Panasonic DMPBDT374EG Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

SQT0749
F1214WY0
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Hay disponibles unas instrucciones de funcionamiento
más detalladas en “Instrucciones de funcionamiento
(formato PDF)”. Para leerlas, descárguelas de la página
web.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/
bd/oi/index.html
Necesitará Adobe Reader para explorar o imprimir las
Instrucciones de funcionamiento (formato PDF).
Puede descargar e instalar una versión de Adobe Reader
que pueda usar con su SO desde la siguiente página web.
(A partir de diciembre de 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Cuando otros dispositivos Panasonic respondan al mando a
distancia del aparato, cambie el código de mando a distancia.
1 Apague y vuelva a encender la unidad
2 Botones de funcionamiento del televisor
Puede operar el Panasonic TV usando el control remoto
de la unidad. Es posible que algunos botones no
funcionen dependiendo del TV.
[Í TV] : Encender y apagar el televisor
[AV] : Cambiar entrada
[ijVOL] : Ajustar el volumen
3 Seleccionar los números de títulos, etc./Introducir
números o caracteres
4Cancelar
5 Cambia el sonido
6 Botones de control de reproducción básicos
7 Mostrar menú emergente
8 Mostrar menú superior
9 Mostrar el menú Opción
10 Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul)
Se usan para varios fines según la visualización
11 Transmitir la señal del mando a distancia
12 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos
13 Mostrar estado de mensajes
14 Mostrar la pantalla Miracast
TM
15 Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red
16 Salir de la pantalla de menú
17 Mostrar la pantalla Netflix
18 Muestre el menú INICIO
19 [3, 4, 2, 1] : Mueva la parte resaltada para
seleccionar
[OK] : Confirme la selección
(;1) : Cuadro por cuadro
20 Volver a pantalla anterior
1 Bandeja portadiscos
2 Sensor de señal del mando a distancia
Distancia: dentro de aprox. 7 m
Ángulo: aproximadamente 20e arriba y abajo, 30e
izquierda y derecha
3 Puertos USB
4 Pantalla
5 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos
6 Parada
7 Iniciar reproducción
8
Interruptor de alimentación en espera/conectada
(Í/I)
Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a
modo en espera o viceversa. En modo en espera, la
unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de
energía.
Instrucciones básicas de
funcionamiento
Reproductor de Blu-ray Disc
TM
Modelo N. DMP-BDT375
DMP-BDT374
DMP-BDT373
DMP-BDT371
DMP-BDT370
Actualización del firmware
Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la
unidad para asegurar que nuestros clientes disfruten de la
última tecnología.
Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se
lo notifique.
EG
Accesorios
Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta
unidad.
1 Mando a distancia
(N2QAYB001031)
2 Baterías para el mando a distancia
1 Cable de alimentación de CA
Los números de productos correctos que se suministran en
estas instrucciones de funcionamiento a partir de diciembre de
2014. Pueden estar sujetos a cambios.
No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos.
Uso del mando a distancia
Introduzca las baterías de modo que los polos (i y j)
coincidan con los del mando a distancia.
R6/LR6, AA
(Baterías alcalinas o de
manganeso)
Guía de referencia de control
1
2
3
6
4
5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
85 6 7
1 2
3
4
Tire para abatir el
panel frontal.
Este aparato consume una pequeña cantidad de corriente alterna (> “Especificaciones”) incluso cuando se apaga en
elmodo de ahorro de energía. Con el fin de ahorrar energía, se debe desconectar el aparato si no se utiliza durante un
período prolongado de tiempo.
Es posible que las siguientes funciones no puedan utilizarse según el medio y el contenido.
BD-Vídeo: Video
BD-RE: Video, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
DVD-Vídeo: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO,
AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
CD de música: Música [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC,
MP3, Música [CD-DA], WAV, WMA
Dispositivo USB (hasta 4 TB): MKV, MP4, MPEG2, Xvid,
JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
Información sobre la gestión de regiones
El dispositivo puede reproducir discos Vídeo BD/Vídeo DVD
de los siguientes códigos regionales, que incluyen “ALL”:
Guía de inicio rápido
PASO 1 : Conexión a un televisor
HDMI IN
A una toma de
corriente de casa
Cable HDMI
Cable de alimentación de CA (incluido)
PASO 2 : Conexión a una red
Conexión LAN inalámbrica
Router inalámbrico, etc.
