LG CM8340 El manual del propietario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com/mx
ESPAÑOL
Por favor, lea este manual detenidamente antes de
poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para
futuras consultas.
CM8440 (CM8440, CMS8440F, CMS8440W)
CM8340 (CM8340, CMS8440F)
MANUAL DE USUARIO
MINI
COMPONENTE
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 1 2014-03-18  9:48:32
1 Comenzando
Comenzando2
Comenzando
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA - NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado dentro de la
carcasa del producto que puede
tener la magnitud suciente para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato
a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el
mismo objetos con líquido, como jarrones.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso adecuado de este
producto, lea detenidamente este manual de
usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso
de que la unidad necesite servicio de reparación,
póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado. El uso de los controles, ajustes o la
realización de procedimientos diferentes de los
especicados aquí puede provocar una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición
directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los oricios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa
cumplen un propósito de ventilación y aseguran
el correcto funcionamiento del producto, y a n
de protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los oricios no deben bloquearse en ningún caso
colocando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra o supercie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación empotrada, como una
librería o estante, a menos que se proporcione una
correcta ventilación del mismo y se respeten todas
las instrucciones del fabricante.
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 2 2014-03-18  9:48:32
Comenzando 3
Comenzando
1
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos
electrónicos sean conectados a un circuito
dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta
sólo a ese aparato y que no tiene tomas o
circuitos adicionales. Compruebe la página de
especicaciones de este manual del propietario
para estar seguro. No sobrecargue las tomas
de pared. Las tomas de pared sobrecargadas,
sueltas o dañadas, los alargadores, los cables
de alimentación deshilachados o el aislante
agrietado de los cables podrían resultar peligrosos.
Cualquiera de estas condiciones podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si parece
dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo
y solicite al centro de servicio técnico autorizado
que lo sustituyan por un nuevo equivalente.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o
pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de pared
y el punto por donde el cable sale del aparato.
Para apagar el aparato, desconecte el cable de
alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de
que el enchufe esté accesible.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar contaminar el
medioambiente y llevar posibles daños a la salud
pública, las baterías viejas deben llevarse a los
puntos de recogida designados. no se deshaga de
las baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías
y acumuladores. La batería no debe exponerse a
calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente
similar.
Es necesario congurar la opción de formato del
disco en [Masterizado] para que los discos sean
compatibles con los lectores LG al dar formato
a discos regrabables. Si congura la opción en
Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en
lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 3 2014-03-18  9:48:32
Tabla del Contenido4
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad
6 Características Únicas
6 Accesorios
7 Requisito de archivo reproducible
7 Requisitos del archivo de música
7 Dispositivos USB compatibles
7 Requisitos del dispositivo USB
8 Control remoto
9 Panel frontal
11 Panel trasero (CM8440)
12 Panel trasero (CM8340)
2 Conectando
13 Cómo colocar el núcleo de ferrita
13 Coloque el Núcleo de Ferrita para el
cable de alimentación
13 Conexión de los altavoces
15 Conexión de equipo opcional
15 Conexión de la antena
15 Conexión USB
16 Conexión a entrada auxiliar
16 Conexión PORT.IN (Puerto de
entrada)
3 Funcionamiento
17 Funcionamiento básico
17 Funcionamiento del CD/USB
17 Seleccionando una carpeta y un
archivo MP3 / WMA
18 Eliminando un archivo MP3 / WMA
19 Efectos en la reproducción
19 Reproducción JUKE BOX
(reproducción programada)
20 Reproducción AUTO DJ
21 Cómo usar la tecnología inalámbrica
Bluetooth
21 Cómo escuchar música de un
dispositivo Bluetooth
22 Uso de la aplicación Bluetooth
25 Funcionamiento del sintonizador
25 Escuchar la radio
25 Mejora de una mala recepción de FM
25 Configuracion de las emisoras de
radio
25 Eliminación de todas las emisoras
guardadas
26 Otras funciones
26 Desactivar el sonido de forma
temporal
26 Visualización de información del
archivo (ETIQUETA ID3)
26 – DEMO
26 Uso del micrófono
27 Ajuste del sonido
27 Configuración del modo surround
27 Configurar el USER EQ
28 Ajuste del reloj
28 Configuración del reloj por medio de
la aplicación “LG Bluetooth Remote”
28 Uso de su reproductor como reloj
despertador
28 Configuración del temporizador
28 – Dimmer
28 Apagado automático
29 Operaciones avanzadas
29 Grabar a USB
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 4 2014-03-18  9:48:32
Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
5
4 Solución de problemas
31 Solución de problemas
5 Apéndice
32 Marcas comerciales y licencias
33 Especificaciones generales
34 Especificaciones de los altavoces
35 Mantenimiento
35 Notas en los discos
35 Manejo de la unidad
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 5 2014-03-18  9:48:32
Comenzando6
Comenzando
1
Características Únicas
Bluetooth
Listens to music stored on your bluetooth device.
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3,
ordenador portátil, etc.)
Efectos en la reproducción
Para escuchar música con diferentes efectos de
sonido en la reproducción.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
LG Bluetooth Remote
Puede controlar esta unidad con su dispositivo
Android a través de Bluetooth.Esta unidad y su
dispositivo se deben vincular para Bluetooth.Visite
“Google Android Market (Google Play Store)” o use
el código QR siguiente para buscar la aplicación “LG
Bluetooth Remote.Para información más detallada,
consulte las páginas 22-24.
(SO Android)
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Control remoto (1) Pilas (2)
Antena FM (1) Antena AM (1)
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 6 2014-03-18  9:48:33
Comenzando 7
Comenzando
1
Requisito de archivo
reproducible
Requisitos del archivo de
música
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con
este lector está limitada a :
y
Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a
48 kHz (MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
y
Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3),
40 kb/s a 192 kb/s (WMA)
y
Máximo número de archivos: menos de 999
y
Máximo de carpetas: Menos de 99
y
Extensiones de los archivos : .mp3”/ .wma”
y
Formato de archivo en CD-ROM: ISO 9 660/ JOLIET
y
Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO 9 660 system.
El DTS no es compatible. En el caso de formato de
audio DTS, el audio no se emite.
Es necesario congurar la opción de formato del
disco en [Masterizado] para que los discos sean
compatibles con los lectores LG al dar formato
a discos regrabables. Si congura la opción en
Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en
lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
Dispositivos USB compatibles
y
Lector MP3: lector MP3 tipo ash.
y
Unidad ash USB: dispositivos compatibles con
USB 2,0 ó 1,1.
y
La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
y
Los dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a una
computadora no están admitidos.
y
No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
y
Para dispositivos USB de gran capacidad, el proceso
de búsqueda podría prolongarse varios minutos.
y
Para evitar pérdidas de datos, realice una copia
de seguridad de todos los datos.
y
Si utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido
por la unidad.
y
No se admitirán dispositivos que utilicen sistema
de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema
de archivos FAT (16/32).)
y
Esta unidad no será admisible cuando el número
total de archivos sea igual o superior a 1 000.
y
No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o discos duros USB.
y
El puerto USB de la unidad no puede conectarse
a una computadora. La unidad no puede usarse
como dispositivo de almacenamiento.
y
Algunos dispositivos USB podrían no funcionar
con esta unidad.
