Uniden UDRC14 El manual del propietario

Categoría
Accesorios para cámaras
Tipo
El manual del propietario
Si cualquier artículo falta o está dañado, comuníquese con la línea de
ayuda al cliente inmediatamente. ¡Nunca use productos dañados!
¿Necesita ayuda? Obtenga las contestaciones 24 horas al día,
7 días a la semana en nuestra página en el internet: www.uniden.com.
CÁMARA SUPLETORIA
UDRC14
Compatible con el sistema
de videovigilancia
inalámbrico UDR444
MANUAL DEL USUARIO
2
ASISTENCIA AL CLIENTE
¡En Uniden
®
lo atendemos como se merece!
Si necesita asistencia, por favor NO devuelva este producto a la tienda.
Nuestros especialistas de asistencia al cliente están disponibles para servirle.
Obtenga respuestas a sus preguntas rápidamente de esta manera:
1. Lea su manual para el usuario, incluido con este producto.
2. Visite nuestra página de asistencia al cliente en www.uniden.com.
3. Llame a nuestros especialistas de asistencia al cliente en el 1-817-858-2900 ó
en el 1-800-658-8068.
Los productos de vigilancia de Uniden no son fabricados y/o vendidos con
la intención para ser usados con un propósito ilegal. Uniden exige que el
consumidor use este producto cumpliendo con todas las leyes locales, estatales
y federales. Para más información acerca de los requisitos legales para la
videovigilancia y la grabación de audio, por favor consulte las leyes locales,
estatales y federales.
© 2013. Todos los derechos permitidos por la ley están reservados.
3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
# Este manual contiene información importante acerca del
funcionamiento del producto. Si está instalando este producto para otras
personas, usted debe dejar este manual o una copia de él con el usuario
final.
Cuando use su equipo, observe siempre precauciones básicas para reducir el
riesgo de incendio, sacudidas eléctricas y lesiones a personas, incluyendo las
siguientes:
x Las cámaras incluidas con su monitor son a prueba de las inclemencias del
tiempo y tienen una clasicación IP65. Se pueden rociar con agua y todavía
funcionarán; sin embargo, las cámaras no se pueden sumergir en agua.
x Aunque las cámaras pueden ser expuestas directamente a la lluvia, se
recomienda, si las usa en el exterior, que las coloque debajo de algún tipo de
cubierta tal como una cornisa de patio o un alero. Según las gotas de agua
empiezan a secar el cristal de la cámara, estas pueden crear manchas que
reejarán la luz de los LEDs infrarrojos que se usan para la visión nocturna, y de
esa manera causar una calidad baja de vídeo.
x Para evitar el riesgo de sacudidas eléctricas, evite usar aparatos electrónicos
(excepto los que funcionan con pilas) durante una tormenta eléctrica.
x Use solamente el cable de alimentación indicado en este manual.
x Nunca estire de ningún cable de alimentación; asegúrese de dejar el cable
un poco encogido cuando coloque su equipo, y siempre use el enchufe para
desconectar el cable de la toma en la pared.
x Nunca deje los cables de alimentación donde se puedan aplastar, cortar o
despelar. No deje que rocen ningún borde alado ni los ponga en áreas de mucho
tráco para que las personas no tropiecen con ellos.
x No use este aparato si los cables del adaptador o los enchufes han sido dañados,
o si el monitor ha sido expuesto a líquidos, o si ha dejado caer el monitor/cámara
o si han sido dañados.
