Dell Latitude 3480/3488 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Latitude 3480/3488 es una computadora portátil versátil diseñada para satisfacer las necesidades de los profesionales y estudiantes en movimiento. Con su potente procesador, memoria RAM rápida y gráficos integrados, puede manejar fácilmente múltiples tareas y aplicaciones exigentes. Su pantalla HD o FHD ofrece imágenes nítidas y vibrantes para una experiencia visual envolvente. Su diseño liviano y duradero lo hace fácil de transportar, mientras que su larga duración de batería le permite mantenerse productivo todo el día.

El Dell Latitude 3480/3488 es una computadora portátil versátil diseñada para satisfacer las necesidades de los profesionales y estudiantes en movimiento. Con su potente procesador, memoria RAM rápida y gráficos integrados, puede manejar fácilmente múltiples tareas y aplicaciones exigentes. Su pantalla HD o FHD ofrece imágenes nítidas y vibrantes para una experiencia visual envolvente. Su diseño liviano y duradero lo hace fácil de transportar, mientras que su larga duración de batería le permite mantenerse productivo todo el día.

Latitude 14 3480
3000 Series
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d'information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
1 2 Locate Dell apps in Windows 8.1
Vind Dell-apps in Windows 8.1
Localiser les applications Dell dans Windows8.1
Localize seus aplicativos Dell no Windows 8.1
Localice las aplicaciones Dell en Windows 8.1
Dell Backup
and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Maak een back-up, herstel of repareer uw computer
Effectuer une sauvegarde, récupération, réparation ou
restauration de votre ordinateur
Backup, recuperação, reparação ou restauração do
computador
Realice copias de seguridad, recupere, repare y restaure
su equipo
Dell Data Protection | Protected Workspace
Protect your computer and data from advanced malware attacks
Bescherm uw computer en gegevens tegen geavanceerde aanvallen door
kwaadaardige software
Protéger votre ordinateur et vos données contre les attaques de
programmes malveillants
Proteja seu computador e seus dados de ataques de malware avançados
Proteja el equipo y los datos de ataques de malware avanzados
SupportAssist Check and update your computer
Controleer en update uw computer
Rechercher des mises à jour et les installer
sur votre ordinateur
Verificação e atualização do computador
Busque actualizaciones para su equipo
Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminer la configuration du système d'exploitation
Conclua a configuração do sistema operacional
Finalice la configuración del sistema operativo
Windows 8.1
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activer la sécurité et les mises à jour
Habilitar segurança e atualizações
Active la seguridad y las actualizaciones
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Se connecter au réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor
het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE: si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe
d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem
fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red
inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Se connecter à un compte Microsoft ou
créer un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou
criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
o cree una cuenta local
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Brancher l'adaptateur d'alimentation et appuyer sur le bouton d'alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido
Windows 7
Set a password for Windows
Stel een wachtwoord voor Windows in
Définir un mot de passe pour Windows
Configurar uma senha para o Windows
Establezca una contraseña para Windows
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Se connecter au réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor
het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE: si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe
d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem
fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red
inalámbrica cuando se le solicite.
Protect your computer
Beveilig de computer
Protéger votre ordinateur
Proteja seu computador
Proteja el equipo
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivre les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration.