Internet
Conexión del cable LAN
Router de banda ancha, etc.
Internet
Cable de red LAN
Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.
PASO 3 : Ajustes
Encienda el TV y seleccione una entrada apropiada de
vídeo.
Pulse [Í/I].
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para
continuar con los ajustes.
21
HDMI
HDMI
TV
PASO 4: Reproducción
Inserte el medio. Presione [OK] o [3, 4, 2, 1] para seleccionar el
elemento.
Si hay otros elementos, repita este paso.
Operaciones durante la reproducción
Detención Pulse [STOP].
Se memoriza la posición de detención.
Función de reanudación de la reproducción
Pulse [1PLAY] para volver a iniciar a partir de esta posición.
El punto se anula si se extrae el medio.
Pausa Pulse [;PAUSE].
Vuelva a pulsar [;PAUSE] o [1PLAY] para reanudar la
reproducción.
Búsqueda
Mientras está reproduciendo un disco,
pulse [SEARCH6] o [SEARCH5].
La velocidad aumenta hasta 5 pasos.
Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de reproducción
normal.
Cámara lenta Durante la pausa, pulse [SEARCH5].
Saltar
Durante la reproducción o la pausa,
pulse [:] o [9].
Salte al título, capítulo o pista.
Medios reproducibles
BD-Video
DVD-Video
2
Ejemplo:
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.
No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta
unidad.
Use solamente los accesorios recomendados.
No saque las cubiertas.
No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio
calificado para la reparación.
No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.
No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje
impreso en esta unidad.
Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la toma
de CA.
No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de
alimentación.
No manipule el enchufe con las manos mojadas.
Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al
desconectar el enchufe.
No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado.
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de
desconexión.
Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red
eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.
Unidad
Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los reglajes o
los pasos requeridos en forma diversa de la aquí expuesta puede
redundar en exposición peligrosa a la radiación.
No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo,
encima de la unidad.
Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias
resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el
teléfono móvil.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en
un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de
dimensiones reducidas.
No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periódicos,
manteles, cortinas u objetos similares.
No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden
calentarse. El calor puede dañar la unidad.
No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperaturas,
mucha humedad y vibración excesiva.
Baterías
La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida de
electrolito y puede causar un incendio.
Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza
correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el
fabricante.
Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o
distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto.
No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías al
mismo tiempo.
No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar
directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y
ventanas cerradas.
No las desarme ni coloque en cortocircuito.
No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.
No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un
período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos.
Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de
esta unidad.
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas
de reciclado
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los
documentos que los acompañen significan que los
productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas
no deben mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de
los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los
puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos
recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la
salud de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por
favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de
este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías
(símbolo debajo):
Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo
químico. En este caso, cumple con los requisitos de la
Directiva del producto químico indicado.
Actualización del firmware
En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones
del firmware para esta unidad que pueden optimizar el
funcionamiento de ciertas características. Estas
actualizaciones se encuentran disponibles en forma
gratuita.
Esta unidad puede verificar el firmware automáticamente
si se encuentra conectada a Internet por medio de una
conexión de banda ancha.
Cuando una nueva versión del firmware se encuentre
disponible, se visualizará el mensaje siguiente.
También puede descargar el último firmware de la
siguiente página web y guardarlo en un dispositivo USB
para actualizar el firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.)
NO DESCONECTE la unidad de la CA ni ejecute
operaciones durante el proceso de actualización.
Después de la instalación del firmware, la unidad se
reiniciará y se visualizará la siguiente pantalla.
Para mostrar la versión del firmware en este aparato;
[HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” >
“Sistema” > “Información del Sistema” > “Información
Versión Firmware”
La descarga requerirá varios minutos. Puede tardar más
o no funcionar correctamente depende del entorno de
conexión.
Si no quiere revisar si está la última versión de firmware,
ajuste “Control actualiz. auto” en “Off”.
[HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” >
“Sistema” > “Actualización del firmware”
Actualización del firmware
Versión Actual: X.XX
Nueva Versión: X.XX
¿Desea iniciar la actualización del firmware?
Para la información actualizada, por favor visite
la siguiente página web:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
No
OK
RETURN
RETURN
Se ha actualizado el firmware.