Aviso a padres y a otros usuarios
El incumplimiento de seguir estos avisos y las instrucciones de ensamblaje
podría resultar en heridas serias o incluso muerte. Este producto no está
diseñado o previsto para el uso como un monitor de salud, ni tampoco debe ser
usado como un sustituto de supervisión médica o paternal. Asegúrese siempre
que ambos, el transmisor y el receptor, funcionan correctamente y de que los
dos están dentro del alcance entre sí.
x PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. Mantenga los cables del adaptador fuera del
alcance de los niños.
x ADVERTENCIA: MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Este
producto no es un juguete y no está previsto para el uso de ningún niño menor de
13 años. Si usted tiene la edad entre 13 y 18, revise estas condiciones y avisos
de seguridad con sus padres o guardián para asegurar que ustedes comprenden
estas condiciones, reglas y avisos de seguridad.
x Permita una ventilación correcta cuando las unidades estén en uso. No cubra
la cámara ni el receptor con ningún objeto tal como una manta. No coloque el
producto en un cajón o en una localidad que pudiera amortiguar el sonido o
interferir con la circulación normal del aíre.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Para mejores resultados:
Para evitar daños a su equipo, siga estas simples precauciones:
4
x No deje caer, ni pinche o desmonte ninguna parte del equipo. No hay partes servi-
ciables para el usuario.
x No exponga el equipo a altas temperaturas, y evite dejarlo directamente a la luz
solar por más de unos cuantos minutos. El calor puede dañar la caja o las partes
eléctricas.
x No coloque artículos pesados encima del equipo o exponga el equipo a presión
alta.
x Quite el adaptador de la alimentación durante largos periodos entre usos.
x Limpie el producto sólo con un paño seco.
La infracción de seguir las instrucciones en este manual de utilización anulará
la garantía. Uniden no asume ninguna responsabilidad de daños a propiedad
o lesiones a personas causados por el mal manejo o fallo a cumplir con estas
instrucciones de seguridad.
CONTENIDO DE LA CAJA
Cámara inalámbrica digital (1)
Adaptador CA para la cámara (1)
Soporte para la cámara con tornillos para el montaje (1 conjunto)
Antena (1)
Manual para el usuario (1)
# ¡Si cualquier artículo falta o está dañado, comuníquese con nuestra Línea de
asistencia al cliente inmediatamente!
Partes de la cámara
Núm. Función
1 Antena de la cámara: Envía señales al monitor.
2 Sensor de luz: Mide la intensidad de la luz para activar los LEDs infrarrojos
para la visión nocturna.
3 Micrófono: Recibe sonidos del área cerca de la ubicación de la cámara.
4 Sensor PIR: Detecta movimiento dentro de la línea de vista de la cámara.
5 Lente de la cámara: El mecanismo por el cual las cámaras ven sus
alrededores y graban imágenes.
6 LED infrarrojo: LEDs infrarrojos proporcionan la visión en condiciones de
luz baja o sin luz.
1
5
6
7
2
3
4
8
FRENTE DORSO
9
10
5
Núm. Función
7 Pair (sincronizar): Oprima este botón para sincronizar la cámara con el
monitor.
8 Soporte de la cámara: Conecta la cámara para permitir múltiples
posiciones de montaje.
9 Altavoz: Transmite sonidos del monitor (intercomunicador).
10 Entrada de corriente (9V CC): Conecta el adaptador para la corriente.
COMIENZO
Instalación de la base
Necesitará las herramientas siguientes:
Taladro eléctrico
Broca de 5mm
Destornillador Philips núm.2
1. Mantenga la base del soporte de la cámara donde la va a montar y marque
los agujeros para los tornillos.
2. Use los tornillos y anclajes incluidos para acoplar la base a la pared o en el
techo. También puede instalar la base en una superficie lisa tal como una
mesa si es necesario.
3. Antes de acoplar la cámara, estire suavemente en el soporte para asegurar
que está bien asegurado.
Acoplamiento de la cámara
1. Acople el soporte de la cámara al tornillo de montaje. Usted puede acoplar el
soporte encima o debajo de la cámara según lo necesite. Apriételo un poco, y
luego gire la cámara a la dirección deseada.
1
2
4
3
Suelte la
tuerca
mariposa para
abrir el poste.
Acople la cámara
en el tonillo de
montaje y gírela
en la dirección
deseada.
Ajuste el poste al
ángulo correcto, y
luego apriete la
tuerca mariposa
para cerrar el
poste.
Apriete el apoyo contra la
cámara para asegurarla
en sitio.
