l'activació de la firma de correu
electrònic, el destinatari pot estar segur que el missatge realment és de la persona que hi figura
com a remitent.
7. Seleccioneu el botó Afegeix.
Si voleu enviar el document a més d'un destinatari, seleccioneu el botó Afegeix
destinatari i, a continuació, introduïu l'adreça electrònica i seleccioneu el botó Afegeix de
nou. Repetiu aquest procés fins que s'hagin afegit tots els destinataris.
8. Si cal, seleccioneu el botó Tema ... i feu servir el teclat de la pantalla tàctil per introduir o editar
el títol del tema del correu electrònic.
Seleccioneu el botó D'acord.
9. Seleccioneu les opcions que vulgueu.
10. Premeu el botó Inicia en el tauler de control per escanejar l'original.
11. Traieu l'original de l'alimentador de documents o del vidre d'exposició quan finalitzi l'escaneig.
El treball s'incorporarà a la llista de treballs, de forma que estarà a punt per processar-se.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 69
12. La pantalla Progrés del treball mostra el progrés del treball actual. Després de tancar la pantalla
Progrés del treball, premeu el botó Estat del treball al tauler de control del dispositiu per
visualitzar la llista de treballs i comprovar l'estat del treball.
Treballs desats
Desar treballs
Desar treballs amb el controlador d'impressió PostScript
Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen
diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els
sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les
funcions específiques disponibles en el dispositiu.
Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per
poder veure o alliberar els vostres treballs.
Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el
controlador d'impressió abans de poder enviar el treball.
Feu servir l'opció de Treball desat per emmagatzemar el vostre treball al disc dur del dispositiu de
forma que es pugui imprimir quan vulgueu o per imprimir-se des dels Serveis d'Internet.
Nota: Cal que el vostre administrador del sistema activi la funció de desar treballs al controlador
d'impressió abans de poder fer servir l'opció de Treball desat. Si no podeu actualitzar la
configuració del controlador, trobareu aquesta funció si obriu la finestra de controladors, feu clic
amb el botó dret sobre el controlador, seleccioneu Propietats de la impressora i escolliu la pestanya
Configuració. Feu servir el menú desplegable per establir l'estat del Mòdul d'emmagatzematge de
treballs a la secció d'Opcions instal·lables com a estat Instal·lat.
Consulteu la Guia de l'administrador del sistema per a més informació.
1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó
Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer.
2. Introduïu el nombre de còpies que voleu produir. Segons l'aplicació que feu servir, pot ser que
pugueu també seleccionar un interval de pàgines i altres opcions d'impressió.
3. Seleccioneu el controlador PS de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles.
4. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació
des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó
Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra.
5. Si cal, feu clic la pestanya Opcions d'impressió. Normalment és la pestanya que es troba
activada quan s'obre el controlador d'impressió.
6. Seleccioneu Treball desat del menú desplegable Tipus de treball.
7. Seleccioneu el Camp d'introducció del nom del treball i feu servir el teclat per introduir un
nom per al treball.
Seleccioneu Use Document Name (Fes servir el nom del document) del menú
desplegable Tipus de treball per desar el nom amb el mateix nom que el del document
original.
8. Seleccioneu la carpeta on voleu desar el treball del menú Desa a.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
70 Guia d’ús ràpid
Si no apareix a la pantalla la carpeta que voleu, podeu fer servir el teclat per introduir el
nom de la carpeta on voleu desar el treball. La carpeta pública predeterminada està
disponible per a tots els usuaris perquè hi desin els seus treballs.
9. Si cal, marqueu la casella Imprimeix i desa per imprimir el document. Si no marqueu aquesta
casella, el treball es desarà però no s'imprimirà.
10. Si cal, marqueu la casella rodona Privat per protegir el vostre document amb contrasenya.
•Feu clic al camp d'introducció Contrasenya i feu servir el teclat per introduir una
contrasenya d'entre 4 i 10 dígits.
Nota: Per alliberar el treball cal que introduïu aquesta contrasenya mitjançant el teclat numèric
del tauler de control del dispositiu. Feu servir només números i seleccioneu una contrasenya
que pugueu recordar però que no sigui fàcil d'endevinar.
•Feu clic al camp d'introducció de confirmació de contrasenya i feu servir el teclat per
tornar a introduir la mateixa contrasenya d'entre 4 i 10 dígits.
11. Feu clic en el botó D'acord.
12. Seleccioneu les opcions que vulgueu.
13. Feu clic damunt del botó D'acord per desar la configuració.
14. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual
estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena
D'acord o Imprimeix.
Desar treballs amb el controlador d'impressió PCL
Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen
diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els
sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les
funcions específiques disponibles en el dispositiu.
Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per
poder veure o alliberar els vostres treballs.
Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el
controlador d'impressió abans de poder enviar el treball.
Feu servir l'opció de Treball desat per emmagatzemar el vostre treball al disc dur del dispositiu de
forma que es pugui imprimir quan vulgueu o per imprimir-se des dels Serveis d'Internet.
Nota: Cal que el vostre administrador del sistema activi la funció de desar treballs al controlador
d'impressió abans de poder fer servir l'opció de Treball desat. Si no podeu actualitzar la
configuració del controlador, trobareu aquesta funció si obriu la finestra de controladors, feu clic
amb el botó dret sobre el controlador, seleccioneu Propietats de la impressora i escolliu la pestanya
Configuració. Feu servir el menú desplegable per establir l'estat del Mòdul d'emmagatzematge de
treballs a la secció d'Opcions instal·lables com a estat Instal·lat.
Consulteu la Guia de l'administrador del sistema per a més informació.
1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó
Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer.
2. Introduïu el nombre de còpies que voleu produir. Segons l'aplicació que feu servir, pot ser que
pugueu també seleccionar un interval de pàgines i altres opcions d'impressió.
3. Seleccioneu el controlador PCL de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 71
4. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació
des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó
Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra.
5. Si cal, feu clic la pestanya Opcions d'impressió. Normalment és la pestanya que es troba
activada quan s'obre el controlador d'impressió.
6. Seleccioneu Treball desat del menú desplegable Tipus de treball.
7. Seleccioneu el Camp d'introducció del nom del treball i feu servir el teclat per introduir un
nom per al treball.
Seleccioneu Use Document Name (Fes servir el nom del document) del menú
desplegable Tipus de treball per desar el nom amb el mateix nom que el del document
original.
8. Seleccioneu la carpeta on voleu desar el treball del menú Desa a.
Si no apareix a la pantalla la carpeta que voleu, podeu fer servir el teclat per introduir el
nom de la carpeta on voleu desar el treball. La carpeta pública predeterminada està
disponible per a tots els usuaris perquè hi desin els seus treballs.
9. Si cal, marqueu la casella Imprimeix i desa per imprimir el document. Si no marqueu aquesta
casella, el treball es desarà però no s'imprimirà.
10. Si cal, marqueu la casella rodona Privat per protegir el vostre document amb contrasenya.
•Feu clic al camp d'introducció Contrasenya i feu servir el teclat per introduir una
contrasenya d'entre 4 i 10 dígits.
Nota: Per alliberar el treball cal que introduïu aquesta contrasenya mitjançant el teclat numèric
del tauler de control del dispositiu. Feu servir només números i seleccioneu una contrasenya
que pugueu recordar però que no sigui fàcil d'endevinar.
•Feu clic al camp d'introducció de confirmació de contrasenya i feu servir el teclat per
tornar a introduir la mateixa contrasenya d'entre 4 i 10 dígits.
11. Feu clic en el botó D'acord.
12. Seleccioneu les opcions que vulgueu.
13. Feu clic damunt del botó D'acord per desar la configuració.
14. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual
estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena
D'acord o Imprimeix.
Desar treballs amb el controlador d'impressió Mac
Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen
diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els
sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les
funcions específiques disponibles en el dispositiu.
Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per
poder veure o alliberar els vostres treballs.
Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el
controlador d'impressió abans de poder enviar el treball.
Feu servir l'opció de Treball desat per emmagatzemar el vostre treball al disc dur del dispositiu de
forma que es pugui imprimir quan vulgueu o per imprimir-se des dels Serveis d'Internet.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
72 Guia d’ús ràpid
Nota: Cal que el vostre administrador del sistema activi la funció de desar treballs al controlador
d'impressió abans de poder fer servir l'opció de Treball desat. Si no podeu actualitzar la
configuració del controlador, trobareu aquesta funció si obriu la finestra de controladors, feu clic
amb el botó dret sobre el controlador, seleccioneu Propietats de la impressora i escolliu la pestanya
Configuració. Feu servir el menú desplegable per establir l'estat del Mòdul d'emmagatzematge de
treballs a la secció d'Opcions instal·lables com a estat Instal·lat.
1. Obriu el document que voleu imprimir. Des de la majoria d'aplicacions cal que seleccioneu
Fitxer i llavors Imprimeix des del menú Fitxer.
2. Introduïu el nombre de còpies que voleu produir. Segons l'aplicació que feu servir, pot ser que
pugueu també seleccionar un interval de pàgines i altres opcions d'impressió.
3. Seleccioneu el controlador de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles.
4. Seleccioneu Funcions Xerox del menú de propietats del controlador d'impressió. El nom del
menú variarà segons l'aplicació des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions cal que
seleccioneu el menú desplegable que serveix per indicar les còpies i pàgines o que té el nom de
l'aplicació.
5. Seleccioneu Paper / Sortida del menú de selecció de Funcions Xerox. Normalment és l'àrea
que es troba activada quan s'obre el controlador d'impressió.
6. Seleccioneu Treball desat del menú desplegable Tipus de treball.
7. Seleccioneu el Camp d'introducció del nom del treball i feu servir el teclat per introduir un
nom per al treball.
Seleccioneu Use Document Name (Fes servir el nom del document) del menú
desplegable Tipus de treball per desar el nom amb el mateix nom que el del document
original.
8. Feu servir el menú desplegable Carpeta per seleccionar la carpeta on voleu desar el treball.
Si no apareix a la pantalla la carpeta que voleu, podeu fer servir el teclat per introduir el
nom de la carpeta on voleu desar el treball. La carpeta pública predeterminada està
disponible per a tots els usuaris perquè hi desin els seus treballs.
9. Si cal, seleccioneu el botó Imprimeix i desa. Si seleccioneu el botó Desa, el treball es desarà
però no s'imprimirà.
10. Si cal, seleccioneu el botó Privat per protegir el vostre document amb contrasenya.
•Feu clic al camp d'introducció Contrasenya i feu servir el teclat per introduir una
contrasenya d'entre 4 i 10 dígits.
Nota: Per alliberar el treball cal que introduïu aquesta contrasenya mitjançant el teclat numèric
del tauler de control del dispositiu. Feu servir només números i seleccioneu una contrasenya
que pugueu recordar però que no sigui fàcil d'endevinar.
•Feu clic al camp d'introducció de confirmació de contrasenya i feu servir el teclat per
tornar a introduir la mateixa contrasenya d'entre 4 i 10 dígits.
11. Feu clic en el botó D'acord.
12. Seleccioneu les opcions que vulgueu.
13. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual
estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena
D'acord o Imprimeix.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 73
Desar treballs amb el controlador d'impressió XPS
Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen
diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els
sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les
funcions específiques disponibles en el dispositiu.
Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per
poder veure o alliberar els vostres treballs.
Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el
controlador d'impressió abans de poder enviar el treball.
Nota: Per imprimir un document XPS, el vostre dispositiu ha de tenir instal·lada la funció XPS
opcional.
Feu servir l'opció de Treball desat per emmagatzemar el vostre treball al disc dur del dispositiu de
forma que es pugui imprimir quan vulgueu o per imprimir-se des dels Serveis d'Internet.
Nota: Cal que el vostre administrador del sistema activi la funció de desar treballs al controlador
d'impressió abans de poder fer servir l'opció de Treball desat. Si no podeu actualitzar la
configuració del controlador, trobareu aquesta funció si obriu la finestra de controladors, feu clic
amb el botó dret sobre el controlador, seleccioneu Propietats de la impressora i escolliu la pestanya
Configuració. Feu servir el menú desplegable per establir l'estat del Mòdul d'emmagatzematge de
treballs a la secció d'Opcions instal·lables com a estat Instal·lat.
Consulteu la Guia de l'administrador del sistema per a més informació.
1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó
Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer.
2. Introduïu el nombre de còpies que voleu produir. Segons l'aplicació que feu servir, pot ser que
pugueu també seleccionar un interval de pàgines i altres opcions d'impressió.
3. Seleccioneu el controlador XPS de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles.
4. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació
des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó
Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra.
5. Si cal, feu clic la pestanya Opcions d'impressió. Normalment és la pestanya que es troba
activada quan s'obre el controlador d'impressió.
6. Seleccioneu Treball desat del menú desplegable Tipus de treball.
7. Seleccioneu el Camp d'introducció del nom del treball i feu servir el teclat per introduir un
nom per al treball.
Seleccioneu Use Document Name (Fes servir el nom del document) del menú
desplegable Tipus de treball per desar el nom amb el mateix nom que el del document
original.
8. Seleccioneu la carpeta on voleu desar el treball del menú Desa a.
Si no apareix a la pantalla la carpeta que voleu, podeu fer servir el teclat per introduir el
nom de la carpeta on voleu desar el treball. La carpeta pública predeterminada està
disponible per a tots els usuaris perquè hi desin els seus treballs.
9. Si cal, marqueu la casella Imprimeix i desa per imprimir el document. Si no marqueu aquesta
casella, el treball es desarà però no s'imprimirà.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
74 Guia d’ús ràpid
10. Si cal, marqueu la casella rodona Privat per protegir el vostre document amb contrasenya.
•Feu clic al camp d'introducció Contrasenya i feu servir el teclat per introduir una
contrasenya d'entre 4 i 10 dígits.
Nota: Per alliberar el treball cal que introduïu aquesta contrasenya mitjançant el teclat numèric
del tauler de control del dispositiu. Feu servir només números i seleccioneu una contrasenya
que pugueu recordar però que no sigui fàcil d'endevinar.
•Feu clic al camp d'introducció de confirmació de contrasenya i feu servir el teclat per
tornar a introduir la mateixa contrasenya d'entre 4 i 10 dígits.
11. Feu clic en el botó D'acord.
12. Seleccioneu les opcions que vulgueu.
13. Feu clic damunt del botó D'acord per desar la configuració.
14. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual
estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena
D'acord o Imprimeix.
Impressió de treballs desats
Impressió d'un treball desat amb la funció Imprimeix des de
La funció "Imprimeix des de" permet imprimir treballs que han estat desats al dispositiu o en un
llapis USB. És una funció útil si teniu documents que necessiteu imprimir sovint.
Nota: Aquesta opció cal que l'activi el vostre administrador del sistema.
Si heu activat l'opció Autenticació o l'opció Comptes al dispositiu, caldrà que introduïu les vostres
dades d'inici de sessió per tal de poder accedir a la funció Imprimeix des de.
Feu servir "Imprimeix des de treballs desats" per imprimir treballs que han estat desats en una
carpeta del dispositiu a través de la funció Treballs desats.
Els treballs desats són documents que s'envien al dispositiu i s'emmagatzemen per a un ús futur.
Es pot accedir als treballs desats i imprimir-los tant des del dispositiu com des dels Serveis
d'Internet.
1. Premeu el botó Esborra-ho tot al tauler de control dos cops i, a continuació, seleccioneu
Confirma a la pantalla tàctil per cancel·lar seleccions de programació anteriors.
2. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis.
3. Seleccioneu el botó Imprimeix des de... a la pantalla tàctil.
4. Seleccioneu el botó Treballs desats....
5. Seleccioneu la carpeta corresponent.
6. Seleccioneu el treball desat que necessiteu.
7. Seleccioneu les opcions que vulgueu.
8. Seleccioneu el botó Subministrament de paper.
9. Seleccioneu l'opció de subministrament de paper que necessiteu.
Selecció automàtica permet que el dispositiu seleccioni la mida de paper adequada per
a cada original segons la mida de l'original i la programació de reducció i ampliació.
Seleccioneu una safata de paper que contingui la mida i el tipus de paper que necessiteu.
Es mostrarà a la pantalla la mida i el paper carregat a cada safata.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 75
10. Seleccioneu el botó D'acord.
11. Seleccioneu el botó Impressió a 2 cares.
12. Seleccioneu l'opció d'escaneig a 2 cares que vulgueu.
Auto utilitzeu aquesta opció perquè el dispositiu detecti automàticament si els originals
s'han imprès a 1 o a 2 cares.
1 cara: Feu servir aquesta opció si els vostres originals es troben impresos en una sola cara.
2 cares: Feu servir aquesta opció si els vostres originals són de doble cara. Amb aquesta
opció heu de fer servir l'alimentador de documents per escanejar els originals.
2 cares, gira la cara 2: Feu servir aquesta opció si els vostres originals són de doble cara i
s'obren com un calendari. Amb aquesta opció heu de fer servir l'alimentador de
documents per escanejar els originals.
13. Seleccioneu el botó D'acord.
14. Seleccioneu el botó Finishing (Acabament) per seleccionar una opció específica d'acabament
per als documents de sortida, o bé seleccioneu Automàtic perquè el dispositiu esculli una opció
apropiada.
15. Seleccioneu el botó D'acord.
16. Premeu el botó Inicia en el tauler de control per imprimir el treball.
17. Si el treball està protegit, introduïu la contrasenya corresponent i seleccioneu D'acord.
18. Premeu el botó Estat del treball del tauler de control del dispositiu per veure la llista de treballs
i comprovar l'estat del treball.
Impressió de treballs desats des de Serveis d'Internet
Els Serveis d'Internet fan servir el servidor web integrat en el dispositiu. Això permet comunicar-vos
amb el dispositiu a través d'Internet o per una intranet fent servir un navegador web.
Si heu activat l'opció Autenticació o l'opció Comptes al dispositiu, caldrà que introduïu les vostres
dades d'inici de sessió per tal de poder accedir a aquesta funció.
Els treballs desats són documents que s'envien al dispositiu i s'emmagatzemen per a un ús futur.
Es pot accedir als treballs desats i imprimir-los tant des del dispositiu com des dels Serveis
d'Internet.
Nota: Aquesta opció cal que l'activi el vostre administrador del sistema.
Feu servir l'opció Treballs desats com una manera còmoda d'emmagatzemar documents que heu
d'imprimir sovint, com ara formularis. Els treballs desats es poden emmagatzemar fent servir el
controlador d'impressió i els Serveis d'Internet. Podeu imprimir treballs desats des del tauler de
control i els Serveis d'Internet.
1. Obriu el navegador web del vostre ordinador.
2. Al camp URL, utilitzeu el teclat per escriure http:// seguit de l'adreça IP del dispositiu. Per
exemple: Si l'adreça IP és 192.168.100.100, introduïu http://192.168.100.100.
Nota: Per trobar l'adreça IP del dispositiu, premeu el botó Estat de la màquina i, a continuació,
seleccioneu la pestanya Informació de la màquina. També podeu imprimir un informe de
configuració o posar-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
3. Premeu el botó Intro del teclat per carregar la pàgina.
4. Feu clic a la pestanya Treballs.
5. Feu clic a la pestanya Treballs desats. Apareixerà la pàgina Reimpressió de treballs desats a la
pantalla amb una llista dels treballs desats a la Carpeta pública predeterminada.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
76 Guia d’ús ràpid
6. Marqueu la casella que hi ha a l'esquerra dels treballs que voleu processar. Per seleccionar tots
els treballs, marqueu la casella que hi ha a la part superior de la fila de capçalera.
7. Seleccioneu l'opció Treball d'impressió del menú desplegable Treball d'impressió.
8. Si cal, feu clic en el camp d'introducció de Còpies i feu servir el teclat per actualitzar el número
de còpies. El número predeterminat és 1 fins i tot si vau demanar diverses còpies quan vau
desar originalment el treball.
9. Feu clic en el botó Go (Executa).
10. Recolliu el treball del dispositiu.
11. Premeu el botó Estat del treball del tauler de control del dispositiu per veure la llista de treballs
i comprovar l'estat del treball.
12. Els treballs d'impressió normalment es troben a la llista de treballs actius, però si
l'administrador del sistema ha activat la funció de retenció de tots els treballs, el vostre treball
es mostra a la llista Treballs d'impressió retinguts o a la llista Treballs d'impressió no
identificats. Per alliberar un treball retingut, seleccioneu-lo a la llista corresponent i, a
continuació, seleccioneu el botó Imprimeix.
13. Si el vostre treball es troba retingut a la llista de Treballs actius, això significa que el dispositiu
necessita recursos addicionals, com ara paper o grapes, abans de poder processar el treball. Si
voleu saber quins recursos manquen al dispositiu, seleccioneu el treball i a continuació
seleccioneu el botó Detalls. El treball s'imprimirà un cop els recursos necessaris estiguin
disponibles.
Millora de la productivitat
Aquesta màquina és un dispositiu multifuncional que disposa de diverses funcions digitals
integrades en un sistema molt avançat. S'ha dissenyat per a poder operar en grans grups de treball
i en diferents entorns. Les funcions de millora de la productivitat augmenten l'eficiència i permeten
simplificar el flux de treballs. Per exemple:
Llibretes d'adreces en línia
Personalització per a satisfer els processos de treball propis
Funcions de documentació de gran utilitat, com ara Creació de fullets, Pàgines especials,
Prepara el treball i Anotacions
Per a maximitzar la productivitat dels treballs, utilitzeu el botó Estat del treball per a accedir a la
llista de treballs actius i gestionar els treballs. Si un treball és urgent, utilitzeu l'opció Prioritza per a
prioritzar-lo.
Si s'ha retingut un treball a la llista, és possible que calguin recursos addicionals o una contrasenya
per a poder imprimir-lo. A la pantalla Progrés del treball es mostra la causa de la retenció. El treball
s'alliberarà i s'imprimirà si se satisfà la petició de recursos o es proporciona la contrasenya
corresponent.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 77
Manteniment i consumibles
Identificació de les unitats reemplaçables
La màquina disposa de diversos elements que cal recarregar o substituir, com ara el paper, les
grapes i les unitats reemplaçables pel client.
1. Cartutx de tòner
2. Mòdul xerogràfic
3. Mòdul del fusor
4. Contenidor de residus de tòner
5. Filtre d'ozó
El dispositiu mostrarà un missatge a la pantalla tàctil quan calgui tornar a fer una comanda de
qualsevol d'aquests productes. El missatge us advertirà que la unitat s'està esgotant. Substituïu la
unitat només si la màquina us ho indica.
!
AVÍS
A l'hora de reemplaçar els consumibles, NO traieu les cobertes ni els protectors fixats amb caragols.
No hi ha cap peça darrere aquestes cobertes i protectors que siguin reparables per l'usuari. NO in-
tenteu dur a terme cap procediment de manteniment que no estigui específicament descrit a la do-
cumentació que s'inclou amb el dispositiu.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
78 Guia d’ús ràpid
Neteja del vidre d'exposició i del vidre de transport de velocitat
constant
Per garantir una qualitat d'impressió òptima en tot moment, netegeu sovint les àrees de vidre del
dispositiu. Així evitareu que apareguin línies, taques i altres marques als documents de sortida
d'escaneig, produïdes per la brutícia a l'àrea del vidre.
Quan feu servir l'alimentador de documents, els documents passaran a través dels escàners fixos
mitjançant el vidre de transport de velocitat constant i la finestra d'escaneig de la cara 2. Si hi ha
brutícia o marques al vidre, apareixeran línies o ratlles a les còpies, faxos o imatges escanejades.
1. Amb un drap sense borrissol lleugerament humitejat amb producte antiestàtic de Xerox o
líquid de neteja general (o qualsevol netejador de vidres que no sigui abrasiu) netegeu el vidre
d'exposició i el vidre de transport de velocitat constant (la làmina estreta de vidre que hi ha a
l'esquerra del vidre d'exposició principal).
2. Netegeu els residus que hi trobeu mitjançant un drap net o una tovallola de paper.
3. Feu servir un drap sense borrissol lleugerament humitejat amb aigua, producte de neteja de
Xerox o producte eliminador de pel·lícules de Xerox per netejar la part de sota de la coberta i de
l'alimentador de documents, a més de la circumferència completa del rodet de transport de
velocitat constant.
!
AVÍS
Quan netegeu el dispositiu, NO feu servir dissolvents orgànics o dissolvents químics agressius, ni
tampoc netejadors d'aerosol. NO vesseu líquids directament en cap de les àrees. Feu servir submi-
nistraments i materials de neteja només de la manera que s'especifica en aquesta documentació.
Mantingueu tots els materials de neteja fora de l'abast dels nens.
!
AVÍS
No feu servir netejadors d'esprai d'aire comprimit sobre o dintre del dispositiu. Alguns recipients
d'esprai d'aire comprimit contenen barreges explosives i no són aptes per fer servir amb aplicacions
elèctriques. L'ús de netejadors d'aquest tipus pot tenir com a conseqüència el risc d'explosió i in-
cendi.
Neteja del tauler de control, la pantalla tàctil, l'alimentador de
documents i les safates de sortida
Una neteja periòdica manté la pantalla tàctil, el tauler de control i les altres àrees del dispositiu
lliures de pols i de brutícia.
1. Feu servir un drap suau i lliure de borrissol que estigui lleugerament humitejat amb aigua.
2. Netegeu l'àrea completa del tauler de control, inclosa la pantalla tàctil.
3. Netegeu l'alimentador de documents, les safates de sortida, les safates de paper i les demés
àrees exteriors del dispositiu.
4. Retireu tots els residus mitjançant un drap net o una tovallola de paper.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 79
Resolució dels encallaments de paper
Quan es produeix un encallament de paper, apareix una pantalla d'error que indica les instruccions
per a la recuperació. Seguiu aquestes instruccions per resoldre el problema.
Qualsevol full que retireu tornarà a imprimir-se automàticament un cop s'hagi eliminat
l'encallament de paper.
1. La pantalla d'error us indicarà el lloc on s'ha produït l'encallament. Utilitzeu els mànecs i els
botons de color verd que es mostren a les instruccions de la pantalla tàctil per a enretirar el
paper encallat.
2. Assegureu-vos que torneu a col·locar tots els mànecs i les palanques d'eliminació
d'encallaments a la posició correcta. No hauríeu de poder veure el llum vermell intermitent
darrere dels mànecs i de les palanques d'eliminació d'encallaments.
Ajuda
Accés a les funcions d'ajuda del dispositiu
Quan utilitzeu el dispositiu disposareu de l'ajuda adequada en el moment precís. Podeu accedir a
la informació d'ajuda i consells de diverses maneres.
1. Premeu el botó Ajuda (?) del tauler de control en qualsevol moment per accedir a les pantalles
d'ajuda.
2. Feu servir la barra de desplaçament per localitzar l'element que necessiteu i llavors seleccioneu-
lo. Els missatges, les instruccions de la pantalla i els gràfics proporcionen informació addicional.
3. Premeu el botó Ajuda (?) de nou per tancar les pantalles d'ajuda.
Accés a les pàgines d'ajuda del controlador d'impressió PostScript
Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen
diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els
sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les
funcions específiques disponibles en el dispositiu.
Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per
poder veure o alliberar els vostres treballs.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
80 Guia d’ús ràpid
Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el
controlador d'impressió abans de poder enviar el treball.
Feu servir el botó d'ajuda per obrir l'ajuda en línia de Xerox. Caldrà que estigueu connectat a
Internet per fer servir aquesta funció d'ajuda.
1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó
Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer.
2. Seleccioneu el controlador PS de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles.
3. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació
des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó
Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra.
4. Feu clic en el botó ?. Anireu a parar a l'ajuda en línia de Xerox en el vostre navegador d'Internet.
Accés a les pàgines d'ajuda del controlador d'impressió PCL
Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen
diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els
sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les
funcions específiques disponibles en el dispositiu.
Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per
poder veure o alliberar els vostres treballs.
Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el
controlador d'impressió abans de poder enviar el treball.
Feu servir el botó d'ajuda per obrir l'ajuda en línia de Xerox. Caldrà que estigueu connectat a
Internet per fer servir aquesta funció d'ajuda.
1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó
Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer.
2. Seleccioneu el controlador PCL de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles.
3. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació
des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó
Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra.
4. Feu clic en el botó ?. Anireu a parar a l'ajuda en línia de Xerox en el vostre navegador d'Internet.
Accés a les pàgines d'ajuda del controlador d'impressió Mac
Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen
diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els
sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les
funcions específiques disponibles en el dispositiu.
Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per
poder veure o alliberar els vostres treballs.
Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el
controlador d'impressió abans de poder enviar el treball.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
Guia d’ús ràpid 81
Feu servir el botó d'ajuda per obrir l'ajuda en línia de Xerox. Caldrà que estigueu connectat a
Internet per fer servir aquesta funció d'ajuda.
1. Obriu el document que voleu imprimir. Des de la majoria d'aplicacions cal que seleccioneu
Fitxer i llavors Imprimeix des del menú Fitxer.
2. Seleccioneu el controlador de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles.
3. Seleccioneu Funcions Xerox del menú de propietats del controlador d'impressió. El nom del
menú variarà segons l'aplicació des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions cal que
seleccioneu el menú desplegable que serveix per indicar les còpies i pàgines o que té el nom de
l'aplicació.
4. Feu clic en el botó ?. Anireu a parar a l'ajuda en línia de Xerox en el vostre navegador d'Internet.
Accés a les pàgines d'ajuda del controlador d'impressió XPS
Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen
diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els
sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les
funcions específiques disponibles en el dispositiu.
Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per
poder veure o alliberar els vostres treballs.
Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el
controlador d'impressió abans de poder enviar el treball.
Nota: Per imprimir un document XPS, el vostre dispositiu ha de tenir instal·lada la funció XPS
opcional.
Feu servir el botó d'ajuda per obrir l'ajuda en línia de Xerox. Caldrà que estigueu connectat a
Internet per fer servir aquesta funció d'ajuda.
1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó
Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer.
2. Seleccioneu el controlador XPS de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles.
3. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació
des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó
Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra.
4. Feu clic en el botó ?. Anireu a parar a l'ajuda en línia de Xerox en el vostre navegador d'Internet.
Ús de la funció d'ajuda dels serveis d'Internet
Els Serveis d'Internet fan servir el servidor web integrat en el dispositiu. Això permet comunicar-vos
amb el dispositiu a través d'Internet o per una intranet fent servir un navegador web.
Si heu activat l'opció Autenticació o l'opció Comptes al dispositiu, caldrà que introduïu les vostres
dades d'inici de sessió per tal de poder accedir a aquesta funció.
Feu servir l'enllaç d'ajuda dels serveis d'Internet per veure les instruccions i informació sobre com
fer servir les funcions als Serveis d'Internet. S'obrirà l'ajuda dels serveis d'Internet en una nova
finestra.
Nota: Els Serveis d'Internet és principalment una eina per a administradors del sistema. La funció
Ajuda està redactada més aviat per a administradors de sistema que no pas usuaris generals.
Introducció Sèrie Xerox
®
WorkCentre
®
5800/5800i
82 Guia d’ús ràpid
Consulteu la Guia de l'administrador del sistema per a més informació.
1. Obriu el navegador web del vostre ordinador.
2. Al camp URL, utilitzeu el teclat per escriure http:// seguit de l'adreça IP del dispositiu. Per
exemple: Si l'adreça IP és 192.168.100.100, introduïu http://192.168.100.100.
Nota: Per trobar l'adreça IP del dispositiu, premeu el botó Estat de la màquina i, a continuació,
seleccioneu la pestanya Informació de la màquina. També podeu imprimir un informe de
configuració o posar-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
3. Premeu el botó Intro del teclat per carregar la pàgina.
4. Seleccioneu l'enllaç Ajuda de la part superior dreta de la pantalla.
5. Seleccioneu les opcions que vulgueu.
Ajuda addicional
Per obtenir ajuda addicional, visiteu el nostre lloc web per a clients a: www.xerox.com O bé poseu-
vos en contacte amb el Centre d'assistència de Xerox i indiqueu el número de sèrie de la vostra
màquina.
El Centre d'assistència de Xerox voldrà saber el tipus de problema, el número de sèrie de la
màquina, el codi d'error (si n'hi ha algun), a més del nom i ubicació de la vostra empresa.

Transcripción de documentos

Impressora multifunció de la sèrie  Xerox® WorkCentre® 5800/5800i Tecnologia Xerox® ConnectKey® 2016 Guia d’ús ràpid ©2016 Xerox Corporation. Tots els drets reservats. Xerox® i Xerox amb la marca figurativa® són marques comercials de Xerox Corporation als Estats Units i/o altres països. També es reconeixen altres marques comercials. Versió 4.0: febrer 2016 Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Índex 1 Seguretat i normativa Avisos i seguretat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Etiquetes i símbols de seguretat.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informació de seguretat del funcionament. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Normativa bàsica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Normativa per a còpies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Normativa de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Dades de seguretat dels materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Reciclatge i tractament del producte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Compliment del programa d'energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Informació de contacte per a qüestions de medi ambient, salut i seguretat . . . . . . . . . . . 20 2 Introducció Identificació de les parts del dispositiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Com localitzar el número de sèrie del dispositiu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplicacions Xerox ConnectKey. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serveis i opcions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identificació dels botons del tauler de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Engegar i apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Col·locació de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realització de còpies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imprimeix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ús de l'escaneig de flux de treballs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enviament de correus electrònics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Treballs desats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Millora de la productivitat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manteniment i consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guia d’ús ràpid 21 22 23 23 39 40 41 42 43 50 67 68 69 76 77 79 1 Seguretat i normativa 1 Avisos i seguretat Llegiu amb cura les instruccions següents abans de fer servir el dispositiu. Feu-les servir de referència quan sigui necessari per assegurar el funcionament segur del vostre dispositiu. El dispositiu i els subministraments Xerox han estat dissenyats i provats de forma que compleixin una sèrie de requisits de seguretat estrictes. Entre aquests requisits hi ha l'avaluació i certificació per part d'una agència de certificació de seguretat (Safety Certification Agency) i el compliment amb la normativa electromagnètica i els estàndards mediambientals en vigor. Les proves de comprovació de seguretat i de compliment de la normativa mediambiental per a aquest dispositiu s'han realitzat amb l'ús exclusiu de materials de Xerox. ! AVÍS Les alteracions no autoritzades, entre les quals s'inclouen afegir noves funcions o connectar dispositius externs, poden afectar l'atorgament dels certificats per al dispositiu. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox. Etiquetes i símbols de seguretat. Cal fer cas de tots els avisos i les instruccions al dispositiu o que acompanyen el dispositiu: Símbol Descripció AVÍS: Aquest símbol indica les àrees del dispositiu on es poden produir danys personals. AVÍS: Aquest símbol indica les àrees del dispositiu on la superfície està molt calenta i no s'hauria de tocar. AVÍS: Aquest símbol indica les àrees del dispositiu amb parts mòbils. Aneu amb compte per evitar danys personals. PRECAUCIÓ: Aquest símbol indica les àrees del dispositiu que requereixen una especial atenció per evitar que es produeixin danys personals o que es malmeti el dispositiu. També indica processos que s'han de realitzar. Seguiu les instruccions atentament per realitzar aquestes tasques. Guia d’ús ràpid 3 Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Seguretat i normativa Símbol Descripció AVÍS: Aquest símbol indica la utilització d'un làser al dispositiu i, per tant, alerta l'usuari perquè consulti la informació de seguretat corresponent com calgui. Els símbols d'atenció i avís següents s'utilitzen en aquesta documentació: ! AVÍS Aquest AVÍS indica les àrees del producte on es poden produir danys personals. AVÍS Aquest AVÍS indica les àrees del dispositiu on la superfície està molt calenta i no s'hauria de tocar. ! Precaució: Aquest símbol indica les àrees del dispositiu que requereixen una especial atenció per evitar que es produeixin danys personals o que es malmeti el dispositiu. També indica processos que s'han de realitzar. Seguiu les instruccions atentament per realitzar aquestes tasques. Informació de seguretat del funcionament El dispositiu i els subministraments Xerox han estat dissenyats i provats de forma que compleixin una sèrie de requisits de seguretat estrictes. Entre aquests requisits s'inclou la inspecció i l'aprovació per part d'una agència de certificació de seguretat i el compliment dels estàndards mediambientals en vigor. Per assegurar un funcionament segur del vostre dispositiu Xerox, seguiu sempre les directrius de seguretat d'aquest lloc web. Subministrament elèctric Aquest document proporciona informació important sobre la seguretat del subministrament elèctric que cal llegir abans d'instal·lar o fer servir el dispositiu. Llegiu la informació de les seccions següents: • Seguretat elèctrica de la presa de corrent • Seguretat elèctrica del cable d'alimentació • Seguretat del dispositiu • Apagada d'emergència • Desconnexió del dispositiu 4 Guia d’ús ràpid Seguretat i normativa Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Seguretat elèctrica de la presa de corrent Aquest dispositiu s'ha de fer servir connectat al tipus de subministrament elèctric que s'indica a la placa de dades que trobareu a la coberta posterior del dispositiu. Si no esteu segur que el subministrament elèctric compleix amb els requisits, poseu-vos en contacte amb la vostra companyia de subministrament elèctric o demaneu l'opinió a un electricista professional. La presa de subministrament elèctric ha d'estar instal·lada prop del dispositiu i ha de ser de fàcil accés. AVÍS El dispositiu ha d'estar connectat a un circuit de protecció de connexió a terra. Aquest dispositiu inclou un endoll amb clavilla de protecció de connexió a terra. Aquest endoll encaixa només amb una presa elèctrica amb connexió a terra. Això és una mesura de seguretat. Si no podeu fer encaixar l'endoll a la presa de corrent, poseu-vos en contacte amb un electricista professional perquè modifiqui la presa de corrent. Connecteu sempre el dispositiu a una presa de corrent amb connexió a terra. En cas de dubte, demaneu a un electricista professional que comprovi la presa de corrent. Una connexió incorrecta del conductor de connexió a terra pot causar un xoc elèctric. Seguretat elèctrica del cable de connexió elèctric • Feu servir només el cable elèctric que s'inclou amb el dispositiu. • Endolleu el cable d'alimentació directament a una presa elèctrica amb connexió a terra. No feu servir un allargador. Si no sabeu si la presa elèctrica té connexió a terra, pregunteu-ho a un electricista professional. • No col·loqueu aquest dispositiu en un lloc on algú pugui trepitjar o ensopegar amb el cable elèctric. • No col·loqueu cap objecte sobre el cable elèctric. • Per reduir el risc d'incendi, feu servir només un cable de telecomunicacions de tipus Núm. 26 de la AWG (American Wire Gauge). Informació de seguretat del làser ! Precaució: L'ús de controls, la realització d'ajustaments o l'execució de procediments que siguin diferents als especificats en aquest manual pot tenir com a conseqüència una exposició a radiació perjudicial. En relació específica a la seguretat dels raigs làser, el dispositiu compleix amb els estàndards de rendiment per a productes làser de classe 1 que ha establert el govern i les agències nacionals i internacionals. No emet llum perillosa, ja que el raig es troba completament protegit durant totes les fases d'operació i de manteniment de l'usuari. Seguretat del dispositiu Aquest dispositiu s'ha dissenyat de forma que permet l'accés només a les àrees que són segures. Hem restringit l'accés a les zones perilloses mitjançant cobertes i proteccions, les quals només es poden retirar amb una eina especial. No traieu mai les cobertes ni les proteccions que protegeixen les àrees perilloses. Guia d’ús ràpid 5 Seguretat i normativa Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Seguretat del dispositiu: procediments que cal seguir • Feu cas sempre de tots els avisos i les instruccions que s'indiquen al dispositiu o que s'inclouen a part. • Abans de netejar el dispositiu, apagueu-lo i desconnecteu-lo de la presa de corrent. Feu servir sempre els materials pensats específicament per a aquest dispositiu. L'ús d'altres materials pot produir un mal rendiment o provocar situacions perilloses. • Tingueu sempre cura a l'hora de canviar el dispositiu de lloc. Poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor de Xerox si cal traslladar el dispositiu a un altre edifici. • Col·loqueu sempre el dispositiu sobre una superfície de recolzament sòlida (no sobre una catifa) que tingui la resistència necessària per aguantar el pes de la màquina. • Col·loqueu sempre el dispositiu en una àrea amb una ventilació adequada i espai suficient per dur a terme el manteniment. Nota: El dispositiu Xerox té una funció d'estalvi d'energia que permet conservar energia quan no s'estigui fent servir. Es pot deixar el dispositiu encès de forma contínua. Seguretat del dispositiu: situacions que cal evitar ! AVÍS No feu servir productes de neteja de tipus aerosol. Els netejadors basats en aerosol poden esdevenir explosius o inflamables si s'utilitzen amb equips electromecànics. • No feu servir mai un endoll amb adaptador de connexió a terra per connectar el dispositiu a una presa de corrent que no disposi de terminal de connexió a terra. • No intenteu dur a terme cap funció de manteniment que no estigui específicament descrita en aquesta documentació. • No obstruïu mai les obertures de ventilació. Serveixen per evitar el sobreescalfament. • No traieu mai les cobertes o proteccions fixades amb cargols. No hi ha cap àrea darrere les cobertes que pugui ser reparada per un operari. • No col·loqueu mai la màquina a prop d'un radiador o d'una altra font de calor. • No poseu mai cap tipus d'objecte per les ranures de ventilació. • No elimineu ni inhabiliteu mai cap dels dispositius de bloqueig elèctric o mecànic. • No col·loqueu mai aquest dispositiu en un lloc on algú pugui trepitjar o ensopegar amb el cable elèctric. • No col·loqueu aquest dispositiu en una habitació tancada si no té una ventilació adequada. Per a més informació, poseu-vos en contacte amb els distribuïdors autoritzats. Apagament d'emergència Si es produeix alguna de les situacions següents, apagueu immediatament el dispositiu i desconnecteu els cables elèctrics de les preses de corrent. Poseu-vos en contacte amb un representant autoritzat del servei tècnic de Xerox per corregir el problema: • El dispositiu fa olors estranyes o sorolls inusuals. • El cable d'alimentació està danyat o desgastat. • S'ha desconnectat l'interruptor de paret, el fusible o qualsevol altre dispositiu de seguretat. 6 Guia d’ús ràpid Seguretat i normativa • S'ha vessat líquid a la màquina. • S'ha mullat la màquina. • Alguna part del dispositiu està danyada. Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Desconnexió del dispositiu El cable d'alimentació és el sistema de desconnexió del dispositiu. Es troba connectat a la part posterior de la màquina amb connexió directa. Per eliminar tota l'alimentació elèctrica del dispositiu, desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent. Informació de seguretat d'emissió d'ozó Aquest dispositiu produeix ozó durant el seu funcionament normal. L'ozó que produeix pesa més que l'aire i la quantitat depèn del volum de còpies que s'imprimeixi. Proporcionar els paràmetres mediambientals correctes tal com estan especificats en el procediment d'instal·lació assegurarà que els nivells de concentració estiguin dintre dels límits segurs. Si necessiteu informació addicional sobre l'ozó, demaneu la publicació de Xerox anomenada Ozone a través del número de telèfon 1-800-828-6571 des d'Estats Units o Canadà. Si us trobeu en altres mercats, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local o el vostre proveïdor de serveis. Informació sobre manteniment ! AVÍS No feu servir productes de neteja de tipus aerosol. Els productes de neteja d'aerosol tenen risc d'explosió i d'incendi quan es fan servir sobre aparells electromagnètics. • Els procediments de manteniment del dispositiu aptes per ser duts a terme per l'operari estan descrits a la documentació d'usuari que acompanya el dispositiu. • No dueu a terme cap procediment de manteniment que no estigui descrit a la documentació per a clients. • Feu servir subministraments i materials de neteja només de la manera que s'especifica a la documentació de l'usuari. • No traieu les cobertes ni els protectors fixats amb caragols. No hi ha cap peça darrera les cobertes que pugueu reparar. Informació sobre consumibles • Emmagatzemeu tots els subministraments d'acord amb les instruccions que es proporcionen al paquet o a la capsa. • Mantingueu els subministraments fora de l'abast de la mainada. • Mai no llenceu el tòner, els cartutxos de tòner o els recipients del tòner al foc. • Quan manipuleu cartutxos, com ara de tinta o fusor, eviteu el contacte amb la pell o els ulls. El contacte amb els ulls pot produir irritació i inflamació ocular. No proveu de desmuntar el cartutx. Podria augmentar el risc de contacte amb la pell o els ulls. Guia d’ús ràpid 7 Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Seguretat i normativa • Feu servir un raspall o un drap humitejat per netejar el tòner vessat. Realitzeu la neteja lentament per minimitzar la generació de pols durant el procediment. No utilitzeu un aspirador. En cas que sigui necessari utilitzar un aspirador, cal que la unitat sigui compatible amb residus combustibles (per exemple, motors d'explosió i mànegues conductives). Certificat de seguretat del producte L'organisme següent ha certificat el producte mitjançant els estàndards de seguretat indicats a continuació. Agència Estàndard UL60950-1 (2007) (Segona edició) Underwriters Laboratories Inc. (EUA/Canadà) CSA 22.2 Núm. 60950-1-07 (Segona edició) IEC60950-1:2005 (Segona edició) +A1:2009 Underwriters Laboratories Inc. (Europa) EN60950-1:2006 (Segona edició) +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 (Esquema CB) Aquest dispositiu s'ha fabricat mitjançant un sistema de control de qualitat registrat ISO 9001. Normativa bàsica Xerox ha provat aquest dispositiu per verificar els estàndards d'emissions i immunitat electromagnètica. Aquests estàndards estan dissenyats per reduir la interferència causada o rebuda per aquest dispositiu en un entorn d'oficina típic. Estats Units (Normativa FCC) Aquest dispositiu, després de passar per una sèrie de proves, ha demostrat complir amb els límits per a dispositius digitals de classe A d'acord amb la Part 15 de la normativa FCC. Aquests límits han estat dissenyats per oferir una protecció raonable contra interferències perjudicials en un entorn comercial. Aquest dispositiu genera, utilitza i pot irradiar energia de radiofreqüències. Si no s'instal·la i es fa servir d'acord amb aquestes instruccions, pot provocar interferències perjudicials a les comunicacions per radiofreqüències. L'operació d'aquest dispositiu en una àrea residencial pot causar interferències perjudicials. En aquest cas l'usuari haurà de corregir la interferència a compte propi. Si aquest dispositiu causés interferències perjudicials per a la recepció de les ones de ràdio o televisió, cosa que es pot comprovar apagant i tornant a engegar el dispositiu, l'usuari pot intentar corregir aquestes interferències a través de les mesures següents: • Canviar l'orientació o la ubicació del receptor. • Incrementar la separació entre el dispositiu i el receptor. • Connectar el dispositiu a una presa que es trobi en un circuit diferent del del receptor. • Poseu-vos en contacte amb un distribuïdor o un tècnic especialista en ràdio i televisió si necessiteu ajuda. 8 Guia d’ús ràpid Seguretat i normativa Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Qualsevol canvi o modificació que no sigui expressament aprovat per Xerox pot invalidar l'autoritat de l'usuari de fer servir el dispositiu. Per assegurar el compliment amb la Part 15 de la normativa FCC, feu servir cables d'interfície blindats. Canadà (Normativa) Aquest aparell digital de classe A compleix amb la normativa canadenca ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Unió Europea ! AVÍS Aquest producte és de classe A. La utilització d'aquest dispositiu en àmbits domèstics pot produir interferències de ràdio perjudicials que l'usuari haurà de resoldre de la manera pertinent. La marca CE del dispositiu indica que Xerox declara el compliment de les següents directives aplicables de la Unió Europea, a partir de les dates indicades: • Directiva 2014/35/UE sobre baixa tensió. Aproximació de les lleis dels estats membres relacionades amb els aparells de baix voltatge. • Directiva 2014/30/UE sobre compatibilitat electromagnètica. Aproximació de les lleis dels estats membres relacionades amb la compatibilitat electromagnètica. • Directiva sobre equipaments de ràdio 2014/53/UE. • Restricció de l'ús de certes substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics. Directiva 2011/65/UE. Aquest dispositiu, si s'utilitza segons les instruccions de l'usuari, no comporta cap risc per a l'usuari ni per al medi ambient. Per garantir el compliment de les normatives de la Unió Europea, utilitzeu cables apantallats. Xerox us pot proporcionar una còpia signada de la Declaració de conformitat del dispositiu. Informació mediambiental en relació a l'acord d'aparells de processament d'imatges del Lot 4 de la Unió Europea Informació mediambiental que permet trobar solucions mediambientals i reduir els costos Introducció La informació següent s'ha preparat per ajudar els usuaris i s'ha publicat en relació a la Directiva de productes relacionats amb l'energia de la Unió Europea (UE), específicament l'estudi Lot 4 sobre aparells de processament d'imatges. Aquesta directiva obliga els fabricants a millorar el rendiment mediambiental dels productes afectats i recolza el pla d'acció de la UE sobre eficiència energètica. Guia d’ús ràpid 9 Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Seguretat i normativa Els productes inclosos a la directiva són aparells domèstics i d'oficina que compleixen els criteris següents. • Productes de format monocrom estàndard amb una velocitat màxima inferior a 64 imatges de mida A4 per minut. • Productes de format de color estàndard amb una velocitat màxima inferior a 51 imatges de mida A4 per minut. Avantatges mediambientals de la impressió a doble cara La majoria de productes de Xerox incorporen l'opció d'impressió a dues cares. Aquesta opció permet imprimir a les dues cares del paper automàticament, la qual cosa contribueix a reduir l'ús de recursos valuosos gràcies a la reducció del consum de paper. L'acord d'aparells de processament d'imatges del Lot 4 requereix que, als models amb una capacitat igual o superior a 40 ppm en color o 45 ppm en blanc i negre, la funció a dues cares s'habiliti per defecte durant la instal·lació de la màquina i del controlador. En alguns models de Xerox amb velocitats inferiors, és possible que la impressió a dues cares també s'habiliti per defecte durant la instal·lació. Si continueu utilitzant la funció a dues cares, reduireu l'impacte del vostre treball sobre el medi ambient. No obstant això, si necessiteu imprimir a una cara, podeu canviar la configuració al controlador d'impressió. Tipus de paper Aquest producte pot utilitzar-se per imprimir en paper tant reciclat com nou, aprovat segons un règim d'administració mediambiental, que compleix l'estàndard EN12281 o un estàndard de qualitat similar. Es pot utilitzar paper de poc gramatge (60 g/m²), que conté menys matèria prima i permet estalviar recursos en cada impressió, per a algunes aplicacions. Comproveu si aquesta pràctica satisfà les vostres necessitats d'impressió. Normativa RoHS de Turquia D'acord amb l'article 7 (d). Certifiquem que "Compleix amb la normativa EEE". "EEE yönetmeliðine uygundur" RoHS de la Xina Nom i contingut de substàncies perilloses als productes 产品中有害物质的名称及含量 Name and Content of Harmful Substances in Products 有毒有害物质 Hazardous substances 部件名称 Name of the Part 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) x o o o o o 打印机模块 Printer Module 10 Guia d’ús ràpid Seguretat i normativa Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Normativa per a còpies Estats Units El Congrés, per llei, ha prohibit la reproducció dels elements següents en certes circumstàncies. Es poden imposar penes de multes o presó a les persones culpables de realitzar aquestes reproduccions. 1. Obligacions o valors del Govern dels Estats Units, com ara: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Certificats d'endeutament Moneda del Banc Nacional Cupons de bons Bitllets de la Reserva Federal Certificats de plata Certificats d'or Bons dels Estats Units Obligacions del Tresor Bitllets de la Reserva Federal Moneda fraccionària Certificats de dipòsit Paper moneda Bons i obligacions d'algunes agències governamentals, com ara l'FHA, etc. Bons (els bons d'estalvi dels Estats Units només es poden fotografiar per a publicitat relacionada amb la campanya de venda d'aquests bons). Segells de la hisenda pública. Es permet la reproducció amb finalitats legítimes de documents legals amb un segell d'hisenda cancel·lat. Segells postals, cancel·lats o sense cancel·lar. Amb finalitats filatèliques, els segells postals es poden fotografiar sempre que la reproducció sigui en blanc i negre i tingui unes dimensions lineals que siguin menys d'un 75% o més d'un 150% de l'original. Girs postals. Bitllets, xecs o efectes bancaris emesos pel Govern dels Estats Units o amb la seva autorització. Segells i altres elements que representin valor, de qualsevol denominació, que s'hagin emès o es puguin emetre d'acord amb qualsevol Llei del Congrés. 2. Certificats de compensació ajustada dels veterans de les Guerres Mundials. 3. Obligacions o valors de corporacions, governs o bancs estrangers. 4. Materials amb copyright, llevat que s'hagi obtingut el permís del propietari del copyright o la reproducció s'ajusti a les disposicions de drets de reproducció de biblioteques o “ús legítim” de la llei de copyright. Es pot obtenir més informació d'aquestes disposicions a l'oficina de Copyright de la Biblioteca del Congrés, Washington, D.C. 20559. Demaneu la Circular R21.5. 5. Certificat de ciutadania o naturalització. Es poden fotografiar els certificats de naturalització d'estrangers. 6. Passaports. Es poden fotografiar els passaports estrangers. 7. Documents d'immigració. 8. Targetes de registre d'allistament. 9. Documents de reclutament del servei de selecció que tingui qualsevol d'aquestes dades del sol·licitant: 12 Guia d’ús ràpid Seguretat i normativa Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i • Guanys o ingressos • Antecedents penals • Estat físic o mental • Estat de dependència • Servei militar anterior Excepció: els certificats de llicenciament militar dels Estats Units es poden fotografiar. 10. Plaques, targetes d'identificació, passis o insígnies del personal militar o de membres de diversos departaments federals, com ara l'FBI o el Departament del Tresor, llevat que el cap del departament o l'oficina sol·liciti la fotografia. En alguns estats també estan prohibides les reproduccions d'aquests elements: • • • Permisos d'automòbils Carnets de conduir Certificats de propietat d'automòbils La llista anterior no és exhaustiva. No s'assumeix cap responsabilitat ni es garanteix la seva completesa o precisió. Si teniu dubtes, poseu-vos en contacte amb el vostre advocat. Canadà El Parlament, per llei, ha prohibit la reproducció dels elements següents en certes circumstàncies. Es poden imposar penes de multes o presó a les persones culpables de realitzar aquestes reproduccions. 1. Bitllets o paper moneda actuals. 2. Obligacions o valors d'un govern o un banc. 3. Lletres o timbre del Tresor públic. 4. El segell públic del Canadà o d'una província, o el segell d'un organisme públic o una autoritat del Canadà, o d'un tribunal de justícia. 5. Proclamacions, ordres, reglamentacions o nomenaments, o els seus avisos (amb la intenció de simular que han estat impresos per Queen's Printer del Canadà o la impremta equivalent d'una província). 6. Marques, marques comercials, segells, embalatges o dissenys utilitzats pel Govern del Canadà o una província, el govern d'un estat que no sigui el Canadà, o un departament, junta, Consell o agència establerta pel Govern del Canadà o d'una província o el govern d'un estat que no sigui el Canadà, o que es facin servir en el seu nom. 7. Segells impresos o adhesius utilitzats per a la renda pel Govern del Canadà o d'una província, o pel govern d'un altre estat que no sigui el Canadà. 8. Documents o registres que estiguin a càrrec dels funcionaris públics responsables de crear o emetre còpies certificades d'aquests documents, per simular que la còpia és una còpia certificada. 