Versión Actual: x.xx
Especificaciones
Alimentación 220 V a 240 V CA, 50 Hz
Consumo Aprox. 17 W
Consumo de energía
en el modo de espera
Aprox. 0,5 W
(Inicio rápido: Off)
Consumo de energía
en modo de espera
de red
Aprox. 5,5 W
(Inicio rápido: On)
Dimensiones
(AnkAlkProf)
415 mmk43 mmk182 mm
Peso Aprox. 1,2 kg
Precauciones
AVISO
ADVERTENCIA
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
Conexión LAN inalámbrica
Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al
uso de esta unidad. Debe ser consciente de estas limitaciones antes
de utilizar esta unidad.
Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que
pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones.
Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y desuso de
esta unidad.
Se puede interceptar y controlar la información transmitida y
recibida a través de ondas radioeléctricas.
Esta unidad contiene componentes electrónicos delicados.
Utilice esta unidad de la manera en que se debe y siga las
siguientes instrucciones:
No exponga esta unidad a altas temperaturas o la luz directa del
sol.
No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes.
Mantenga esta unidad lejos de lugares con humedad.
No desarme ni modifique esta unidad de ninguna manera.
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic
Corporation” declara que este producto
es de conformidad con los requisitos
sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la
Directiva 1999/5/CE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad
original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto con el representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Este producto está previsto para el consumidor general. (Categoría 3)
Este producto está diseñado para conectarse a punto de acceso de
2,4 GHz WLAN.
Para eliminar o transferir esta unidad
Esta unidad puede guardar información de la configuración del usuario.
Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola o
transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las
configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la configuración
del usuario.
1 Encienda la unidad.
2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul del control
remoto al mismo tiempo durante más de 5 segundos.
“00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control remoto hasta
que “08 FIN” se visualice en la pantalla de la unidad.
4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
Derechos de autor y marcas comerciales
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias
no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos
comercialmente así como sus bandas sonoras. Consulte las
instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener más
detalles.
“AVCHD” es una marca comercial de Panasonic Corporation y Sony
Corporation.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Para patentes DTS, ver http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia
de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y DTS y el
símbolo juntos son marcas registradas, y DTS-HD Master Audio es una
marca de DTS, Inc. © DTS, Inc. todos los derechos reservados.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de patentes de
AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso personal y no
comercial de un cliente para (i) codificar vídeo conforme al estándar
AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o para (ii) descodificar
AVC/VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una actividad
personal y no comercial, y/u obtenido de un proveedor de vídeo con
licencia para suministrar AVC/VC-1 Video. No se concede licencia
expresa o implícita para otro uso. Podrá obtener información adicional
en MPEG LA, LLC.
Visite http://www.mpegla.com.
La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por
Fraunhofer IIS y Thomson.
“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED
TM
es una marca de certificación de Wi-Fi
Alliance
®
.
El logotipo Wi-Fi Protected Setup
TM
Identifier es una marca de
certificación de Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” y “Wi-Fi Direct
®
” son marcas registradas de Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “Miracast
TM
”, “WPA
TM
”, y “WPA2
TM
” son
marcas comerciales de Wi-Fi Alliance
®
.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y otros países.
Android es una marca comercial de Google Inc.
Derechos de autor 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
es una
marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la patente
7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes internacionales emitidas y
pendientes con la licencia de Verance Corporation. Todos los derechos
reservados.
Este producto incorpora el siguiente software:
(1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic
Corporation,
(2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic
Corporation,
(3) el software con licencia bajo GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public License,
Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o
(5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia bajo
GPL V2.0 y/o LGPL V2.1.
El software categorizado como (3) - (5) se distribuye esperando que
sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía
implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN
PARTICULAR. Consulte los términos y condiciones detallados del
presente en el menú Ajustes Reproductor.
Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto,
Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con nosotros
a la información proporcionada abajo, por un costo no mayor a nuestro
costo para realizar físicamente la distribución del código fuente, una
copia completa que se puede leer con una máquina del
correspondiente código fuente cubierto bajo GPL V2.0, LGPL V2.1 o
las otras licencias con la obligación de hacerlo y también la respectiva
notificación de copyright del presente.
Información de contacto: oss-cd-requ[email protected]sonic.com
El código fuente y la notificación de copyright también están
disponibles sin cargo en nuestro sitio web que se menciona a
continuación.
http://panasonic.net/avc/oss/
Licencia dtoa y strtod de David M. Gay
El autor de este software es David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 por Lucent Technologies.