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 7 2014-03-18  9:48:33
Comenzando8
Comenzando
1
Control remoto
Instalación de la batería
Quite la cubierta de las baterías
en la parte posterior del control
remoto, e inserte dos baterías
(tamaño AAA) de 1,5 Vcc
forma que
4
y
5
se ajusten
correctamente.
• • • • • •
a
• • • • • •
1
(ENCENDIDO) : Prende y apaga
la unidad.
B
(ABRIR/CERRAR) : Abre y cierra
la bandeja de discos.
PRESETFOLDER
W
/
S
:
-
Busca una carpeta con archivos
MP3/WMA. Mientras se
reproduce un CD o USB que
contiene archivos MP3/WMA
en diversas carpetas, oprima
PRESETFOLDER
W
/
S
para
seleccionar la carpeta que desea
reproducir.
-
Seleccione un número de
presintonía para una emisora de
radio.
FUNCTION : Escoge la función y
la fuente de entrada.
MUTE
@
: Para silenciar el
sonido.
VOL +/- : Ajusta el volumen de los
altavoces.
TUNER/MEMORY :
-
Almacena estaciones de radio.
-
Para borrar todas las emisoras
memorizadas.
USB REC : Grabación directa por
USB.
SLEEP : configura el sistema para
apagarse automáticamente a una
hora concreta.
(Regulador de luz : La mitad de
la ventana de visualización se
oscurecerá.)
• • • • • •
b
• • • • • •
REPEAT (MENU) : Escucha sus
pistas (archivos) de manera
repetida o aleatoria
TUNING-/+ : Sintoniza la estación
de radio deseada.
C
/
V
(Reproducir/Pausa) :
-
Salta rápido adelante o atrás.
-
Busca una sección dentro de
una pista/archivo.
Z
ENTER :
-
Detiene la reproducción o la
grabación.
-
Cancela la función ELIMINAR.
d
/
M
(Reproducir/Pausa) :
-
Inicia o pausa la reproducción.
-
Selecciona ESTÉREO/MONO.
SOUND EFFECT : Puede escoger
efectos de sonido.
AUTO DJ :
Selecciona el modo
AUTO DJ (Para obtener más
información, consulte la página
20)
DELETE :
-
Elimina archivos MP3/WMA.
-
Borra una canción en la lista
JUKE BOX.
• • • • • •
c
• • • • • •
0 a 9 Botones numéricos de :
Selecciona las pistas numeradas,
archivos, o número preestablecido.
INFO : Ve informaciones acerca
de su música. Un archivo MP3 a
menudo viene con una etiqueta.
La etiqueta suministra información
del Título, Artista, Álbum o
Duración.
REGION EQ : Selecciona el
ecualizador de la región.
• • • • • •
d
• • • • • •
CLOCK : Para congurar el reloj y
ver la hora.
ALARM : Con la función ALARM
puede encender o apagar la
reproducción de un CD o USB o la
recepción del sintonizador en el
momento deseado.
SET : Conrma la conguración.
JUKE BOX :
-
Selecciona el modo JUKE BOX.
-
Crea su lista de favoritos.
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 8 2014-03-18  9:48:34
Comenzando 9
Comenzando
1
Panel frontal
a
b
c
d
e
f
g
h
i
m
n
p
q
j
r
s
k
l
t
u
v
o
w
x
y
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 9 2014-03-18  9:48:34
Comenzando10
Comenzando
1
a
1
/
!
(Power)
b
Ventana de visualización
c
Selecciona Bluetooth.
Selecciona USB 1/USB2
d
FUNCTION
Escoge la función y la fuente de entrada.Gire
la perilla FUNCTION en sentido horario o
antihorario.
e
z
(Reproducir/Pausa)
- Inicia o pausa la reproducción.
- Escoge sonido Estéreo/Mono.
f
BASS BLAST
Selecciona directamente el sonido
BASS BLAST o BYPASS.
g Y
(Reproducir/Pausa)
- Busca hacia atrás.
- Salta a la pista/archivo anterior.
h
LATIN EQ
Elige ecualizador local especial.
i
SLEEP
configura el sistema para apagarse
automáticamente a una hora concreta.
(Regulador de luz : La mitad de la ventana de
visualización se oscurecerá.)
j
USER EQ
Control de registro de sonido.
CLOCK
Para congurar el reloj y ver la hora.
k
PORT. IN jack
MIC jack
MIC VOL.
l
NFC le permite instalar y abrir la aplicación
“LG Bluetooth Remote” para los teléfonos
compatibles con NFC.
m
FOLDER
Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo
de selección.
n
ENTER
Selecciona una carpeta cuando busca un
archivo.
o
Puerto USB 1/2
Usted puede reproducir o grabar archivos de
sonido conectando el dispositivo USB.
USB REC
Graba al USB.
p
DELETE
- Elimina archivos MP3 / WMA. (Sólo USB)
- Borra una canción en la lista JUKE BOX.
JUKE BOX
- Crea su lista de favoritos.
- Enciende y apaga JUKE BOX.
q
FILE SEARCH
Selecciona una carpeta y un archivo en la
función CD/USB.
r I
(Detener)
Detiene la reproducción o cancela la función
ELIMINAR.
s
AUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ (Para obtener
más información, consulte la página 20)
t
U
(Reproducir/Pausa)
- Busca hacia delante.
- Salta a la pista/archivo siguiente.
u
SOUND EFFECT
Puede escoger efectos de sonido.
v
B
(ABRIR/CERRAR)
Abre y cierra la bandeja de discos.
w
ALARM
Con la función ALARM puede encender o
apagar la reproducción de CD o USB y la
recepción de la ALARM a la hora deseada.
DEMO/SET
- Mostrar demostración.
- Conrma la conguración.
x
MASTER VOLUME
Ajusta el volumen de los altavoces.
y
Bandeja de disco
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 10 2014-03-18  9:48:34
Comenzando 11
Comenzando
1
Panel trasero (CM8440)
b
c
d
e
a
a
Ventilador de refrigeración
b
Conector de altavoces
c
Conector auxiliar (AUX IN) (L/R)
d
ANTENNA (FM, AM)
Antena (AM/FM)
e
Cable de alimentación
y
Conecte el cable de alimentación
directamente al tomacorriente siempre
que sea posible. O cuando use un cable de
extensión, es muy recomendable que sea
un cable de extensión de 110 V~ / 15 A o de
230 V~ / 15 A de lo contrario, es probable
que la unidad no funcione adecuadamente
debido a la falta de alimentación eléctrica.
y
No sobrecargue el cable de extensión con
carga eléctrica excesiva.
