Dell Latitude 3480/3488 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Latitude 3480/3488 es un ordenador portátil robusto y versátil diseñado para profesionales que necesitan un dispositivo fiable y potente para realizar sus tareas diarias. Con su procesador Intel Core i5 o i7, 8GB de RAM y 256GB de almacenamiento SSD, este portátil ofrece un rendimiento rápido y eficiente para manejar múltiples aplicaciones y tareas simultáneamente. Además, su pantalla HD de 14 pulgadas ofrece una excelente calidad de imagen para trabajar, ver películas o jugar.

El Dell Latitude 3480/3488 es un ordenador portátil robusto y versátil diseñado para profesionales que necesitan un dispositivo fiable y potente para realizar sus tareas diarias. Con su procesador Intel Core i5 o i7, 8GB de RAM y 256GB de almacenamiento SSD, este portátil ofrece un rendimiento rápido y eficiente para manejar múltiples aplicaciones y tareas simultáneamente. Además, su pantalla HD de 14 pulgadas ofrece una excelente calidad de imagen para trabajar, ver películas o jugar.

Latitude 14 3480
3000 Series
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d'information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
1 2 Locate Dell apps
Vind Dell apps | Localiser vos applications Dell
Localizar aplicativos Dell | Localice las aplicaciones Dell
SupportAssist Check and update your computer
Controleer en update uw computer
Rechercher des mises à jour et les installer sur
votre ordinateur
Verificação e atualização do computador
Busque actualizaciones para su equipo
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Brancher l'adaptateur d'alimentation et appuyer sur le bouton d'alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido
Finish Windows 10 setup
Voltooi de installatie van Windows 10
Terminer l'installation de Windows10
Concluir a configuração do Windows 10
Finalice la configuración de Windows 10
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Se connecter au réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless
network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor
het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE: si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe
d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio
quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red
inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan
Se connecter à un compte Microsoft ou créer un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Camera
2. Statuslampje camera
3. Microfoon
4. SIM-kaartsleuf (optioneel)
5. Infraroodcamera (alleen versie met
touchscreen)
6. Infraroodzender (alleen versie met
touchscreen)
7. Statuslampje camera (alleen versie
met touchscreen)
8. Camera (alleen versie met touchscreen)
9. Microfoons (alleen versie met
touchscreen)
10. Aan-uitknop
11. Sleuf voor Noble Wedge-
beveiligingskabel
12. VGA-poort
13. USB 2.0-poort
14. Geheugenkaartlezer
15. Vingerafdruklezer (optioneel)
16. Statuslampje
17. Luidsprekers
18. Toetsenblok
19. Headset-/microfoonaansluiting
20. USB 3.0-poort
21. USB 3.0-poort met PowerShare
22. HDMI-poort
23. Netwerkpoort
24. Netadapterpoort
25. Servicetag
1. Webcam
2. Voyant d'état de la webcam
3. Microphone
4. Logement de carte SIM (en option)
5. Webcam infrarouge (version tactile
uniquement)
6. Émetteur de rayons infrarouges
(version tactile uniquement)
7. Voyant d'état de la webcam
(version tactile uniquement)
8. Webcam (version tactile uniquement)
9. Microphones (version tactile
uniquement)
10. Bouton d'alimentation
11. Fente pour câble de sécurité
Noble Wedge
12. Port VGA
13. Port USB2.0
14. Lecteur de carte mémoire
15. Lecteur d'empreintes digitales
(en option)
16. Voyant d'état
17. Haut-parleurs
18. Pavé tactile
19. Prise jack casque/microphone
20. Port USB3.0
21. Port USB3.0 avec PowerShare
22. Port HDMI
23. Port réseau
24. Port de l'adaptateur d'alimentation
25. Étiquette de numéro de service
1. Câmera
2. Luz de status da câmera
3. Microfone
4. Slot do cartão SIM (opcional)
5. Câmera infravermelho
(apenas versão Touch)
6. Emissor infravermelho
(apenas versão Touch)
7. Luz de status da câmera
(apenas versão Touch)
8. Câmera (apenas versão Touch)
9. Microfones (apenas versão Touch)
10. Botão liga/desliga
11. Slot do cabo de segurança
Noble Wedge
12. Porta VGA
13. Porta USB 2.0
14. Leitor de placa de memória
15. Leitor de impressão digital (opcional)
16. Luz de status
17. Alto-falantes
18. Touchpad
19. Conector de fone de ouvido/microfone
20. Porta USB 3.0