9. Material amb copyright o marques comercials, de qualsevol forma o tipus, sense el consentiment del propietari del copyright o la marca comercial. Aquesta llista es proporciona per a la vostra comoditat, però no és exhaustiva. No s'assumeix cap responsabilitat ni es garanteix la seva completesa o precisió. Si teniu dubtes, poseu-vos en contacte amb el vostre advocat. Guia d’ús ràpid 13 Seguretat i normativa Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Altres països La còpia de certs documents pot ser que sigui il·legal al vostre país. Es poden imposar multes o estades a la presó a les persones que facin les següents reproduccions: • Paper moneda • Pagarés i xecs bancaris • Bons i garanties bancaris i de l'estat • Passaports i carnets d'identitat • Material protegit per drets d'autor o per marques comercials sense el permís de l'autor • Segells de correu i altres títols negociables Aquesta llista no és completa i no ens responsabilitzem per la seva falta de completesa i precisió. En cas de dubte, parleu amb un lletrat o advocat. Normativa de fax Requisits de capçalera de fax dels EUA Requisits de capçalera d'enviament de fax La llei Telephone Consumer Protection Act de 1991 fa que sigui il·legal utilitzar un ordinador o un altre tipus de dispositiu electrònic, incloent-hi una màquina de fax, per enviar missatges excepte si el missatge duu de forma clara al marge superior o inferior de cada pàgina transmesa, o bé a la primera pàgina de la transmissió, la data i l'hora d'enviament i un identificador de l'empresa, l'organització o l'individu que envia el missatge, juntament amb el número de telèfon de la màquina transmissora, de l'empresa o l'organització o del particular. El número de telèfon proporcionat no pot ser un número que comenci per 900 ni cap altre número les tarifes del qual excedeixen les locals o les de llarga distància. Per programar aquesta informació a la màquina, consulteu la documentació del client i seguiu els passos corresponents. Informació d'acoblador de dades Aquest dispositiu compleix amb la Part 68 de les normes FCC i els requisits adoptats per l'Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). A la coberta del dispositiu hi ha una etiqueta que conté, entre altres dades, un identificador del dispositiu amb el format US:AAAEQ##TXXXX. Si us ho demanen, cal que doneu aquest número a la companyia telefònica. Els components per connectar aquest dispositiu a la xarxa elèctrica i a la xarxa telefònica han de complir les normes FCC Part 68 i els requisits de l'ACTA corresponents. El dispositiu ve acompanyat d'un cable telefònic i un connector modular que compleixen aquestes normes. Està dissenyat per connectar-se a un connector modular compatible que també compleixi amb la norma. Consulteu les instruccions d'instal·lació per obtenir més informació. Podeu connectar la màquina de forma segura a l'entrada modular següent: USOC RJ-11C mitjançant el cable de telèfon corresponent (amb connectors modulars) del kit d'instal·lació. Consulteu les instruccions d'instal·lació per obtenir més informació. 14 Guia d’ús ràpid Seguretat i normativa Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i El REN (Ringer Equivalence Number) s'utilitza per determinar el nombre de dispositius que es poden connectar a una línia telefònica. Si en una línia telefònica hi ha massa REN, és possible que els dispositius no sonin quan hi hagi una trucada entrant. En la majoria d'àrees, però no en totes, la suma dels REN no hauria de ser més gran que cinc (5,0). Per confirmar el nombre de dispositius que es poden connectar a una línia, determinat pel número total de REN, poseu-vos en contacte amb la vostra companyia telefònica. Per a productes aprovats després del 23 de juliol de 2001, el REN d'aquest dispositiu és part de l'identificador del dispositiu, amb el format US:AAAEQ##TXXXX. Els dígits amb els dos símbols del coixinet (##) són el REN sense la coma decimal (per exemple, 03 és un REN de 0,3). Per a productes anteriors, el REN es mostra de forma individual a l'etiqueta. Per sol·licitar el servei correcte de la companyia telefònica local, potser haureu de citar els codis de la llista següent: • Codi d'interfície d'instal·lació (FIC) = 02LS2 • Codi d'ordre de servei (SOC) = 9.0Y ! AVÍS Consulteu amb la companyia telefònica local el tipus de connector modular instal·lat a la vostra línia. La connexió d'aquesta màquina a un connector no autoritzat pot malmetre l'equip de la companyia telefònica. Vós, no Xerox, assumireu tota la responsabilitat pels danys provocats per la connexió d'aquesta màquina a un connector no autoritzat. Si aquest dispositiu Xerox provoca danys a la xarxa telefònica, la companyia telefònica us notificarà per avançat que pot ser necessari interrompre temporalment el servei. Si no és factible un avís per endavant, la companyia telefònica ho notificarà al client al més aviat possible. A més, se us informarà del vostre dret de presentar una queixa a la FCC si ho considereu necessari. La companyia telefònica pot fer canvis a les seves instal·lacions, els seus dispositius, les seves operacions o els seus procediments que poden afectar el funcionament del dispositiu. En aquest cas, la companyia telefònica us avisarà per avançat perquè pugueu fer les modificacions necessàries per evitar interrupcions del servei. Si teniu problemes amb aquest dispositiu Xerox, poseu-vos en contacte amb el centre de servei corresponent per sol·licitar informació de garantia o reparacions; trobareu les dades del centre de servei a la màquina o al manual d'usuari. Si el dispositiu malmet la xarxa telefònica, és possible que la companyia telefònica us demani que el desconnecteu fins que s'hagi resolt el problema. Les reparacions de la màquina només pot dur-les a terme un representant del servei d'assistència de Xerox o un proveïdor de servei tècnic de Xerox autoritzat. Això és vàlid durant o després del període de garantia del servei. Si es realitzen reparacions no autoritzades, el temps que queda del període de garantia perd la seva validesa. Aquest dispositiu no es pot utilitzar en línies compartides. La connexió a un servei de línia compartida està subjecta a les tarifes estatals. Poseu-vos en contacte amb la comissió de serveis públics de l'estat, la comissió de serveis públics o la comissió corporativa per obtenir més informació. Si la vostra oficina té un equip d'alarma amb connexions especials connectat a la línia telefònica, assegureu-vos que la instal·lació d'aquest dispositiu Xerox no inhabiliti l'alarma. Si teniu dubtes sobre què pot causar que s'inhabiliti l'alarma, poseu-vos en contacte amb la vostra companyia de telèfon o amb un instal·lador professional. Guia d’ús ràpid 15 Seguretat i normativa Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Canadà Nota: L'etiqueta Industry Canada identifica equips certificats. Aquesta certificació significa que el dispositiu compleix certs requisits de seguretat, funcionament i protecció de xarxes de telecomunicacions, com recomanen els documents de requisits tècnics d'equips de terminals corresponents. El Departament no garanteix que l'equip funcioni a la satisfacció de l'usuari. Abans d'instal·lar aquest dispositiu, cal que els usuaris s'assegurin que està permès connectar-se a les instal·lacions de la companyia de telecomunicacions local. A més, el dispositiu s'ha d'instal·lar mitjançant un mètode de connexió correcte. Cal que el client tingui en compte que el compliment de les condicions esmentades no evitarà necessàriament la degradació del servei en algunes situacions. Les reparacions dels equips certificats les ha de coordinar un representant designat pel proveïdor. Les reparacions o les modificacions realitzades per l'usuari al dispositiu, o un mal funcionament del dispositiu, poden provocar que la companyia de telecomunicacions us sol·liciti que el desconnecteu. Per a la seva pròpia protecció, els usuaris han d'assegurar-se que les connexions a terra de la instal·lació elèctrica, les línies telefòniques i els sistemes de canonades d'aigua metàl·liques, si n'hi ha, estiguin connectats. Aquesta precaució pot ser especialment important en àrees rurals. ! Precaució: Els usuaris no han d'intentar realitzar aquestes connexions, sinó que cal que es posin en contacte amb l'autoritat d'inspecció elèctrica rellevant o amb un electricista, segons correspongui. El REN (Ringer Equivalence Number) assignat a cada dispositiu del terminal indica el nombre màxim de terminals que es poden connectar a la interfície de telèfon. La terminació en una interfície pot consistir en qualsevol combinació de dispositius subjecta només al requisit que la suma de números REN de tots els dispositius no sigui superior a 5. El valor REN del Canadà figura a l'etiqueta del dispositiu. Europa Directiva d'aparells de ràdio i d'aparells de terminal de telecomunicacions El fax ha estat aprovat d'acord amb la decisió del consell europeu 1999/5/CE per a una connexió de terminal simple d'arreu d'Europa amb la xarxa telefònica pública commutada (XTPC). Però degut a les diferències entre les XTPC individuals que ofereixen els diferents països, l'aprovació per si sola no assegura una operació correcta en qualsevol punt de terminal de la xarxa XTPC. En cas de trobar-vos davant d'un problema, cal que primer us poseu en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat. A través d'un seguit de proves, s'ha comprovat que aquest dispositiu compleix amb l'estàndard ES 203 021-1, -2, -3, que és una especificació per a aparells de terminal que es fan servir en xarxes de telefonia de commutació analògica dins de l'Àrea Econòmica Europea. Aquest dispositiu ofereix una configuració de codi de país que la pot configurar l'usuari. Consulteu la documentació del client per saber com es du a terme aquest procediment. Cal configurar els codis de país abans de connectar el dispositiu a la xarxa. Nota: Tot i que aquest dispositiu tant pot fer servir la senyalització de desconnexió de bucle (pulsació) com la senyalització DTMF (per tons), recomanem que es configuri de forma que faci servir senyalització DTMF. La senyalització DTMF ofereix una configuració de trucades més ràpida i més fiable. La modificació d'aquest dispositiu, la connexió a programari de control extern o a aparells de control externs no autoritzats per Xerox invalidaran els certificats. 16 Guia d’ús ràpid Seguretat i normativa Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Sud-àfrica Aquest mòdem s'ha de fer servir en combinació amb un dispositiu de protecció contra pics de voltatge. Dades de seguretat dels materials Per obtenir informació de dades de seguretat dels materials en relació a la vostra màquina, consulteu la informació d'assistència de la vostra àrea. Podeu trobar les dades de seguretat dels materials per a Amèrica del Nord aquí:  www.xerox.com/msds. Podeu trobar les dades de seguretat dels materials per a Europa aquí:  www.xerox.com/environment_europe. Per veure els números dels Centres d'Assistència al Client, aneu a:  www.xerox.com/office/worldcontacts. Reciclatge i tractament del producte Estats Units i Canadà Xerox dirigeix un programa mundial de recollida i reutilització o reciclatge de material. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox (1-800-ASK-XEROX) per determinar si aquest dispositiu de Xerox forma part del programa. Per a més informació sobre els programes mediambientals de Xerox, visiteu www.xerox.com/environment.html. Si gestioneu la deposició del vostre dispositiu Xerox, tingueu present que pot contenir plom, mercuri, perclorat i altres materials la deposició dels quals pot estar regulada per raons mediambientals. La presència d'aquests materials s'adiu amb la normativa global aplicable del moment en què el dispositiu es va posar a la venda. Poseu-vos en contacte amb les autoritats locals per obtenir informació sobre reciclatge i deposició. Als EUA també podeu consultar el lloc web d'Electronic Industries Alliance: www.eiae.org/. Unió Europea Directiva WEEE 2012/19/UE Alguns dispositius es poden utilitzar tant en entorns domèstics i de la llar com en entorns professionals i de negocis. Àmbit professional i de negocis La presència d'aquest símbol al vostre dispositiu indica que l'heu de deposar segons els procediments nacionals de gestió de residus corresponents. Segons la legislació europea, la deposició dels equips elèctrics i electrònics que hagin arribat a la fi de la seva vida útil s'ha de gestionar segons els procediments concertats. Guia d’ús ràpid 17 Seguretat i normativa Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Àmbit domèstic o privat La presència d'aquest símbol al vostre dispositiu indica que no el podeu deposar com si fos un residu normal de l'àmbit domèstic. Segons la legislació europea, la deposició dels equips elèctrics i electrònics que hagin arribat a la fi de la seva vida útil s'ha de dur a terme de manera independent de la dels residus domèstics. Les llars dels països membres de la UE poden deposar gratuïtament els equips elèctrics i electrònics usats a punts de recollida designats. Poseu-vos en contacte amb les autoritats locals de gestió de residus per obtenir més informació. En alguns estats membres, el proveïdor local haurà de recollir gratuïtament el dispositiu usat quan en compreu un de nou. Consulteu el proveïdor per obtenir més informació. Abans de deposar el dispositiu, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o representant local de Xerox per obtenir informació sobre la recollida de dispositius que han arribat a la fi de la seva vida útil. Compliment del programa d'energia Tots els mercats ENERGY STAR El programa ENERGY STAR és un esquema voluntari per promoure el desenvolupament i la compra de models eficients energèticament, la qual cosa pot contribuir a reduir l'impacte sobre el medi ambient. Per obtenir informació detallada sobre el programa ENERGY STAR i els models amb la certificació d'ENERGY STAR, aneu al lloc web: www.energystar.gov/products/certified-products/detail/imaging-equipment Consum energètic i temps d'activació El consum elèctric d'un producte depèn de la seva utilització. Aquest producte s'ha dissenyat i configurat per reduir les vostres despeses d'electricitat. Un cop finalitzada la darrera impressió, es passa al mode Preparada. En aquest mode, es pot imprimir de nou de manera immediata si cal. Si el producte no es fa servir durant un determinat període de temps, es passa al mode d'estalvi d'energia. En aquests modes, només es mantenen actives les funcions essencials a fi de reduir el consum energètic del producte. En sortir del mode d'estalvi d'energia, la primera impressió trigarà una mica més que en el mode Preparada. Aquest retard és el resultat de la reactivació del sistema des del mode d'estalvi d'energia i és habitual a la majoria de productes de processament d'imatges del mercat. Si voleu definir un temps d'activació més llarg o voleu desactivar completament el mode d'estalvi d'energia, tingueu en compte que aquest dispositiu passarà a un nivell de consum energètic inferior únicament després d'un llarg període de temps o no ho farà mai. Per obtenir més informació sobre la participació de Xerox en iniciatives de sostenibilitat, visiteu el nostre lloc web: www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html 18 Guia d’ús ràpid Seguretat i normativa Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i ENERGY STAR i ENERGY STAR MARK són marques comercials registrades a Estats Units. El programa d'aparells de processament d'imatges ENERGY STAR és una col·laboració entre els governs d'Estats Units, la Unió Europea, el Japó i el sector dels aparells d'oficina per promoure fotocopiadores, impressores, màquines de fax, dispositius multifunció, ordinadors i pantalles d'ordinador que siguin energèticament eficients. La reducció del consum d'energia dels productes ajuda a reduir la pol·lució, la pluja àcida i els canvis a llarg termini sobre el clima pel fet de reduir les emissions resultants de la generació d'electricitat. Els equips ENERGY STAR de Xerox estan preconfigurats de fàbrica. La vostra impressora s'entregarà amb el temporitzador per passar al Mode d'estalvi d'energia des de la darrera fotocòpia/impressió ajustat a 1 minut. Podeu obtenir una descripció més detallada d'aquesta funció a les instruccions de configuració del dispositiu al Manual d'usuari o a la Guia de l'administrador del sistema. Per obtenir informació addicional sobre l'energia o sobre altres temes relacionats, consulteu: www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html o  www.xerox.co.uk/about-xerox/environment/engb.html Blue Angel "RAL, l'institut alemany per al control de qualitat i l'etiquetatge, ha concedit a aquest producte la certificació mediambiental Blue Angel, que indica que compleix els criteris de Blue Angel d'acceptabilitat mediambiental quant a disseny, fabricació i funcionament." Els dispositius WorkCentre 5865/5865i, WorkCentre 5875/5875i i WorkCentre 5890/5890i tenen la certificació Blue Angel (RAL-UZ-171). Canadà Environmental Choice Terra Choice de Canadà ha comprovat que aquest dispositiu compleix amb tots els requisits del Environmental Choice EcoLogo per a una reducció dels efectes adversos sobre el medi ambient. Com a participant en el programa Environmental Choice, Xerox Corporation ha determinat que aquest dispositiu compleix amb les directrius Environmental Choice d'eficiència energètica. Environment Canada va establir el programa Environmental Choice l'any 1988 per ajudar als consumidors a identificar els productes i serveis que són responsables amb el medi ambient. Les fotocopiadores, impressores, impremtes digitals i màquines de fax han de complir els criteris d'eficiència energètica i d'emissions, a més de ser compatibles amb subministraments reciclats. Guia d’ús ràpid 19 Seguretat i normativa Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Informació de contacte per a qüestions de medi ambient, salut i seguretat Per obtenir més informació sobre medi ambient, salut i seguretat en relació amb aquest dispositiu Xerox i els seus subministraments, feu servir el telèfon de contacte d'atenció al client de la vostra àrea. També trobareu informació de seguretat del dispositiu al lloc web de Xerox  www.xerox.com/about-xerox/environment. EUA: Per obtenir informació sobre medi ambient, salut i seguretat, truqueu al 1-800 ASK-XEROX (1800-275-9376) Canadà: Per obtenir informació sobre medi ambient, salut i seguretat, truqueu al 1-800 ASK-XEROX (1-800-275-9376) Europa: Per a informació sobre medi ambient, salut i seguretat, truqueu al +44 1707 353 434 20 Guia d’ús ràpid Introducció 2 Identificació de les parts del dispositiu Aquest dispositiu no és només una copiadora: és un dispositiu digital per copiar, enviar per fax, imprimir i escanejar, segons el model i la configuració que feu servir. Les característiques i les funcions que es descriuen al Manual d'usuari fan referència a un dispositiu WorkCentre totalment configurat; és possible que no totes estiguin disponibles. Per a obtenir més informació sobre els components opcionals o sobre les configuracions del dispositiu, poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox. Hi ha diverses configuracions disponibles que ofereixen 45, 55, 65, 75 o 90 còpies o impressions per minut. Les configuracions es poden actualitzar per a satisfer possibles necessitats futures. Per a obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox. 1. Tauler de control: Pantalla tàctil i teclat numèric. 2. Alimentador de documents i vidre d'exposició: Aquests components permeten escanejar documents d'una o més pàgines. El vidre d'exposició es pot fer servir per a escanejar documents d'una pàgina, enquadernats, de mides personalitzades o malmesos. 3. Safata de paper 1: Aquesta safata ve inclosa de sèrie en tots els models. La safata és plenament ajustable i es pot fer servir per a mides de paper d'A5 LEF (5,5 x 8,5” LEF) fins a A3 (11 x 17”). 4. Safata de paper 2: Aquesta safata ve inclosa de sèrie en tots els models. La safata és plenament ajustable i es pot fer servir per a mides de paper d'A5 LEF (5,5 x 8,5” LEF) fins a A3 (11 x 17”). 5. Safata de paper 3: Aquesta safata ve inclosa de sèrie en tots els models. La safata es pot fer servir per a la mida de paper A4 LEF (8,5 x 11” LEF). 6. Safata de paper 4: Aquesta safata ve inclosa de sèrie en tots els models. La safata es pot fer servir per a la mida de paper A4 LEF (8,5 x 11” LEF). 7. Safata 5 (safata especial): Es fa servir per a tipus de paper d'impressió no estàndards, d'A6 SEF (2,8 x 4,3" SEF) fins a A3 (11 x 17"). Guia d’ús ràpid 21 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i 8. Safata de paper 6: Es tracta d'una safata de paper d'alta capacitat opcional. És una safata d'ús exclusiu per a mides de paper A4 LEF (8,5 x 11” LEF). Existeixen kits opcionals per processar papers de mides A3 (11 x 17”), 8,5 x 14” SEF i A 4 SEF (8,5 x 11” SEF). 9. Safata 7 (encartadora): Una safata de paper opcional. Permet inserir fulls impresos en conjunts de còpies. No forma part del procés d'impressió i no es pot utilitzar per al processament d'imatges. 10. Safata receptora amb desplaçament: La safata receptora amb desplaçament permet agrupar o ordenar els fulls impresos. Cada conjunt o pila quedarà desplaçat en relació a l'anterior, fet que permet una separació fàcil. 11. Acabadora d'oficina bàsica: Aquest dispositiu opcional apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida. 12. Acabadora d'oficina: Aquest dispositiu opcional apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de perforació. 13. Acabadora d'oficina amb Productor de fullets: Aquesta acabadora opcional crea fullets i classifica, desplaça, apila i grapa els fulls de sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de perforació. 14. Acabadora de gran volum: Aquesta acabadora opcional classifica, desplaça, apila i grapa els fulls de sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de perforació. 15. Acabadora de gran volum amb Productor de fullets: Aquesta acabadora opcional crea fullets i classifica, desplaça, apila i grapa els fulls de sortida. S'hi poden instal·lar els kits de triple plec i de perforació. 16. Prestatge individual: Un prestatge opcional que es fa servir per posar-hi els documents i la grapadora individual. 17. Grapadora individual: Grapadora opcional que es fa servir per grapar fulls en cas que no hi hagi una acabadora instal·lada o per tornar a grapar els originals després de fer les còpies. Nota: SEF significa alimentació pel costat curt (el costat curt del paper és el costat pel qual entra en el dispositiu). LEF significa alimentació pel costat llarg (el paper està orientat de tal forma que el costat llarg és el que primer entra al dispositiu). Com localitzar el número de sèrie del dispositiu Si necessiteu ajuda durant o després de la instal·lació del producte, visiteu www.xerox.com Hi trobareu solucions i assistència tècnica en línia. Si necessiteu ajuda addicional, poseu-vos en contacte amb el Centre d'assistència Xerox o amb el vostre representant local. Si us poseu en contacte per via telefònica, indiqueu el número de sèrie de la màquina. A l'hora d'instal·lar el dispositiu veureu el número de telèfon del Centre d'assistència Xerox o del vostre representant local. 22 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i 1. Obriu la porta frontal per a accedir al número de sèrie. Es troba en una etiqueta ubicada per sobre del mòdul del fusor. Aplicacions Xerox ConnectKey Hi ha diverses aplicacions Xerox® ConnectKey® disponibles per al vostre dispositiu ConnectKey. Les aplicacions ConnectKey® amplien la funcionalitat dels dispositius ConnectKey. • Xerox QR Code: utilitzeu l'aplicació per enllaçar les vostres aplicacions mòbils amb dispositius ConnectKey. També podeu utilitzar l'aplicació QR Code per accedir a informació sobre aplicacions mòbils de Xerox® relacionades. • Xerox @PrintByXerox: utilitzeu aquesta aplicació per imprimir documents a través de dispositius amb ConnectKey mitjançant l'enviament de correus electrònics des de qualsevol ubicació. • Xerox App Gallery 1.0: utilitzeu aquesta aplicació per accedir, iniciar sessió, navegar i baixar aplicacions ConnectKey mitjançant la galeria d'aplicacions de Xerox. Per obtenir més informació sobre les aplicacions ConnectKey de Xerox®, aneu a www.xerox.com/ XeroxAppGallery. Nota: Les aplicacions ConnectKey disponibles depenen de la versió de programari i el model del dispositiu. Per utilitzar aplicacions ConnectKey, assegureu-vos que el dispositiu s'ha connectat a Internet. Serveis i opcions Identificació dels serveis que s'inclouen de sèrie i els que són opcionals en el WorkCentre 5845 El dispositiu ofereix diversos serveis i opcions. Molts serveis i opcions ja vénen inclosos de sèrie i només cal activar-los o configurar-los mitjançant el maquinari addicional d'un altre proveïdor. També es poden comprar i instal·lar funcions i kits opcionals addicionals. Guia d’ús ràpid 23 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Les opcions disponibles depenen de la versió de programari i el model del dispositiu. Inclosos de sèrie • Safata de paper 1: Safata de paper plenament ajustable. • Safata de paper 2: Safata de paper plenament ajustable. • Safata de paper 3: Safata de paper d'alta capacitat. • Safata de paper 4: Safata de paper d'alta capacitat. • Safata de paper 5 (safata especial): Es fa servir per processar paper d'impressió no estàndard. • Kit de seguretat: Proporciona funcions de seguretat addicionals, com per exemple les opcions de sobreescriptura d'imatges. • Escàner de color: Serveix per escanejar en color. • Fax de servidor: Permet que els usuaris puguin enviar i rebre faxos en format paper mitjançant un servidor de fax. Cal instal·lar i configurar un servidor de fax d'un altre fabricant. • Fax per Internet: Permet als usuaris enviar i rebre faxos a través d'Internet o d'una intranet. • Escaneig: Activa els serveis de correu electrònic i d'escaneig de flux de treballs. Opcionals • Safata de paper 6: Safata de paper d'alta capacitat. • Kit de paper de grans dimensions per a la safata 6: Converteix la safata 6 en una safata que permet processar mides de paper més grans. • Kit d'alimentació pel costat curt (mida A4) per a la safata 6: Converteix la safata 6 en una safata d'alimentació pel costat curt. • Safata de sobres: Aquesta safata s'instal·la en lloc de la safata de paper 2 i permet imprimir sobres. Es poden col·locar fins a 55 sobres Núm. 10 (4,1" x 9,5") a la safata. • Safata de paper 7 (encartadora): Afegeix fulls preimpresos als conjunts de còpies. Només està disponible per a l'acabadora de gran volum o l'acabadora de gran volum amb productor de fullets. • Kit de bloqueig de la safata de paper: Bloqueja les safates de forma que no es pugui extreure el paper. És una funció útil per a llocs públics com biblioteques. • Safata receptora amb desplaçament Entrega la sortida ordenada o sense ordenar si no s'ha instal·lat cap acabadora. • Acabadora d'oficina bàsica: Apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida. • Acabadora d'oficina: Apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida. S'hi pot instal·lar també un kit de perforació. • Kit de perforació de 2 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina perforar amb 2 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 3 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina perforar amb 3 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 4 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. 