>
Precaución
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 11 2014-03-18  9:48:34
Comenzando12
Comenzando
1
Panel trasero (CM8340)
a
Ventilador de refrigeración
b
Conector de altavoces
c
Conector auxiliar (AUX IN) (L/R)
d
ANTENNA (FM, AM)
Antena (AM/FM)
e
Cable de alimentación
y
Conecte el cable de alimentación
directamente al tomacorriente siempre
que sea posible. O cuando use un cable de
extensión, es muy recomendable que sea
un cable de extensión de 110 V~ / 15 A o de
230 V~ / 15 A de lo contrario, es probable
que la unidad no funcione adecuadamente
debido a la falta de alimentación eléctrica.
y
No sobrecargue el cable de extensión con
carga eléctrica excesiva.
>
Precaución
b
c
d
e
a
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 12 2014-03-18  9:48:35
2 Conectando
Conectando 13
Conectando
2
Cómo colocar el núcleo
de ferrita
Dependiendo de las regulaciones de cada país, es
posible que no se suministre el núcleo de ferrita.
Coloque el Núcleo de Ferrita
para el cable de alimentación
Debe colocar un núcleo para reducir o eliminar las
interferencias eléctricas.
1. PJale el tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2. Enrosque dos veces, el cable de alimentación
alrededor del núcleo metálico.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
Conexión de los
altavoces
Conectar los conectores de los cables de altavoz
al conector SPEAKERS. Asegúrese de conectar
el enchufe del altavoz al conector de altavoz
correspondiente cuando se conecta el enchufe.
CM8440
Color Speaker
Gris SURR.R
Rojo FRONT R
Naranja SUB WOOFER
Azul SURR.L
Blanco FRONT L
CM8340
Color Speaker
Gris SURR.R
Rojo FRONT R
Azul SURR.L
Blanco FRONT L
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 13 2014-03-18  9:48:35
Conectando14
Conectando
2
y
No intente levantar el altavoz sin ayuda.
Se necesitan dos personas para levantar
el altavoz. De lo contrario, podría caer el
altavoz y provocar el mal funcionamiento
del altavoz, lesiones personales y/o daños
materiales.
y
Los altavoces deben estar ubicados a unos
20 cm de la unidad para evitar la vibración
provocada por los altavoces.
20 cm
20 cm
y
Controle el nivel de volumen antes de
reproducir la música, para evitar que las
personas enfermas, los niños y las mujeres
embarazadas se asusten por el sonido fuerte
y repentino de la unidad.
y
No utilice la unidad en un espacio pequeño.
Puede dañar la audición de una persona.
Es recomendable que lo use en un espacio
amplio.
y
Tenga cuidado y asegúrese de que los
niños no se apoyen o dejen objetos en el
*conducto de la bocina.
*Conducto de la bocina: Abertura para
sonidos bajos en la estructura (alojamiento)
de la bocina.
y
Coloque el altavoz central fuera del alcance
de los niños. De lo contrario, podría caer el
altavoz y provocar lesiones personales y/o
daños materiales.
y
Asegúrese de instalar el altavoz con
otra(s) persona(s) para evitar que se caiga,
ocasionando lesiones al instalador.
>
Precaución
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 14 2014-03-18  9:48:35
Conectando 15
Conectando
2
Conexión de equipo
opcional
Conexión de la antena
Conecte la antena FM/AM facilitada para escuchar
la radio.
Conecte la antena de cuadro AM al conector de
antena AM.
Conecte la antena de hilo FM al conector de antena
FM.
Antena de cuadro AM
Antena monolar FM
y
Para evitar la captación de ruido, mantenga
la antena de cuadro AM alejada de la unidad
y de otros componentes.
y
Asegúrese de extender por completo el
cable de la antena FM.
,
Nota
Conexión USB
Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3,
etc.) al puerto USB de la unidad.
Retirar el dispositivo USB de la unidad :
1. Seleccione una función o modo
diferente o pulse
Z
ENTER en el mando
a distancia o
I
en la unidad dos veces
seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 15 2014-03-18  9:48:36
3 Funcionamiento
Conectando16
Conectando
2
Conexión a entrada auxiliar
Conecte el cable de salida de un dispositivo externo
(videocámara, TV, reproductor, etc.) a la AUX IN (L/R).
Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio
(mono), conéctela a la toma de audio izquierda
(blanca) de la unidad.
Conexión PORT.IN (Puerto de
entrada)
Conecte una salida (de audífonos o salida de línea)
de un dispositivo portátil (MP3 o PMP etc.) al
PORT. IN conector.
Escuchar música desde el lector
portátil o dispositivo externo
La unidad puede utilizarse para leer música a través
de multitud de lectores portátiles o dispositivos
externos.
1. Conecte el lector portátil a la toma PORT. IN de
la unidad.
O
Conecte el dispositivo externo al conector
AUX IN (ENTRADA AUXILIAR) de la unidad.
2. Desconecte la corriente pulsand
1
/
!
.
3. Seleccione la función PORTABLE o AUX
presionando FUNCTION en el control remoto o
el control FUNCTION.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience la reproducción.
Cable portatil
Dispositivo portátil
(reproductor de MP3 etc)
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 16 2014-03-18  9:48:37
3 Funcionamiento
Funcionamiento 17
Funcionamiento
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento del CD/USB
1. Inserte el disco utilizando
B
o conecte el
dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando
FUNCTION en el control remoto o FUNCTION
en la unidad.
To Qué hacer
Detener
Pulse
Z
ENTER en el control
remoto o
I
en la unidad.
Reproducir
Pulse
d
/
M
en el control remoto o
z
en la unidad.
Pausar
Presione
d
/
M
en el control remoto
o
z
en la unidad durante la
reproducción.
Buscar una
seccion
dentro de un
archivo o una
pista
Pulse
C
/
V
en el control
remoto o
Y
/
U
en la unidad.
Durante la reproducción y suéltelo
en el punto que desea escuchar.
Selección
directa de
la pista / al
archivo
Pulse los botones numéricos de 0
a 9 en el control remoto para pasar
directamente a la pista o al archivo
deseado.
Saltar a la
pista o al
archivo
anterior/
siguiente
Durante la reproducción,
(1) Usando los botones
C
/
V
:
Pulse
C
/
V
para ir a la
siguiente pista/archivo o para
volver al comienzo de la pista/
archivo actual.
Pulse
C
dos veces brevemente
para retroceder a la pista/archivo
anterior.
(2) Usando la perilla FILE SEARCH:
Rote FILE SEARCH en la unidad y
presione
z
para reproducir la
pista / archivo.
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Pulse REPEAT(MENU) repetidamente
en el control remoto. Consulte la nota
para los detalles acerca del cambio
de pantalla.
Reproducción automática
-
Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD
automáticamente tras abrirse y cerrarse la
bandeja.
-
Cambia automáticamente a la función de CD si se
abre y se cierra bandeja cuando no hay un disco
en su interior.
y
La pantalla cambia en el siguiente orden.