Por la presente se otorga el permiso a usar, copiar, modificar y distribuir
este software para cualquier fin sin cargo, si este aviso completo se
incluye en todas las copias de cualquier software el cual es o incluye
una copia o modificación de este software y en todas las copias de la
documentación de apoyo para ese software.
ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA “COMO ESTÁ” SIN NINGUNA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN PARTICULAR, NI EL AUTOR
NI LUCENT OTORGAN GARANTÍAS O REPRESENTACIÓN DE
CUALQUIER TIPO SOBRE LA COMERCIABILIDAD DE ESTE
SOFTWARE O SU APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR.
“ACUERDO DE LICENCIA DE UNICODE, INC. - ARCHIVOS DE
DATOS Y SOFTWARE
Unicode Data Files incluye todos los archivos de datos bajo los
directorios http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, y
http://www.unicode.org/cldr/data/.
Unicode Software incluye cualquier código fuente publicado en
Unicode Standar o bajo los directorios
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, y
http://www.unicode.org/cldr/data/.
AVISO PARA EL USUARIO: lea atentamente el siguiente acuerdo
legal. AL DESCARGAR, INSTALAR, COPIAR O USAR DE OTRA
FORMA LOS ARCHIVOS DE DATOS DE UNICODE, INC.
(““ARCHIVOS DE DATOS””) U EL SOFTWARE (““SOFTWARE””),
USTED ACEPTA UNÍVOCAMENTE Y ACUERDA ESTAR SUJETO A
TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. SI
NO LO ACEPTA, NO DESCARGUE, INSTALE, COPIE, DISTRIBUYA
O USE LOS ARCHIVOS DE DATOS O SOFTWARE.
AVISO DE DERECHO DE AUTOR Y PERMISO
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Todos los derechos reservados.
Distribuido bajo los Términos de Uso en
http://www.unicode.org/copyright.html.
Por la presenta se otorga el permiso, sin cargo, a cualquier persona
que obtenga una copia de los archivos de datos de Unicode y cualquier
documentación asociada (los ““Archivos de datos””) o el software de
Unicode y cualquier documentación asociada (el ““Software””) para
realizar transacciones en los Archivos de datos o el Software sin
restricción, inclusive entre otros los derechos para usar, copiar,
modificar, fusionar, publicar, distribuir y/o vender copias de los Archivos
de datos o Software y permitirles hacerlo a las personas a las que se
les proporciona el Software o los Archivos de datos, si (a) el anterior
aviso de derecho de autor y este aviso de permiso aparecen con todas
las copias de los Archivos de datos o Software, (b) el aviso anterior de
derecho de autor y este aviso de permiso aparecen en la
documentación asociada y (c) hay un claro aviso en cada Archivo de
datos modificado o en el Software y la documentación asociada con los
Archivos de datos o el Software que indica que los datos o el software
se modificaron.
LOS ARCHIVOS DE DATOS Y EL SOFTWARE SE PROPORCIONAN
““COMO ESTÁN”” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O
IMPLÍCITA, INCLUSIVE ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR Y DE NO
VIOLACIÓN DE TERCEROS. EN NINGÚN CASO EL PROPIETARIO
O PROPIETARIOS DEL DERECHO DE AUTOR INCLUIDOS EN ESTE
AVISO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN RECLAMO, O
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO ESPECIAL O RESULTANTE O
CUALQUIER DAÑO QUE RESULTE DE LA PÉRDIDA DE USO,
DATOS O GANANCIAS, YA SEA EN ACCIÓN CONTRACTUAL,
NEGLIGENCIA U OTRA ACCIÓN AGRAVANTE, QUE SURJA DEL
USO O RENDIMIENTO DE LOS DATOS DE ARCHIVOS O EL
SOFTWARE O EN CONEXIÓN CON ELLOS.
Excepto lo contenido en este aviso, el nombre del propietario del
derecho de autor no se usará en publicidad o de otra forma para
promocionar la venta, uso u otras negociaciones en este Software o los
Archivos de datos sin autorización previa por escrito del propietario del
derecho de autor.”
(1) MS/WMA
Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad
intelectual pertenecientes a Microsoft Corporation y a terceros. El uso o
la distribución de tal tecnología fuera de este producto están prohibidos
si no se cuenta con una licencia de Microsoft o de una subsidiaria de
Microsoft y terceros.