21. Porta USB 3.0 com PowerShare
22. Porta HDMI
23. Porta de rede
24. Conector do adaptador de energia
25. Etiqueta de serviço
1. Cámara
2. Indicador de estado de la cámara
3. Micrófono
4. Ranura para tarjetas SIM (opcional)
5. Cámara de infrarrojos
(solo versión táctil)
6. Emisor de infrarrojos
(solo versión táctil)
7. Indicador luminoso de estado de la
cámara (solo versión táctil)
8. Cámara (solo versión táctil)
9. Micrófonos (solo versión táctil)
10. Botón de encendido
11. Ranura para cable de seguridad
Noble Wedge
12. Puerto VGA
13. Puerto USB 2.0
14. Lector de tarjetas de memoria
15. Lector de huellas dactilares (opcional)
16. Indicador luminosos de estado
17. Altavoces
18. Panel táctil
19. Conector combinado para
auriculares/micrófono
20. Puerto USB 3.0
21. Puerto USB 3.0 con PowerShare
22. Puerto HDMI
23. Puerto de red
24. Puerto de adaptador de alimentación
25. Etiqueta de servicio
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produit et manuels
Suporte ao produto e manuais
Manuales y soporte técnico de productos
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Contact opnemen met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Beschreven model | Modèle réglementaire
Modelo normativo | Modelo normativo
P79G
Regulatory type
Beschreven type | Type réglementaire
Tipo normativo | Tipo normativo
P79G001
Computer model
Computermodel | Modèle de l'ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Latitude 14-3480
© 2017 Dell Inc. or its subsidiaries.
© 2017 Microsoft Corporation.
Printed in China.
2017-01
1. Camera
2. Camera status light
3. Microphone
4. SIM-card slot (optional)
5. Infrared camera (Touch version only)
6. Infrared emitter (Touch version only)
7. Camera status light (Touch version
only)
8. Camera (Touch version only)
9. Microphones (Touch version only)
10. Power button
11. Noble Wedge security-cable slot
12. VGA port
13. USB 2.0 port
14. Memory card reader
15. Fingerprint reader (optional)
16. Status light
17. Speakers
18. Touchpad
19. Headset/microphone combo jack
20. USB 3.0 port
21. USB 3.0 port with PowerShare
22. HDMI port
23. Network port
24. Power adapter port
25. Service Tag label
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen
en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P79G
Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA
Corriente de entrada (máxima): 1,6 A /1,7 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 3,34 A
Voltaje de salida: 19,5 V CC

Transcripción de documentos

1 Connect the power adapter and press the power button Latitude 14 3480 3000 Series Quick Start Guide Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Brancher l'adaptateur d'alimentation et appuyer sur le bouton d'alimentation Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido 2 Finish Windows 10 setup Locate Dell apps Vind Dell apps | Localiser vos applications Dell Localizar aplicativos Dell | Localice las aplicaciones Dell Voltooi de installatie van Windows 10 Terminer l'installation de Windows 10 Concluir a configuração do Windows 10 Finalice la configuración de Windows 10 Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Se connecter au réseau Conectar-se à rede Conéctese a una red Snelstartgids Guide d'information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. SupportAssist Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Se connecter à un compte Microsoft ou créer un compte local Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar uma conta local Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Check and update your computer Controleer en update uw computer Rechercher des mises à jour et les installer sur votre ordinateur Verificação e atualização do computador Busque actualizaciones para su equipo Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produit et manuels Suporte ao produto e manuais Manuales y soporte técnico de productos Contact Dell Contact opnemen met Dell | Contacter Dell Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normatização e segurança | Normativa y seguridad Regulatory model Beschreven model | Modèle réglementaire Modelo normativo | Modelo normativo Features Dell.com/support Dell.com/support/manuals Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones Dell.com/support/windows Dell.com/contactdell 1. Camera 12. VGA-poort 1. Câmera 13. Porta USB 2.0 2. Statuslampje camera 13. USB 2.0-poort 2. Luz de status da câmera 14. Leitor de placa de memória 3. Microfoon 14. Geheugenkaartlezer 3. Microfone 15. Leitor de impressão digital (opcional) 4. SIM-kaartsleuf (optioneel) 15. Vingerafdruklezer (optioneel) 4. Slot do cartão SIM (opcional) 16. Luz de status 5. Infraroodcamera (alleen versie met touchscreen) 16. Statuslampje 5. 