24 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i • Kit de perforació de 4 forats suecs per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Acabadora d'oficina amb Productor de fullets: Permet crear fullets i classifica, desplaça, apila i grapa els fulls de sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de perforació. • Acabadora de gran volum: Classifica, desplaça, apila i grapa la sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de perforació. • Kit de perforació de 2 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de gran volum perforar amb 2 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 3 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de gran volum perforar amb 3 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 4 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de gran volum perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 4 forats suecs per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de gran volum perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Acabadora de gran volum amb Productor de fullets: Permet crear fullets i classifica, desplaça, apila i grapa els fulls de sortida. S'hi poden instal·lar els kits de triple plec i de perforació. • Unitat de triple plec: Disponible amb l'Acabadora de gran volum i el Productor de fullets. Permet a l'acabadora produir documents de triple plec amb format de plec en C o plec en Z. • Grapadora individual: Serveix per grapar manualment. Cal instal·lar el prestatge individual. • Prestatge individual: És un prestatge que es pot instal·lar a la part esquerra del dispositiu. • La compatibilitat amb teclats USB permet als usuaris connectar un teclat extern. El teclat pot ser útil per introduir dades d'inici de sessió amb contrasenyes segures, introduir metadades d'escaneig, introduir adreces de correu electrònic i mantenir la llibreta d'adreces del dispositiu. • Fax de LAN: Permet enviar faxos directament des de l'ordinador mitjançant els controladors d'impressió i de fax. Cal instal·lar i configurar el kit de fax bàsic o ampliat, o un servidor de fax d'un altre fabricant. • Kit de fax bàsic (incorporat): Aquest kit permet connectar una sola línia de fax. • Kit de fax ampliat (incorporat): Aquest kit permet connectar dues línies de fax. • Kit d'escaneig amb enviament a ordinador: Permet escanejar i enviar l'escaneig al vostre ordinador. Existeixen les versions Estàndard i Professional. • Kit d'activació d'XPS: Permet crear documents en format XPS (especificació de paper XML). • Kit de control d'integritat de McAfee: Fa servir programari de McAfee per detectar i evitar la modificació i execució de fitxers en aquest dispositiu. • Kit Unicode d'impressió internacional: Permet imprimir caràcters Unicode. • Kit d'impressió sense fils: Permet la connexió amb una xarxa sense fils. • Xerox App Gallery 1.0: utilitzeu aquesta aplicació per accedir, iniciar sessió, navegar i baixar aplicacions ConnectKey mitjançant la galeria d'aplicacions de Xerox. • Xerox @PrintByXerox: utilitzeu aquesta aplicació per imprimir documents a través de dispositius amb ConnectKey mitjançant l'enviament de correus electrònics des de qualsevol ubicació. Guia d’ús ràpid 25 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i • Xerox QR Code: utilitzeu l'aplicació per enllaçar les vostres aplicacions mòbils amb dispositius ConnectKey. També podeu utilitzar l'aplicació QR Code per accedir a informació sobre aplicacions mòbils de Xerox® relacionades. • Wi-Fi Direct: permet establir connexions directes de la impressora mitjançant dispositius mòbils amb Wi-Fi. • AirPrint 1.4: permet la impressió mitjançant dispositius mòbils Apple iOS sense fil o per cable i dispositius Mac OS sense instal·lar un controlador d'impressió. • Xerox Secure Access: Proporciona un dispositiu de lectura de targetes per a restringir l'accés a la màquina. • Comptes de xarxa: Permet controlar l'ús de la màquina per a treballs d'impressió, còpia i escaneig des de diversos dispositius connectats a la xarxa. Cal un servidor d'un altre fabricant. • Comptes estàndard de Xerox: Una eina de seguiment de comptes que controla el nombre de treballs de còpia, d'impressió, de flux de treballs d'escaneig, de fax de servidor i de fax que fa cada usuari. • Kit de Xerox Copier Assistant: Ofereix un accés més senzill a les funcions de còpia. Aquesta tecnologia d'assistència és una alternativa a la pantalla tàctil estàndard i ajuda a tothom, especialment a les persones que van en cadira de rodes, als invidents i a les persones amb problemes de vista, programar amb facilitat els treballs de còpia i fer còpies. • Dispositiu extern: Permet la incorporació d'un dispositiu d'accés i de comptes d'un altre fabricant, com ara un lector de targetes o una unitat de monedes. No està disponible • Totes les opcions potencials per a aquest dispositiu estan disponibles en aquest model bé de sèrie o com a funcions opcionals. Identificació dels serveis que s'inclouen de sèrie i els que són opcionals en el WorkCentre 5855 El dispositiu ofereix diversos serveis i opcions. Molts serveis i opcions ja vénen inclosos de sèrie i només cal activar-los o configurar-los mitjançant el maquinari addicional d'un altre proveïdor. També es poden comprar i instal·lar funcions i kits opcionals addicionals. Les opcions disponibles depenen de la versió de programari i el model del dispositiu. Inclosos de sèrie • Safata de paper 1: Safata de paper plenament ajustable. • Safata de paper 2: Safata de paper plenament ajustable. • Safata de paper 3: Safata de paper d'alta capacitat. • Safata de paper 4: Safata de paper d'alta capacitat. • Safata de paper 5 (safata especial): Es fa servir per processar paper d'impressió no estàndard. • Kit de seguretat: Proporciona funcions de seguretat addicionals, com per exemple les opcions de sobreescriptura d'imatges. • Escàner de color: Serveix per escanejar en color. • Fax de servidor: Permet que els usuaris puguin enviar i rebre faxos en format paper mitjançant un servidor de fax. 26 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Cal instal·lar i configurar un servidor de fax d'un altre fabricant. • Fax per Internet: Permet als usuaris enviar i rebre faxos a través d'Internet o d'una intranet. • Escaneig: Activa els serveis de correu electrònic i d'escaneig de flux de treballs. Opcionals • Safata de paper 6: Safata de paper d'alta capacitat. • Kit de paper de grans dimensions per a la safata 6: Converteix la safata 6 en una safata que permet processar mides de paper més grans. • Kit d'alimentació pel costat curt (mida A4) per a la safata 6: Converteix la safata 6 en una safata d'alimentació pel costat curt. • Safata de sobres: Aquesta safata s'instal·la en lloc de la safata de paper 2 i permet imprimir sobres. Es poden col·locar fins a 55 sobres Núm. 10 (4,1" x 9,5") a la safata. • Safata de paper 7 (encartadora): Afegeix fulls preimpresos als conjunts de còpies. Només està disponible per a l'acabadora de gran volum o l'acabadora de gran volum amb productor de fullets. • Kit de bloqueig de la safata de paper: Bloqueja les safates de forma que no es pugui extreure el paper. És una funció útil per a llocs públics com biblioteques. • Safata receptora amb desplaçament: Entrega la sortida ordenada o sense ordenar si no s'ha instal·lat cap acabadora. • Acabadora d'oficina: Apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida. S'hi pot instal·lar també un kit de perforació. • Kit de perforació de 2 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina perforar amb 2 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 3 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina perforar amb 3 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 4 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 4 forats suecs per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Acabadora d'oficina amb Productor de fullets: Permet crear fullets i classifica, desplaça, apila i grapa els fulls de sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de perforació. • Acabadora de gran volum: Classifica, desplaça, apila i grapa la sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de perforació. • Kit de perforació de 2 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de gran volum perforar amb 2 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 3 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de gran volum perforar amb 3 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 4 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de gran volum perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. Guia d’ús ràpid 27 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i • Kit de perforació de 4 forats suecs per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de gran volum perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Acabadora de gran volum amb Productor de fullets: Permet crear fullets i classifica, desplaça, apila i grapa els fulls de sortida. S'hi poden instal·lar els kits de triple plec i de perforació. • Unitat de triple plec: Disponible amb l'Acabadora de gran volum i el Productor de fullets. Permet a l'acabadora produir documents de triple plec amb format de plec en C o plec en Z. • Grapadora individual: Serveix per grapar manualment. Cal instal·lar el prestatge individual. • Prestatge individual: És un prestatge que es pot instal·lar a la part esquerra del dispositiu. • La compatibilitat amb teclats USB permet als usuaris connectar un teclat extern. El teclat pot ser útil per introduir dades d'inici de sessió amb contrasenyes segures, introduir metadades d'escaneig, introduir adreces de correu electrònic i mantenir la llibreta d'adreces del dispositiu. • Fax de LAN: Permet enviar faxos directament des de l'ordinador mitjançant els controladors d'impressió i de fax. Cal instal·lar i configurar el kit de fax bàsic o ampliat, o un servidor de fax d'un altre fabricant. • Kit de fax bàsic (incorporat): Aquest kit permet connectar una sola línia de fax. • Kit de fax ampliat (incorporat): Aquest kit permet connectar dues línies de fax. • Kit d'escaneig amb enviament a ordinador: Permet escanejar i enviar l'escaneig al vostre ordinador. Existeixen les versions Estàndard i Professional. • Kit d'activació d'XPS: Permet crear documents en format XPS (especificació de paper XML). • Kit de control d'integritat de McAfee: Fa servir programari de McAfee per detectar i evitar la modificació i execució de fitxers en aquest dispositiu. • Kit Unicode d'impressió internacional: Permet imprimir caràcters Unicode. • Kit d'impressió sense fils: Permet la connexió amb una xarxa sense fils. • Xerox App Gallery 1.0: utilitzeu aquesta aplicació per accedir, iniciar sessió, navegar i baixar aplicacions ConnectKey mitjançant la galeria d'aplicacions de Xerox. • Xerox @PrintByXerox: utilitzeu aquesta aplicació per imprimir documents a través de dispositius amb ConnectKey mitjançant l'enviament de correus electrònics des de qualsevol ubicació. • Xerox QR Code: utilitzeu l'aplicació per enllaçar les vostres aplicacions mòbils amb dispositius ConnectKey. També podeu utilitzar l'aplicació QR Code per accedir a informació sobre aplicacions mòbils de Xerox® relacionades. • Wi-Fi Direct: permet establir connexions directes de la impressora mitjançant dispositius mòbils amb Wi-Fi. • AirPrint 1.4: permet la impressió mitjançant dispositius mòbils Apple iOS sense fil o per cable i dispositius Mac OS sense instal·lar un controlador d'impressió. • Xerox Secure Access: Proporciona un dispositiu de lectura de targetes per a restringir l'accés a la màquina. • Comptes de xarxa: Permet controlar l'ús de la màquina per a treballs d'impressió, còpia i escaneig des de diversos dispositius connectats a la xarxa. Cal un servidor d'un altre fabricant. • Comptes estàndard de Xerox: Una eina de seguiment de comptes que controla el nombre de treballs de còpia, d'impressió, de flux de treballs d'escaneig, de fax de servidor i de fax que fa cada usuari. 28 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i • Kit de Xerox Copier Assistant: Ofereix un accés més senzill a les funcions de còpia. Aquesta tecnologia d'assistència és una alternativa a la pantalla tàctil estàndard i ajuda a tothom, especialment a les persones que van en cadira de rodes, als invidents i a les persones amb problemes de vista, programar amb facilitat els treballs de còpia i fer còpies. • Dispositiu extern Permet la incorporació d'un dispositiu d'accés i de comptes d'un altre fabricant, com ara un lector de targetes o una unitat de monedes. No està disponible • Acabadora d'oficina bàsica: Apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida. Identificació dels serveis que s'inclouen de sèrie i els que són opcionals en el WorkCentre 5865/5865i El dispositiu ofereix diversos serveis i opcions. Molts serveis i opcions ja vénen inclosos de sèrie i només cal activar-los o configurar-los mitjançant el maquinari addicional d'un altre proveïdor. També es poden comprar i instal·lar funcions i kits opcionals addicionals. Les opcions disponibles depenen de la versió de programari i el model del dispositiu. Inclosos de sèrie • Safata de paper 1: Safata de paper plenament ajustable. • Safata de paper 2: Safata de paper plenament ajustable. • Safata de paper 3: Safata de paper d'alta capacitat. • Safata de paper 4: Safata de paper d'alta capacitat. • Safata de paper 5 (safata especial): Es fa servir per processar paper d'impressió no estàndard. • Kit de seguretat: Proporciona funcions de seguretat addicionals, com per exemple les opcions de sobreescriptura d'imatges. • Escàner de color: Serveix per escanejar en color. • Fax de servidor: Permet que els usuaris puguin enviar i rebre faxos en format paper mitjançant un servidor de fax. Cal instal·lar i configurar un servidor de fax d'un altre fabricant. • Fax per Internet: Permet als usuaris enviar i rebre faxos a través d'Internet o d'una intranet. • Escaneig: Activa els serveis de correu electrònic i d'escaneig de flux de treballs. Opcionals • Safata de paper 6: Safata de paper d'alta capacitat. • Kit de paper de grans dimensions per a la safata 6: Converteix la safata 6 en una safata que permet processar mides de paper més grans. • Kit d'alimentació pel costat curt (mida A4) per a la safata 6: Converteix la safata 6 en una safata d'alimentació pel costat curt. • Safata de sobres: Aquesta safata s'instal·la en lloc de la safata de paper 2 i permet imprimir sobres. Es poden col·locar fins a 55 sobres Núm. 10 (4,1" x 9,5") a la safata. Guia d’ús ràpid 29 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i • Safata de paper 7 (encartadora): Afegeix fulls preimpresos als conjunts de còpies. Només està disponible per a l'acabadora de gran volum o l'acabadora de gran volum amb productor de fullets. • Kit de bloqueig de la safata de paper: Bloqueja les safates de forma que no es pugui extreure el paper. És una funció útil per a llocs públics com biblioteques. • Safata receptora amb desplaçament: Entrega la sortida ordenada o sense ordenar si no s'ha instal·lat cap acabadora. • Acabadora d'oficina: Apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida. S'hi pot instal·lar també un kit de perforació. • Kit de perforació de 2 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina perforar amb 2 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 3 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina perforar amb 3 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 4 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 4 forats suecs per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Acabadora d'oficina amb Productor de fullets: Permet crear fullets i classifica, desplaça, apila i grapa els fulls de sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de perforació. • Acabadora de gran volum: Classifica, desplaça, apila i grapa la sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de perforació. • Kit de perforació de 2 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de gran volum perforar amb 2 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 3 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de gran volum perforar amb 3 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 4 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de gran volum perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 4 forats suecs per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de gran volum perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Acabadora de gran volum amb Productor de fullets: Permet crear fullets i classifica, desplaça, apila i grapa els fulls de sortida. S'hi poden instal·lar els kits de triple plec i de perforació. • Unitat de triple plec: Disponible amb l'Acabadora de gran volum i el Productor de fullets. Permet a l'acabadora produir documents de triple plec amb format de plec en C o plec en Z. • Grapadora individual: Serveix per grapar manualment. Cal instal·lar el prestatge individual. • Prestatge individual: És un prestatge que es pot instal·lar a la part esquerra del dispositiu. • La compatibilitat amb teclats USB permet als usuaris connectar un teclat extern. El teclat pot ser útil per introduir dades d'inici de sessió amb contrasenyes segures, introduir metadades d'escaneig, introduir adreces de correu electrònic i mantenir la llibreta d'adreces del dispositiu. 30 Guia d’ús ràpid Introducció • Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Fax de LAN: Permet enviar faxos directament des de l'ordinador mitjançant els controladors d'impressió i de fax. Cal instal·lar i configurar el kit de fax bàsic o ampliat, o un servidor de fax d'un altre fabricant. • Kit de fax bàsic (incorporat): Aquest kit permet connectar una sola línia de fax. • Kit de fax ampliat (incorporat): Aquest kit permet connectar dues línies de fax. • Kit d'escaneig amb enviament a ordinador: Permet escanejar i enviar l'escaneig al vostre ordinador. Existeixen les versions Estàndard i Professional. • Kit d'activació d'XPS: Permet crear documents en format XPS (especificació de paper XML). • Kit de control d'integritat de McAfee: Fa servir programari de McAfee per detectar i evitar la modificació i execució de fitxers en aquest dispositiu. • Kit Unicode d'impressió internacional: Permet imprimir caràcters Unicode. • Kit d'impressió sense fils: Permet la connexió amb una xarxa sense fils. • Xerox App Gallery 1.0: utilitzeu aquesta aplicació per accedir, iniciar sessió, navegar i baixar aplicacions ConnectKey mitjançant la galeria d'aplicacions de Xerox. • Xerox @PrintByXerox: utilitzeu aquesta aplicació per imprimir documents a través de dispositius amb ConnectKey mitjançant l'enviament de correus electrònics des de qualsevol ubicació. • Xerox QR Code: utilitzeu l'aplicació per enllaçar les vostres aplicacions mòbils amb dispositius ConnectKey. També podeu utilitzar l'aplicació QR Code per accedir a informació sobre aplicacions mòbils de Xerox® relacionades. • Wi-Fi Direct: permet establir connexions directes de la impressora mitjançant dispositius mòbils amb Wi-Fi. • AirPrint 1.4: permet la impressió mitjançant dispositius mòbils Apple iOS sense fil o per cable i dispositius Mac OS sense instal·lar un controlador d'impressió. • Xerox Secure Access: Proporciona un dispositiu de lectura de targetes per a restringir l'accés a la màquina. • Comptes de xarxa: Permet controlar l'ús de la màquina per a treballs d'impressió, còpia i escaneig des de diversos dispositius connectats a la xarxa. Cal un servidor d'un altre fabricant. • Comptes estàndard de Xerox: Una eina de seguiment de comptes que controla el nombre de treballs de còpia, d'impressió, de flux de treballs d'escaneig, de fax de servidor i de fax que fa cada usuari. • Kit de Xerox Copier Assistant: Ofereix un accés més senzill a les funcions de còpia. Aquesta tecnologia d'assistència és una alternativa a la pantalla tàctil estàndard i ajuda a tothom, especialment a les persones que van en cadira de rodes, als invidents i a les persones amb problemes de vista, programar amb facilitat els treballs de còpia i fer còpies. • Dispositiu extern Permet la incorporació d'un dispositiu d'accés i de comptes d'un altre fabricant, com ara un lector de targetes o una unitat de monedes. No està disponible • Acabadora d'oficina bàsica: Apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida. Identificació dels serveis que s'inclouen de sèrie i els que són opcionals en el WorkCentre 5875/5875i El dispositiu ofereix diversos serveis i opcions. Molts serveis i opcions ja vénen inclosos de sèrie i només cal activar-los o configurar-los mitjançant el maquinari addicional d'un altre proveïdor. Guia d’ús ràpid 31 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i També es poden comprar i instal·lar funcions i kits opcionals addicionals. Les opcions disponibles depenen de la versió de programari i el model del dispositiu. Inclosos de sèrie • Safata de paper 1: Safata de paper plenament ajustable. • Safata de paper 2: Safata de paper plenament ajustable. • Safata de paper 3: Safata de paper d'alta capacitat. • Safata de paper 4: Safata de paper d'alta capacitat. • Safata de paper 5 (safata especial): Es fa servir per processar paper d'impressió no estàndard. • Kit de seguretat: Proporciona funcions de seguretat addicionals, com per exemple les opcions de sobreescriptura d'imatges. • Escàner de color: Serveix per escanejar en color. • Fax de servidor: Permet que els usuaris puguin enviar i rebre faxos en format paper mitjançant un servidor de fax. Cal instal·lar i configurar un servidor de fax d'un altre fabricant. • Fax per Internet: Permet als usuaris enviar i rebre faxos a través d'Internet o d'una intranet. • Escaneig: Activa els serveis de correu electrònic i d'escaneig de flux de treballs. Opcionals • Safata de paper 6: Safata de paper d'alta capacitat. • Kit de paper de grans dimensions per a la safata 6: Converteix la safata 6 en una safata que permet processar mides de paper més grans. • Kit d'alimentació pel costat curt (mida A4) per a la safata 6: Converteix la safata 6 en una safata d'alimentació pel costat curt. • Safata de sobres: Aquesta safata s'instal·la en lloc de la safata de paper 2 i permet imprimir sobres. Es poden col·locar fins a 55 sobres Núm. 10 (4,1" x 9,5") a la safata. • Safata de paper 7 (encartadora): Afegeix fulls preimpresos als conjunts de còpies. Només està disponible per a l'acabadora de gran volum o l'acabadora de gran volum amb productor de fullets. • Kit de bloqueig de la safata de paper: Bloqueja les safates de forma que no es pugui extreure el paper. És una funció útil per a llocs públics com biblioteques. • Safata receptora amb desplaçament: Entrega la sortida ordenada o sense ordenar si no s'ha instal·lat cap acabadora. • Acabadora d'oficina: Apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida. S'hi pot instal·lar també un kit de perforació. • Kit de perforació de 2 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina perforar amb 2 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 3 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina perforar amb 3 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. 32 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i • Kit de perforació de 4 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 4 forats suecs per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Acabadora d'oficina amb Productor de fullets: Permet crear fullets i classifica, desplaça, apila i grapa els fulls de sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de perforació. • Acabadora de gran volum: Classifica, desplaça, apila i grapa la sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de perforació. • Kit de perforació de 2 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de gran volum perforar amb 2 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 3 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de gran volum perforar amb 3 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 4 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de gran volum perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 4 forats suecs per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de gran volum perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Acabadora de gran volum amb Productor de fullets: Permet crear fullets i classifica, desplaça, apila i grapa els fulls de sortida. S'hi poden instal·lar els kits de triple plec i de perforació. • Unitat de triple plec: Disponible amb l'Acabadora de gran volum i el Productor de fullets. Permet a l'acabadora produir documents de triple plec amb format de plec en C o plec en Z. • Grapadora individual: Serveix per grapar manualment. Cal instal·lar el prestatge individual. • Prestatge individual: És un prestatge que es pot instal·lar a la part esquerra del dispositiu. • La compatibilitat amb teclats USB permet als usuaris connectar un teclat extern. El teclat pot ser útil per introduir dades d'inici de sessió amb contrasenyes segures, introduir metadades d'escaneig, introduir adreces de correu electrònic i mantenir la llibreta d'adreces del dispositiu. • Fax de LAN: Permet enviar faxos directament des de l'ordinador mitjançant els controladors d'impressió i de fax. Cal instal·lar i configurar el kit de fax bàsic o ampliat, o un servidor de fax d'un altre fabricant. • Kit de fax bàsic (incorporat): Aquest kit permet connectar una sola línia de fax. • Kit de fax ampliat (incorporat): Aquest kit permet connectar dues línies de fax. • Kit d'escaneig amb enviament a ordinador: Permet escanejar i enviar l'escaneig al vostre ordinador. Existeixen les versions Estàndard i Professional. • Kit d'activació d'XPS: Permet crear documents en format XPS (especificació de paper XML). • Kit de control d'integritat de McAfee: Fa servir programari de McAfee per detectar i evitar la modificació i execució de fitxers en aquest dispositiu. • Kit Unicode d'impressió internacional: Permet imprimir caràcters Unicode. • Kit d'impressió sense fils: Permet la connexió amb una xarxa sense fils. • Xerox App Gallery 1.0 use this App to access, login, browse, and download ConnectKey Apps from the Xerox App Gallery. Guia d’ús ràpid 33 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i • Xerox App Gallery 1.0: utilitzeu aquesta aplicació per accedir, iniciar sessió, navegar i baixar aplicacions ConnectKey mitjançant la galeria d'aplicacions de Xerox. • Xerox @PrintByXerox: utilitzeu aquesta aplicació per imprimir documents a través de dispositius amb ConnectKey mitjançant l'enviament de correus electrònics des de qualsevol ubicació. • Xerox QR Code: utilitzeu l'aplicació per enllaçar les vostres aplicacions mòbils amb dispositius ConnectKey. També podeu utilitzar l'aplicació QR Code per accedir a informació sobre aplicacions mòbils de Xerox® relacionades. • Wi-Fi Direct: permet establir connexions directes de la impressora mitjançant dispositius mòbils amb Wi-Fi. • Xerox Secure Access: Proporciona un dispositiu de lectura de targetes per a restringir l'accés a la màquina. • Comptes de xarxa: Permet controlar l'ús de la màquina per a treballs d'impressió, còpia i escaneig des de diversos dispositius connectats a la xarxa. Cal un servidor d'un altre fabricant. • Comptes estàndard de Xerox: Una eina de seguiment de comptes que controla el nombre de treballs de còpia, d'impressió, de flux de treballs d'escaneig, de fax de servidor i de fax que fa cada usuari. • Kit de Xerox Copier Assistant: Ofereix un accés més senzill a les funcions de còpia. Aquesta tecnologia d'assistència és una alternativa a la pantalla tàctil estàndard i ajuda a tothom, especialment a les persones que van en cadira de rodes, als invidents i a les persones amb problemes de vista, programar amb facilitat els treballs de còpia i fer còpies. • Dispositiu extern: Permet la incorporació d'un dispositiu d'accés i de comptes d'un altre fabricant, com ara un lector de targetes o una unitat de monedes. No està disponible • 34 Acabadora d'oficina bàsica: Apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida. Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Identificació dels serveis que s'inclouen de sèrie i els que són opcionals en el WorkCentre 5890/5890i El dispositiu ofereix diversos serveis i opcions. Molts serveis i opcions ja vénen inclosos de sèrie i només cal activar-los o configurar-los mitjançant el maquinari addicional d'un altre proveïdor. També es poden comprar i instal·lar funcions i kits opcionals addicionals. Les opcions disponibles depenen de la versió de programari i el model del dispositiu. Inclosos de sèrie • Safata de paper 1: Safata de paper plenament ajustable. • Safata de paper 2: Safata de paper plenament ajustable. • Safata de paper 3: Safata de paper d'alta capacitat. • Safata de paper 4: Safata de paper d'alta capacitat. • Safata de paper 5 (safata especial): Es fa servir per processar paper d'impressió no estàndard. • Kit de seguretat: Proporciona funcions de seguretat addicionals, com per exemple les opcions de sobreescriptura d'imatges. • Escàner de color: Serveix per escanejar en color. • Fax de servidor: Permet que els usuaris puguin enviar i rebre faxos en format paper mitjançant un servidor de fax. Cal instal·lar i configurar un servidor de fax d'un altre fabricant. • Fax per Internet: Permet als usuaris enviar i rebre faxos a través d'Internet o d'una intranet. • Escaneig: Activa els serveis de correu electrònic i d'escaneig de flux de treballs. Opcionals • Safata de paper 6: Safata de paper d'alta capacitat. • Kit de paper de grans dimensions per a la safata 6: Converteix la safata 6 en una safata que permet processar mides de paper més grans. • Kit d'alimentació pel costat curt (mida A4) per a la safata 6: Converteix la safata 6 en una safata d'alimentació pel costat curt. • Safata de sobres: Aquesta safata s'instal·la en lloc de la safata de paper 2 i permet imprimir sobres. Es poden col·locar fins a 55 sobres Núm. 10 (4,1" x 9,5") a la safata. • Safata de paper 7 (encartadora): Afegeix fulls preimpresos als conjunts de còpies. Només està disponible per a l'acabadora de gran volum o l'acabadora de gran volum amb productor de fullets. • Kit de bloqueig de la safata de paper: Bloqueja les safates de forma que no es pugui extreure el paper. És una funció útil per a llocs públics com biblioteques. • Acabadora de gran volum: Classifica, desplaça, apila i grapa la sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de perforació. • Kit de perforació de 2 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de gran volum perforar amb 2 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. Guia d’ús ràpid 35 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i • Kit de perforació de 3 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de gran volum perforar amb 3 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 4 forats per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de gran volum perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 4 forats suecs per a l'acabadora de gran volum: Permet a l'Acabadora de gran volum perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Acabadora de gran volum amb Productor de fullets: Permet crear fullets i classifica, desplaça, apila i grapa els fulls de sortida. S'hi poden instal·lar els kits de triple plec i de perforació. • Unitat de triple plec: Disponible amb l'Acabadora de gran volum i el Productor de fullets. Permet a l'acabadora produir documents de triple plec amb format de plec en C o plec en Z. • Grapadora individual: Serveix per grapar manualment. Cal instal·lar el prestatge individual. • Prestatge individual: És un prestatge que es pot instal·lar a la part esquerra del dispositiu. • La compatibilitat amb teclats USB permet als usuaris connectar un teclat extern. El teclat pot ser útil per introduir dades d'inici de sessió amb contrasenyes segures, introduir metadades d'escaneig, introduir adreces de correu electrònic i mantenir la llibreta d'adreces del dispositiu. • Fax de LAN: Permet enviar faxos directament des de l'ordinador mitjançant els controladors d'impressió i de fax. Cal instal·lar i configurar el kit de fax bàsic o ampliat, o un servidor de fax d'un altre fabricant. • Kit de fax bàsic (incorporat): Aquest kit permet connectar una sola línia de fax. • Kit de fax ampliat (incorporat): Aquest kit permet connectar dues línies de fax. • Kit d'escaneig amb enviament a ordinador: Permet escanejar i enviar l'escaneig al vostre ordinador. Existeixen les versions Estàndard i Professional. • Kit d'activació d'XPS: Permet crear documents en format XPS (especificació de paper XML). • Kit de control d'integritat de McAfee: Fa servir programari de McAfee per detectar i evitar la modificació i execució de fitxers en aquest dispositiu. • Kit Unicode d'impressió internacional: Permet imprimir caràcters Unicode. • Kit d'impressió sense fils: Permet la connexió amb una xarxa sense fils. • Xerox App Gallery 1.0: utilitzeu aquesta aplicació per accedir, iniciar sessió, navegar i baixar aplicacions ConnectKey mitjançant la galeria d'aplicacions de Xerox. • Xerox @PrintByXerox: utilitzeu aquesta aplicació per imprimir documents a través de dispositius amb ConnectKey mitjançant l'enviament de correus electrònics des de qualsevol ubicació. • Xerox QR Code: utilitzeu l'aplicació per enllaçar les vostres aplicacions mòbils amb dispositius ConnectKey. També podeu utilitzar l'aplicació QR Code per accedir a informació sobre aplicacions mòbils de Xerox® relacionades. • Wi-Fi Direct: permet establir connexions directes de la impressora mitjançant dispositius mòbils amb Wi-Fi. • AirPrint 1.4: permet la impressió mitjançant dispositius mòbils Apple iOS sense fil o per cable i dispositius Mac OS sense instal·lar un controlador d'impressió. • Xerox Secure Access: Proporciona un dispositiu de lectura de targetes per a restringir l'accés a la màquina. 