6
2. Apriete el apoyo de la cámara hacia arriba contra la cámara para asegurarlo
en sitio.
3. Abra el poste de montaje girando unas vueltas la tuerca mariposa hacia la
izquierda.
4. Ponga el poste de montaje en el ángulo correcto, y luego apriete la tuerca
mariposa hasta que el poste esté cerrado en sitio.
5. Conecte la antena detrás de la cámara.
6. Conecte un extremo del adaptador CA al latiguillo de la cámara y conecte el
otro extremo en una toma de alimentación CA (interior normal) de 120 voltios.
(Si es necesario, conecte el cable de extensión al latiguillo de la cámara y
conecte el adaptador CA al cable de extensión).
SINCRONIZACIÓN DE LA CÁMARA AL SISTEMA
UDR444
Consulte el manual para el usuario del sistema de videovigilancia inalámbrica
UDR444 para ver la información de sincronización y otras instrucciones de
operación.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
General
Gama de frecuencias de
operación
2.400 ~ 2.4835GHz
Potencia de transmisión 15dBm (típico)
Espectro ancho FHSS
Tipo de modulación GFSK
Velocidad de datos 2 Mbps
Alcance de comunicación 500 pies en la línea de vista
Cámara
Tipo del sensor de imagen
(Fabricante/Núm. del
modelo)
Sensor de imagen CMOS a color de ¼” (OV7725)
Pixelado efectivo H: 640; V: 480
Proceso de imagen MJPEG
Resolución de imagen 640x480 @ 10fps
320x240 @ 20fps
Lente 3.6mm F2.0
Exposición Automática
Balance blanco Automático
Requisitos de alimentación 9.0Vdc ± 5%
Consumo de alimentación 160mA (LED IR apagado)
350mA (LED IR encendido)
Intervalo de temperatura de
operación
–10 ~ 50˚ C
A prueba de las inclemencias
del tiempo
IP65
Conformidad RoHS
Material de la carcasa de la
cámara
Plástico
7
Información acerca del reciclaje y la eliminación
x No elimine aparatos electrónicos ni ninguno de sus componentes (especialmente
las pilas y las pantallas LCD) en su basurero municipal.
x Consulte su autoridad local de gestión de residuos o una organización de reciclaje
tal como Earth911.com para encontrar una empresa de reciclaje electrónico en su
área.
x Si no puede encontrar la empresa de reciclaje correcta en su área, por favor
devuelva este producto a Uniden para reciclarlo.
Información de conformidad de la FCC
Declaración de conformidad de la Parte 15
Este equipo cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC. Su operación
está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este equipo no debe causar
interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo la que pueda causar una operación mala.
Este equipo ha sido examinado y cumple con los límites de un dispositivo digital
de la clase B, conforme con la parte 15 de los reglamentos de la FCC y de ETSI
(EN) 300328. Estos límites están diseñados para suministrar una protección
razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no
está instalado y usado en acuerdo con las instrucciones, puede causar mala
interferencia con las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una
instalación particular. Si este equipo causa mal interferencia a la recepción de
radio o de televisión, la cual se puede determinar apagando y encendiendo el
equipo, se le aconseja al usuario que trate de corregir la interferencia de una o
más de las siguientes maneras:
x Reoriente o traslade la antena receptora.
x Separe el equipo del monitor.
x Conecte el equipo en una toma de alimentación o en un circuito diferente del que
está conectado el monitor.
x Consulte con el agente o un técnico de radio/TV calicado para pedir ayuda
# CUIDADO! Cambios o modificaciones hechas a este equipo que
no están expresamente aprobadas por el partido responsable con la
conformidad podrían anular su autoridad para operar el equipo.
Información acerca de la exposición RF
La antena usada en este transmisor debe ser instalada para suministrar una
distancia de por lo menos 20 cm (7.9”) de las personas y no debe ser colocada
u operada en conjunción con cualquier otra antena o transmisor. La operación
está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) que este equipo no cause
interferencia, y (2) que este equipo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la interferencia que pueda causar una operación indeseable del
equipo. “La privacidad de las comunicaciones no se puede garantizar cuando se
use este aparato.