Siga as instruções na tela para concluir a configuração.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Camera
2. Statuslampje camera
3. Microfoon
4. simkaartsleuf (optioneel)
5. Infraroodcamera (alleen versie met
touchscreen)
6. Infraroodzender (alleen versie met
touchscreen)
7. Statuslampje camera (alleen versie
met touchscreen)
8. Camera (alleen versie met touchscreen)
9. Microfoons (alleen versie met
touchscreen)
10. Aan-uitknop
11. Sleuf voor Noble Wedge-
beveiligingskabel
12. VGA-poort
13. USB 2.0-poort
14. Geheugenkaartlezer
15. Vingerafdruklezer (optioneel)
16. Statuslampje
17. Luidsprekers
18. Toetsenblok
19. Headset-/microfoonaansluiting
20. USB 3.0-poort
21. USB 3.0-poort met PowerShare
22. HDMI-poort
23. Netwerkpoort
24. Netadapterpoort
25. Servicetag
1. Webcam
2. Voyant d'état de la webcam
3. Microphone
4. Logement de carte SIM (en option)
5. Webcam infrarouge (version tactile
uniquement)
6. Émetteur de rayons infrarouges
(version tactile uniquement)
7. Voyant d'état de la webcam (version
tactile uniquement)
8. Webcam (version tactile uniquement)
9. Microphones (version tactile
uniquement)
10. Bouton d'alimentation
11. Fente pour câble de sécurité
Noble Wedge
12. Port VGA
13. Port USB2.0
14. Lecteur de carte mémoire
15. Lecteur d'empreintes digitales
(en option)
16. Voyant d'état
17. Haut-parleurs
18. Pavé tactile
19. Prise jack casque/microphone
20. Port USB3.0
21. Port USB3.0 avec PowerShare
22. Port HDMI
23. Port réseau
24. Port de l'adaptateur d'alimentation
25. Étiquette de numéro de service
1. Câmera
2. Luz de status da câmera
3. Microfone
4. slot do cartão SIM (opcional)
5. Câmera infravermelho
(apenas versão Touch)
6. Emissor infravermelho
(apenas versão Touch)
7. Luz de status da câmera
(apenas versão Touch)
8. Câmera (apenas versão Touch)
9. Microfones (apenas versão Touch)
10. Botão liga/desliga
11. Slot do cabo de segurança
Noble Wedge
12. Porta VGA
13. Porta USB 2.0
14. Leitor de placa de memória
15. Leitor de impressão digital (opcional)
16. Luz de status
17. Alto-falantes
18. Touchpad
19. Conector de fone de ouvido/
microfone
20. Porta USB 3.0
21. Porta USB 3.0 com PowerShare
22. Porta HDMI
23. Porta de rede
24. Conector do adaptador de energia
25. Etiqueta de serviço
1. Cámara
2. Indicador de estado de la cámara
3. Micrófono
4. Ranura de la tarjeta SIM (opcional)
5. Cámara de infrarrojos
(solo versión táctil)
6. Emisor de infrarrojos
(solo versión táctil)
7. Indicador luminoso de estado de la
cámara (solo versión táctil)
8. Cámara (solo versión táctil)
9. Micrófonos (solo versión táctil)
10. Botón de encendido
11. Ranura para cable de seguridad
Noble Wedge
12. Puerto VGA
13. Puerto USB 2.0
14. Lector de tarjetas de memoria
15. Lector de huellas dactilares
(opcional)
16. Indicador luminosos de estado
17. Altavoces
18. Panel táctil
19. Conector combinado para
auriculares/micrófono
20. Puerto USB 3.0
21. Puerto USB 3.0 con PowerShare
22. Puerto HDMI
23. Puerto de red
24. Puerto de adaptador de alimentación
25. Etiqueta de servicio
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produit et manuels
Suporte ao produto e manuais
Manuales y soporte técnico de productos
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Contact opnemen met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Beschreven model | Modèle réglementaire
Modelo normativo | Modelo normativo
P79G
Regulatory type
Beschreven type | Type réglementaire
Tipo normativo | Tipo normativo
P79G001
Computer model
Computermodel | Modèle de l'ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Latitude 14-3480
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen
en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P79G
Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA
Corriente de entrada (máxima): 1,6 A / 1,7 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 3,34 A
Voltaje de salida: 19,5 V CC
Printed in China.
2017-01
© 2017 Dell Inc.
© 2017 Microsoft Corporation.
© 2017 Canonical Ltd.