36 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i • Comptes de xarxa: Permet controlar l'ús de la màquina per a treballs d'impressió, còpia i escaneig des de diversos dispositius connectats a la xarxa. Cal un servidor d'un altre fabricant. • Comptes estàndard de Xerox: Una eina de seguiment de comptes que controla el nombre de treballs de còpia, d'impressió, de flux de treballs d'escaneig, de fax de servidor i de fax que fa cada usuari. • Kit de Xerox Copier Assistant: Ofereix un accés més senzill a les funcions de còpia. Aquesta tecnologia d'assistència és una alternativa a la pantalla tàctil estàndard i ajuda a tothom, especialment a les persones que van en cadira de rodes, als invidents i a les persones amb problemes de vista, programar amb facilitat els treballs de còpia i fer còpies. • Dispositiu extern: Permet la incorporació d'un dispositiu d'accés i de comptes d'un altre fabricant, com ara un lector de targetes o una unitat de monedes. No està disponible • Safata receptora amb desplaçament Entrega la sortida ordenada o sense ordenar si no s'ha instal·lat cap acabadora. • Acabadora d'oficina bàsica: Apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida. • Acabadora d'oficina: Apila, classifica, grapa i desplaça els fulls de sortida. S'hi pot instal·lar també un kit de perforació. • Kit de perforació de 2 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina perforar amb 2 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 3 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina perforar amb 3 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 4 forats per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Kit de perforació de 4 forats suecs per a l'acabadora d'oficina: Permet a l'Acabadora d'oficina perforar amb 4 forats. Existeixen també altres kits de perforació per a aquesta acabadora. No es pot instal·lar més d'un kit de perforació a la vegada. • Acabadora d'oficina amb Productor de fullets: Permet crear fullets i classifica, desplaça, apila i grapa els fulls de sortida. Aquesta acabadora permet instal·lar kits de perforació. Guia d’ús ràpid 37 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Descripció de les acabadores Acabadora d'oficina bàsica • Admet fins a 250 fulls a la Safata superior i fins a 1000 fulls a la Safata apiladora. • Gramatge de 60 a 216 g/m2 (de 16 a 57 lliures). • L'Apiladora pot classificar, apilar i grapar els fulls de sortida, segons les funcions que seleccioneu. Grapa entre 2 i 30 fulls de 80 g/m2 (20 lliures), menys quantitat si feu servir cartolina o separadors. • El cartutx de grapes per a l'Acabadora d'oficina bàsica conté 3000 grapes. Nota: La funció de Doble grapa no està disponible amb l'Acabadora d'oficina bàsica. Acabadora d'oficina • Admet fins a 250 fulls a la Safata superior i fins a 2000 fulls a la Safata apiladora. • Gramatge de 60 a 216 g/m2 (de 16 a 57 lliures). • L'Acabadora d'oficina pot classificar, apilar, grapar i perforar (en cas que aquesta opció estigui disponible) els fulls de sortida segons les funcions que escolliu. Grapa entre 2 i 50 fulls de 80 g/ m2 (20 lliures), menys quantitat si feu servir cartolina o separadors. • La grapadora de l'acabadora té un cartutx de grapes que conté 5000 grapes. • Aquesta acabadora es pot instal·lar amb els kits de perforació opcionals de 2, 3 o 4 forats. Acabadora d'oficina amb productor de fullets • Admet fins a 250 fulls a la safata superior i fins a 2000 fulls a la safata de l'apiladora. • Gramatge de 60 a 216 g/m² (de 16 a 57 lb). • L'acabadora d'oficina pot classificar, apilar, grapar i perforar (en cas que aquesta opció estigui disponible) els fulls de sortida segons les funcions seleccionades. Grapa entre 2 i 50 fulls de 80 g/m² (20 lb), o una quantitat inferior si s'utilitza cartolina o separadors. • La grapadora de l'acabadora té un cartutx de grapes que conté 5000 grapes. • Les 2 grapadores del productor de fullets contenen cadascuna un cartutx de 2000 grapes. • Aquesta acabadora es pot instal·lar amb els kits de perforació opcionals de 2, 3 o 4 forats. • El productor de fullets pot grapar i plegar fins a 15 fulls de 80 g/m² (20 lb). Acabadora de gran volum • Admet fins a 250 fulls a la safata superior i fins a 3000 fulls a la safata de l'apiladora. • Gramatge de 60 a 216 g/m² (de 16 a 57 lb). • L'acabadora pot classificar, apilar, grapar i perforar (en cas que aquesta opció estigui disponible) els fulls de sortida segons les funcions seleccionades. Grapa entre 2 i 100 fulls de 80 g/m² (20 lb), o una quantitat inferior si s'utilitza cartolina o separadors. • Utilitzeu el botó Pausa a la part superior de l'acabadora per aturar la impressió i descarregar la safata de sortida. Premeu el botó de nou per continuar amb la impressió. • La grapadora de l'acabadora té un cartutx de grapes que conté 5000 grapes. • Les grapadores del productor de fullets contenen cadascuna un cartutx de 2000 grapes. 38 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i • Aquesta acabadora es pot instal·lar amb els kits de perforació opcionals de 2, 3 o 4 forats i la safata 6 (encartadora postprocés). • L'acabadora de gran volum també està disponible amb un productor de fullets que permet plegar i grapar fullets. Els fulls i fullets plegats surten per la safata de fullets, que admet entre 10 i 30 fullets, en funció del nombre de pàgines. Si la solapa de la dreta de la safata està plegada cap avall, podreu recollir un nombre il·limitat de fullets mitjançant un contenidor adequat. • Si teniu una acabadora de gran volum amb productor de fullets, podeu instal·lar també un mòdul de triple plec. Això us permetrà produir fulls plegats amb triple plec. Si s'instal·la el mòdul de triple plec, la capacitat de la safata apiladora de l'acabadora es redueix a 2000 fulls i el gramatge màxim permès es limita a 120 g/m² (32 lb). Identificació dels botons del tauler de control 1. Pàgina inicial de serveis: Permet accedir als serveis disponibles al dispositiu. 2. Serveis: Torna a la pantalla de funció de còpia, fax o escaneig prèvia quan apareix a la pantalla Estat del treball o Estat de la màquina. 3. Estat del treball: Feu servir aquesta funció per comprovar l'evolució dels treballs actius o per mostrar informació detallada sobre els treballs que ja han finalitzat. 4. Estat de la màquina: Feu servir aquesta funció per comprovar l'estat del dispositiu, els comptadors de facturació i l'estat dels consumibles. També us permet imprimir la documentació de l'usuari i informes. Utilitzeu aquest botó per a accedir al mode Eines. 5. Pantalla tàctil: Permet seleccionar les funcions de programació i mostra els procediments de solució d'errors i informació general de la màquina. 6. Inicia/Tanca la sessió: Permet introduir les dades d'inici de sessió i tancar la sessió. 7. Ajuda: Mostra els missatges d'ajuda de les funcions del dispositiu. 8. Teclat numèric: Permet introduir caràcters alfanumèrics. 9. Pausa de marcatge: Feu servir aquesta funció per introduir una pausa de marcatge a l'hora de marcar un número de fax. 10. "C" (Cancel·la): Permet cancel·lar la introducció de dades que s'acaba de fer a través del teclat numèric. 11. Idioma: Permet seleccionar un idioma diferent per a les opcions de la pantalla tàctil. 12. Interruptor l'alimentació: Podeu fer-lo servir per seleccionar el mode d'Estalvi d'energia, fer un reinici ràpid o engegar i apagar el dispositiu. Guia d’ús ràpid 39 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i 13. Esborra-ho tot: Premeu aquest botó una sola vegada per esborrar les dades introduïdes a la pantalla. Premeu-lo dues vegades per a tornar als paràmetres predefinits. 14. Interromp la impressió: Feu-lo servir per aturar temporalment el treball que s'està imprimint per així poder imprimir un treball més urgent. 15. Atura: Permet aturar el treball en curs. 16. Inicia: Permet iniciar un treball. Engegar i apagar Engegar el dispositiu 1. Assegureu-vos que el dispositiu està connectat a una font de subministrament d'energia adequada, i que el cable d'alimentació està correctament connectat a la presa de corrent del dispositiu. 2. Premeu el botó d'alimentació. El procés d'engegar la màquina (activació de totes les funcions instal·lades) triga menys de 3 minuts i 50 segons. Apagar el dispositiu L'opció Apaga tanca la sessió actual i apaga el dispositiu. 1. Premeu el botó Alimentació del tauler de control. 2. Seleccioneu Apaga a la pantalla tàctil. 3. Seleccioneu el botó Apaga la màquina per confirmar l'apagada del dispositiu. Nota: La confirmació de l'apagada produirà la supressió dels treballs a la cua. Si se selecciona Cancel·la, l'opció d'apagada es cancel·larà, el dispositiu es podrà utilitzar i els treballs a la cua es mantindran. 40 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i El dispositiu començarà una seqüència de desconnexió controlada. Romandrà actiu durant aproximadament 36 segons abans d'apagar-se. L'opció d'Estalvi d'energia L'opció d'Estalvi d'energia tanca la sessió actual i manté el dispositiu en funcionament amb un nivell baix d'energia. Quan estigui en el mode d'Estalvi d'energia, premeu el botó d'alimentació per reactivar el dispositiu. 1. Premeu el botó Alimentació del tauler de control. 2. Seleccioneu el botó Estalvi d'energia a la pantalla tàctil. 3. El dispositiu entra al mode d'estalvi d'energia quan els treballs actius finalitzen. Si s'ha configurat el mode d'aturada temporal, el dispositiu entrarà al mode d'aturada temporal després d'un període especificat de temps. Nota: El botó d'alimentació s'il·lumina si el dispositiu es troba en mode d'estalvi d'energia. Un llum continu indica que el dispositiu es troba en mode de baixa energia. Un llum parpellejant indica que el dispositiu es troba en mode d'aturada temporal. 4. Per reactivar el dispositiu quan es troba en mode de baixa energia o d'aturada temporal, premeu el botó d'alimentació. El dispositiu tarda més en sortir del mode d'aturada temporal. Col·locació de documents Els documents originals es poden col·locar tant a l'alimentador de documents com al vidre d'exposició. Guia d’ús ràpid 41 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i 1. Col·loqueu els documents cara amunt a la safata d'entrada de l'alimentador de documents. Ajusteu la guia fins a tocar els documents. O bé Aixequeu l'alimentador de documents. Col·loqueu el document cara avall al vidre d'exposició i alineeu-lo amb la fletxa del cantó superior esquerre. Tanqueu l'alimentador de documents. ! Precaució: No col·loqueu objectes o documents damunt la coberta de l'alimentador de documents. Nota: Els documents originals s'escanegen un sol cop, fins i tot si feu diverses còpies o introduïu originals de dues cares a l'alimentador de documents. Realització de còpies Quan premeu el botó Inicia per tal de fer una còpia, el dispositiu escaneja els originals i de forma temporal desa les imatges. A continuació imprimeix les imatges basant-se en les seleccions que heu fet. Si heu activat l'opció Autenticació o l'opció Comptes al dispositiu, caldrà que introduïu les vostres dades d'inici de sessió per tal de poder accedir a les funcions de Còpia. 1. Col·loqueu els documents cara amunt a la safata d'entrada de l'alimentador de documents. Ajusteu la guia fins a tocar els documents. O bé Aixequeu l'alimentador de documents. Col·loqueu el document cara avall al vidre d'exposició i alineeu-lo amb la fletxa del cantó superior esquerre. Tanqueu l'alimentador de documents. 2. Premeu el botó Esborra-ho tot al tauler de control dos cops i, a continuació, seleccioneu Confirma a la pantalla tàctil per cancel·lar seleccions de programació anteriors. 3. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis. 4. Seleccioneu el botó Copia a la pantalla tàctil. 5. Si cal, seleccioneu la pestanya Còpies. Normalment és la pestanya que es troba activada quan s'obre el servei de còpies. 6. Seleccioneu les opcions que vulgueu. 7. Introduïu el nombre d'impressions que voleu mitjançant el teclat numèric del tauler de control. 8. Premeu el botó Inicia en el tauler de control per escanejar l'original. 9. Traieu l'original de l'alimentador de documents o del vidre d'exposició quan finalitzi l'escaneig. El treball s'incorporarà a la llista de treballs, de forma que estarà a punt per processar-se. 42 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i 10. La pantalla Progrés del treball mostra el progrés del treball actual. Després de tancar la pantalla Progrés del treball, premeu el botó Estat del treball al tauler de control del dispositiu per visualitzar la llista de treballs i comprovar l'estat del treball. 11. Si el vostre treball es troba retingut a la llista de Treballs actius, això significa que el dispositiu necessita recursos addicionals, com ara paper o grapes, abans de poder processar el treball. Si voleu saber quins recursos manquen al dispositiu, seleccioneu el treball i a continuació seleccioneu el botó Detalls. El treball s'imprimirà un cop els recursos necessaris estiguin disponibles. Imprimeix Impressió d'un document mitjançant el controlador d'impressió PostScript Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les funcions específiques disponibles en el dispositiu. Nota: El dispositiu s'ha habilitat per a l'AirPrint. L'AirPrint és una tecnologia d'impressió sense controladors d'Apple que permet als dispositius d'Apple, incloent-hi Macs, telèfons i tauletes, imprimir al dispositiu sense instal·lar-hi controladors ni descarregar programari. El més segur és que l'administrador del sistema ja hagi carregat un controlador d'impressió específic a l'ordinador. Però si us trobeu en la situació d'haver d'escollir-ne un, la informació següent us pot ajudar a l'hora de decidir quin és el que heu d'instal·lar. • PS (PostScript): És el que ofereix la màxima varietat d'opcions per canviar l'escala de les imatges i manipular-les. Ofereix més precisió a l'hora de processar gràfics d'alt nivell. PostScript també ofereix diferents tipus d'opcions de gestió d'errors i de substitució de tipus de lletra. • PCL (Printer Control Language): En general ofereix menys funcions avançades que PostScript. Els controladors PCL processen la majoria de treballs de forma més ràpida que altres controladors. Aquest controlador és apte per a la majoria de tasques d'impressió diàries. • XPS (XML Paper Specification): Una especificació oberta per a una descripció de llenguatge de pàgines i un format de document fix que va ser desenvolupat originalment per Microsoft. Feu servir aquest controlador si voleu millorar la velocitat i la qualitat dels fitxer XPS que imprimiu. • Mac: Un controlador PostScript dissenyat específicament per als Macs. Nota: Per imprimir un document XPS, el vostre dispositiu ha de tenir instal·lada la funció XPS opcional. Guia d’ús ràpid 43 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i A més dels controladors específicament dissenyats per al vostre dispositiu, també podeu fer servir el controlador d'impressió global de Xerox (anomenat Xerox Global Print Driver) o el controlador exprés mòbil de Xerox (anomenat Xerox Mobile Express Driver). Aquests controladors no us donaran accés a totes les funcions que estan disponibles en els controladors específics del dispositiu. • Global Print Driver: Està disponible per a llenguatges de descripció d'impressora PS o PCL, de la mateixa manera que els controladors específics del dispositiu que hem mencionat abans. Aquest controlador funciona tant amb impressores Xerox com amb impressores que no són de Xerox. L'ús d'aquest controlador facilita afegir i actualitzar les impressores, ja que no cal canviar de controlador. • Mobile Express Driver: Us permet cercar i fer servir qualsevol impressora amb PostScript ubicada a qualsevol lloc sense necessitat de fer cap descàrrega ni cap instal·lació. El vostre administrador del sistema pot configurar els permisos per així controlar l'accés a la funció d'impressió. Concretament pot fer el següent: • Especificar l'hora i del dia de la setmana quan se us permet imprimir a través del dispositiu. • Bloquejar certs tipus de treballs, tals com els d'impressió protegida. • Limitar l'accés a safates de paper específiques. • Desautoritzar la impressió a una sola cara. • Establir una configuració d'impressió específica per a aplicacions. Per exemple, establir que tots els documents en Word s'imprimiran a una sola cara. • Limitar els treballs d'impressió a aquells que siguin d'impressió protegida. El vostre administrador del sistema pot també configurar el vostre controlador d'impressió de forma que us demani que introduïu les vostres dades d'inici de sessió cada cop que vulgueu imprimir un document. Consulteu la Guia de l'administrador del sistema per a més informació. 1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer. 2. Introduïu el nombre de còpies que voleu produir. Segons l'aplicació que feu servir, pot ser que pugueu també seleccionar un interval de pàgines i altres opcions d'impressió. 3. Seleccioneu el controlador PS de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles. 4. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra. 5. Seleccioneu les opcions que vulgueu. 6. Feu clic damunt del botó D'acord per desar la configuració. 7. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena D'acord o Imprimeix. 8. Recolliu el treball del dispositiu. 9. Premeu el botó Estat del treball del tauler de control del dispositiu per veure la llista de treballs i comprovar l'estat del treball. 44 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i 10. Els treballs d'impressió normalment es troben a la llista de treballs actius, però si l'administrador del sistema ha activat la funció de retenció de tots els treballs, el vostre treball es mostrarà a la llista Treballs d'impressió retinguts o a la llista Treballs d'impressió no identificats. Per alliberar un treball retingut, seleccioneu-lo a la llista corresponent i, a continuació, seleccioneu el botó Imprimeix. 11. Si el vostre treball es troba retingut a la llista de Treballs actius, això significa que el dispositiu necessita recursos addicionals, com ara paper o grapes, abans de poder processar el treball. Si voleu saber quins recursos manquen al dispositiu, seleccioneu el treball i a continuació seleccioneu el botó Detalls. El treball s'imprimirà un cop els recursos necessaris estiguin disponibles. Impressió d'un document mitjançant el controlador d'impressió PCL Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les funcions específiques disponibles en el dispositiu. Nota: El dispositiu s'ha habilitat per a l'AirPrint. L'AirPrint és una tecnologia d'impressió sense controladors d'Apple que permet als dispositius d'Apple, incloent-hi Macs, telèfons i tauletes, imprimir al dispositiu sense instal·lar-hi controladors ni descarregar programari. El més segur és que l'administrador del sistema ja hagi carregat un controlador d'impressió específic a l'ordinador. Però si us trobeu en la situació d'haver d'escollir-ne un, la informació següent us pot ajudar a l'hora de decidir quin és el que heu d'instal·lar. • PS (PostScript): És el que ofereix la màxima varietat d'opcions per canviar l'escala de les imatges i manipular-les. Ofereix més precisió a l'hora de processar gràfics d'alt nivell. PostScript també ofereix diferents tipus d'opcions de gestió d'errors i de substitució de tipus de lletra. • PCL (Printer Control Language): En general ofereix menys funcions avançades que PostScript. Els controladors PCL processen la majoria de treballs de forma més ràpida que altres controladors. Aquest controlador és apte per a la majoria de tasques d'impressió diàries. • XPS (XML Paper Specification): Una especificació oberta per a una descripció de llenguatge de pàgines i un format de document fix que va ser desenvolupat originalment per Microsoft. Feu servir aquest controlador si voleu millorar la velocitat i la qualitat dels fitxer XPS que imprimiu. • Mac: Un controlador PostScript dissenyat específicament per als Macs. Nota: Per imprimir un document XPS, el vostre dispositiu ha de tenir instal·lada la funció XPS opcional. Guia d’ús ràpid 45 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i A més dels controladors específicament dissenyats per al vostre dispositiu, també podeu fer servir el controlador d'impressió global de Xerox (anomenat Xerox Global Print Driver) o el controlador exprés mòbil de Xerox (anomenat Xerox Mobile Express Driver). Aquests controladors no us donaran accés a totes les funcions que estan disponibles en els controladors específics del dispositiu. • Global Print Driver: Està disponible per a llenguatges de descripció d'impressora PS o PCL, de la mateixa manera que els controladors específics del dispositiu que hem mencionat abans. Aquest controlador funciona tant amb impressores Xerox com amb impressores que no són de Xerox. L'ús d'aquest controlador facilita afegir i actualitzar les impressores, ja que no cal canviar de controlador. • Mobile Express Driver: Us permet cercar i fer servir qualsevol impressora amb PostScript ubicada a qualsevol lloc sense necessitat de fer cap descàrrega ni cap instal·lació. El vostre administrador del sistema pot configurar els permisos per així controlar l'accés a la funció d'impressió. Concretament pot fer el següent: • Especificar l'hora i del dia de la setmana quan se us permet imprimir a través del dispositiu. • Bloquejar certs tipus de treballs, tals com els d'impressió protegida. • Limitar l'accés a safates de paper específiques. • Desautoritzar la impressió a una sola cara. • Establir una configuració d'impressió específica per a aplicacions. Per exemple, establir que tots els documents en Word s'imprimiran a una sola cara. • Limitar els treballs d'impressió a aquells que siguin d'impressió protegida. El vostre administrador del sistema pot també configurar el vostre controlador d'impressió de forma que us demani que introduïu les vostres dades d'inici de sessió cada cop que vulgueu imprimir un document. Consulteu la Guia de l'administrador del sistema per a més informació. 1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer. 2. Introduïu el nombre de còpies que voleu produir. Segons l'aplicació que feu servir, pot ser que pugueu també seleccionar un interval de pàgines i altres opcions d'impressió. 3. Seleccioneu el controlador PCL de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles. 4. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra. 5. Seleccioneu les opcions que vulgueu. 6. Feu clic damunt del botó D'acord per desar la configuració. 7. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena D'acord o Imprimeix. 8. Els treballs d'impressió normalment es troben a la llista de treballs actius, però si l'administrador del sistema ha activat la funció de retenció de tots els treballs, el vostre treball es mostrarà a la llista Treballs d'impressió retinguts o a la llista Treballs d'impressió no identificats. Per alliberar un treball retingut, seleccioneu-lo a la llista corresponent i, a continuació, seleccioneu el botó Imprimeix. 46 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i 9. Premeu el botó Estat del treball del tauler de control del dispositiu per veure la llista de treballs i comprovar l'estat del treball. 10. Recolliu el treball del dispositiu. 11. Si el vostre treball es troba retingut a la llista de Treballs actius, això significa que el dispositiu necessita recursos addicionals, com ara paper o grapes, abans de poder processar el treball. Si voleu saber quins recursos manquen al dispositiu, seleccioneu el treball i a continuació seleccioneu el botó Detalls. El treball s'imprimirà un cop els recursos necessaris estiguin disponibles. Impressió d'un document mitjançant el controlador d'impressió Mac Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les funcions específiques disponibles en el dispositiu. Nota: El dispositiu s'ha habilitat per a l'AirPrint. L'AirPrint és una tecnologia d'impressió sense controladors d'Apple que permet als dispositius d'Apple, incloent-hi Macs, telèfons i tauletes, imprimir al dispositiu sense instal·lar-hi controladors ni descarregar programari. El més segur és que l'administrador del sistema ja hagi carregat un controlador d'impressió específic a l'ordinador. Però si us trobeu en la situació d'haver d'escollir-ne un, la informació següent us pot ajudar a l'hora de decidir quin és el que heu d'instal·lar. • PS (PostScript): És el que ofereix la màxima varietat d'opcions per canviar l'escala de les imatges i manipular-les. Ofereix més precisió a l'hora de processar gràfics d'alt nivell. PostScript també ofereix diferents tipus d'opcions de gestió d'errors i de substitució de tipus de lletra. • PCL (Printer Control Language): En general ofereix menys funcions avançades que PostScript. Els controladors PCL processen la majoria de treballs de forma més ràpida que altres controladors. Aquest controlador és apte per a la majoria de tasques d'impressió diàries. • XPS (XML Paper Specification): Una especificació oberta per a una descripció de llenguatge de pàgines i un format de document fix que va ser desenvolupat originalment per Microsoft. Feu servir aquest controlador si voleu millorar la velocitat i la qualitat dels fitxer XPS que imprimiu. • Mac: Un controlador PostScript dissenyat específicament per als Macs. Nota: Per imprimir un document XPS, el vostre dispositiu ha de tenir instal·lada la funció XPS opcional. A més dels controladors específicament dissenyats per al vostre dispositiu, també podeu fer servir el controlador d'impressió global de Xerox (anomenat Xerox Global Print Driver) o el controlador exprés mòbil de Xerox (anomenat Xerox Mobile Express Driver). Aquests controladors no us donaran accés a totes les funcions que estan disponibles en els controladors específics del dispositiu. • Global Print Driver: Està disponible per a llenguatges de descripció d'impressora PS o PCL, de la mateixa manera que els controladors específics del dispositiu que hem mencionat abans. Aquest controlador funciona tant amb impressores Xerox com amb impressores que no són de Xerox. L'ús d'aquest controlador facilita afegir i actualitzar les impressores, ja que no cal canviar de controlador. • Mobile Express Driver: Us permet cercar i fer servir qualsevol impressora amb PostScript ubicada a qualsevol lloc sense necessitat de fer cap descàrrega ni cap instal·lació. Guia d’ús ràpid 47 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i El vostre administrador del sistema pot configurar els permisos per així controlar l'accés a la funció d'impressió. Concretament pot fer el següent: • Especificar l'hora i del dia de la setmana quan se us permet imprimir a través del dispositiu. • Bloquejar certs tipus de treballs, tals com els d'impressió protegida. • Limitar l'accés a safates de paper específiques. • Desautoritzar la impressió a una sola cara. • Establir una configuració d'impressió específica per a aplicacions. Per exemple, establir que tots els documents en Word s'imprimiran a una sola cara. • Limitar els treballs d'impressió a aquells que siguin d'impressió protegida. El vostre administrador del sistema pot també configurar el vostre controlador d'impressió de forma que us demani que introduïu les vostres dades d'inici de sessió cada cop que vulgueu imprimir un document. Consulteu la Guia de l'administrador del sistema per a més informació. 1. Obriu el document que voleu imprimir. Des de la majoria d'aplicacions cal que seleccioneu Fitxer i llavors Imprimeix des del menú Fitxer. 2. Introduïu el nombre de còpies que voleu produir. Segons l'aplicació que feu servir, pot ser que pugueu també seleccionar un interval de pàgines i altres opcions d'impressió. 3. Seleccioneu el controlador de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles. 4. Seleccioneu Funcions Xerox del menú de propietats del controlador d'impressió. El nom del menú variarà segons l'aplicació des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions cal que seleccioneu el menú desplegable que serveix per indicar les còpies i pàgines o que té el nom de l'aplicació. 5. Seleccioneu les opcions que vulgueu. 6. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena D'acord o Imprimeix. 7. Recolliu el treball del dispositiu. 8. Premeu el botó Estat del treball del tauler de control del dispositiu per veure la llista de treballs i comprovar l'estat del treball. 9. Els treballs d'impressió normalment es troben a la llista de treballs actius, però si l'administrador del sistema ha activat la funció de retenció de tots els treballs, el vostre treball es mostrarà a la llista Treballs d'impressió retinguts o a la llista Treballs d'impressió no identificats. Per alliberar un treball retingut, seleccioneu-lo a la llista corresponent i, a continuació, seleccioneu el botó Imprimeix. 10. Si el vostre treball es troba retingut a la llista de Treballs actius, això significa que el dispositiu necessita recursos addicionals, com ara paper o grapes, abans de poder processar el treball. Si voleu saber quins recursos manquen al dispositiu, seleccioneu el treball i a continuació seleccioneu el botó Detalls. El treball s'imprimirà un cop els recursos necessaris estiguin disponibles. 48 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Impressió d'un document mitjançant el controlador d'impressió XPS Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les funcions específiques disponibles en el dispositiu. El més segur és que l'administrador del sistema ja hagi carregat un controlador d'impressió específic a l'ordinador. Però si us trobeu en la situació d'haver d'escollir-ne un, la informació següent us pot ajudar a l'hora de decidir quin és el que heu d'instal·lar. • PS (PostScript): És el que ofereix la màxima varietat d'opcions per canviar l'escala de les imatges i manipular-les. Ofereix més precisió a l'hora de processar gràfics d'alt nivell. PostScript també ofereix diferents tipus d'opcions de gestió d'errors i de substitució de tipus de lletra. • PCL (Printer Control Language): En general ofereix menys funcions avançades que PostScript. Els controladors PCL processen la majoria de treballs de forma més ràpida que altres controladors. Aquest controlador és apte per a la majoria de tasques d'impressió diàries. • XPS (XML Paper Specification): Una especificació oberta per a una descripció de llenguatge de pàgines i un format de document fix que va ser desenvolupat originalment per Microsoft. Feu servir aquest controlador si voleu millorar la velocitat i la qualitat dels fitxer XPS que imprimiu. • Mac: Un controlador PostScript dissenyat específicament per als Macs. Nota: Per imprimir un document XPS, el vostre dispositiu ha de tenir instal·lada la funció XPS opcional. Consulteu la Guia de l'administrador del sistema per a més informació. A més dels controladors específicament dissenyats per al vostre dispositiu, també podeu fer servir el controlador d'impressió global de Xerox (anomenat Xerox Global Print Driver) o el controlador exprés mòbil de Xerox (anomenat Xerox Mobile Express Driver). Aquests controladors no us donaran accés a totes les funcions que estan disponibles en els controladors específics del dispositiu. • Global Print Driver: Està disponible per a llenguatges de descripció d'impressora PS o PCL, de la mateixa manera que els controladors específics del dispositiu que hem mencionat abans. Aquest controlador funciona tant amb impressores Xerox com amb impressores que no són de Xerox. L'ús d'aquest controlador facilita afegir i actualitzar les impressores, ja que no cal canviar de controlador. • Mobile Express Driver: Us permet cercar i fer servir qualsevol impressora amb PostScript ubicada a qualsevol lloc sense necessitat de fer cap descàrrega ni cap instal·lació. El vostre administrador del sistema pot configurar els permisos per així controlar l'accés a la funció d'impressió. Concretament pot fer el següent: • Especificar l'hora i del dia de la setmana quan se us permet imprimir a través del dispositiu. • Bloquejar certs tipus de treballs, tals com els d'impressió protegida. • Limitar l'accés a safates de paper específiques. • Desautoritzar la impressió a una sola cara. • Establir una configuració d'impressió específica per a aplicacions. Per exemple, establir que tots els documents en Word s'imprimiran a una sola cara. Guia d’ús ràpid 49 Introducció • Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Limitar els treballs d'impressió a aquells que siguin d'impressió protegida. El vostre administrador del sistema pot també configurar el vostre controlador d'impressió de forma que us demani que introduïu les vostres dades d'inici de sessió cada cop que vulgueu imprimir un document. Consulteu la Guia de l'administrador del sistema per a més informació. 