USB MP3/WMA CD AUDIO CD
REPEAT TRK
REPEAT *DIR
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
REPEAT TRK
REPEAT DIR
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
REPEAT TRK
-
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directorio
y
Al reproducir la lista JUKE BOX, solo están
disponibles REPEAT TRK y REPEAT ALL.
y
Incluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede
escuchar música a partir del último punto
reproducido.
y
El siguiente nombre de archivo se muestra
cada 30 segundos. (A excepción de la
reproducción ALEATORIA, ALEATORIA CON
DJ AUTOMÁTICO, el último archiov de la lista
de reproducción, etc.)
y
Si deja la bandeja del disco abierta durante
5 minutos, se cerrará automáticamente.
,
Nota
Seleccionando una carpeta y
un archivo MP3 / WMA
En la unidad
1. Pulse FOLDER y después gire el botón
FILE SEARCH hasta que aparezca la carpeta
deseada.
2. Presione ENTER y rote FILE SEARCH hasta que
aparezca el archivo deseado. Presione
z
para
reproducirlo.
En el mando a distancia
1.
Pulse
PRESETFOLDER
W
/
S
repetidamente
hasta que aparezca la carpeta deseada.
2. Pulse
d
/
M
para reproducir. El primer archivo de
la carpeta se reproducirá.
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 17 2014-03-18  9:48:37
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
y
Las carpetas/archivos del USB y disco se
reconocen como se indica a continuación.
y
Si no hay archivos en la carpeta, no se
muestra la carpeta.
y
Las carpetas se muestran en el siguiente
orden;
RAÍZ
CARPETA 1 CARPETA 3
CARPETA 7 CARPETA 8 CARPETA 5
CARPETA 6
y
Los archivos se reproducen uno por uno
desde
$
archivo n.º 1 hasta
$
archivo n.º
14.
y
Las carpetas y los archivos se presentan
en el orden grabado y se pueden
representar de diferentes formas según las
circunstancias de la grabación.
y
*RAÍZ: La primera pantalla que se ve cuando
una computadora reconoce el CD/USB es la
“RAÍZ”.
,
Nota
Eliminando un archivo MP3 /
WMA
Puede borrar el archivo, carpeta o formato pulsando
DELETE. Esta función sólo está disponible en
estado de detenido. (Sólo USB)
1. - Seleccione el archivo que desea eliminar y
presione DELETE.
- Seleccione el archivo que desea eliminar
presionando FOLDER y rotando FILE SEARCH
y presione DELETE.
- Mantenga presionado DELETE para formatear
el dispositivo USB.
O
Pulse DELETE repetidamente durante la
selección del archivo MP3/WMA.
La pantalla cambia en el orden siguiente.
- DEL FILE? : Elimina el archivo
- DEL FOLDER? : Borra la carpeta
- FORMAT? : Formato USB
2. Para eliminar archivo / formato de la carpeta,
presione
d
/
M
en el control remoto ó presione
z
en la unidad.
3. Si desea salir del modo en curso, pulse
Z
ENTER en el mando a distancia o pulse
I
en la unidad.
y
No extraiga el dispositivo USB durante la
operación. (reproducción, etc.)
y
Se recomienda respaldar la información
regularmente para prevenir la pérdida de datos.
y
La función eliminar puede no ser ofrecida,
dependiendo del estatus del USB. (lock, etc.)
>
Precaución
RAÍZ
carpeta1
carpeta3
carpeta
Archivo
Archivo 5
Archivo 8
Archivo 9
Archivo 10
Archivo
11
Archivo
12
Archivo
1
Archivo
2
Archivo
13
Archivo
14
Archivo
3
Archivo
4
Archivo 6
Archivo 7
carpeta4
carpeta2
carpeta5
carpeta6
carpeta7
carpeta8
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 18 2014-03-18  9:48:37
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
Efectos en la
reproducción
La unidad es compatible con la reproducción AUTO
DJ y JUKE BOX.
Reproducción JUKE BOX
(reproducción programada)
JUKE BOX le permite elaborar una lista de
reproducción de sus pistas/archivos favoritos de un
disco o dispositivo USB. Se puede introducir una
lista de reproducción de hasta 100 pistas/archivos
para cada medio (CD, USB1, USB2) . Se puede
guardar un total de 300 pistas/archivos.
Crear una lista JUKE BOX
Solo es compatible con el estado detenido.
1. Presione y mantenga presionado JUKE BOX
para ingresar al modo de edición.
2. Seleccione una pista/archivo que desea
reproducir presionando
C/V
en el
control remoto o
Y/U
en la unidad.
3. Presione JUKE BOX para guardar la pista/
archivo.
4. Repita los pasos 2 a 3 para almacenar otras
pistas/archivos.
(Puede modificar la lista presionando
PRESETFOLDER
W
/
S
para seleccionar el
número de programa de JUKE BOX)
5. Presione JUKE BOX una vez más.
Para reproducir la lista JUKE BOX, presione
d/M
después de crear la lista.
Disfrutar JUKE BOX
Presione JUKE BOX dos veces en estado detenido.
JUKE BOX ON” aparece en la pantalla. Para
reproducir la lista JUKE BOX, presione
d/M
en el
control remoto o
z
en la unidad.
Para cancelarlo, presione JUKE BOX dos veces.
JUKE BOX OFF” aparece en la pantalla.
Borrar una lista JUKE BOX
La función borrar solo funciona en el modo de
edición.
1. Mantenga presionado JUKE BOX para acceder
al modo de edición.
2. Seleccione una canción presionando JUKE BOX
repetidamente o presionando
PRESET
.
FOLDER
W
/
S
.
3. Presione DELETE cuando hay una canción
seleccionada.
y
Para vericar el estado de JUKE BOX,
presione JUKE BOX una vez. También se
puede vericar por la palabra “PROG. en la
ventana de visualización.
y
Si no hay ninguna lista JUKE BOX, aparece
JUKE BOX NONE” en la pantalla cuando se
presiona JUKE BOX.
y
JUKE BOX se apaga en los siguientes casos.
-
Cambio a otra función.
-
Apagado y encendido de la unidad.
-
Uso de los botones numéricos en el
control remoto.
-
Reproducción de un archivo usando
FOLDER y FILE SEARCH en la unidad.
y
La lista JUKE BOX se borra en los siguientes
casos.
-
Retiro del disco o del dispositivo USB.
-
Borrar o grabar archivos de música en el
dispositivo USB.
,
Nota
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 19 2014-03-18  9:48:37
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
Reproducción AUTO DJ
Auto DJ elimina los espacios muertos o en blanco
entre las canciones, permitiendo una reproducción
continua de tu música. Ecualiza el volumen de
las diversas pistas para que la reproducción sea
uniforme.
Presione AUTO DJ repetidas veces en el control
remoto o en la unidad, la pantalla cambia en el
siguiente orden, RANDOM (AUTO DJ RANDOM)
:
REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL)
:
(AUTO DJ
OFF)
Modo
Ventana de
visualización
Descripción
OFF
-
(AUTO DJ OFF)
-
RANDOM
RANDOM
(AUTO DJ
RANDOM)
En este modo
se reproduce la
música de manera
aleatoria.