1. Camera
2. Camera status light
3. Microphone
4. SIM card slot (optional)
5. Infrared camera (Touch version only)
6. Infrared emitter (Touch version only)
7. Camera status light (Touch version
only)
8. Camera (Touch version only)
9. Microphones (Touch version only)
10. Power button
11. Noble Wedge security cable slot
12. VGA port
13. USB 2.0 port
14. Memory card reader
15. Fingerprint reader (optional)
16. Status light
17. Speakers
18. Touchpad
19. Headset/microphone combo jack
20. USB 3.0 port
21. USB 3.0 port with PowerShare
22. HDMI port
23. Network port
24. Power adapter port
25. Service Tag label

Transcripción de documentos

1 Connect the power adapter and press the power button Latitude 14 3480 3000 Series Quick Start Guide Snelstartgids Guide d'information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Brancher l'adaptateur d'alimentation et appuyer sur le bouton d'alimentation Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido 2 Finish operating system setup Locate Dell apps in Windows 8.1 Windows 7 Set a password for Windows Stel een wachtwoord voor Windows in Définir un mot de passe pour Windows Configurar uma senha para o Windows Establezca una contraseña para Windows Voltooi de installatie van het besturingssysteem Terminer la configuration du système d'exploitation Conclua a configuração do sistema operacional Finalice la configuración del sistema operativo Windows 8.1 Enable security and updates Schakel de beveiliging en updates in Activer la sécurité et les mises à jour Habilitar segurança e atualizações Active la seguridad y las actualizaciones Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Se connecter au réseau Conectar-se à rede Conéctese a una red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Se connecter à un compte Microsoft ou créer un compte local Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar uma conta local Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Se connecter au réseau Conectar-se à rede Conéctese a una red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Protect your computer Beveilig de computer Protéger votre ordinateur Proteja seu computador Proteja el equipo Ubuntu Follow the instructions on the screen to finish setup. Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien. Suivre les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration. Siga as instruções na tela para concluir a configuração. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración. Vind Dell-apps in Windows 8.1 Localiser les applications Dell dans Windows 8.1 Localize seus aplicativos Dell no Windows 8.1 Localice las aplicaciones Dell en Windows 8.1 Dell Backup and Recovery Backup, recover, repair, or restore your computer Maak een back-up, herstel of repareer uw computer Effectuer une sauvegarde, récupération, réparation ou restauration de votre ordinateur Backup, recuperação, reparação ou restauração do computador Realice copias de seguridad, recupere, repare y restaure su equipo Dell Data Protection | Protected Workspace Protect your computer and data from advanced malware attacks Bescherm uw computer en gegevens tegen geavanceerde aanvallen door kwaadaardige software Protéger votre ordinateur et vos données contre les attaques de programmes malveillants Proteja seu computador e seus dados de ataques de malware avançados Proteja el equipo y los datos de ataques de malware avanzados SupportAssist Check and update your computer Controleer en update uw computer Rechercher des mises à jour et les installer sur votre ordinateur Verificação e atualização do computador Busque actualizaciones para su equipo Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produit et manuels Suporte ao produto e manuais Manuales y soporte técnico de productos Dell.com/support Features Dell.com/support/manuals Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones 1. 2. 3. 4. 5. Dell.com/support/windows Dell.com/support/linux Contact Dell Contact opnemen met Dell | Contacter Dell Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normatização e segurança | Normativa y seguridad Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Beschreven model | Modèle réglementaire Modelo normativo | Modelo normativo P79G Regulatory type Beschreven type | Type réglementaire Tipo normativo | Tipo normativo P79G001 Computer model Computermodel | Modèle de l'ordinateur Modelo do computador | Modelo de equipo Latitude 14-3480 6. 7. 8. 9. 10. 11. Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: P79G Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA Corriente de entrada (máxima): 1,6 A / 1,7 A Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz Corriente de salida: 3,34 A Voltaje de salida: 19,5 V CC © 2017 Dell Inc. © 2017 Microsoft Corporation. Printed in China. © 2017 Canonical Ltd. 2017-01 12. 1. Camera 15. Fingerprint reader (optional) 2. Camera status light 16. Status light 3. Microphone 17. Speakers 4. SIM card slot (optional) 18. Touchpad 5. Infrared camera (Touch version only) 19. Headset/microphone combo jack 6. Infrared emitter (Touch version only) 20. USB 3.0 port 7. Camera status light (Touch version only) 21. 8. Camera (Touch version only) 23. Network port 9. USB 3.0 port with PowerShare 22. HDMI port Microphones (Touch version only) 24. Power adapter port 10. Power button 25. Service Tag label 11. Noble Wedge security cable slot 12. VGA port 13. USB 2.0 port 14. Memory card reader 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Camera Statuslampje camera Microfoon simkaartsleuf (optioneel) Infraroodcamera (alleen versie met touchscreen) Infraroodzender (alleen versie met touchscreen) Statuslampje camera (alleen versie met touchscreen) Camera (alleen versie met touchscreen) Microfoons (alleen versie met touchscreen) 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Aan-uitknop Sleuf voor Noble Wedgebeveiligingskabel VGA-poort 25. Servicetag Webcam Voyant d'état de la webcam Microphone Logement de carte SIM (en option) Webcam infrarouge (version tactile uniquement) Émetteur de rayons infrarouges (version tactile uniquement) Voyant d'état de la webcam (version tactile uniquement) Webcam (version tactile uniquement) Microphones (version tactile uniquement) Bouton d'alimentation Fente pour câble de sécurité Noble Wedge Port VGA 13. 14. 15. USB 2.0-poort Geheugenkaartlezer Vingerafdruklezer (optioneel) Statuslampje Luidsprekers Toetsenblok Headset-/microfoonaansluiting USB 3.0-poort USB 3.0-poort met PowerShare HDMI-poort Netwerkpoort Netadapterpoort 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Port USB 2.0 Lecteur de carte mémoire Lecteur d'empreintes digitales (en option) Voyant d'état Haut-parleurs Pavé tactile Prise jack casque/ microphone Port USB 3.0 Port USB 3.0 avec PowerShare Port HDMI Port réseau Port de l'adaptateur d'alimentation Étiquette de numéro de service 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Câmera Luz de status da câmera Microfone slot do cartão SIM (opcional) Câmera infravermelho (apenas versão Touch) Emissor infravermelho (apenas versão Touch) Luz de status da câmera (apenas versão Touch) Câmera (apenas versão Touch) Microfones (apenas versão Touch) Botão liga/desliga Slot do cabo de segurança Noble Wedge Porta VGA Porta USB 2.0 Cámara Indicador de estado de la cámara Micrófono Ranura de la tarjeta SIM (opcional) Cámara de infrarrojos (solo versión táctil) Emisor de infrarrojos (solo versión táctil) Indicador luminoso de estado de la cámara (solo versión táctil) Cámara (solo versión táctil) Micrófonos (solo versión táctil) Botón de encendido Ranura para cable de seguridad Noble Wedge Puerto VGA Puerto USB 2.0 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Leitor de placa de memória Leitor de impressão digital (opcional) Luz de status Alto-falantes Touchpad Conector de fone de ouvido/ microfone Porta USB 3.0 Porta USB 3.0 com PowerShare Porta HDMI Porta de rede Conector do adaptador de energia Etiqueta de serviço Lector de tarjetas de memoria Lector de huellas dactilares (opcional) Indicador luminosos de estado Altavoces Panel táctil Conector combinado para auriculares/micrófono Puerto USB 3.0 Puerto USB 3.0 con PowerShare Puerto HDMI Puerto de red Puerto de adaptador de alimentación Etiqueta de servicio
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Latitude 3480/3488 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Latitude 3480/3488 es una computadora portátil versátil diseñada para satisfacer las necesidades de los profesionales y estudiantes en movimiento. Con su potente procesador, memoria RAM rápida y gráficos integrados, puede manejar fácilmente múltiples tareas y aplicaciones exigentes. Su pantalla HD o FHD ofrece imágenes nítidas y vibrantes para una experiencia visual envolvente. Su diseño liviano y duradero lo hace fácil de transportar, mientras que su larga duración de batería le permite mantenerse productivo todo el día.