1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer. 2. Introduïu el nombre de còpies que voleu produir. Segons l'aplicació que feu servir, pot ser que pugueu també seleccionar un interval de pàgines i altres opcions d'impressió. 3. Seleccioneu el controlador XPS de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles. 4. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra. 5. Seleccioneu les opcions que vulgueu. 6. Feu clic damunt del botó D'acord per desar la configuració. 7. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena D'acord o Imprimeix. 8. Recolliu el treball del dispositiu. 9. Premeu el botó Estat del treball del tauler de control del dispositiu per veure la llista de treballs i comprovar l'estat del treball. 10. Els treballs d'impressió normalment es troben a la llista de treballs actius, però si l'administrador del sistema ha activat la funció de retenció de tots els treballs, el vostre treball es mostrarà a la llista Treballs d'impressió retinguts o a la llista Treballs d'impressió no identificats. Per alliberar un treball retingut, seleccioneu-lo a la llista corresponent i, a continuació, seleccioneu el botó Imprimeix. 11. Si el vostre treball es troba retingut a la llista de Treballs actius, això significa que el dispositiu necessita recursos addicionals, com ara paper o grapes, abans de poder processar el treball. Si voleu saber quins recursos manquen al dispositiu, seleccioneu el treball i a continuació seleccioneu el botó Detalls. El treball s'imprimirà un cop els recursos necessaris estiguin disponibles. Fax Explicació de les opcions de fax Hi ha tres serveis de fax que es poden instal·lar o activar en el vostre dispositiu: Fax (fax incorporat), Fax per Internet i Fax de servidor. Si el servei de Fax (Fax incorporat) es troba instal·lat, això vol dir que el vostre dispositiu es troba connectat directament a una línia telefònica i per tant tindreu control directe sobre les vostres transmissions de fax. Aquest tipus de fax viatja per les línies telefòniques convencionals i per tant tindrà el cost d'una trucada telefònica. L'opció de Fax us permet escanejar els vostres documents i enviar-los a la majoria de màquines de fax que es troben connectades a la xarxa telefònica. 50 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Els faxos rebuts es poden configurar per imprimir-se en el dispositiu de forma automàtica, retenirse a la llista de treballs fins que s'introdueixi una contrasenya segura o bé enviar-se a una adreça de correu electrònic mitjançant la funció Fax Forward (Reenviament de fax). L'opció de Fax estàndard es connecta a una sola línia telefònica. Hi ha també una opció de Fax ampliat que fa servir dues línies telefòniques. L'ús de dues línies telefòniques permet enviar faxos simultàniament a dos destinacions diferents, rebre des de dos destinacions diferents o enviar i rebre a la vegada. La funció de Fax per Internet permet la creació d'un fitxer on es desa una imatge electrònica de l'original que escanegeu. La imatge escanejada es converteix a format de correu electrònic per així poder-se transmetre per internet o a través d'una intranet. Els destinataris es poden seleccionar d'una llibreta d'adreces o escriure's manualment a través del teclat. Els faxos per Internet rebuts s'envien automàticament des del servidor al dispositiu en format de treballs d'impressió. La funció de Fax de servidor escaneja els documents i els envia a qualsevol tipus de màquina de fax que es trobi connectada a una xarxa telefònica. Les vostres imatges s'envien des del dispositiu a un servidor de fax d'un altre fabricant, el qual les reenvia per la xarxa telefònica al número de fax que heu escollit. Això vol dir que les vostres transmissions de fax es troben controlades pel servidor, el qual pot ser que limiti les opcions de fax. Per exemple, el servidor pot estar configurat per rebre i enviar els faxos a hores que no siguin punta. El control del servidor també us pot servir per reduir costos, ja que el servidor pot escollir l'hora més apropiada i la xarxa telefònica més adequada per transmetre el fax. Enviament d'un fax des del dispositiu Enviament d'un fax (fax incorporat) Hi ha tres serveis de fax que es poden instal·lar o activar en el vostre dispositiu: Fax (fax incorporat), Fax per Internet i Fax de servidor. Feu servir el servei de Fax (Fax incorporat) per escanejar els vostres documents i enviar-los a la majoria de màquines de fax que es troben connectades a la xarxa telefònica. Nota: Aquesta opció cal que l'activi el vostre administrador del sistema. Si heu activat l'opció Autenticació o l'opció Comptes al dispositiu, caldrà que introduïu les vostres dades d'inici de sessió per tal de poder accedir a les funcions de fax. 1. Col·loqueu els documents cara amunt a la safata d'entrada de l'alimentador de documents. Ajusteu la guia fins a tocar els documents. O bé Aixequeu l'alimentador de documents. Col·loqueu el document cara avall al vidre d'exposició i alineeu-lo amb la fletxa del cantó superior esquerre. Tanqueu l'alimentador de documents. 2. Premeu el botó Esborra-ho tot al tauler de control dos cops i, a continuació, seleccioneu Confirma a la pantalla tàctil per cancel·lar seleccions de programació anteriors. 3. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis. 4. Seleccioneu el botó Fax a la pantalla tàctil. Guia d’ús ràpid 51 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i 5. Introduïu la informació del destinatari mitjançant les opcions disponibles. • Introdueix destinatari: Aquesta opció permet introduir un número de fax manualment. Utilitzeu el teclat alfanumèric per introduir el número i, a continuació, seleccioneu Afegeix. Utilitzeu les opcions de caràcters especials de marcatge com calgui. Introduïu els números i els caràcters a les posicions corresponents durant l'entrada dels números. Nota: És possible que calgui una o diverses pauses de marcatge entre el número d'accés per a una línia externa i el número de fax. Un cop inserides, les pauses de marcatge es mostren com a comes al número de fax. - • • • • Utilitzeu el teclat numèric de la pantalla tàctil per especificar el número de fax del destinatari i els caràcters de marcatge addicionals. - Pausa de marcatge [,] afegeix una pausa entre els números. La pausa permet passar d'una línia interna a una línia externa durant el marcatge automàtic. Per incorporar pauses més llargues, afegiu diverses pauses. Si utilitzeu codis de comptes, introduïu una pausa després del número de fax, però abans del codi de compte. - De pulsacions a tons [:] permet canviar el mode de marcatge de pulsacions a tons. - Oculta dades [/] converteix els caràcters introduïts en asteriscs (*) per protegir la informació confidencial. És útil si cal un codi de compte o un número de targeta de crèdit especials per a la trucada. Seleccioneu el botó Oculta dades [/] abans d'especificar els números confidencials i en finalitzar la introducció dels números, per desactivar l'opció. - Espai ( ): aquests caràcters s'utilitzen per facilitar la lectura dels números, però el dispositiu els ignora durant el marcatge. - Espera el to de marcatge [=] suspèn el marcatge fins que es detecta el to de xarxa esperat. També es pot utilitzar per detectar un determinat to quan s'accedeix a una línia externa o a un altre servei. Preferits: Podeu utilitzar aquesta opció per accedir i seleccionar contactes individuals o de grup designats com a preferits a la vostra llibreta d'adreces del dispositiu. Seleccioneu un o diversos preferits i, a continuació, seleccioneu D'acord. Llibreta d'adreces del dispositiu: Aquesta opció permet seleccionar números de fax de la llibreta d'adreces. Seleccioneu la fletxa avall i, a continuació, seleccioneu Contactes de fax, Grups de fax, Preferits de fax o Tots els contactes al menú desplegable. Seleccioneu el contacte corresponent i, a continuació, seleccioneu Afegeix als destinataris al menú. Per treure un contacte de la llista de destinataris, seleccioneu-lo i, a continuació, seleccioneu Suprimeix. Seleccioneu i afegiu més contactes, o seleccioneu D'acord. Bústies: Aquesta opció permet emmagatzemar faxos de forma local al dispositiu o en una màquina de fax remota. Sondeig: Aquesta opció permet que els documents de fax emmagatzemats en un dispositiu de fax puguin ser sondejats per altres dispositius de fax. Si se selecciona Emmagatzematge protegit, es crea una llista de números de fax que poden accedir als faxos emmagatzemats al dispositiu. 6. Seleccioneu les opcions que vulgueu. 7. Premeu el botó Inicia en el tauler de control per escanejar l'original. 8. Traieu l'original de l'alimentador de documents o del vidre d'exposició quan finalitzi l'escaneig. 9. La pantalla Progrés del treball mostra el progrés del treball actual. Després de tancar la pantalla Progrés del treball, premeu el botó Estat del treball al tauler de control del dispositiu per visualitzar la llista de treballs i comprovar l'estat del treball. 52 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Enviament d'un Fax per Internet El Fax per Internet és semblant a la funció de correu electrònic, en el sentit que permet enviar documents a través d'internet o per una intranet fent servir adreces de correu electrònic. Existeixen unes quantes diferències clau entre el Fax per Internet i la funció de correu electrònic. • Feu servir Fax per Internet si necessiteu constància de l'enviament per tal de saber que el vostre document ha estat entregat. Això és útil en casos d'auditoria. • Feu servir Fax per Internet si necessiteu enviar i rebre faxos des d'altres dispositius que disposen de la funció Fax per Internet. Nota: Aquesta opció cal que l'activi el vostre administrador del sistema. Si heu activat l'opció Autenticació o l'opció Comptes al dispositiu, caldrà que introduïu les vostres dades d'inici de sessió per tal de poder accedir a les funcions de Fax per Internet. 1. Col·loqueu els documents cara amunt a la safata d'entrada de l'alimentador de documents. Ajusteu la guia fins a tocar els documents. O bé Aixequeu l'alimentador de documents. Col·loqueu el document cara avall al vidre d'exposició i alineeu-lo amb la fletxa del cantó superior esquerre. Tanqueu l'alimentador de documents. 2. Premeu el botó Esborra-ho tot al tauler de control dos cops i, a continuació, seleccioneu Confirma a la pantalla tàctil per cancel·lar seleccions de programació anteriors. 3. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis. 4. Seleccioneu el botó Fax per Internet. 5. Seleccioneu el botó Introdueix destinatari. 6. Introduïu l'adreça electrònica del destinatari mitjançant el teclat de la pantalla tàctil. • • • • • El nombre de caràcters alfanumèrics que es poden introduir depèn de la mida dels caràcters que escolliu. Un cop hagueu arribat al final del camp d'introducció de dades, no podreu afegir cap caràcter més. Per esborrar un caràcter, feu servir el botó de retrocés X. Feu servir el botó de caràcters especials per accedir a caràcters especials com $ i %. Els botons que tenen una icona a la part inferior dreta disposen de versions amb accent o amb altres variants. Seleccioneu i mantingueu seleccionat el botó per veure les variants del caràcter en un menú emergent. Seleccioneu el caràcter desitjat del menú emergent. Feu servir el botó SPA per a accedir a teclats d'idiomes addicionals. 7. Seleccioneu el botó Afegeix. • Si voleu enviar el document a més d'un destinatari, introduïu les dades addicionals dels destinataris, un per un, i seleccioneu cada cop el botó Afegeix fins que hagueu afegit tots els destinataris. 8. Si ho necessiteu, seleccioneu Cc del menú desplegable A: per posar en còpia un destinatari. Feu servir el teclat de la pantalla tàctil per introduir les dades del destinatari i llavors seleccioneu el botó Afegeix. Nota: Heu de seleccionar com a mínim una adreça de destinatari "A:", ja que no es poden enviar documents a només una adreça "Cc". 9. Seleccioneu el botó Afegeix. • Si voleu enviar el document a més d'un destinatari, seleccioneu el botó Afegeix destinatari i, a continuació, introduïu l'adreça electrònica i seleccioneu el botó Afegeix de nou. Repetiu aquest procés fins que s'hagin afegit tots els destinataris. Guia d’ús ràpid 53 Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Introducció 10. Seleccioneu les opcions que vulgueu. 11. Premeu el botó Inicia en el tauler de control per escanejar l'original. 12. Traieu l'original de l'alimentador de documents o del vidre d'exposició quan finalitzi l'escaneig. 13. La pantalla Progrés del treball mostra el progrés del treball actual. Després de tancar la pantalla Progrés del treball, premeu el botó Estat del treball al tauler de control del dispositiu per visualitzar la llista de treballs i comprovar l'estat del treball. Enviament d'un fax de servidor Hi ha tres serveis de fax que es poden instal·lar o activar en el vostre dispositiu: Fax (fax incorporat), Fax per Internet i Fax de servidor. La funció de Fax de servidor escaneja els documents i els envia a qualsevol tipus de màquina de fax que es trobi connectada a una xarxa telefònica. Les vostres imatges s'envien des del dispositiu a un servidor de fax d'un altre fabricant, el qual les reenvia per la xarxa telefònica al número de fax que heu escollit. Nota: Aquesta opció cal que l'activi el vostre administrador del sistema. Si heu activat l'opció Autenticació o l'opció Comptes al dispositiu, caldrà que introduïu les vostres dades d'inici de sessió per tal de poder accedir a les funcions de Fax de servidor. 1. Col·loqueu els documents cara amunt a la safata d'entrada de l'alimentador de documents. Ajusteu la guia fins a tocar els documents. O bé Aixequeu l'alimentador de documents. Col·loqueu el document cara avall al vidre d'exposició i alineeu-lo amb la fletxa del cantó superior esquerre. Tanqueu l'alimentador de documents. 2. Premeu el botó Esborra-ho tot al tauler de control dos cops i, a continuació, seleccioneu Confirma a la pantalla tàctil per cancel·lar seleccions de programació anteriors. 3. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis. 4. Seleccioneu el botó Fax de servidor. 5. Introduïu la informació del destinatari mitjançant les opcions disponibles. • Introdueix destinatari: Aquesta opció permet introduir un número de fax manualment. Utilitzeu el teclat alfanumèric per introduir el número i, a continuació, seleccioneu Afegeix. Utilitzeu les opcions de caràcters especials de marcatge com calgui. Introduïu els números i els caràcters a les posicions corresponents durant l'entrada dels números. Nota: És possible que calgui una o diverses pauses de marcatge entre el número d'accés per a una línia externa i el número de fax. Un cop inserides, les pauses de marcatge es mostren com a comes al número de fax. - - 54 Utilitzeu el teclat numèric de la pantalla tàctil per especificar el número de fax del destinatari i els caràcters de marcatge addicionals. Pausa de marcatge ( , ) afegeix una pausa entre els números. La pausa permet passar d'una línia interna a una línia externa durant el marcatge automàtic. Per incorporar pauses més llargues, afegiu diverses pauses. Si utilitzeu codis de comptes, introduïu una pausa després del número de fax, però abans del codi de compte. De pulsacions a tons ( : ) permet canviar el mode de marcatge de pulsacions a tons. Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Oculta dades ( / ) converteix els caràcters introduïts en asteriscs (*) per protegir la informació confidencial. És útil si cal un codi de compte o un número de targeta de crèdit especials per a la trucada. Seleccioneu el botó Oculta dades ( / ) abans d'especificar els números confidencials i en finalitzar la introducció dels números, per desactivar l'opció. - Espai ( ): aquests caràcters s'utilitzen per facilitar la lectura dels números, però el dispositiu els ignora durant el marcatge. - Espera el to de marcatge ( = ) suspèn el marcatge fins que es detecta el to de xarxa esperat. També es pot utilitzar per detectar un determinat to quan s'accedeix a una línia externa o a un altre servei. Directori de faxos: Aquesta opció permet seleccionar números de fax del directori de faxos. Seleccioneu les fletxes Amunt o Avall per desplaçar-vos per la llista, seleccioneu el contacte desitjat i, a continuació, seleccioneu Afegeix als destinataris al menú desplegable. Per treure un contacte de la llista de destinataris, seleccioneu-lo i, a continuació, seleccioneu Suprimeix. Seleccioneu i afegiu més contactes, o seleccioneu D'acord. - • 6. Seleccioneu les opcions que vulgueu. 7. Premeu el botó Inicia en el tauler de control per escanejar l'original. 8. Traieu l'original de l'alimentador de documents o del vidre d'exposició quan finalitzi l'escaneig. 9. La pantalla Progrés del treball mostra el progrés del treball actual. Després de tancar la pantalla Progrés del treball, premeu el botó Estat del treball al tauler de control del dispositiu per visualitzar la llista de treballs i comprovar l'estat del treball. Enviament d'un fax des de l'ordinador Enviament d'un fax mitjançant el controlador d'impressió PostScript Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les funcions específiques disponibles en el dispositiu. Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per poder veure o alliberar els vostres treballs. Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el controlador d'impressió abans de poder enviar el treball. Feu servir l'opció de Fax del controlador d'impressió per enviar un document a una adreça de fax. El treball s'envia des de l'ordinador al dispositiu de la mateixa manera que es faria amb un treball d'impressió, però en comptes d'imprimir-se, s'envia per fax a la destinació de fax especificada mitjançant una línia telefònica. Nota: Per fer servir aquesta funció, el vostre administrador del sistema ha d'instal·lar i activar l'opció de fax en el vostre dispositiu. 1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer. 2. Introduïu el nombre de còpies que voleu enviar. Nota: Només cal seleccionar 1 còpia quan envieu el fax a més d'una adreça. Si seleccioneu més d'una còpia, el que fareu és imprimir el document més d'un cop en el dispositiu del destinatari però amb un sol full de coberta (en el cas que hagueu inclòs el full de coberta que genera el controlador d'impressió). Guia d’ús ràpid 55 Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Introducció 3. Seleccioneu el controlador PS de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles. 4. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra. 5. Si cal, feu clic la pestanya Opcions d'impressió. Normalment és la pestanya que es troba activada quan s'obre el controlador d'impressió. 6. Seleccioneu Fax del menú desplegable Tipus de treball. Feu el següent: • Feu clic en el botó Afegeix destinatari per afegir un nou destinatari manualment. - Seleccioneu el Camp d'introducció del nom i feu servir el teclat per introduir el nom del destinatari. - Seleccioneu el Camp d'introducció de número de fax i feu servir el teclat per introduir el número de fax del destinatari. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de l'organització i feu servir el teclat per introduir el nom de l'empresa del destinatari. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de telèfon i feu servir el teclat per introduir el número de telèfon del destinatari. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del correu electrònic i feu servir el teclat per introduir l'adreça de correu electrònic del destinatari. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de la bústia i feu servir el teclat per introduir el número de bústia del destinatari. - Si cal, seleccioneu el destinatari de fax de la llista i a continuació seleccioneu el botó Desa. Nota: Les dades del destinatari es desen en el disc dur del vostre ordinador o bé a la vostra llibreta d'adreces personal. - Feu clic en el botó D'acord. O bé • • • 56 Feu clic en el botó Afegeix des de la Llibreta de telèfons per afegir un destinatari emmagatzemat a la llibreta d'adreces. - Seleccioneu l'opció que necessiteu. - Llibreta de telèfons personal mostra els contactes que heu afegit a la llibreta de telèfons mitjançant el controlador d'impressió. - La Shared Phonebook (Llibreta de telèfons compartida) mostra els contactes que heu afegit però també els contactes afegits per altra gent. Aquesta llibreta d'adreces normalment queda desada a un servidor de la xarxa i l'ha de posar a disposició dels usuaris l'administrador del sistema. - La LDAP Phonebook (Llibreta de telèfons LDAP) conté els contactes que apareixen a la vostra llibreta d'adreces LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). Les llibretes d'adreces LDAP són gestionades normalment per informàtics, ja que es fan servir normalment com a llibretes d'adreces de l'empresa i per a l'autenticació i autorització de la xarxa. - Seleccioneu el contacte que vulgueu de la llista. Si la llista de contactes és llarga, feu clic al camp d'introducció de dades Cerca... i feu servir el teclat per introduir les dades del contacte. Feu clic en el botó D'acord per veure els resultats de cerca. - Seleccioneu el botó Afegeix. - Feu clic en el botó D'acord. Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i 7. Si cal, seleccioneu més d'un destinatari de la llista Destinataris. Per fer-ho, feu clic sobre el primer destinatari amb la tecla Ctrl del PC o la tecla Command del Mac polsada i feu clic sobre els destinataris addicionals mentre la manteniu polsada. Deixeu anar la tecla Ctrl o Command un cop hagueu seleccionat tots els destinataris. 8. Si voleu afegir un full de coberta al fax, feu clic a la pestanya Coberta. 9. Seleccioneu Print a Cover Sheet (Imprimeix una coberta) des del menú Cover Sheet Options (Opcions de coberta). • • • • Seleccioneu la pestanya Informació. Normalment és la pestanya activa quan s'obre la caixa d'opcions de Coberta. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del nom del remitent i feu servir el teclat per introduir el vostre nom. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de l'organització del remitent i feu servir el teclat per introduir el nom de la vostra empresa o organització. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de telèfon del remitent i feu servir el teclat per introduir el vostre número de telèfon. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del correu electrònic del remitent i feu servir el teclat per introduir la vostra adreça de correu electrònic. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de fax del remitent i feu servir el teclat per introduir el número de fax en el que voleu rebre les respostes. - Si cal, seleccioneu una opció de Destinataris. - L'opció Show Recipient Names (Mostra els noms dels destinataris) imprimeix els noms de tots els destinataris a la coberta. Els noms que el sistema utilitzarà són els noms que heu introduït a l'hora d'afegir les dades de cada destinatari. - L'opció Hide Recipient Names (Amaga els noms dels destinataris) fa que no s'imprimeixi cap dels noms dels destinataris a la coberta. - L'opció Show Custom Text (Mostra text personalitzat) afegeix un text específic que heu escrit com a informació sobre el destinatari. Aquesta opció és útil si esteu enviant a un mateix número una sèrie de faxos que són per a més d'un destinatari i el número està desat amb un sol nom. Seleccioneu el camp d'introducció de dades que hi ha sota el menú Destinataris i feu servir el vostre teclat per introduir un text personalitzat. Si voleu afegir una marca d'aigua a la coberta, feu clic a la pestanya Image (Imatge). - Seleccioneu l'opció de marca d'aigua que necessiteu. - Seleccioneu l'opció que necessiteu. - L'opció Text activa un camp d'introducció de dades de text on podeu introduir un text. Teniu opcions disponibles de selecció del tipus de lletra, el color, l'orientació i la posició del text. - L'opció Picture (Dibuix) activa les opcions gràfiques. Feu clic a la icona de la carpeta per cercar la imatge que desitgeu. Hi ha opcions per seleccionar l'escala, la posició i la brillantor de la imatge. - Si cal, seleccioneu una opció de Capes. - L'opció Print in Background (Imprimeix com a fons) imprimeix el text de la coberta sobre la marca d'aigua, de forma que part de la marca d'aigua pot quedar tapada. - L'opció Blend (Fusiona) ofereix el mateix nivell d'importància a la coberta que a la marca d'aigua. - L'opció Print in Foreground (Imprimeix en primer pla) imprimeix el text de la coberta per sota de la marca d'aigua, de forma que part del text de la coberta pot quedar tapat. Feu clic en el botó D'acord. Guia d’ús ràpid 57 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i 10. Si voleu que el dispositiu imprimeixi un full de confirmació, que faci servir una velocitat d'enviament o una resolució específica, que enviï el fax a una hora determinada, que faci servir un prefix de marcatge o que inclogui dades de targeta bancària, feu clic a la pestanya Opcions. • • • • • • • Si cal, seleccioneu Print a Confirmation Sheet (Imprimeix un full de confirmació) del menú Full de confirmació per fer que el dispositiu imprimeixi una pàgina que informi que el treball s'ha enviat per fax correctament. Segons com l'administrador del sistema hagi configurat el dispositiu, pot aparèixer un full d'error si falla el treball. Si cal, seleccioneu la velocitat inicial de transmissió que voleu des del menú Velocitat d'enviament. Si cal, seleccioneu la resolució que voleu del menú Fax Resolution (Resolució del fax). Si feu servir resolucions més elevades, tardarà més a transmetre's. Si cal, seleccioneu l'hora a la que voleu que el dispositiu enviï el treball mitjançant les opcions d'Hora d'enviament. Si cal, seleccioneu el camp d'introducció del prefix de marcatge i feu servir el teclat per introduir el caràcter que voleu que es marqui abans del número de fax. Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de la targeta de crèdit i feu servir el teclat per introduir una targeta de crèdit. Feu clic en el botó D'acord. 11. Feu clic damunt del botó D'acord per desar la configuració. 12. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena D'acord o Imprimeix. 13. Segons la configuració del vostre dispositiu, pot ser que aparegui la pantalla de Confirmació de fax amb els destinataris de fax del treball. Si cal, feu clic al botó D'acord per confirmar. Enviament d'un fax mitjançant el controlador d'impressió PCL Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les funcions específiques disponibles en el dispositiu. Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per poder veure o alliberar els vostres treballs. Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el controlador d'impressió abans de poder enviar el treball. Feu servir l'opció de Fax del controlador d'impressió per enviar un document a una adreça de fax. El treball s'envia des de l'ordinador al dispositiu de la mateixa manera que es faria amb un treball d'impressió, però en comptes d'imprimir-se, s'envia per fax a la destinació de fax especificada mitjançant una línia telefònica. Nota: Per fer servir aquesta funció, el vostre administrador del sistema ha d'instal·lar i activar l'opció de fax en el vostre dispositiu. 1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer. 2. Introduïu el nombre de còpies que voleu enviar. Nota: Només cal seleccionar 1 còpia quan envieu el fax a més d'una adreça. Si seleccioneu més d'una còpia, el que fareu és imprimir el document més d'un cop en el dispositiu del destinatari però amb un sol full de coberta (en el cas que hagueu inclòs el full de coberta que genera el controlador d'impressió). 58 Guia d’ús ràpid Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Introducció 3. Seleccioneu el controlador PCL de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles. 4. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra. 5. Si cal, feu clic la pestanya Opcions d'impressió. Normalment és la pestanya que es troba activada quan s'obre el controlador d'impressió. 6. Seleccioneu Fax del menú desplegable Tipus de treball. Feu el següent: • Feu clic en el botó Afegeix destinatari per afegir un nou destinatari manualment. - Seleccioneu el Camp d'introducció del nom i feu servir el teclat per introduir el nom del destinatari. - Seleccioneu el Camp d'introducció de número de fax i feu servir el teclat per introduir el número de fax del destinatari. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de l'organització i feu servir el teclat per introduir el nom de l'empresa del destinatari. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de telèfon i feu servir el teclat per introduir el número de telèfon del destinatari. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del correu electrònic i feu servir el teclat per introduir l'adreça de correu electrònic del destinatari. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de la bústia i feu servir el teclat per introduir el número de bústia del destinatari. - Si cal, seleccioneu el destinatari de fax de la llista i a continuació seleccioneu el botó Desa. Nota: Les dades del destinatari es desen en el disc dur del vostre ordinador o bé a la vostra llibreta d'adreces personal. - Feu clic en el botó D'acord. O bé • • • Feu clic en el botó Afegeix des de la Llibreta de telèfons per afegir un destinatari emmagatzemat a la llibreta d'adreces. - Seleccioneu l'opció que necessiteu. - Llibreta de telèfons personal mostra els contactes que heu afegit a la llibreta de telèfons mitjançant el controlador d'impressió. - La Shared Phonebook (Llibreta de telèfons compartida) mostra els contactes que heu afegit però també els contactes afegits per altra gent. Aquesta llibreta d'adreces normalment queda desada a un servidor de la xarxa i l'ha de posar a disposició dels usuaris l'administrador del sistema. - La LDAP Phonebook (Llibreta de telèfons LDAP) conté els contactes que apareixen a la vostra llibreta d'adreces LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). Les llibretes d'adreces LDAP són gestionades normalment per informàtics, ja que es fan servir normalment com a llibretes d'adreces de l'empresa i per a l'autenticació i autorització de la xarxa. - Seleccioneu el contacte que vulgueu de la llista. Si la llista de contactes és llarga, feu clic al camp d'introducció de dades Cerca... i feu servir el teclat per introduir les dades del contacte. Feu clic en el botó D'acord per veure els resultats de cerca. - Seleccioneu el botó Afegeix. - Feu clic en el botó D'acord. Guia d’ús ràpid 59 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i 7. Si cal, seleccioneu més d'un destinatari de la llista Destinataris. Per fer-ho, feu clic sobre el primer destinatari amb la tecla Ctrl del PC o la tecla Command del Mac polsada i feu clic sobre els destinataris addicionals mentre la manteniu polsada. Deixeu anar la tecla Ctrl o Command un cop hagueu seleccionat tots els destinataris. 8. Si voleu afegir un full de coberta al fax, feu clic a la pestanya Coberta. 