REPEAT
REPEAT ALL
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
En este modo
se repite la
reproducción de
música.
y
En el modo AUTO DJ no es posible buscar
secciones dentro de una pista/archivo ni
reproducir en forma repetida ni aleatoria.
y
En el modo AUTO DJ, no están disponibles
las opciones PRESETFOLDER
W
/
S
del
control remoto o FOLDER en la unidad.
y
Si se mueve a otras funciones o detiene la
música usando
I
en la unidad (o
Z
ENTER
en el control remoto) en el modo AUTO DJ,
la función AUTO DJ se deshabilitará.
y
La función AUTO DJ no funcionará en
canciones con duración menor a 60
segundos.
y
Durante la grabación, la función AUTO DJ
no está disponible.
y
Solo se puede seleccionar AUTO DJ
SEQUENTIAL durante la reproducción de
una lista JUKE BOX.
,
Nota
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 20 2014-03-18  9:48:37
Funcionamiento 21
Funcionamiento
3
Cómo usar la
tecnología inalámbrica
Bluetooth
Uso de la tecnología Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
Puede interrumpirse el sonido si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través
de Cascade, si la conexión se ha realizado con
tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Dispositivos disponibles: Teléfono móvil, MP3,
computadora portátil, PDA.
Perfiles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth,
los dispositivos deben poder interpretar ciertos
perles. Esta unidad es compatible con el siguiente
perl.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole, perl
avanzado de distribución de audio)
Cómo escuchar música de un
dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación,
asegúrese de que la función Bluetooth esté
encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una
vez realizada la operación de vinculación no es
necesario volver a realizarla.
1. Seleccione la función Bluetooth usando
FUNCTION en el control remoto, el control
FUNCTION en la unidad y el botón
en la unidad. “BT READY” aparece en la pantalla.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo
Bluetooth y realice la operación de vinculación.
Durante la búsqueda de esta unidad con el
dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una
lista de los dispositivos encontrados en la
pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo
del tipo de dispositivo de que se trate. Su
unidad aparece como “LG MINI(XX:XX)”.
XX:XX representa los cuatro últimos dígitos de
la dirección BT. Por ejemplo, si su unidad tiene
una dirección de BT como 9C:02:98:4A:F7:08,
usted verá “LG MINI(F7:08) en el dispositivo
Bluetooth.
,
Nota
3. Ingrese el código PIN.
Código PIN : 0000
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen una
forma de vinculación diferente.
,
Nota
4. Cuando esta unidad se conecta correctamente
con el dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED”
en la pantalla y se enciende el indicador de
Bluetooth.
5. Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del
usuario del dispositivo Bluetooth.
y
El sonido de la conguración principal
puede ser distorsionado si aumentas el
volumen del dispositivo Bluetooth a dos
tercios o más.
y
Cuando uses la función bluetooth, ajusta
el volumen del dispositivo Bluetooth a un
correcto nivel para escucharlo.
,
Nota
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 21 2014-03-18  9:48:37
Funcionamiento22
Funcionamiento
3
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth®,
deberá hacer una conexión entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth tan cercana como
sea posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
-
Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-
Hay un dispositivo que utiliza la
misma frecuencia con tecnología
Bluetooth®, como un aparato médico,
un microondas o un dispositivo LAN
inalámbrico.
y
Debe conectar el dispositivo Bluetooth a
esta unidad de nuevo cuando se reinicie.
y
El sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interere en la conexión.
y
No puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
y
La vinculación está limitada a un dispositivo
Bluetooth por cada unidad, no se admite la
vinculación múltiple.
y
Según el tipo de dispositivo, es posible que
no pueda utilizar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar del sistema inalámbrico
utilizando un teléfono, MP3, ordenador
portátil, auriculares, etc...
y
Cuando el Bluetooth no está conectado,
aparecen “BLUETOOTH” yBT READY” en el
panel de control.
y
La conexión será desconectada si alguien
se para entre el dispositivo Bluetooth y el
reproductor, o interrumpe la comunicación
de otra forma.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será
la calidad del sonido.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
,
Nota
Uso de la aplicación Bluetooth
Sólo el sistema operativo Android está
disponible para usar la aplicación “LG remoto
con esta unidad.
,
Nota
Uso de la aplicación
“LG Bluetooth Remote
La aplicación “LG Bluetooth Remote” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “LG
Bluetooth Remote.
Instalación de la aplicación
“LG Bluetooth Remote” en su
dispositivo Bluetooth
1. Instale la aplicación “LG Bluetooth Remote” a
través del código QR. Utilice el software de
búsqueda para buscar el código QR.
2. Toque el icono para la instalación.
3. Toque el icono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tiene una aplicación de escaneo de
software. Si no la tiene, descargue una del
“Market Android de Google (Google Play
Store)”.
,
Nota
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 22 2014-03-18  9:48:37
Funcionamiento 23
Funcionamiento
3
Instalar la aplicación “LG Bluetooth
Remote” a través de “Google
Android Market (Google Play Store)”
1. Toque en el icono “Google Android Market
(Google Store Play)”.
2. Digite “LG Bluetooth Remote en la barra de
búsqueda.
3. Encuentre y toque “LG Bluetooth Remote” en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación de Bluetooth.
4. Toque el icono para la instalación.
5. Toque el icono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “Google Android Market
(Google Play Store)”.
,
Nota
Instale la aplicación “LG Bluetooth
Remote” a través de NFC
NFC (Near Field Communication) le permite instalar
y abrir la aplicación “LG Bluetooth Remote” en un
teléfono con NFC.
1. Activa la función NFC de su teléfono compatible
con NFC.
2. Encienda la unidad.
3. Coloque la parte trasera de su teléfono
compatible con NFC sobre la unidad.
-
Si la aplicación “LG Bluetooth Remote” no está
instalada en el teléfono compatible con NFC, se
mostrará la pantalla vinculada con la aplicación
“LG Bluetooth Remote”.
-
Si la aplicación “LG Bluetooth Remote” no está
instalada en el teléfono compatible con NFC, se
mostrará la pantalla vinculada con la aplicación
“LG Bluetooth Remote”.
y
Debe activar la función NFC de su teléfono
compatible con NFC.
y
Si la pantalla del teléfono compatible con
NFC está bloqueada, no leerá la función
NFC.
y
NFC no está disponible si la carcasa
de su teléfono inteligente es cromada.
Dependiendo del material o grosor del
teléfono, es posible que el NFC no pueda
leerse bien.
,
Nota
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 23 2014-03-18  9:48:50
Funcionamiento24
Funcionamiento
3
Activación de Bluetooth con la
aplicación “LG Bluetooth Remote
“LG Bluetooth Remote” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “LG Bluetooth
Remote” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “LG Bluetooth Remote”, y vaya al
menú principal.