(2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final
Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de
propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta
tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia
adecuada de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final
Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de
contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad
intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este dispositivo
utiliza la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por
PlayReady y/o al contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no
aplica correctamente las restricciones sobre el uso del contenido, los
propietarios del contenido pueden requerir que Microsoft revoque la
capacidad del dispositivo de consumir el contenido protegido por
PlayReady. La revocación no debe afectar el contenido no protegido o
el contenido protegido por otras tecnologías de acceso al contenido.
Los propietarios del contenido pueden solicitarle que actualice
PlayReady para acceder a su contenido. Si se niega a actualizar, no
podrá acceder al contenido que necesita ser actualizado.
(4) FLAC, WPA Supplicant
Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona “Licencia
de Software” en el menú Configuración.*
*[HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” >
“Sistema” > “Información del Sistema”
(Parte interior del aparato)
EU
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
C Panasonic Corporation 2014
r
Español
Nederlands
until
2015/1/14

Transcripción de documentos

Body1̲spa basic.fm 1 ページ 2014年12月20日 土曜日 午後5時26分 Guía de inicio rápido Español Nederlands Actualización del firmware En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones del firmware para esta unidad que pueden optimizar el funcionamiento de ciertas características. Estas actualizaciones se encuentran disponibles en forma gratuita. PASO 1 : Conexión a un televisor Instrucciones básicas de funcionamiento DiscTM Reproductor de Blu-ray Modelo N. DMP-BDT375 DMP-BDT374 DMP-BDT373 DMP-BDT371 DMP-BDT370 A una toma de corriente de casa Esta unidad puede verificar el firmware automáticamente si se encuentra conectada a Internet por medio de una conexión de banda ancha. Cuando una nueva versión del firmware se encuentre disponible, se visualizará el mensaje siguiente. Cable HDMI Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología. Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique. RETURN Nueva Versión: Versión Actual: Cable de alimentación de CA (incluido) PASO 2 : Conexión a una red ∫ Conexión LAN inalámbrica Hay disponibles unas instrucciones de funcionamiento más detalladas en “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)”. Para leerlas, descárguelas de la página web. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ bd/oi/index.html Accesorios Necesitará Adobe Reader para explorar o imprimir las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF). Puede descargar e instalar una versión de Adobe Reader que pueda usar con su SO desde la siguiente página web. (A partir de diciembre de 2014) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html  Cable de red LAN Router de banda ancha, etc. Internet Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos. 1 R6/LR6, AA 2 HDMI – Introduzca las baterías de modo que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia. Guía de referencia de control 11 1 2 3 3 ㄈㄉㄊ pqrs abc ㄅㄆㄇ 12 jkl mno 13 wxyz 14 tuv 4 5 4 5 6 7 8 9 10 15 6 7 11 12 13 14 15 16 17 18 19 16 17 18 8 19 9 20 20 10 HDMI Pulse [Í/I]. Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar con los ajustes. 2 1 USB1 ADVERTENCIA USB2 Inserte el medio. Presione [OK] o [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento. ≥ Si hay otros elementos, repita este paso. Operaciones durante la reproducción Es posible que las siguientes funciones no puedan utilizarse según el medio y el contenido. Detención Pulse [∫STOP]. Pausa Pulse [;PAUSE]. Búsqueda Mientras está reproduciendo un disco, pulse [SEARCH6] o [SEARCH5]. Cámara lenta Durante la pausa, pulse [SEARCH5]. Saltar Durante la reproducción o la pausa, pulse [:] o [9]. Se memoriza la posición de detención. Función de reanudación de la reproducción Pulse [1PLAY] para volver a iniciar a partir de esta posición. ≥ El punto se anula si se extrae el medio. Vuelva a pulsar [;PAUSE] o [1PLAY] para reanudar la reproducción. La velocidad aumenta hasta 5 pasos. ≥ Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de reproducción normal. Salte al título, capítulo o pista. 6 7 8 Tire para abatir el panel frontal. 1 1 2 3 4 5 2 Bandeja portadiscos Sensor de señal del mando a distancia Distancia: dentro de aprox. 7 m Ángulo: aproximadamente 20e arriba y abajo, 30e izquierda y derecha Puertos USB Pantalla Abrir o cerrar la bandeja portadiscos 3 4 6 7 8 Parada Iniciar reproducción Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I) Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a modo en espera o viceversa. En modo en espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía. BD-Vídeo: Video BD-RE: Video, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA DVD-Vídeo: Video DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD CD de música: Música [CD-DA] CD-R/CD-RW: MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3, Música [CD-DA], WAV, WMA Dispositivo USB (hasta 4 TB): MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA ∫ Información sobre la gestión de regiones El dispositivo puede reproducir discos Vídeo BD/Vídeo DVD de los siguientes códigos regionales, que incluyen “ALL”: Ejemplo: BD-Video DVD-Video 2 Dimensiones (AnkAlkProf) 415 mmk43 mmk182 mm Peso Aprox. 