9. Seleccioneu Print a Cover Sheet (Imprimeix una coberta) des del menú Cover Sheet Options (Opcions de coberta). • • • • 60 Seleccioneu la pestanya Informació. Normalment és la pestanya activa quan s'obre la caixa d'opcions de Coberta. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del nom del remitent i feu servir el teclat per introduir el vostre nom. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de l'organització del remitent i feu servir el teclat per introduir el nom de la vostra empresa o organització. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de telèfon del remitent i feu servir el teclat per introduir el vostre número de telèfon. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del correu electrònic del remitent i feu servir el teclat per introduir la vostra adreça de correu electrònic. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de fax del remitent i feu servir el teclat per introduir el número de fax en el que voleu rebre les respostes. - Si cal, seleccioneu una opció de Destinataris. - L'opció Show Recipient Names (Mostra els noms dels destinataris) imprimeix els noms de tots els destinataris a la coberta. Els noms que el sistema utilitzarà són els noms que heu introduït a l'hora d'afegir les dades de cada destinatari. - L'opció Hide Recipient Names (Amaga els noms dels destinataris) fa que no s'imprimeixi cap dels noms dels destinataris a la coberta. - L'opció Show Custom Text (Mostra text personalitzat) afegeix un text específic que heu escrit com a informació sobre el destinatari. Aquesta opció és útil si esteu enviant a un mateix número una sèrie de faxos que són per a més d'un destinatari i el número està desat amb un sol nom. Seleccioneu el camp d'introducció de dades que hi ha sota el menú Destinataris i feu servir el vostre teclat per introduir un text personalitzat. Si voleu afegir una marca d'aigua a la coberta, feu clic a la pestanya Image (Imatge). - Seleccioneu l'opció de marca d'aigua que necessiteu. - Seleccioneu l'opció que necessiteu. - L'opció Text activa un camp d'introducció de dades de text on podeu introduir un text. Teniu opcions disponibles de selecció del tipus de lletra, el color, l'orientació i la posició del text. - L'opció Picture (Dibuix) activa les opcions gràfiques. Feu clic a la icona de la carpeta per cercar la imatge que desitgeu. Hi ha opcions per seleccionar l'escala, la posició i la brillantor de la imatge. - Si cal, seleccioneu una opció de Capes. - L'opció Print in Background (Imprimeix com a fons) imprimeix el text de la coberta sobre la marca d'aigua, de forma que part de la marca d'aigua pot quedar tapada. - L'opció Blend (Fusiona) ofereix el mateix nivell d'importància a la coberta que a la marca d'aigua. - L'opció Print in Foreground (Imprimeix en primer pla) imprimeix el text de la coberta per sota de la marca d'aigua, de forma que part del text de la coberta pot quedar tapat. Feu clic en el botó D'acord. Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i 10. Si voleu que el dispositiu imprimeixi un full de confirmació, que faci servir una velocitat d'enviament o una resolució específica, que enviï el fax a una hora determinada, que faci servir un prefix de marcatge o que inclogui dades de targeta bancària, feu clic a la pestanya Opcions. • • • • • • • Si cal, seleccioneu Print a Confirmation Sheet (Imprimeix un full de confirmació) del menú Full de confirmació per fer que el dispositiu imprimeixi una pàgina que informi que el treball s'ha enviat per fax correctament. Segons com l'administrador del sistema hagi configurat el dispositiu, pot aparèixer un full d'error si falla el treball. Si cal, seleccioneu la velocitat inicial de transmissió que voleu des del menú Velocitat d'enviament. Si cal, seleccioneu la resolució que voleu del menú Fax Resolution (Resolució del fax). Si feu servir resolucions més elevades, tardarà més a transmetre's. Si cal, seleccioneu l'hora a la que voleu que el dispositiu enviï el treball mitjançant les opcions d'Hora d'enviament. Si cal, seleccioneu el camp d'introducció del prefix de marcatge i feu servir el teclat per introduir el caràcter que voleu que es marqui abans del número de fax. Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de la targeta de crèdit i feu servir el teclat per introduir una targeta de crèdit. Feu clic en el botó D'acord. 11. Feu clic damunt del botó D'acord per desar la configuració. 12. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena D'acord o Imprimeix. 13. Segons la configuració del vostre dispositiu, pot ser que aparegui la pantalla de Confirmació de fax amb els destinataris de fax del treball. Si cal, feu clic al botó D'acord per confirmar. Enviament d'un fax mitjançant el controlador d'impressió Mac Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les funcions específiques disponibles en el dispositiu. Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per poder veure o alliberar els vostres treballs. Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el controlador d'impressió abans de poder enviar el treball. Feu servir l'opció de Fax del controlador d'impressió per enviar un document a una adreça de fax. El treball s'envia des de l'ordinador al dispositiu de la mateixa manera que es faria amb un treball d'impressió, però en comptes d'imprimir-se, s'envia per fax a la destinació de fax especificada mitjançant una línia telefònica. Nota: Per fer servir aquesta funció, el vostre administrador del sistema ha d'instal·lar i activar l'opció de fax en el vostre dispositiu. 1. Obriu el document que voleu imprimir. Des de la majoria d'aplicacions cal que seleccioneu Fitxer i llavors Imprimeix des del menú Fitxer. 2. Introduïu el nombre de còpies que voleu enviar. Nota: Només cal seleccionar 1 còpia quan envieu el fax a més d'una adreça. Si seleccioneu més d'una còpia, el que fareu és imprimir el document més d'un cop en el dispositiu del destinatari però amb un sol full de coberta (en el cas que hagueu inclòs el full de coberta que genera el controlador d'impressió). Guia d’ús ràpid 61 Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Introducció 3. Seleccioneu el controlador de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles. 4. Seleccioneu Funcions Xerox del menú de propietats del controlador d'impressió. El nom del menú variarà segons l'aplicació des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions cal que seleccioneu el menú desplegable que serveix per indicar les còpies i pàgines o que té el nom de l'aplicació. 5. Seleccioneu Paper / Sortida del menú de selecció de Funcions Xerox. Normalment és l'àrea que es troba activada quan s'obre el controlador d'impressió. 6. Seleccioneu Fax del menú desplegable Tipus de treball. Feu el següent: • Feu clic en el botó Afegeix destinatari per afegir un nou destinatari manualment. - Seleccioneu el Camp d'introducció del nom i feu servir el teclat per introduir el nom del destinatari. - Seleccioneu el Camp d'introducció de número de fax i feu servir el teclat per introduir el número de fax del destinatari. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de l'organització i feu servir el teclat per introduir el nom de l'empresa del destinatari. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de telèfon i feu servir el teclat per introduir el número de telèfon del destinatari. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del correu electrònic i feu servir el teclat per introduir l'adreça de correu electrònic del destinatari. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de la bústia i feu servir el teclat per introduir el número de bústia del destinatari. - Si cal, feu clic a la casella de verificació Save to Address Book (Desa a la Llibreta d'adreces). Nota: Les dades del destinatari es desen en el disc dur del vostre ordinador o bé a la vostra llibreta d'adreces personal. - Feu clic en el botó D'acord. O bé • • • Feu clic en el botó Afegeix des de la Llibreta d'adreces per afegir un destinatari emmagatzemat a la llibreta d'adreces. - Seleccioneu el contacte que vulgueu de la llista. Si la llista de contactes és llarga, feu clic al camp d'introducció de dades Cerca... i feu servir el teclat per introduir les dades del contacte. Feu clic en el botó D'acord per veure els resultats de cerca. - Seleccioneu el botó Afegeix. - Si cal, seleccioneu més d'un destinatari de la llista Destinataris. Per fer-ho, feu clic sobre el primer destinatari amb la tecla Ctrl del PC o la tecla Command del Mac polsada i feu clic sobre els destinataris addicionals mentre la manteniu polsada. Deixeu anar la tecla Ctrl o Command un cop hagueu seleccionat tots els destinataris. - Feu clic en el botó D'acord. 7. Si voleu afegir un full de coberta al fax, feu clic a la pestanya Coberta. 8. Seleccioneu Print a Cover Sheet (Imprimeix una coberta) des del menú Cover Sheet Options (Opcions de coberta). • 62 Feu clic al botó Cover Sheet Notes (Notes de la coberta). - Feu clic al camp d'introducció de les Notes de la coberta i feu servir el teclat per introduir una nota. - Feu clic en el botó D'acord. Guia d’ús ràpid Introducció • • • Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Feu clic en el botó Sender Information (Informació del remitent). - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del nom del remitent i feu servir el teclat per introduir el vostre nom. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de l'organització del remitent i feu servir el teclat per introduir el nom de la vostra empresa o organització. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del correu electrònic del remitent i feu servir el teclat per introduir la vostra adreça de correu electrònic. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de telèfon del remitent i feu servir el teclat per introduir el vostre número de telèfon. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de fax del remitent i feu servir el teclat per introduir el número de fax en el que voleu rebre les respostes. - Feu clic en el botó D'acord. Feu clic en el botó Recipient Information (Informació del destinatari). - Si cal, seleccioneu una opció de Destinataris. - L'opció Show Recipient Names (Mostra els noms dels destinataris) imprimeix els noms de tots els destinataris a la coberta. Els noms que el sistema utilitzarà són els noms que heu introduït a l'hora d'afegir les dades de cada destinatari. - L'opció Show Custom Text (Mostra text personalitzat) afegeix un text específic que heu escrit com a informació sobre el destinatari. Aquesta opció és útil si esteu enviant a un mateix número una sèrie de faxos que són per a més d'un destinatari i el número està desat amb un sol nom. Seleccioneu el camp d'introducció de dades que hi ha sota el menú Destinataris i feu servir el vostre teclat per introduir un text personalitzat. - Feu clic en el botó D'acord. - Feu clic en el botó D'acord. 9. Si cal, seleccioneu l'opció d'imatge de coberta que necessiteu. • • • • New (Nova) afegeix una nova imatge. Text afegeix una coberta de text. Picture (Dibuix) afegeix una imatge a la coberta. Feu clic en el botó D'acord. 10. Seleccioneu la mida de paper que necessiteu del menú Cover Sheet Paper Size (Mida del paper de coberta). 11. Si voleu que el dispositiu imprimeixi un full de confirmació, que faci servir una velocitat d'enviament o una resolució específica, que enviï el fax a una hora determinada, que faci servir un prefix de marcatge o que inclogui dades de targeta bancària, feu clic a la pestanya Opcions. • • • • • • • Si cal, seleccioneu Print a Confirmation Sheet (Imprimeix un full de confirmació) del menú Full de confirmació per fer que el dispositiu imprimeixi una pàgina que informi que el treball s'ha enviat per fax correctament. Segons com l'administrador del sistema hagi configurat el dispositiu, pot aparèixer un full d'error si falla el treball. Si cal, seleccioneu la velocitat inicial de transmissió que voleu des del menú Velocitat d'enviament. Si cal, seleccioneu la resolució que voleu del menú Fax Resolution (Resolució del fax). Si feu servir resolucions més elevades, tardarà més a transmetre's. Si cal, seleccioneu l'hora a la que voleu que el dispositiu enviï el treball mitjançant les opcions d'Hora d'enviament. Si cal, seleccioneu el camp d'introducció d'opcions de marcatge i feu servir el teclat per introduir el caràcter que voleu que es marqui abans del número de fax. Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de la targeta de crèdit i feu servir el teclat per introduir una targeta de crèdit. Feu clic en el botó D'acord. Guia d’ús ràpid 63 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i 12. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena D'acord o Imprimeix. 13. Segons la configuració del vostre dispositiu, pot ser que aparegui la pantalla de Confirmació de fax amb els destinataris de fax del treball. Si cal, feu clic al botó D'acord per confirmar. Enviament d'un fax mitjançant el controlador d'impressió XPS Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les funcions específiques disponibles en el dispositiu. Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per poder veure o alliberar els vostres treballs. Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el controlador d'impressió abans de poder enviar el treball. Nota: Per imprimir un document XPS, el vostre dispositiu ha de tenir instal·lada la funció XPS opcional. Feu servir l'opció de Fax del controlador d'impressió per enviar un document a una adreça de fax. El treball s'envia des de l'ordinador al dispositiu de la mateixa manera que es faria amb un treball d'impressió, però en comptes d'imprimir-se, s'envia per fax a la destinació de fax especificada mitjançant una línia telefònica. Nota: Per fer servir aquesta funció, el vostre administrador del sistema ha d'instal·lar i activar l'opció de fax en el vostre dispositiu. 1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer. 2. Introduïu el nombre de còpies que voleu enviar. Nota: Només cal seleccionar 1 còpia quan envieu el fax a més d'una adreça. Si seleccioneu més d'una còpia, el que fareu és imprimir el document més d'un cop en el dispositiu del destinatari però amb un sol full de coberta (en el cas que hagueu inclòs el full de coberta que genera el controlador d'impressió). 3. Seleccioneu el controlador XPS de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles. 4. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra. 5. Si cal, feu clic la pestanya Opcions d'impressió. Normalment és la pestanya que es troba activada quan s'obre el controlador d'impressió. 6. Seleccioneu Fax del menú desplegable Tipus de treball. Feu el següent: • 64 Feu clic en el botó Afegeix destinatari per afegir un nou destinatari manualment. - Seleccioneu el Camp d'introducció del nom i feu servir el teclat per introduir el nom del destinatari. - Seleccioneu el Camp d'introducció de número de fax i feu servir el teclat per introduir el número de fax del destinatari. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de l'organització i feu servir el teclat per introduir el nom de l'empresa del destinatari. Guia d’ús ràpid Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Introducció - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de telèfon i feu servir el teclat per introduir el número de telèfon del destinatari. Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del correu electrònic i feu servir el teclat per introduir l'adreça de correu electrònic del destinatari. Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de la bústia i feu servir el teclat per introduir el número de bústia del destinatari. Si cal, seleccioneu el destinatari de fax de la llista i a continuació seleccioneu el botó Desa. Nota: Les dades del destinatari es desen en el disc dur del vostre ordinador o bé a la vostra llibreta d'adreces personal. - Feu clic en el botó D'acord. O bé • • • Feu clic en el botó Afegeix des de la Llibreta de telèfons per afegir un destinatari emmagatzemat a la llibreta d'adreces. - Seleccioneu l'opció que necessiteu. - Llibreta de telèfons personal mostra els contactes que heu afegit a la llibreta de telèfons mitjançant el controlador d'impressió. - La Shared Phonebook (Llibreta de telèfons compartida) mostra els contactes que heu afegit però també els contactes afegits per altra gent. Aquesta llibreta d'adreces normalment queda desada a un servidor de la xarxa i l'ha de posar a disposició dels usuaris l'administrador del sistema. - La LDAP Phonebook (Llibreta de telèfons LDAP) conté els contactes que apareixen a la vostra llibreta d'adreces LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). Les llibretes d'adreces LDAP són gestionades normalment per informàtics, ja que es fan servir normalment com a llibretes d'adreces de l'empresa i per a l'autenticació i autorització de la xarxa. - Seleccioneu el contacte que vulgueu de la llista. Si la llista de contactes és llarga, feu clic al camp d'introducció de dades Cerca... i feu servir el teclat per introduir les dades del contacte. Feu clic en el botó D'acord per veure els resultats de cerca. - Seleccioneu el botó Afegeix. - Feu clic en el botó D'acord. 7. Si cal, seleccioneu més d'un destinatari de la llista Destinataris. Per fer-ho, feu clic sobre el primer destinatari amb la tecla Ctrl del PC o la tecla Command del Mac polsada i feu clic sobre els destinataris addicionals mentre la manteniu polsada. Deixeu anar la tecla Ctrl o Command un cop hagueu seleccionat tots els destinataris. 8. Si voleu afegir un full de coberta al fax, feu clic a la pestanya Coberta. 9. Seleccioneu Print a Cover Sheet (Imprimeix una coberta) des del menú Cover Sheet Options (Opcions de coberta). • Seleccioneu la pestanya Informació. Normalment és la pestanya activa quan s'obre la caixa d'opcions de Coberta. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del nom del remitent i feu servir el teclat per introduir el vostre nom. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de l'organització del remitent i feu servir el teclat per introduir el nom de la vostra empresa o organització. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de telèfon del remitent i feu servir el teclat per introduir el vostre número de telèfon. - Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del correu electrònic del remitent i feu servir el teclat per introduir la vostra adreça de correu electrònic. Guia d’ús ràpid 65 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció del número de fax del remitent i feu servir el teclat per introduir el número de fax en el que voleu rebre les respostes. - Si cal, seleccioneu una opció de Destinataris. - L'opció Show Recipient Names (Mostra els noms dels destinataris) imprimeix els noms de tots els destinataris a la coberta. Els noms que el sistema utilitzarà són els noms que heu introduït a l'hora d'afegir les dades de cada destinatari. - L'opció Hide Recipient Names (Amaga els noms dels destinataris) fa que no s'imprimeixi cap dels noms dels destinataris a la coberta. - L'opció Show Custom Text (Mostra text personalitzat) afegeix un text específic que heu escrit com a informació sobre el destinatari. Aquesta opció és útil si esteu enviant a un mateix número una sèrie de faxos que són per a més d'un destinatari i el número està desat amb un sol nom. Seleccioneu el camp d'introducció de dades que hi ha sota el menú Destinataris i feu servir el vostre teclat per introduir un text personalitzat. Si voleu afegir una marca d'aigua a la coberta, feu clic a la pestanya Image (Imatge). - Seleccioneu l'opció de marca d'aigua que necessiteu. - Seleccioneu l'opció que necessiteu. - L'opció Text activa un camp d'introducció de dades de text on podeu introduir un text. Teniu opcions disponibles de selecció del tipus de lletra, el color, l'orientació i la posició del text. - L'opció Picture (Dibuix) activa les opcions gràfiques. Feu clic a la icona de la carpeta per cercar la imatge que desitgeu. Hi ha opcions per seleccionar l'escala, la posició i la brillantor de la imatge. - Si cal, seleccioneu una opció de Capes. - L'opció Print in Background (Imprimeix com a fons) imprimeix el text de la coberta sobre la marca d'aigua, de forma que part de la marca d'aigua pot quedar tapada. - L'opció Blend (Fusiona) ofereix el mateix nivell d'importància a la coberta que a la marca d'aigua. - L'opció Print in Foreground (Imprimeix en primer pla) imprimeix el text de la coberta per sota de la marca d'aigua, de forma que part del text de la coberta pot quedar tapat. Feu clic en el botó D'acord. - • • • 10. Si voleu que el dispositiu imprimeixi un full de confirmació, que faci servir una velocitat d'enviament o una resolució específica, que enviï el fax a una hora determinada, que faci servir un prefix de marcatge o que inclogui dades de targeta bancària, feu clic a la pestanya Opcions. Si cal, seleccioneu Print a Confirmation Sheet (Imprimeix un full de confirmació) del menú Full de confirmació per fer que el dispositiu imprimeixi una pàgina que informi que el treball s'ha enviat per fax correctament. Segons com l'administrador del sistema hagi configurat el dispositiu, pot aparèixer un full d'error si falla el treball. • Si cal, seleccioneu la velocitat inicial de transmissió que voleu des del menú Velocitat d'enviament. • Si cal, seleccioneu la resolució que voleu del menú Fax Resolution (Resolució del fax). Si feu servir resolucions més elevades, tardarà més a transmetre's. • Si cal, seleccioneu l'hora a la que voleu que el dispositiu enviï el treball mitjançant les opcions d'Hora d'enviament. • Si cal, seleccioneu el camp d'introducció del prefix de marcatge i feu servir el teclat per introduir el caràcter que voleu que es marqui abans del número de fax. • Si cal, seleccioneu el Camp d'introducció de la targeta de crèdit i feu servir el teclat per introduir una targeta de crèdit. • Feu clic en el botó D'acord. 11. Feu clic damunt del botó D'acord per desar la configuració. • 66 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i 12. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena D'acord o Imprimeix. 13. Segons la configuració del vostre dispositiu, pot ser que aparegui la pantalla de Confirmació de fax amb els destinataris de fax del treball. Si cal, feu clic al botó D'acord per confirmar. Ús de l'escaneig de flux de treballs L'escaneig de flux de treballs converteix documents de paper en imatges electròniques i les desa en destinacions d'arxivament de xarxa (dipòsits). Cal fer servir una Plantilla quan es fa l'escaneig. La plantilla conté l'adreça de la destinació d'arxivament i altres paràmetres d'escaneig, com ara la qualitat de la imatge. Quan escanegeu, podeu editar la configuració d'escaneig però no la destinació d'arxivament. Nota: Aquesta opció cal que l'activi el vostre administrador del sistema. Si heu activat l'opció Autenticació o l'opció Comptes al dispositiu, caldrà que introduïu les vostres dades d'inici de sessió per tal de poder accedir a les funcions d'Escaneig de flux de treballs. 1. Col·loqueu els documents cara amunt a la safata d'entrada de l'alimentador de documents. Ajusteu la guia fins a tocar els documents. O bé Aixequeu l'alimentador de documents. Col·loqueu el document cara avall al vidre d'exposició i alineeu-lo amb la fletxa del cantó superior esquerre. Tanqueu l'alimentador de documents. 2. Premeu el botó Esborra-ho tot al tauler de control dos cops i, a continuació, seleccioneu Confirma a la pantalla tàctil per cancel·lar seleccions de programació anteriors. 3. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis. 4. Seleccioneu el botó Escaneig de flux de treballs a la pantalla tàctil. Nota: Si el vostre administrador del sistema ha afegit camps obligatoris a la plantilla predeterminada, se us demanarà omplir la informació necessària quan seleccioneu el botó Escaneig de flux de treballs. 5. Si cal, seleccioneu la pestanya Escaneig de flux de treballs. Normalment és la pestanya que es troba activada quan s'obre el servei d'Escaneig de flux de treballs. 6. Seleccioneu un flux de treballs de la pantalla Seleccioneu un flux de treballs (si es mostra), o seleccioneu Canvia per escollir un flux de treballs. 7. Si cal, assegureu-vos que les plantilles més recents estan disponibles mitjançant la selecció del botó Actualitza i d'Actualitza ara de la finestra de confirmació d'actualització de la plantilla. 8. Seleccioneu la plantilla que necessiteu. 9. Seleccioneu les opcions que vulgueu. 10. Premeu el botó Inicia en el tauler de control per escanejar l'original. 11. Traieu l'original de l'alimentador de documents o del vidre d'exposició quan finalitzi l'escaneig. 12. La pantalla Progrés del treball mostra el progrés del treball actual. Després de tancar la pantalla Progrés del treball, premeu el botó Estat del treball al tauler de control del dispositiu per visualitzar la llista de treballs i comprovar l'estat del treball. Guia d’ús ràpid 67 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Enviament de correus electrònics Feu servir la funció de correu electrònic per escanejar imatges i enviar-les a un destinatari com a document adjunt de correu electrònic. Nota: Aquesta opció cal que l'activi el vostre administrador del sistema. Si heu activat l'opció Autenticació o l'opció Comptes al dispositiu, caldrà que introduïu les vostres dades d'inici de sessió per tal de poder accedir a les funcions de correu electrònic. 1. Col·loqueu els documents cara amunt a la safata d'entrada de l'alimentador de documents. Ajusteu la guia fins a tocar els documents. O bé Aixequeu l'alimentador de documents. Col·loqueu el document cara avall al vidre d'exposició i alineeu-lo amb la fletxa del cantó superior esquerre. Tanqueu l'alimentador de documents. 2. Premeu el botó Esborra-ho tot al tauler de control dos cops i, a continuació, seleccioneu Confirma a la pantalla tàctil per cancel·lar seleccions de programació anteriors. 3. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis. 4. Seleccioneu el botó Correu electrònic a la pantalla tàctil. 5. Seleccioneu el botó Introdueix destinatari. 6. Feu servir el teclat de la pantalla tàctil per introduir l'adreça de correu electrònic del destinatari. • • • • • El nombre de caràcters alfanumèrics que es poden introduir depèn de la mida dels caràcters que escolliu. Un cop hagueu arribat al final del camp d'introducció de dades, no podreu afegir cap caràcter més. Per esborrar un caràcter, feu servir el botó de retrocés X. Feu servir el botó de caràcters especials per accedir a caràcters especials com $ i %. Els botons que tenen una icona a la part inferior dreta disposen de versions amb accent o amb altres variants. Seleccioneu i mantingueu seleccionat el botó per veure les variants del caràcter en un menú emergent. Seleccioneu el caràcter desitjat del menú emergent. Seleccioneu el botó Afegeix-ho a la llibreta d'adreces per crear un nou contacte de la llibreta d'adreces o per afegir l'adreça electrònica a un contacte existent. Nota: Si s'activa el xifratge de correus electrònics, només es podran enviar els correus electrònics que tinguin un certificat de xifratge vàlid. El xifratge assegura que el missatge no serà llegit per ningú que no sigui el destinatari. A més, amb l'activació de la firma de correu electrònic, el destinatari pot estar segur que el missatge realment és de la persona que hi figura com a remitent. 7. Seleccioneu el botó Afegeix. • Si voleu enviar el document a més d'un destinatari, seleccioneu el botó Afegeix destinatari i, a continuació, introduïu l'adreça electrònica i seleccioneu el botó Afegeix de nou. Repetiu aquest procés fins que s'hagin afegit tots els destinataris. 8. Si cal, seleccioneu el botó Tema... i feu servir el teclat de la pantalla tàctil per introduir o editar el títol del tema del correu electrònic. • Seleccioneu el botó D'acord. 9. Seleccioneu les opcions que vulgueu. 10. Premeu el botó Inicia en el tauler de control per escanejar l'original. 11. Traieu l'original de l'alimentador de documents o del vidre d'exposició quan finalitzi l'escaneig. El treball s'incorporarà a la llista de treballs, de forma que estarà a punt per processar-se. 68 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i 12. La pantalla Progrés del treball mostra el progrés del treball actual. Després de tancar la pantalla Progrés del treball, premeu el botó Estat del treball al tauler de control del dispositiu per visualitzar la llista de treballs i comprovar l'estat del treball. Treballs desats Desar treballs Desar treballs amb el controlador d'impressió PostScript Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les funcions específiques disponibles en el dispositiu. Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per poder veure o alliberar els vostres treballs. Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el controlador d'impressió abans de poder enviar el treball. Feu servir l'opció de Treball desat per emmagatzemar el vostre treball al disc dur del dispositiu de forma que es pugui imprimir quan vulgueu o per imprimir-se des dels Serveis d'Internet. Nota: Cal que el vostre administrador del sistema activi la funció de desar treballs al controlador d'impressió abans de poder fer servir l'opció de Treball desat. Si no podeu actualitzar la configuració del controlador, trobareu aquesta funció si obriu la finestra de controladors, feu clic amb el botó dret sobre el controlador, seleccioneu Propietats de la impressora i escolliu la pestanya Configuració. Feu servir el menú desplegable per establir l'estat del Mòdul d'emmagatzematge de treballs a la secció d'Opcions instal·lables com a estat Instal·lat. Consulteu la Guia de l'administrador del sistema per a més informació. 1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer. 2. Introduïu el nombre de còpies que voleu produir. Segons l'aplicació que feu servir, pot ser que pugueu també seleccionar un interval de pàgines i altres opcions d'impressió. 3. Seleccioneu el controlador PS de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles. 4. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra. 5. Si cal, feu clic la pestanya Opcions d'impressió. Normalment és la pestanya que es troba activada quan s'obre el controlador d'impressió. 6. Seleccioneu Treball desat del menú desplegable Tipus de treball. 7. Seleccioneu el Camp d'introducció del nom del treball i feu servir el teclat per introduir un nom per al treball. • Seleccioneu Use Document Name (Fes servir el nom del document) del menú desplegable Tipus de treball per desar el nom amb el mateix nom que el del document original. 8. Seleccioneu la carpeta on voleu desar el treball del menú Desa a. Guia d’ús ràpid 69 Introducció • Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Si no apareix a la pantalla la carpeta que voleu, podeu fer servir el teclat per introduir el nom de la carpeta on voleu desar el treball. La carpeta pública predeterminada està disponible per a tots els usuaris perquè hi desin els seus treballs. 9. Si cal, marqueu la casella Imprimeix i desa per imprimir el document. Si no marqueu aquesta casella, el treball es desarà però no s'imprimirà. 