2. Toque [Setting] y seleccione la unidad que
desee.
3. Si desea obtener información adicional sobre el
funcionamiento, toque [Setting] y [Help].
y
La aplicación BT estará disponible en la
versión de software como sigue;
-
SO Android: Ver 2.3.3 (o posterior)
y
Esta unidad no admite la vinculación
múltiple. Si la unidad ya está conectada con
otro dispositivo Bluetooth, desconecte ese
dispositivo e intente nuevamente.
y
Si usa la aplicación “LG Bluetooth
Remote” habrá ciertas diferencias entre el
funcionamiento con “LG Bluetooth Remote
y con el control remoto que se suministra.
Utilice el control remoto que se suministra
cuando sea necesario.
y
Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “LG Bluetooth
Remote” no funcione.
y
Es posible que se interrumpa la conexión
que haya establecido si selecciona otra
aplicación o cambia la conguración del
dispositivo conectado a través de “LG
Bluetooth Remote. En ese caso, revise el
estado de la conexión.
y
Tras la conexión de la aplicación de BT,
puede reproducirse música desde su
dispositivo. En este caso, intente de nuevo
el procedimiento de conexión.
,
Nota
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 24 2014-03-18  9:48:50
Funcionamiento 25
Funcionamiento
3
Funcionamiento del
sintonizador
Asegúrese de que la antena de AM y la de FM estén
conectadas. (Consulte la página 15)
Escuchar la radio
1. Presione FUNCTION en el control remoto
repetidamente o gire el mando FUNCTION
hasta que aparezca FM o AM en la ventana de la
pantalla.
Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática :
Mantenga presionado TUNING-/+ en el control
remoto o
Y/U
en la unidad aprox.
dos segundos, hasta que la indicación de
frecuencia comience a cambiar y luego suéltelo.
La búsqueda se detiene cuando la unidad
sintoniza una estación.
O
Sintonización manual :
Presione varias veces TUNING-/+ en el control
remoto o
Y/U
en la unidad.
3. Ajuste el volumen con la perilla de volumen en
la unidad, o presionando VOL +/- en el control
remoto repetidamente.
Mejora de una mala recepción
de FM
Presione
d
/
M
en el control remoto o
z
en la
unidad. Esto cambiará el sintonizador de estéreo a
monoy, por lo general, mejorará la recepción.
Configuracion de las emisoras
de radio
Puede congurar 50 emisoras en FM y AM.
Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Presione FUNCTION en el control remoto
repetidamente o gire el mando FUNCTION
hasta que aparezca FM o AM en la ventana de la
pantalla.
2. Presione TUNING-/+ en el control remoto o
Y
/
U
en la unidad para seleccionar una
frecuencia deseada.
3. Presione TUNER/MEMORY. Un número
preseleccionado parpadeará en la ventana de
visualización.
4. Pulse PRESETFOLDER
W
/
S
para seleccionar
el número predeterminado que desee.
5. Pulse TUNER/MEMORY. Se guardará la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora, pulse
PRESETFOLDER
W
/
S
o botones numéricos
de 0 a 9.
Eliminación de todas las
emisoras guardadas
1. Mantenga pulsado TUNER/MEMORY durante
dos segundos. “ERASE ALL?” parpadeará en la
pantalla del unidad.
2. Pulse TUNER/MEMORY para borrar todas las
estaciones de radio guardadas.
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 25 2014-03-18  9:48:50
Funcionamiento26
Funcionamiento
3
Otras funciones
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse MUTE
@
para desactivar el sonido de la
unidad.
Puede silenciar su unidad para, por ejemplo,
contestar el teléfono, el icono de silenciar
Q
parpadea en la pantalla.
Visualización de información
del archivo (ETIQUETA ID3)
Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene
información del archivo, puede visualizarla
pulsando INFO.
DEMO
En el estado apagado, se demuestra la función
en la ventana de visualización con un sonido de
demostración y una pantalla presionando
DEMO/SET. Para cancelar la DEMO, presione de
nuevo.
y
En DEMO, la unidad permanecerá en estado
DEMO, incluso si se desenchufa el cable de
alimentación.
y
Puede disfrutar de otras funciones durante
el modo DEMO. A continuación, el modo
DEMO quedará en un estado de pausa
temporal.
- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos,
se volverá a la reproducción en DEMO
automáticamente.
,
Nota
Uso del micrófono
Está disponible en las siguientes funciones: CD,
USB, AUX-MIC y Bluetooth.
1. Conecte su micrófono a la toma MIC jack.
2. Reproduzca la canción que desee.
3. Cante con la música. Ajuste el volumen del
micrófono girando en ambas direcciones el
control MIC VOL. en la unidad.
y
Si no está utilizando el micrófono, baje el
MIC VOL. del mismo al mínimo o apáguelo
y desconéctelo de la toma MIC jack.
y
Si el micrófono está demasiado cerca del
altavoz es posible que se produzca un
sonido chirriante. En este caso, aleje el
micrófono del altavoz o baje el volumen del
micrófono utilizando el control MIC VOL.
y
Si el sonido que se emite por el micrófono
es extremadamente alto, puede
distorsionarse. En este caso, gire el control
MIC VOL. al mínimo.
y
La función AUX-MIC permite solamente la
salida de su voz.
,
Nota
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 26 2014-03-18  9:48:50
Funcionamiento 27
Funcionamiento
3
Ajuste del sonido
Configuración del modo
surround
Este sistema tienen diferentes campos de sonido
surround predeterminados. Puede seleccionar un
modo de sonido usando SOUND EFFECT.
Los elementos del ecualizador visualizados podrían
diferir dependiendo de las fuentes y efectos de
sonido.3
EN PANTALLA Descripción
NATURAL
Disfrutará de un sonido
agradable y natural.
EFECTO
SONORO
REGIONALIZADO
(
Opcional
)
Efecto sonoro optimizado
regionalmente. (FORRO/FUNK/
SERTANEJO/DANGDUT/ARABIC/
PERSIAN/INDIA/REGUETON/
MERENGUE/SALSA/SAMBA/
CUMBIA/AFRO)
AUTO EQ
Ajuste el sonido del ecualizador
al modo más similar al del
género de las etiquetas ID3 MP3
que se incluyen en los archivos
de las canciones.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa ofrece una
atmósfera sonora emocionante,
proporcionándole la sensación
de estar en un concierto de rock,
pop, jazz o clásico.
MP3-
OPTIMIZER
Este función está optimizada
para archivos comprimidos en
MP3. Mejora los graves.
BASS BLAST
Durante la reproducción,
refuerce los agudos, los graves y
el efecto de sonido surround.
LOUDNESS
Mejora los graves y agudos.