1,2 kg ≥ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Unidad ≥ Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación. ≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unidad. ≥ Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil. ≥ Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados. Ubicación Coloque esta unidad sobre una superficie pareja. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas. ≥ No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares. ≥ No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad. ≥ No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva. Baterías La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida de electrolito y puede causar un incendio. ≥ Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el fabricante. ≥ Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto. ≥ No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías al mismo tiempo. ≥ No caliente ni exponga las pilas a las llamas. ≥ No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas. ≥ No las desarme ni coloque en cortocircuito. ≥ No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso. ≥ No utilice baterías si se ha pelado la cubierta. Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos. Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener más detalles. “AVCHD” es una marca comercial de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Para patentes DTS, ver http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos son marcas registradas, y DTS-HD Master Audio es una marca de DTS, Inc. © DTS, Inc. todos los derechos reservados. La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso personal y no comercial de un cliente para (i) codificar vídeo conforme al estándar AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o para (ii) descodificar AVC/VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una actividad personal y no comercial, y/u obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para suministrar AVC/VC-1 Video. No se concede licencia expresa o implícita para otro uso. Podrá obtener información adicional en MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com. La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson. “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. El logotipo Wi-Fi CERTIFIEDTM es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance®. El logotipo Wi-Fi Protected SetupTM Identifier es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance®. Precauciones Cable de alimentación de CA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en esta unidad. ≥ Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la toma de CA. ≥ No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de alimentación. ≥ No manipule el enchufe con las manos mojadas. ≥ Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al desconectar el enchufe. ≥ No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado. Derechos de autor y marcas comerciales HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. Aprox. 5,5 W (Inicio rápido: On) El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión. Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata. Medios reproducibles 5 Aprox. 17 W Unidad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. ≥ No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad. ≥ Use solamente los accesorios recomendados. ≥ No saque las cubiertas. ≥ No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación. ≥ No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad. ≥ No ponga objetos pesados en esta unidad. PASO 4: Reproducción Apague y vuelva a encender la unidad Botones de funcionamiento del televisor Puede operar el Panasonic TV usando el control remoto de la unidad. Es posible que algunos botones no funcionen dependiendo del TV. [Í TV] : Encender y apagar el televisor [AV] : Cambiar entrada [i j VOL] : Ajustar el volumen Seleccionar los números de títulos, etc./Introducir números o caracteres Cancelar Cambia el sonido Botones de control de reproducción básicos Mostrar menú emergente Mostrar menú superior Mostrar el menú Opción Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul) Se usan para varios fines según la visualización Transmitir la señal del mando a distancia Abrir o cerrar la bandeja portadiscos Mostrar estado de mensajes Mostrar la pantalla MiracastTM Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red Salir de la pantalla de menú Mostrar la pantalla Netflix Muestre el menú INICIO [3, 4, 2, 1] : Mueva la parte resaltada para seleccionar [OK] : Confirme la selección (;1) : Cuadro por cuadro Volver a pantalla anterior 220 V a 240 V CA, 50 Hz Consumo AVISO TV Encienda el TV y seleccione una entrada apropiada de vídeo. 1 2 Alimentación Consumo de energía en modo de espera de red (Baterías alcalinas o de manganeso) Cuando otros dispositivos Panasonic respondan al mando a distancia del aparato, cambie el código de mando a distancia. RETURN Internet PASO 3 : Ajustes  OK Consumo de energía Aprox. 