10. Si cal, marqueu la casella rodona Privat per protegir el vostre document amb contrasenya. • Feu clic al camp d'introducció Contrasenya i feu servir el teclat per introduir una contrasenya d'entre 4 i 10 dígits. Nota: Per alliberar el treball cal que introduïu aquesta contrasenya mitjançant el teclat numèric del tauler de control del dispositiu. Feu servir només números i seleccioneu una contrasenya que pugueu recordar però que no sigui fàcil d'endevinar. • Feu clic al camp d'introducció de confirmació de contrasenya i feu servir el teclat per tornar a introduir la mateixa contrasenya d'entre 4 i 10 dígits. 11. Feu clic en el botó D'acord. 12. Seleccioneu les opcions que vulgueu. 13. Feu clic damunt del botó D'acord per desar la configuració. 14. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena D'acord o Imprimeix. Desar treballs amb el controlador d'impressió PCL Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les funcions específiques disponibles en el dispositiu. Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per poder veure o alliberar els vostres treballs. Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el controlador d'impressió abans de poder enviar el treball. Feu servir l'opció de Treball desat per emmagatzemar el vostre treball al disc dur del dispositiu de forma que es pugui imprimir quan vulgueu o per imprimir-se des dels Serveis d'Internet. Nota: Cal que el vostre administrador del sistema activi la funció de desar treballs al controlador d'impressió abans de poder fer servir l'opció de Treball desat. Si no podeu actualitzar la configuració del controlador, trobareu aquesta funció si obriu la finestra de controladors, feu clic amb el botó dret sobre el controlador, seleccioneu Propietats de la impressora i escolliu la pestanya Configuració. Feu servir el menú desplegable per establir l'estat del Mòdul d'emmagatzematge de treballs a la secció d'Opcions instal·lables com a estat Instal·lat. Consulteu la Guia de l'administrador del sistema per a més informació. 1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer. 2. Introduïu el nombre de còpies que voleu produir. Segons l'aplicació que feu servir, pot ser que pugueu també seleccionar un interval de pàgines i altres opcions d'impressió. 3. Seleccioneu el controlador PCL de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles. 70 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i 4. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra. 5. Si cal, feu clic la pestanya Opcions d'impressió. Normalment és la pestanya que es troba activada quan s'obre el controlador d'impressió. 6. Seleccioneu Treball desat del menú desplegable Tipus de treball. 7. Seleccioneu el Camp d'introducció del nom del treball i feu servir el teclat per introduir un nom per al treball. • Seleccioneu Use Document Name (Fes servir el nom del document) del menú desplegable Tipus de treball per desar el nom amb el mateix nom que el del document original. 8. Seleccioneu la carpeta on voleu desar el treball del menú Desa a. • Si no apareix a la pantalla la carpeta que voleu, podeu fer servir el teclat per introduir el nom de la carpeta on voleu desar el treball. La carpeta pública predeterminada està disponible per a tots els usuaris perquè hi desin els seus treballs. 9. Si cal, marqueu la casella Imprimeix i desa per imprimir el document. Si no marqueu aquesta casella, el treball es desarà però no s'imprimirà. 10. Si cal, marqueu la casella rodona Privat per protegir el vostre document amb contrasenya. • Feu clic al camp d'introducció Contrasenya i feu servir el teclat per introduir una contrasenya d'entre 4 i 10 dígits. Nota: Per alliberar el treball cal que introduïu aquesta contrasenya mitjançant el teclat numèric del tauler de control del dispositiu. Feu servir només números i seleccioneu una contrasenya que pugueu recordar però que no sigui fàcil d'endevinar. • Feu clic al camp d'introducció de confirmació de contrasenya i feu servir el teclat per tornar a introduir la mateixa contrasenya d'entre 4 i 10 dígits. 11. Feu clic en el botó D'acord. 12. Seleccioneu les opcions que vulgueu. 13. Feu clic damunt del botó D'acord per desar la configuració. 14. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena D'acord o Imprimeix. Desar treballs amb el controlador d'impressió Mac Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les funcions específiques disponibles en el dispositiu. Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per poder veure o alliberar els vostres treballs. Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el controlador d'impressió abans de poder enviar el treball. Feu servir l'opció de Treball desat per emmagatzemar el vostre treball al disc dur del dispositiu de forma que es pugui imprimir quan vulgueu o per imprimir-se des dels Serveis d'Internet. Guia d’ús ràpid 71 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Nota: Cal que el vostre administrador del sistema activi la funció de desar treballs al controlador d'impressió abans de poder fer servir l'opció de Treball desat. Si no podeu actualitzar la configuració del controlador, trobareu aquesta funció si obriu la finestra de controladors, feu clic amb el botó dret sobre el controlador, seleccioneu Propietats de la impressora i escolliu la pestanya Configuració. Feu servir el menú desplegable per establir l'estat del Mòdul d'emmagatzematge de treballs a la secció d'Opcions instal·lables com a estat Instal·lat. 1. Obriu el document que voleu imprimir. Des de la majoria d'aplicacions cal que seleccioneu Fitxer i llavors Imprimeix des del menú Fitxer. 2. Introduïu el nombre de còpies que voleu produir. Segons l'aplicació que feu servir, pot ser que pugueu també seleccionar un interval de pàgines i altres opcions d'impressió. 3. Seleccioneu el controlador de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles. 4. Seleccioneu Funcions Xerox del menú de propietats del controlador d'impressió. El nom del menú variarà segons l'aplicació des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions cal que seleccioneu el menú desplegable que serveix per indicar les còpies i pàgines o que té el nom de l'aplicació. 5. Seleccioneu Paper / Sortida del menú de selecció de Funcions Xerox. Normalment és l'àrea que es troba activada quan s'obre el controlador d'impressió. 6. Seleccioneu Treball desat del menú desplegable Tipus de treball. 7. Seleccioneu el Camp d'introducció del nom del treball i feu servir el teclat per introduir un nom per al treball. • Seleccioneu Use Document Name (Fes servir el nom del document) del menú desplegable Tipus de treball per desar el nom amb el mateix nom que el del document original. 8. Feu servir el menú desplegable Carpeta per seleccionar la carpeta on voleu desar el treball. • Si no apareix a la pantalla la carpeta que voleu, podeu fer servir el teclat per introduir el nom de la carpeta on voleu desar el treball. La carpeta pública predeterminada està disponible per a tots els usuaris perquè hi desin els seus treballs. 9. Si cal, seleccioneu el botó Imprimeix i desa. Si seleccioneu el botó Desa, el treball es desarà però no s'imprimirà. 10. Si cal, seleccioneu el botó Privat per protegir el vostre document amb contrasenya. • Feu clic al camp d'introducció Contrasenya i feu servir el teclat per introduir una contrasenya d'entre 4 i 10 dígits. Nota: Per alliberar el treball cal que introduïu aquesta contrasenya mitjançant el teclat numèric del tauler de control del dispositiu. Feu servir només números i seleccioneu una contrasenya que pugueu recordar però que no sigui fàcil d'endevinar. • Feu clic al camp d'introducció de confirmació de contrasenya i feu servir el teclat per tornar a introduir la mateixa contrasenya d'entre 4 i 10 dígits. 11. Feu clic en el botó D'acord. 12. Seleccioneu les opcions que vulgueu. 13. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena D'acord o Imprimeix. 72 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Desar treballs amb el controlador d'impressió XPS Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les funcions específiques disponibles en el dispositiu. Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per poder veure o alliberar els vostres treballs. Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el controlador d'impressió abans de poder enviar el treball. Nota: Per imprimir un document XPS, el vostre dispositiu ha de tenir instal·lada la funció XPS opcional. Feu servir l'opció de Treball desat per emmagatzemar el vostre treball al disc dur del dispositiu de forma que es pugui imprimir quan vulgueu o per imprimir-se des dels Serveis d'Internet. Nota: Cal que el vostre administrador del sistema activi la funció de desar treballs al controlador d'impressió abans de poder fer servir l'opció de Treball desat. Si no podeu actualitzar la configuració del controlador, trobareu aquesta funció si obriu la finestra de controladors, feu clic amb el botó dret sobre el controlador, seleccioneu Propietats de la impressora i escolliu la pestanya Configuració. Feu servir el menú desplegable per establir l'estat del Mòdul d'emmagatzematge de treballs a la secció d'Opcions instal·lables com a estat Instal·lat. Consulteu la Guia de l'administrador del sistema per a més informació. 1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer. 2. Introduïu el nombre de còpies que voleu produir. Segons l'aplicació que feu servir, pot ser que pugueu també seleccionar un interval de pàgines i altres opcions d'impressió. 3. Seleccioneu el controlador XPS de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles. 4. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra. 5. Si cal, feu clic la pestanya Opcions d'impressió. Normalment és la pestanya que es troba activada quan s'obre el controlador d'impressió. 6. Seleccioneu Treball desat del menú desplegable Tipus de treball. 7. Seleccioneu el Camp d'introducció del nom del treball i feu servir el teclat per introduir un nom per al treball. • Seleccioneu Use Document Name (Fes servir el nom del document) del menú desplegable Tipus de treball per desar el nom amb el mateix nom que el del document original. 8. Seleccioneu la carpeta on voleu desar el treball del menú Desa a. • Si no apareix a la pantalla la carpeta que voleu, podeu fer servir el teclat per introduir el nom de la carpeta on voleu desar el treball. La carpeta pública predeterminada està disponible per a tots els usuaris perquè hi desin els seus treballs. 9. Si cal, marqueu la casella Imprimeix i desa per imprimir el document. Si no marqueu aquesta casella, el treball es desarà però no s'imprimirà. Guia d’ús ràpid 73 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i 10. Si cal, marqueu la casella rodona Privat per protegir el vostre document amb contrasenya. • Feu clic al camp d'introducció Contrasenya i feu servir el teclat per introduir una contrasenya d'entre 4 i 10 dígits. Nota: Per alliberar el treball cal que introduïu aquesta contrasenya mitjançant el teclat numèric del tauler de control del dispositiu. Feu servir només números i seleccioneu una contrasenya que pugueu recordar però que no sigui fàcil d'endevinar. • Feu clic al camp d'introducció de confirmació de contrasenya i feu servir el teclat per tornar a introduir la mateixa contrasenya d'entre 4 i 10 dígits. 11. Feu clic en el botó D'acord. 12. Seleccioneu les opcions que vulgueu. 13. Feu clic damunt del botó D'acord per desar la configuració. 14. Seleccioneu el botó de confirmació, el nom del qual variarà segons l'aplicació des de la qual estigueu imprimint. Des de la majoria d'aplicacions heu de seleccionar un botó que s'anomena D'acord o Imprimeix. Impressió de treballs desats Impressió d'un treball desat amb la funció Imprimeix des de La funció "Imprimeix des de" permet imprimir treballs que han estat desats al dispositiu o en un llapis USB. És una funció útil si teniu documents que necessiteu imprimir sovint. Nota: Aquesta opció cal que l'activi el vostre administrador del sistema. Si heu activat l'opció Autenticació o l'opció Comptes al dispositiu, caldrà que introduïu les vostres dades d'inici de sessió per tal de poder accedir a la funció Imprimeix des de. Feu servir "Imprimeix des de treballs desats" per imprimir treballs que han estat desats en una carpeta del dispositiu a través de la funció Treballs desats. Els treballs desats són documents que s'envien al dispositiu i s'emmagatzemen per a un ús futur. Es pot accedir als treballs desats i imprimir-los tant des del dispositiu com des dels Serveis d'Internet. 1. Premeu el botó Esborra-ho tot al tauler de control dos cops i, a continuació, seleccioneu Confirma a la pantalla tàctil per cancel·lar seleccions de programació anteriors. 2. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis. 3. Seleccioneu el botó Imprimeix des de... a la pantalla tàctil. 4. Seleccioneu el botó Treballs desats.... 5. Seleccioneu la carpeta corresponent. 6. Seleccioneu el treball desat que necessiteu. 7. Seleccioneu les opcions que vulgueu. 8. Seleccioneu el botó Subministrament de paper. 9. Seleccioneu l'opció de subministrament de paper que necessiteu. • • 74 Selecció automàtica permet que el dispositiu seleccioni la mida de paper adequada per a cada original segons la mida de l'original i la programació de reducció i ampliació. Seleccioneu una safata de paper que contingui la mida i el tipus de paper que necessiteu. Es mostrarà a la pantalla la mida i el paper carregat a cada safata. Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i 10. Seleccioneu el botó D'acord. 11. Seleccioneu el botó Impressió a 2 cares. 12. Seleccioneu l'opció d'escaneig a 2 cares que vulgueu. • • • • Auto utilitzeu aquesta opció perquè el dispositiu detecti automàticament si els originals s'han imprès a 1 o a 2 cares. 1 cara: Feu servir aquesta opció si els vostres originals es troben impresos en una sola cara. 2 cares: Feu servir aquesta opció si els vostres originals són de doble cara. Amb aquesta opció heu de fer servir l'alimentador de documents per escanejar els originals. 2 cares, gira la cara 2: Feu servir aquesta opció si els vostres originals són de doble cara i s'obren com un calendari. Amb aquesta opció heu de fer servir l'alimentador de documents per escanejar els originals. 13. Seleccioneu el botó D'acord. 14. Seleccioneu el botó Finishing (Acabament) per seleccionar una opció específica d'acabament per als documents de sortida, o bé seleccioneu Automàtic perquè el dispositiu esculli una opció apropiada. 15. Seleccioneu el botó D'acord. 16. Premeu el botó Inicia en el tauler de control per imprimir el treball. 17. Si el treball està protegit, introduïu la contrasenya corresponent i seleccioneu D'acord. 18. Premeu el botó Estat del treball del tauler de control del dispositiu per veure la llista de treballs i comprovar l'estat del treball. Impressió de treballs desats des de Serveis d'Internet Els Serveis d'Internet fan servir el servidor web integrat en el dispositiu. Això permet comunicar-vos amb el dispositiu a través d'Internet o per una intranet fent servir un navegador web. Si heu activat l'opció Autenticació o l'opció Comptes al dispositiu, caldrà que introduïu les vostres dades d'inici de sessió per tal de poder accedir a aquesta funció. Els treballs desats són documents que s'envien al dispositiu i s'emmagatzemen per a un ús futur. Es pot accedir als treballs desats i imprimir-los tant des del dispositiu com des dels Serveis d'Internet. Nota: Aquesta opció cal que l'activi el vostre administrador del sistema. Feu servir l'opció Treballs desats com una manera còmoda d'emmagatzemar documents que heu d'imprimir sovint, com ara formularis. Els treballs desats es poden emmagatzemar fent servir el controlador d'impressió i els Serveis d'Internet. Podeu imprimir treballs desats des del tauler de control i els Serveis d'Internet. 1. Obriu el navegador web del vostre ordinador. 2. Al camp URL, utilitzeu el teclat per escriure http:// seguit de l'adreça IP del dispositiu. Per exemple: Si l'adreça IP és 192.168.100.100, introduïu http://192.168.100.100. Nota: Per trobar l'adreça IP del dispositiu, premeu el botó Estat de la màquina i, a continuació, seleccioneu la pestanya Informació de la màquina. També podeu imprimir un informe de configuració o posar-vos en contacte amb l'administrador del sistema. 3. Premeu el botó Intro del teclat per carregar la pàgina. 4. Feu clic a la pestanya Treballs. 5. Feu clic a la pestanya Treballs desats. Apareixerà la pàgina Reimpressió de treballs desats a la pantalla amb una llista dels treballs desats a la Carpeta pública predeterminada. Guia d’ús ràpid 75 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i 6. Marqueu la casella que hi ha a l'esquerra dels treballs que voleu processar. Per seleccionar tots els treballs, marqueu la casella que hi ha a la part superior de la fila de capçalera. 7. Seleccioneu l'opció Treball d'impressió del menú desplegable Treball d'impressió. 8. Si cal, feu clic en el camp d'introducció de Còpies i feu servir el teclat per actualitzar el número de còpies. El número predeterminat és 1 fins i tot si vau demanar diverses còpies quan vau desar originalment el treball. 9. Feu clic en el botó Go (Executa). 10. Recolliu el treball del dispositiu. 11. Premeu el botó Estat del treball del tauler de control del dispositiu per veure la llista de treballs i comprovar l'estat del treball. 12. Els treballs d'impressió normalment es troben a la llista de treballs actius, però si l'administrador del sistema ha activat la funció de retenció de tots els treballs, el vostre treball es mostrarà a la llista Treballs d'impressió retinguts o a la llista Treballs d'impressió no identificats. Per alliberar un treball retingut, seleccioneu-lo a la llista corresponent i, a continuació, seleccioneu el botó Imprimeix. 13. Si el vostre treball es troba retingut a la llista de Treballs actius, això significa que el dispositiu necessita recursos addicionals, com ara paper o grapes, abans de poder processar el treball. Si voleu saber quins recursos manquen al dispositiu, seleccioneu el treball i a continuació seleccioneu el botó Detalls. El treball s'imprimirà un cop els recursos necessaris estiguin disponibles. Millora de la productivitat Aquesta màquina és un dispositiu multifuncional que disposa de diverses funcions digitals integrades en un sistema molt avançat. S'ha dissenyat per a poder operar en grans grups de treball i en diferents entorns. Les funcions de millora de la productivitat augmenten l'eficiència i permeten simplificar el flux de treballs. Per exemple: • Llibretes d'adreces en línia • Personalització per a satisfer els processos de treball propis • Funcions de documentació de gran utilitat, com ara Creació de fullets, Pàgines especials, Prepara el treball i Anotacions Per a maximitzar la productivitat dels treballs, utilitzeu el botó Estat del treball per a accedir a la llista de treballs actius i gestionar els treballs. Si un treball és urgent, utilitzeu l'opció Prioritza per a prioritzar-lo. Si s'ha retingut un treball a la llista, és possible que calguin recursos addicionals o una contrasenya per a poder imprimir-lo. A la pantalla Progrés del treball es mostra la causa de la retenció. El treball s'alliberarà i s'imprimirà si se satisfà la petició de recursos o es proporciona la contrasenya corresponent. 76 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Manteniment i consumibles Identificació de les unitats reemplaçables La màquina disposa de diversos elements que cal recarregar o substituir, com ara el paper, les grapes i les unitats reemplaçables pel client. 1. Cartutx de tòner 2. Mòdul xerogràfic 3. Mòdul del fusor 4. Contenidor de residus de tòner 5. Filtre d'ozó El dispositiu mostrarà un missatge a la pantalla tàctil quan calgui tornar a fer una comanda de qualsevol d'aquests productes. El missatge us advertirà que la unitat s'està esgotant. Substituïu la unitat només si la màquina us ho indica. ! AVÍS A l'hora de reemplaçar els consumibles, NO traieu les cobertes ni els protectors fixats amb caragols. No hi ha cap peça darrere aquestes cobertes i protectors que siguin reparables per l'usuari. NO intenteu dur a terme cap procediment de manteniment que no estigui específicament descrit a la documentació que s'inclou amb el dispositiu. Guia d’ús ràpid 77 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Neteja del vidre d'exposició i del vidre de transport de velocitat constant Per garantir una qualitat d'impressió òptima en tot moment, netegeu sovint les àrees de vidre del dispositiu. Així evitareu que apareguin línies, taques i altres marques als documents de sortida d'escaneig, produïdes per la brutícia a l'àrea del vidre. Quan feu servir l'alimentador de documents, els documents passaran a través dels escàners fixos mitjançant el vidre de transport de velocitat constant i la finestra d'escaneig de la cara 2. Si hi ha brutícia o marques al vidre, apareixeran línies o ratlles a les còpies, faxos o imatges escanejades. 1. Amb un drap sense borrissol lleugerament humitejat amb producte antiestàtic de Xerox o líquid de neteja general (o qualsevol netejador de vidres que no sigui abrasiu) netegeu el vidre d'exposició i el vidre de transport de velocitat constant (la làmina estreta de vidre que hi ha a l'esquerra del vidre d'exposició principal). 2. Netegeu els residus que hi trobeu mitjançant un drap net o una tovallola de paper. 3. Feu servir un drap sense borrissol lleugerament humitejat amb aigua, producte de neteja de Xerox o producte eliminador de pel·lícules de Xerox per netejar la part de sota de la coberta i de l'alimentador de documents, a més de la circumferència completa del rodet de transport de velocitat constant. ! AVÍS Quan netegeu el dispositiu, NO feu servir dissolvents orgànics o dissolvents químics agressius, ni tampoc netejadors d'aerosol. NO vesseu líquids directament en cap de les àrees. Feu servir subministraments i materials de neteja només de la manera que s'especifica en aquesta documentació. Mantingueu tots els materials de neteja fora de l'abast dels nens. ! AVÍS No feu servir netejadors d'esprai d'aire comprimit sobre o dintre del dispositiu. Alguns recipients d'esprai d'aire comprimit contenen barreges explosives i no són aptes per fer servir amb aplicacions elèctriques. L'ús de netejadors d'aquest tipus pot tenir com a conseqüència el risc d'explosió i incendi. Neteja del tauler de control, la pantalla tàctil, l'alimentador de documents i les safates de sortida Una neteja periòdica manté la pantalla tàctil, el tauler de control i les altres àrees del dispositiu lliures de pols i de brutícia. 1. Feu servir un drap suau i lliure de borrissol que estigui lleugerament humitejat amb aigua. 2. Netegeu l'àrea completa del tauler de control, inclosa la pantalla tàctil. 3. Netegeu l'alimentador de documents, les safates de sortida, les safates de paper i les demés àrees exteriors del dispositiu. 4. Retireu tots els residus mitjançant un drap net o una tovallola de paper. 78 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Resolució dels encallaments de paper Quan es produeix un encallament de paper, apareix una pantalla d'error que indica les instruccions per a la recuperació. Seguiu aquestes instruccions per resoldre el problema. Qualsevol full que retireu tornarà a imprimir-se automàticament un cop s'hagi eliminat l'encallament de paper. 1. La pantalla d'error us indicarà el lloc on s'ha produït l'encallament. Utilitzeu els mànecs i els botons de color verd que es mostren a les instruccions de la pantalla tàctil per a enretirar el paper encallat. 2. Assegureu-vos que torneu a col·locar tots els mànecs i les palanques d'eliminació d'encallaments a la posició correcta. No hauríeu de poder veure el llum vermell intermitent darrere dels mànecs i de les palanques d'eliminació d'encallaments. Ajuda Accés a les funcions d'ajuda del dispositiu Quan utilitzeu el dispositiu disposareu de l'ajuda adequada en el moment precís. Podeu accedir a la informació d'ajuda i consells de diverses maneres. 1. Premeu el botó Ajuda (?) del tauler de control en qualsevol moment per accedir a les pantalles d'ajuda. 2. Feu servir la barra de desplaçament per localitzar l'element que necessiteu i llavors seleccioneulo. Els missatges, les instruccions de la pantalla i els gràfics proporcionen informació addicional. 3. Premeu el botó Ajuda (?) de nou per tancar les pantalles d'ajuda. Accés a les pàgines d'ajuda del controlador d'impressió PostScript Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les funcions específiques disponibles en el dispositiu. Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per poder veure o alliberar els vostres treballs. Guia d’ús ràpid 79 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el controlador d'impressió abans de poder enviar el treball. Feu servir el botó d'ajuda per obrir l'ajuda en línia de Xerox. Caldrà que estigueu connectat a Internet per fer servir aquesta funció d'ajuda. 1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer. 2. Seleccioneu el controlador PS de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles. 3. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra. 4. Feu clic en el botó ?. Anireu a parar a l'ajuda en línia de Xerox en el vostre navegador d'Internet. Accés a les pàgines d'ajuda del controlador d'impressió PCL Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les funcions específiques disponibles en el dispositiu. Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per poder veure o alliberar els vostres treballs. Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el controlador d'impressió abans de poder enviar el treball. Feu servir el botó d'ajuda per obrir l'ajuda en línia de Xerox. Caldrà que estigueu connectat a Internet per fer servir aquesta funció d'ajuda. 1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer. 2. Seleccioneu el controlador PCL de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles. 3. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra. 4. Feu clic en el botó ?. Anireu a parar a l'ajuda en línia de Xerox en el vostre navegador d'Internet. Accés a les pàgines d'ajuda del controlador d'impressió Mac Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les funcions específiques disponibles en el dispositiu. Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per poder veure o alliberar els vostres treballs. Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el controlador d'impressió abans de poder enviar el treball. 80 Guia d’ús ràpid Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Feu servir el botó d'ajuda per obrir l'ajuda en línia de Xerox. Caldrà que estigueu connectat a Internet per fer servir aquesta funció d'ajuda. 1. Obriu el document que voleu imprimir. Des de la majoria d'aplicacions cal que seleccioneu Fitxer i llavors Imprimeix des del menú Fitxer. 2. Seleccioneu el controlador de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles. 3. Seleccioneu Funcions Xerox del menú de propietats del controlador d'impressió. El nom del menú variarà segons l'aplicació des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions cal que seleccioneu el menú desplegable que serveix per indicar les còpies i pàgines o que té el nom de l'aplicació. 4. Feu clic en el botó ?. Anireu a parar a l'ajuda en línia de Xerox en el vostre navegador d'Internet. Accés a les pàgines d'ajuda del controlador d'impressió XPS Podeu imprimir en el dispositiu des de l'ordinador a través d'un controlador d'impressió. Existeixen diversos controladors d'impressió Xerox per al dispositiu per tal d'oferir compatibilitat amb tots els sistemes operatius populars. Els controladors d'impressió de Xerox us permeten fer servir les funcions específiques disponibles en el dispositiu. Si s'ha activat l'autenticació en el vostre dispositiu, pot ser que hagueu d'iniciar una sessió per poder veure o alliberar els vostres treballs. Si s'ha activat la funció Comptes, pot ser que hagueu d'introduir les dades d'inici de sessió en el controlador d'impressió abans de poder enviar el treball. Nota: Per imprimir un document XPS, el vostre dispositiu ha de tenir instal·lada la funció XPS opcional. Feu servir el botó d'ajuda per obrir l'ajuda en línia de Xerox. Caldrà que estigueu connectat a Internet per fer servir aquesta funció d'ajuda. 1. Obriu el document que voleu imprimir. A la majoria d'aplicacions heu de seleccionar el botó Oficina o Fitxer i a continuació Imprimeix des del menú Fitxer. 2. Seleccioneu el controlador XPS de Xerox de la llista de controladors d'impressió disponibles. 3. Obriu la finestra Propietats del controlador d'impressió. El mètode variarà segons l'aplicació des de la qual imprimiu. Des de la majoria d'aplicacions Microsoft cal que seleccioneu el botó Propietats o el botó Preferències per obrir la finestra. 4. Feu clic en el botó ?. Anireu a parar a l'ajuda en línia de Xerox en el vostre navegador d'Internet. Ús de la funció d'ajuda dels serveis d'Internet Els Serveis d'Internet fan servir el servidor web integrat en el dispositiu. Això permet comunicar-vos amb el dispositiu a través d'Internet o per una intranet fent servir un navegador web. Si heu activat l'opció Autenticació o l'opció Comptes al dispositiu, caldrà que introduïu les vostres dades d'inici de sessió per tal de poder accedir a aquesta funció. Feu servir l'enllaç d'ajuda dels serveis d'Internet per veure les instruccions i informació sobre com fer servir les funcions als Serveis d'Internet. S'obrirà l'ajuda dels serveis d'Internet en una nova finestra. Nota: Els Serveis d'Internet és principalment una eina per a administradors del sistema. La funció Ajuda està redactada més aviat per a administradors de sistema que no pas usuaris generals. Guia d’ús ràpid 81 Introducció Sèrie Xerox® WorkCentre®5800/5800i Consulteu la Guia de l'administrador del sistema per a més informació. 1. Obriu el navegador web del vostre ordinador. 2. Al camp URL, utilitzeu el teclat per escriure http:// seguit de l'adreça IP del dispositiu. Per exemple: Si l'adreça IP és 192.168.100.100, introduïu http://192.168.100.100. Nota: Per trobar l'adreça IP del dispositiu, premeu el botó Estat de la màquina i, a continuació, seleccioneu la pestanya Informació de la màquina. També podeu imprimir un informe de configuració o posar-vos en contacte amb l'administrador del sistema. 3. Premeu el botó Intro del teclat per carregar la pàgina. 4. Seleccioneu l'enllaç Ajuda de la part superior dreta de la pantalla. 5. Seleccioneu les opcions que vulgueu. Ajuda addicional Per obtenir ajuda addicional, visiteu el nostre lloc web per a clients a: www.xerox.com O bé poseuvos en contacte amb el Centre d'assistència de Xerox i indiqueu el número de sèrie de la vostra màquina. El Centre d'assistència de Xerox voldrà saber el tipus de problema, el número de sèrie de la màquina, el codi d'error (si n'hi ha algun), a més del nom i ubicació de la vostra empresa. 82 Guia d’ús ràpid
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Xerox 5845/5855 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para