SECCION ................................................................ PAGINA
Garant_a.............................................................................. 12
Instrucciones de seguridad .................................................. 12
Operaci6n ........................................................................... 13
Limpieza y servicio ............................................................ 18
Piezas induidas con el ventilador de tiro
descendente ..................................................................... 14
Herramientas necesarias para ia instataci6n .................. 14
Cuadro de iongitudes equivaIentes de ducts .................. 15
Prepare ia ubicaci6n del ventilador de tits
descendente ..................................................................... 16
Prepare eI ventiiador de tits descendente ...................... 17
Instab el ventilador de tiro descendente ......................... 18
Haga las conexiones elOctricas ....................................... 19
Termine Ia instalaci6n ....................................................... 20
Acuerdos de Protecci6n Maestros ................................... 20
Piezas de servicio ............................................................. 21
Si dentro de 1 a[io de la fecha de la instalaci6n, cualquier parfe de este
ventilador de tiro descendente deja de funcionar en forms apropiada
debido a defects en el material o mano de obra, Sears reparar_ la pieza
afectada o proveer_ e instalar_ una pieza nueva sin cargo,
GARANTJA COMPLETA DE 30 DJAS EN EL ACABADO DE PIEZAS
PINTADAS O DE _'IETAL LUSTROSO
Si dentro de los 30 dias de la fecha de instalaci6n, el acabado de
cualquier pieza pintada o de metal lustroso de este ventilador de tiro
descendente presenta defects de material o mano de obra, Sears
_roveera e instalara una pieza nueva sin cargo.
EL SERVICmO DE GARANTiA SE OBTIENE PONIENDOSE EN
CONTACTO CON EL CENTRO DE SERWCmO O DEPARTAMENTO
SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garantia es v_lida 0nicamente si este products se encuentra en
uso dentro de los Estados Unidos. Esta garant[a le confiere derechos
legales especificos y Ud. puede tener adsmas otros derechos que
varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co,, Dept 817WA, Noffman Estates, IL 60179
mNDICADO SOLAMENTE PAPA COCmNAR EN CASA
ADVERTENCmA _, L_
Para reducir el riesgo de quemaduras de o que se incendie la ropa al
atravesarse sabre las hornillas, el control remote del tire descendente
se DEBE montar en la superficie de la cubierta, a una distancia
ml'nima de 10 cm (4 pulg.) de las hornillas. Vea la seccion "lnstale el
ventilador de tiro descendente" de la pag. 18.
PAPA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO_ CHOOUE ELECTR_CO
O LES_ONES A PERSONAS, CUMPLA CON LAS S_GUIENTES
INDICACIONES:
1, Utilice esta unidad sOlo en la manera prescrita por el fabricante. Para
cualquier pregunta, pOngase en contacts con el fabricante en la direcciOn
o al telefono indicados en la garantia.
2, Antes de efectuar algun servicio o limpieza, desconecte la corriente
electrica en el tablero de servicio y cierre con Ilave el medio de
desconexion del servicio para evitar que la corriente sea conectada
accidentalmente. Cuando el medio de desconexion del servicio no
pueda cerrarse con Ilave, ponga en el tablero de serqcio un dispositivo
de advertencia muy visible, corns per ejemplo, una etiqueta.
3, Todo trabajo de instalaci6n y cableado electrico debe ser realizado
por personal calificado y de acuerdo con todos los codigos y normas
pertinentes, incluyendo los codigos y normas relacionados con la
construcciOn clasificada para incendio.
4, Se necesita de la cantidad suficiente de aire para la adecuada combustion
y evacuaciOn de gases por la chimenea de la unidad y para evitar que
se forrnen corrientes gaseosas de tiro invertido. Siga las instrucciones
y medidas de seguridad del fabricante del equips, tales como las
publicadas per la National Fire Protection Association (NFPA) y la
American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE) y las autoridades locales de codigos de
seguridad.
5, AI cortar o perforar la pared o el techo, tenga cuidado para no dafiar el
cableado elOctrico u otros servicios publicos ocultos.
6, No utilice esta unidad con dispositivos de control de velocidad
adicionales,
7, Los ventiladores canalizados deberan siempre descargarse hacia el
exterior.
8. Para reducir el riesgo de incendio, use sOlo ductos de metal,
9, Cuando instale este products, tenga cuidado de que el interrupter de
actNaciOn no quede directamente encima de ningOn elements u hornilla,
La distancia minima que debe existir entre el interrupter y la orilla de
una homilla debe ser de al menos 10 cm (4 pulg.).
10, Nunca use accesorios sueltos ni ropa holgada cuando hags uso de
este aparato. Las homillas/elementos de la superficie de la estufa
pueden hacer que se incendien,
11, Cuando este utilizando este aparato nunca deje a los nifios solos o sin
vigilar en el area donde este se encuentra.
12, Alflambearalimentos, APAGUE elventilador, Unventiladorfuncionando
podria propagar las llamas.
13, Esta unidad se debe instalar con conexiOn a tierra,
ADVERTENCmA,_
PAPA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCEND_O POR GRASA EN LA
ESTUFA:
1, Nunca deje las unidades de superficie sin supervisi6n cuando tengan
ajustes altos. Los reboses pueden provocar hums y derrames grasosos
que se pueden incendiar. Caliente lentamente el aceite en un ajuste
bajo o medio.
2, Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta temperatura
o al flambear alimentos.
3, Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que la grasa
se acumule en el ventilador ni en el filtro.
4, Utilice un sarten de tama[io adecuado. Siempre utilice el utensilio
adecuado al tama_io del elements de superficie,
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LES_ONES A PERSONAS EN
CASO DE _NCENDIO DE LA GRASA DE LA ESTUFA, OBEDEZCA
LAS S_GU_ENTES INDICACIONES*:
1, SOFOQUE LAS LLAMAS usando una tapa ajustada, una plancha
para galletitas o una charola metalica, y luego apague la homilla.
TENGA CUIDADO PARA EVlTAR QUEMADURAS. Si las llamas no
se apagan de inmediato, EVACUE EL LUGAR Y LLAME AL
DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
2, NUNCA LEVANTE UNA SARTEN QUE ESTE EN LLAMAS - Ya que
podria quemarse.
3, NO UTIUCE AGUA, esto incluye toallas o trapos de cocina mojados
- puede provocarse una violenta explosion de vapor.
4, Utilice un extintor SOLAMENTE si:
A, Usted sabe que tiene un extintor de clase ABC y ya sabe utilizarlo
B. El incendio es pequdio y esta confinado dentro del area donde se
inicio.
C. Se dis aviso al departamento de bornberos.
D, Puede cornbatir el incendio siempre que detras de usted haya una
salida.
Basado en "Consejos de Seguridad Contra Incendios en la Cocina"
publicados por la NFPA,
PRECAUCION
1, Solamente para ventilaciOnde use general. No utilicepars evacuar
materiales peligrososo explosivos nivapores.
2, Para evitardaviesa los sojinetesdel motor y evitarque las paletasdei
ventiladoremitan mucho ruido o estdn desbalanceadas, mantenga el
motor librede rociados de yeso, polvos de construcci6n,etc,
3, Limpie con regularidadlos filtrosy lassuperficiesdonde se acumulen
grasas.
4, No repare ni cambie ninguna pieza de este aparato a menos que este
manual Io recomiende de rnanera especifica. Todos los demas serqcios
deben ser realizados per un tecnico calificado.
5, Per favor, para rnas informaciOn y requisitos lea la etiqueta de
especificaciones adherida al products,
12