17. Alto-falantes 17. Luidsprekers Câmera infravermelho (apenas versão Touch) 18. Touchpad Infraroodzender (alleen versie met touchscreen) 18. Toetsenblok 19. Conector de fone de ouvido/microfone Statuslampje camera (alleen versie met touchscreen) 19. Headset-/microfoonaansluiting Emissor infravermelho (apenas versão Touch) 20. USB 3.0-poort Luz de status da câmera (apenas versão Touch) 21. 6. Dell.com/regulatory_compliance 7. P79G Regulatory type Beschreven type | Type réglementaire Tipo normativo | Tipo normativo P79G001 Computer model Computermodel | Modèle de l'ordinateur Modelo do computador | Modelo de equipo Latitude 14-3480 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: P79G Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA Corriente de entrada (máxima): 1,6 A /1,7 A Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz Corriente de salida: 3,34 A Voltaje de salida: 19,5 V CC © 2017 Dell Inc. or its subsidiaries. Printed in China. © 2017 Microsoft Corporation. 2017-01 21. USB 3.0-poort met PowerShare 8. Camera (alleen versie met touchscreen) 9. Microfoons (alleen versie met touchscreen) 22. HDMI-poort 10. Aan-uitknop 24. Netadapterpoort 11. Sleuf voor Noble Wedgebeveiligingskabel 25. Servicetag 23. Netwerkpoort 6. 7. 8. Câmera (apenas versão Touch) 9. Microfones (apenas versão Touch) 10. Botão liga/desliga 11. Slot do cabo de segurança Noble Wedge 12. Porta VGA 20. Porta USB 3.0 Porta USB 3.0 com PowerShare 22. Porta HDMI 23. Porta de rede 24. Conector do adaptador de energia 25. Etiqueta de serviço 1. Camera 15. Fingerprint reader (optional) 1. Webcam 12. Port VGA 1. Cámara 13. Puerto USB 2.0 2. Camera status light 16. Status light 2. Voyant d'état de la webcam 13. Port USB 2.0 2. Indicador de estado de la cámara 14. Lector de tarjetas de memoria 3. Microphone 17. Speakers 3. Microphone 14. Lecteur de carte mémoire 3. Micrófono 15. Lector de huellas dactilares (opcional) 4. SIM-card slot (optional) 18. Touchpad 4. Logement de carte SIM (en option) 15. 4. Ranura para tarjetas SIM (opcional) 16. Indicador luminosos de estado 5. Infrared camera (Touch version only) 19. Headset/microphone combo jack 5. 5. Altavoces Infrared emitter (Touch version only) 20. USB 3.0 port Cámara de infrarrojos (solo versión táctil) 17. 6. Webcam infrarouge (version tactile uniquement) Lecteur d'empreintes digitales (en option) 18. Panel táctil 7. Camera status light (Touch version only) 21. Conector combinado para auriculares/micrófono 8. Camera (Touch version only) 23. Network port 9. Microphones (Touch version only) USB 3.0 port with PowerShare 22. HDMI port 24. Power adapter port 6. 7. Émetteur de rayons infrarouges (version tactile uniquement) Voyant d'état de la webcam (version tactile uniquement) 8. Webcam (version tactile uniquement) 9. Microphones (version tactile uniquement) 16. Voyant d'état 17. Haut-parleurs 18. Pavé tactile 19. Prise jack casque/microphone 20. Port USB 3.0 21. Port USB 3.0 avec PowerShare 10. Power button 11. Noble Wedge security-cable slot 12. VGA port 10. Bouton d'alimentation 23. Port réseau 13. USB 2.0 port 11. 14. Memory card reader Fente pour câble de sécurité Noble Wedge 25. Étiquette de numéro de service 25. Service Tag label 22. Port HDMI 24. Port de l'adaptateur d'alimentation 6. Emisor de infrarrojos (solo versión táctil) 19. 7. Indicador luminoso de estado de la cámara (solo versión táctil) 20. Puerto USB 3.0 8. Cámara (solo versión táctil) 9. Micrófonos (solo versión táctil) 10. Botón de encendido 11. Ranura para cable de seguridad Noble Wedge 12. Puerto VGA 21. Puerto USB 3.0 con PowerShare 22. Puerto HDMI 23. Puerto de red 24. Puerto de adaptador de alimentación 25. Etiqueta de servicio
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Latitude 3480/3488 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Latitude 3480/3488 es un ordenador portátil robusto y versátil diseñado para profesionales que necesitan un dispositivo fiable y potente para realizar sus tareas diarias. Con su procesador Intel Core i5 o i7, 8GB de RAM y 256GB de almacenamiento SSD, este portátil ofrece un rendimiento rápido y eficiente para manejar múltiples aplicaciones y tareas simultáneamente. Además, su pantalla HD de 14 pulgadas ofrece una excelente calidad de imagen para trabajar, ver películas o jugar.