FOOTBALL
Puede disfrutar el efecto de
sonido FOOTBALL STADIUM
BYPASS
Disfrutará del sonido sin el efecto
proporcionado por el ecualizador.
y
En algunos altavoces, el sonido podría no
escucharse o escucharse a volumen bajo
dependiendo del modo de sonido.
y
Puede ser necesario reiniciar el modo de
sonido envolvente, tras el cambio en la
entrada, en ocasiones, incluso después de
cambiar el sonido de la pista / archivo.
y
Al presionar el botón BASS BLAST
(EXPLOSIÓN DE BAJOS) en la unidad puede
seleccionar directamente el sonido BYPASS
o BASS BLAST (EXPLOSIÓN DE BAJOS).
y
Girando LATIN EQ en la unidad,
puede seleccionar directamente varios
ecualizadores latinos.
,
Nota
Configurar el USER EQ
Se puede escuchar música con ecualizador y ajustar
el nivel de sonido.
1. Presione USER EQ en la unidad. “USER EQ
aparece en la pantalla.
2. Presione
Y
en la unidad mientras “USER EQ”
se muestra en la pantalla.
3. Seleccione BASS, MIDDLE, o TREBLE con
BASS BLAST en la unidad.
4. Ajuste el nivel de sonido girando el mando de
control Latin EQ.
5. Para terminar los ajustes, presione
Y
en la
unidad.
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 27 2014-03-18  9:48:50
Funcionamiento28
Funcionamiento
3
Ajuste del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado CLOCK.
3. Seleccione el modo de tiempo pulsando
C/V
en el control remoto o
Y/U
en la unidad.
- AM 12:00 (para que se muestre AM y PM) o
bien 0:00 (para la opción de 24 horas)
4. Presione SET (ESTABLECER) para confirmar su
selección.
5. Seleccione las horas pulsando
C/V
en el
control remoto o
Y/U
en la unidad.
6. Pulse SET.
7. Seleccione los minutos pulsando
C/V
en
el control remoto o
Y/U
en la unidad.
8. Pulse SET.
Configuración del reloj por medio de
la aplicación “LG Bluetooth Remote
Instalar la aplicación “LG Bluetooth Remote” en su
dispositivo Android. (vea la página 22-24)
El reloj de su unidad se sincronizará
automáticamente con su dispositivo por medio de
la activación de la conexión Bluetooth a través de la
aplicación “LG Bluetooth Remote”.
Uso de su reproductor como
reloj despertador
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado ALARM.
3. Presione
C/V
en el control remoto o
Y/U
en la unidad para cambiar las horas
y los minutos y presione SET para guardar.
4. Presione
C/V
en el control remoto o
Y/U
en la unidad para seleccionar la
función y presione SET para guardar.
5. Presione
C/V
en el control remoto
o
Y/U
en la unidad para cambiar el
volumen y presione SET para guardar.
El icono del reloj
(
“ muestra que está activada
la alarma.
y
If you set the clock time, you can check the
time by pressing CLOCK even when the
player is turned o.
y
Si quiere congurar la hora del reloj y la
alarma, puede comprobar el icono de la
alarma
(
“ pulsando en CLOCK incluso
cuando el reproductor esté apagado.
y
Si ajusta la hora y la alarma, puede comprobar
el icono de alarma
(
“ y la información de
conguración pulsando
ALARM
incluso
cuando la unidad está apagada.
y
Presione ALARM, puede seleccionar el
modo de encendido/apagado de una
ALARM.
,
Nota
Configuración del temporizador
Presione SLEEP (DORMIR) una o más veces para
seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180
minutos. Después del tiempo de retardo, la unidad
se apagará.
Para cancelar la función SLEEP, pulse varias veces
SLEEP hasta que aparezca “SLEEP 10” y después
pulse una vez más mientras “SLEEP 10” se muestra
en la pantalla.
y
Usted puede revisar el tiempo restante
antes de que la unidad se apague.
y
Presione SLEEP. El tiempo restante
aparecerá en el visualizador.
,
Nota
Dimmer
Pulse SLEEP una vez. La mitad de la ventana de
visualización se oscurecerá. Pulse repetidamente
SLEEP hasta el paso dim o.
Apagado automático
Esta unidad se apagará automáticamente para
evitar el consumo eléctrico si la unidad principal
no se conecta al dispositivo externo y no se utiliza
durante 20 minutos.
Lo mismo ocurre después de seis horas tras la
conexión de la unidad principal a otro dispositivo
utilizando la entrada analógica.
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 28 2014-03-18  9:48:50
Funcionamiento 29
Funcionamiento
3
Operaciones
avanzadas
Grabar a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB.
(CD, USB, AUX, AUX-MIC, PORTABLE, FM, AM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función en la que desea grabar
utilizando FUNCTION en el control remoto o el
mando FUNCTION en la unidad.
Grabación de una pista - Usted puede grabar en
un USB después de reproducir un archivo que
desee.
Grabación de todas las pistas - puede grabar en
un USB después de detenerse.
Grabación de la lista JUKE BOX: después de
mostrar la lista JUKE BOX, puede grabarla en el
USB. (Consulte la página 19)
3. Presione USB REC en el control remoto o
USB REC en la unidad para finalizar el
ajuste.
- Si conectó el USB1 y el USB2, presione
z
para grabar al USB1 o presione
I
para grabar
al USB2.
4. Para detener la grabación, pulse
I
en la unidad
o
Z
ENTER en el control remoto.
Pausar la grabación
Durante la grabación, presione
d
/
M
en el control
remoto o
z
en la unidad para hacer una pausa
en la grabación.
Presione de nuevo para reiniciar la grabación.
(TUNER/AUX/AUX-MIC/PORTABLE
Sólo
)
y
Puede controlar el sonido MIC grabado
según el volumen de MIC cuando se graba
en velocidad AUDIO CD X1 REC.
y
Dependiendo de la grabacion de sonido
en la entrada MIC, cuando se graba en la
funcion AUX-MIC. (Sin importar el control
de volumen MIC.)
,
Nota
Para seleccionar el índice de bits y la
velocidad de grabación
1. Presione USB REC en el control remoto o
USB REC en la unidad durante más de 3
segundos.
2. Pulse
C
/
V
En el control remoto o
Y
/
U
En la unidad para seleccionar una
tasa de ritmo.
3. Presione USB REC en el control remoto o
USB REC en la unidad de nuevo para
seleccionar la velocidad de grabación.
4. Pulse
C
/
V
en el control remoto o
Y
/
U
en la unidad para seleccionar una
velocidad de grabación deseada.
(
Sólo CDs de audio
)
X1 SPEED
- Puede escuchar música mientras la graba.
X2 SPEED
- Sólo puede grabar el archivo de música.
5. Presione USB REC en el control remoto o
USB REC en la unidad para finalizar los
ajustes.
Copiando de USB a USB
Puede hacer la copia de diferentes fuentes de
sonido en USB1 a USB2 en la función USB.
1. Conecte un USB que contenga los archivos
deseados de sonido al USB1.
2. Conecte otro dispositivo USB al USB2.
3. Presione USB REC en el control remoto o
USB REC en la unidad.
4. Para detener la grabación, presionie
Z
ENTER
en el control remoto o
I
en la unidad.