0,5 W en el modo de espera (Inicio rápido: Off) Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad. 1 Mando a distancia (N2QAYB001031) 2 Baterías para el mando a distancia 1 Cable de alimentación de CA Uso del mando a distancia No Especificaciones ∫ Conexión del cable LAN ≥ Los números de productos correctos que se suministran en estas instrucciones de funcionamiento a partir de diciembre de 2014. Pueden estar sujetos a cambios. ≥ No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos. Sí ≥ Para mostrar la versión del firmware en este aparato; [HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Sistema” > “Información del Sistema” > “Información Versión Firmware” ≥ La descarga requerirá varios minutos. Puede tardar más o no funcionar correctamente depende del entorno de conexión. ≥ Si no quiere revisar si está la última versión de firmware, ajuste “Control actualiz. auto” en “Off”. [HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Sistema” > “Actualización del firmware” También puede descargar el último firmware de la siguiente página web y guardarlo en un dispositivo USB para actualizar el firmware. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.) Router inalámbrico, etc. Gracias por haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. X.XX X.XX ¿Desea iniciar la actualización del firmware? Para la información actualizada, por favor visite la siguiente página web: http://panasonic.jp/support/global/cs/ SQT0749 F1214WY0 EG Se ha actualizado el firmware. Versión Actual: x.xx Actualización del firmware HDMI IN ≥ Este aparato consume una pequeña cantidad de corriente alterna (> “Especificaciones”) incluso cuando se apaga en elmodo de ahorro de energía. Con el fin de ahorrar energía, se debe desconectar el aparato si no se utiliza durante un período prolongado de tiempo. Actualización del firmware NO DESCONECTE la unidad de la CA ni ejecute operaciones durante el proceso de actualización. Después de la instalación del firmware, la unidad se reiniciará y se visualizará la siguiente pantalla. Conexión LAN inalámbrica Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al uso de esta unidad. Debe ser consciente de estas limitaciones antes de utilizar esta unidad. Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y desuso de esta unidad. ≥ Se puede interceptar y controlar la información transmitida y recibida a través de ondas radioeléctricas. ≥ Esta unidad contiene componentes electrónicos delicados. Utilice esta unidad de la manera en que se debe y siga las siguientes instrucciones: – No exponga esta unidad a altas temperaturas o la luz directa del sol. – No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes. – Mantenga esta unidad lejos de lugares con humedad. – No desarme ni modifique esta unidad de ninguna manera. Declaración de Conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de Contacto con el representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania Este producto está previsto para el consumidor general. (Categoría 3) Este producto está diseñado para conectarse a punto de acceso de 2,4 GHz WLAN. Para eliminar o transferir esta unidad Esta unidad puede guardar información de la configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la configuración del usuario. 1 Encienda la unidad. 2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul del control remoto al mismo tiempo durante más de 5 segundos. – “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad. 3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control remoto hasta que “08 FIN” se visualice en la pantalla de la unidad. 4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos. ≥ Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de esta unidad. Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo): Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. “Wi-Fi®” y “Wi-Fi Direct®” son marcas registradas de Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected SetupTM”, “MiracastTM”, “WPATM”, y “WPA2TM” son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance®. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Android es una marca comercial de Google Inc. Derechos de autor 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM es una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la patente 7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes internacionales emitidas y pendientes con la licencia de Verance Corporation. Todos los derechos reservados. (1) MS/WMA Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Microsoft Corporation y a terceros. El uso o la distribución de tal tecnología fuera de este producto están prohibidos si no se cuenta con una licencia de Microsoft o de una subsidiaria de Microsoft y terceros. (2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia adecuada de Microsoft. (3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o al contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios del contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad del dispositivo de consumir el contenido protegido por PlayReady. La revocación no debe afectar el contenido no protegido o el contenido protegido por otras tecnologías de acceso al contenido. Los propietarios del contenido pueden solicitarle que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si se niega a actualizar, no podrá acceder al contenido que necesita ser actualizado. (4) FLAC, WPA Supplicant Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona “Licencia de Software” en el menú Configuración.