Información de conformidad de la IC
Noticia acerca del equipo de radio
El término “IC:” antes del número de certicación de la radio solamente signica
que las especicaciones técnicas de Industry Canada han sido cumplidas. La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) que este equipo no
cause interferencia, y (2) que este equipo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la interferencia que pueda causar una operación indeseable del
equipo. “La privacidad de las comunicaciones no se puede garantizar cuando se
use este aparato.
Información de conformidad de la CE
Los productos con la marca CE cumplen con la directiva EMC (2004/108/EC); la
directiva de voltaje bajo (73/23/EEC); R&TTE(1999/5 EC) emitida por la Comisión
de la Comunidad Europea. El cumplimiento con estas directivas implica la
conformidad con las siguientes Normas Europeas:
x EMC: EN 301 489
x LVD: EN 60950
x Radio: EN 300 328
8
Garantía limitada por un año
# Se requiere comprobante de la compra original para el servicio
garantizado.
GARANTE: UNIDEN AMERICA CORPORATION (“Uniden”). ELEMENTOS DE
LA GARANTÍA: Uniden garantiza por un año, al comerciante original, que este
producto de Uniden está libre de defectos en materiales y mano de obra, con
sólo las limitaciones o exclusiones expuestas abajo..
DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Esta garantía al usuario original se terminará
y no será efectiva después de12 meses de la venta original. La garantía será
inválida si el producto es (A) dañado o no es mantenido en forma razonable,
(B) modicado, alterado, o utilizado como parte de equipos de conversión,
subconjunto, o cualquier conguración que no sea vendida UNIDEN, C) instalado
incorrectamente, (D) mantenido o reparado por alguien que no esté autorizado
por un centro de servicio de UNIDEN, para un defecto o mal funcionamiento
cubierto por esta garantía, (E) usado en cualquier conjunción con equipos o
partes, o como parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden,
o (F) instalado o programado por cualquiera que no esté incluido en la guía
operativa para este producto.
DECLARACIÓN DE RECLAMO: En el caso de que el producto no cumpla en
algún momento con esta garantía mientras esté en efecto, el garante reparará
el defecto y se lo devolverá a usted, sin cobro por partes, servicio, o cualquier
otro costo (excepto por el transporte y manejo) ocasionado por el garante o sus
representantes en conexión con el desempeño de esta garantía.
LA GARANTÍA LIMITADA ESTIPULADA ANTERIORMENTE ES LA GARANTÍA
TOTAL Y EXCLUSIVA PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE
TODA OTRA GARANTÍA, CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA,
YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O QUE SURJA POR APLICACIÓN DE LA
LEY, INCLUYENDO, DE MANERA NO LIMITATIVA TODA GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL REEMBOLSO NI EL PAGO DE DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados no permiten esta
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes; por esta razón la
limitación expuesta arriba, tal vez no tendrá nada que ver en su caso.
RECLAMOS LEGALES: Esta garantía le da derechos legales especícos, y
usted puede que tenga otros derechos que varían de estado a estado. Esta
garantía es nula fuera de los Estados Unidos de América y del Canadá..
PROCEDIMIENTO PARA OBTENER UNA GARANTÍA FORMAL DE
FUNCIONAMIENTO: Si después de seguir las instrucciones de este manual de
instrucciones, usted está seguro de que el producto está defectuoso, empaque
el producto con cuidado (preferiblemente en su paquete original). El producto
debe incluir todas las partes y accesorios originalmente empaquetados con el
producto. Incluya comprobante de la compra original y una nota describiendo
el defecto por el cual lo está devolviendo. El producto deberá ser enviado porte
pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en:
Uniden America Service
4700 Amon Carter Blvd.
Fort Worth, TX 76155
© 2013 Uniden America Corporation
Impreso en China.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Uniden UDRC14 El manual del propietario

Categoría
Accesorios para cámaras
Tipo
El manual del propietario