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 29 2014-03-18  9:48:51
Funcionamiento30
Funcionamiento
3
y
No es compatible para grabar música
almacenada en el dispositivo Bluetooth.
y
Podrá chequear el porcentaje de grabación
del dispositivo USB en pantalla durante dicho
proceso. (MP3/WMA CD Sólo)
y
Durante la grabación de MP3/ WMA, no hay
sonido.
y
Para una grabación estable, el nivel de
volumen de salida baja automáticamente
cuando graba de CD a USB.
y
Durante la grabación desde CD a USB el volumen
mantiene de 0 a 10. Mantendrá a este volumen
una v ez que termine la grabación antes de alzar
manualmente. (CD solamente)
y
Cuando detenga la grabación durante la lectura,
el último archivo que estaba siendo grabado
quedará guardado.
(Excepto archivos
MP3 / WMA)
y
No retire el dispositivo USB o apague
la unidad durante la grabación USB.
De lo contrario, puede crear un archivo
incompleto y no eliminado en la PC.
y
Si la grabación USB no es posible,
aparecerán en la ventana de visualización
los mensajes.
“NO USB”, “ERROR”, “USB FULL o “NO REC
y
No pueden usarse lectores multitarjeta ni
discos duros externos para la función de
grabación USB.
y
Un archivo se graba con 512 Mbytes al
grabar en larga duración.
y
El sonido de MIC se graba solo durante la
grabación con velocidad AUDIO CD X1. Se
graba también AUDIO CD.
y
No se puede grabar en el modo AUTO DJ.
y
No podrá grabar más de 999 archivos.
,
Nota
Se almacenarán de la siguiente forma.
AUDIO CD MP3/WMA
Otras fuentes* TUNER
* : AUX, PORTABLE y similar.
TUNER: Se muestra la frecuencia de grabación
actual.
,
Nota
La copia sin autorización de material
protegido, incluyendo software, archivos,
radiodifusiones y grabaciones de sonido,
puede conllevar una infracción de las leyes
de copyright y constituir un delito. Este
equipo no debe ser usado con tales fines.
Sea responsable.
Respete los derechos y las leyes de
copyright.
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 30 2014-03-18  9:48:51
4 Solución de problemas
Solución de problemas 31
Solución de problemas
4
Solución de problemas
Problema Causa & Solución
No hay alimentación.
y
El cable de alimentación no está enchufado.
Enchufe el cable de alimentación.
y
Compruebe si ha fallado la corriente eléctrica.
Chequee el estado operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y
Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Pulse FUNCTION y compruebe la selección de la función.
y
Los cables de audio están dañados.
Sustitúyalos por un cable de audio nuevo.
La unidad no inicia la
reproducción.
y
Un disco no reproducible se inserta. Verifique el disco a reproducir.
y
No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
y
El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 35)
y
El disco está colocado hacia abajo.
Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba.
No pueden sintonizarse
correctamente las
emisoras de radio.
y
La antena no está bien colocada o conectada.
Temperatura de funcionamiento.
y
La intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil.
Sintonice la emisora manualmente.
y
No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza
buscando presintonías). Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la
página 25 para más detalles.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
y
El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m
y
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
y
Se han agotado las pilas del control remoto.
Reemplace las baterías con unas nuevas.
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 31 2014-03-18  9:48:51
5 Apéndice
Apéndice32
Apéndice
5
Marcas comerciales y
licencias
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un
sistema que permite contacto por radio entre
dispositivos electrónicos dentro de un alcance.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre
en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono
móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a
través de Cascade, si la conexión se ha realizado
con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo
licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de
sus respectivos titulares.
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 32 2014-03-18  9:48:51
Apéndice 33
Apéndice
5
Especificaciones generales
Generales
Modelo CM8440 CM8340
Requisitos eléctricos 120 V ~ 60 Hz
Consumo de energía 210 W
Dimensiones (An. x Al. x Prof.)
(290 x 349 x 370) mm
Peso neto (aprox.) 5,9 kg
Temperatura de
funcionamiento
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de
funcionamiento
60 %
Fuente de Poder del Bus 5 V
0
500 mA
Entradas
AUX IN
2,0 V raíz cuadrático medio (1kHz 0 dB) 600  conector RCA (L, R)
PORT. IN 1,2 V raíz cuadrático medio (3,5 mm entrada estéreo)
MIC 20 mV
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Rango de sintonización AM
522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz
Amplicador
Modelo CM8440 CM8340
Total 1 900 W 1 520 W
Modo estéreo 380 W x 4 380 W x 4
Subwoofer 380 W -
CD
Respuesta de frecuencia 40 a 20 000 Hz
Relación señal/ruido 75 dB
Gama dinámica 80 dB
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 33 2014-03-18  9:48:52
Apéndice34
Apéndice
5
Especificaciones de los altavoces
Altavoz frente
Tipo 2 bocinas 2 vías
Impedancia 6 
Potencia nominal de entrada 380 W
Potencia máxima de entrada 760 W
altavoces surround
Tipo 1 bocinas 1 vías
Impedancia 6 
Potencia nominal de entrada 380 W
Potencia máxima de entrada 760 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) (335 x 445 x 300) mm
Peso neto 8,8 kg
Subwoofer (CM8440)
Tipo 1 bocinas 1 vías
Impedancia 6 
Potencia nominal de entrada 380 W
Potencia máxima de entrada 760 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) (332 x 455 x 280) mm
Peso neto 9,8 kg
y
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y,
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 34 2014-03-18  9:48:52
Apéndice 35
Apéndice
5
Mantenimiento
Notas en los discos
Manipulación de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja
correspondiente. No deje el disco expuesto a la
luz directa del sol o cerca de una fuente de calor
nunca lo deje en un coche donde esté expuesto
directamente al sol.
Limpieza de discos
Las huellas y el polvo en el disco pueden afectar
a la calidad de la imagen y distorsionar el sonido.
Antes de la reproducción, limpie el disco con un
paño. Realice la limpieza del disco de dentro hacia
fuera.
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima
protección, re empaque la unidad como fue
originalmente empacada en la fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas en spray.
No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad,
a n de evitar daños en la supercie. No deje que
la unidad entre en contacto con productos de
plástico o hule durante periodos prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave y
seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un
trapo ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, bencina o thinner ya que pueden
dañar la supercie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del
disco acumulan suciedad o presentan desgaste,
la calidad de la imagen se verá afectada. Para
información más detallada, consulte en el centro de
servicio autorizado más cercano.
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 35 2014-03-18  9:48:52
Sor Juana Inés de la Cruz 555
Col. San Lorenzo Industrial
Tlalnepantla de Baz Estado de México C.P.
54033
Tel. (55) 5321-1919
Lada sin costo 01 (800) 347 1919
LG Electronics México S.A. de C.V.
CM8340-AB_WMEXCLK_SPA_0133.indd 36 2014-03-18  9:48:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG CM8340 El manual del propietario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para