* * [HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Sistema” > “Información del Sistema” Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation, (2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic Corporation, (3) el software con licencia bajo GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o (5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia bajo GPL V2.0 y/o LGPL V2.1. El software categorizado como (3) - (5) se distribuye esperando que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR. Consulte los términos y condiciones detallados del presente en el menú Ajustes Reproductor. Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del código fuente, una copia completa que se puede leer con una máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo GPL V2.0, LGPL V2.1 o las otras licencias con la obligación de hacerlo y también la respectiva notificación de copyright del presente. Información de contacto: [email protected] El código fuente y la notificación de copyright también están disponibles sin cargo en nuestro sitio web que se menciona a continuación. http://panasonic.net/avc/oss/ Licencia dtoa y strtod de David M. Gay El autor de este software es David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 por Lucent Technologies. Por la presente se otorga el permiso a usar, copiar, modificar y distribuir este software para cualquier fin sin cargo, si este aviso completo se incluye en todas las copias de cualquier software el cual es o incluye una copia o modificación de este software y en todas las copias de la documentación de apoyo para ese software. ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA “COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN PARTICULAR, NI EL AUTOR NI LUCENT OTORGAN GARANTÍAS O REPRESENTACIÓN DE CUALQUIER TIPO SOBRE LA COMERCIABILIDAD DE ESTE SOFTWARE O SU APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR. (Parte interior del aparato) “ACUERDO DE LICENCIA DE UNICODE, INC. - ARCHIVOS DE DATOS Y SOFTWARE Unicode Data Files incluye todos los archivos de datos bajo los directorios http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, y http://www.unicode.org/cldr/data/. Unicode Software incluye cualquier código fuente publicado en Unicode Standar o bajo los directorios http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, y http://www.unicode.org/cldr/data/. AVISO PARA EL USUARIO: lea atentamente el siguiente acuerdo legal. AL DESCARGAR, INSTALAR, COPIAR O USAR DE OTRA FORMA LOS ARCHIVOS DE DATOS DE UNICODE, INC. (““ARCHIVOS DE DATOS””) U EL SOFTWARE (““SOFTWARE””), USTED ACEPTA UNÍVOCAMENTE Y ACUERDA ESTAR SUJETO A TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. SI NO LO ACEPTA, NO DESCARGUE, INSTALE, COPIE, DISTRIBUYA O USE LOS ARCHIVOS DE DATOS O SOFTWARE. AVISO DE DERECHO DE AUTOR Y PERMISO Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido bajo los Términos de Uso en http://www.unicode.org/copyright.html. EU Manufactured by: Importer for Europe: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net C Panasonic Corporation 2014 until 2015/1/14 Por la presenta se otorga el permiso, sin cargo, a cualquier persona que obtenga una copia de los archivos de datos de Unicode y cualquier documentación asociada (los ““Archivos de datos””) o el software de Unicode y cualquier documentación asociada (el ““Software””) para realizar transacciones en los Archivos de datos o el Software sin restricción, inclusive entre otros los derechos para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar, distribuir y/o vender copias de los Archivos de datos o Software y permitirles hacerlo a las personas a las que se les proporciona el Software o los Archivos de datos, si (a) el anterior aviso de derecho de autor y este aviso de permiso aparecen con todas las copias de los Archivos de datos o Software, (b) el aviso anterior de derecho de autor y este aviso de permiso aparecen en la documentación asociada y (c) hay un claro aviso en cada Archivo de datos modificado o en el Software y la documentación asociada con los Archivos de datos o el Software que indica que los datos o el software se modificaron. LOS ARCHIVOS DE DATOS Y EL SOFTWARE SE PROPORCIONAN ““COMO ESTÁN”” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSIVE ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR Y DE NO VIOLACIÓN DE TERCEROS. EN NINGÚN CASO EL PROPIETARIO O PROPIETARIOS DEL DERECHO DE AUTOR INCLUIDOS EN ESTE AVISO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN RECLAMO, O CUALQUIER DAÑO INDIRECTO ESPECIAL O RESULTANTE O CUALQUIER DAÑO QUE RESULTE DE LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS, YA SEA EN ACCIÓN CONTRACTUAL, NEGLIGENCIA U OTRA ACCIÓN AGRAVANTE, QUE SURJA DEL USO O RENDIMIENTO DE LOS DATOS DE ARCHIVOS O EL SOFTWARE O EN CONEXIÓN CON ELLOS. Excepto lo contenido en este aviso, el nombre del propietario del derecho de autor no se usará en publicidad o de otra forma para promocionar la venta, uso u otras negociaciones en este Software o los Archivos de datos sin autorización previa por escrito del propietario del derecho de autor.” r
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic DMPBDT374EG Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas