Panasonic DMPBDT381EG El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Model No. DMP-BDT381
DMP-BDT380
Basic Operating Instructions
Blu-ray Disc
TM
Player
Mode d’emploi de base
Lecteur de Blu-ray Disc
TM
Istruzioni per l’uso di base
Lettore Blu-ray Disc
TM
Instrucciones básicas de funcionamiento
Reproductor de Blu-ray Disc
TM
Beknopte gebruiksaanwijzing
Blu-ray Disc
TM
speler
Grundläggande bruksanvisning
Blu-ray
TM
- skivspelare
Vejledning i den
grundlæggende betjening
Blu-ray
TM
- diskafspiller
Základní Návod k použití
Přehrávač disků Blu-ray
TM
Kezelési utasítás kezdőknek
Blu-ray
TM
lemez lejátszó
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz płyt Blu-ray
TM
Perusasetukset Käyttöohjeet
Blu-ray
TM
levysoitin
SQT1275
EG
until
2015/12/23
Français
English
Italiano
Español
Nederlands
Svenska
Suomi
Magyar
Dansk
Česky
Polski
DMP-BDT381&380_Basic-SQT1275_mst.book 1 ページ 2015年12月1日 火曜日 午後4時46分
Español
2
SQT1275
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar
este producto, y guarde este manual para usarlo en el
futuro.
Precauciones
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.
No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre
esta unidad.
Use solamente los accesorios recomendados.
No saque las cubiertas.
No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de
servicio calificado para la reparación.
No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.
No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al
voltaje impreso en esta unidad.
Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la
toma de CA.
No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de
alimentación.
No manipule el enchufe con las manos mojadas.
Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al
desconectar el enchufe.
No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA
dañado.
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de
desconexión.
Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red
eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.
Unidad
Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los
reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí
expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la
radiación.
No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias
resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el
teléfono móvil.
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni
ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro
espacio de dimensiones reducidas.
No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con
periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden
calentarse. El calor puede dañar la unidad.
No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
Baterías
La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida
de electrolito y puede causar un incendio.
Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza
correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el
fabricante.
Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades
locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación
correcto.
No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de
baterías al mismo tiempo.
No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar
directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y
ventanas cerradas.
No las desarme ni coloque en cortocircuito.
No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.
No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante
un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y
frescos.
Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto
al uso de esta unidad. Debe ser consciente de estas limitaciones
antes de utilizar esta unidad.
Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que
pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones.
Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y
desuso de esta unidad.
Se puede interceptar y controlar la información transmitida
y recibida a través de ondas radioeléctricas.
Esta unidad contiene componentes electrónicos delicados.
Utilice esta unidad de la manera en que se debe y siga las
siguientes instrucciones:
No exponga esta unidad a altas temperaturas o la luz directa
del sol.
No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes.
Mantenga esta unidad lejos de lugares con humedad.
No desarme ni modifique esta unidad de ninguna manera.
AVISO
ADVERTENCIA
Conexión LAN inalámbrica
Declaración de Conformidad
(DoC)
Por la presente, “Panasonic
Corporation declara que este
producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con
las disposiciones pertinentes de la
Directiva 1999/5/CE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de
conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto con el representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Alemania
Este producto cumple con los estándares de radio de los
siguientes países.
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca,
Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia,
Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega,
Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España,
Suecia, Reino Unido, Suiza
Este producto está diseñado para conectarse a punto de acceso
de 2,4 GHz WLAN.
(29)
DMP-BDT381&380_Basic-SQT1275_spa.book 2 ページ 2015年11月27日 金曜日 午後3時37分
3
SQT1275
Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria
de esta unidad.
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y países con
sistemas de reciclado
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los
documentos que los acompañen significan que los
productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías
usadas no deben mezclarse con los residuos
domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje
de los productos viejos y pilas y baterías usadas
llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su
legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar
valuosos recursos y evitará potenciales efectos
negativos sobre la salud de las personas y sobre el
medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje,
por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación
de este residuo, de acuerdo con la legislación
nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías
(símbolo debajo):
Este símbolo puede usarse en combinación con el
símbolo químico. En este caso, cumple con los
requisitos de la Directiva del producto químico
indicado.
Para eliminar o transferir esta
unidad
Esta unidad puede guardar información de la configuración del
usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola
o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las
configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la
configuración del usuario.
1 Encienda la unidad.
2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul del control
remoto al mismo tiempo durante más de 5 segundos.
00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control remoto
hasta que “08 FIN” se visualice en la pantalla de la unidad.
4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
(30)
DMP-BDT381&380_Basic-SQT1275_spa.book 3 ページ 2015年11月27日 金曜日 午後3時37分
Español
4
SQT1275
Contenidos
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guía de referencia de control. . . . 5
Guía de inicio rápido . . . . . . . . . . 6
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . 8
Derechos de autor y marcas
comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hay disponibles unas instrucciones de
funcionamiento más detalladas en
“Instrucciones de funcionamiento (formato
PDF)”. Para leerlas, descárguelas de la página
web.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/bd/oi/index.html
Necesitará Adobe Reader para explorar o imprimir las
Instrucciones de funcionamiento (formato PDF).
Puede descargar e instalar una versión de Adobe
Reader que pueda usar con su SO desde la siguiente
página web.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Accesorios
Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar
esta unidad.
1 Mando a distancia
(N2QAYB001031)
2 Baterías para el mando a distancia
1 Cable de alimentación de CA
Los números de productos correctos que se suministran
en estas instrucciones de funcionamiento a partir de
diciembre de 2015. Pueden estar sujetos a cambios.
No utilice ni el cable de alimentación de CA ni el adaptador
CA con otros equipos.
Uso del mando a distancia
Introduzca las baterías de modo que los polos (i y j)
coincidan con los del mando a distancia.
R6/LR6, AA
(Baterías alcalinas o de
manganeso)
Actualización del firmware
Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar que
nuestros clientes disfruten de la última tecnología.
Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique.
(31)
DMP-BDT381&380_Basic-SQT1275_spa.book 4 ページ 2015年11月27日 金曜日 午後3時37分
5
SQT1275
Guía de referencia de control
Cuando otros dispositivos Panasonic respondan al mando a distancia del aparato, cambie el código de mando a
distancia.
1 Bandeja portadiscos
2 Sensor de señal del mando a distancia
Distancia: dentro de aprox. 7 m
Ángulo: aproximadamente 20e arriba y abajo, 30e
izquierda y derecha
3Puertos USB
4 Pantalla
5 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos
6 Parada
7 Iniciar reproducción
8
Interruptor de alimentación en espera/conectada
(Í/I)
Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado
a modo en espera o viceversa. En modo en espera,
la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad
de energía.
1
2
3
6
4
5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
1 Apague y vuelva a encender la unidad
2 Botones de funcionamiento del televisor
Puede operar el Panasonic TV usando el control
remoto de la unidad. Es posible que algunos
botones no funcionen dependiendo del TV.
[Í TV] : Encender y apagar el televisor
[AV] : Cambiar entrada
[ijVOL] : Ajustar el volumen
3 Seleccionar los números de títulos, etc./Introducir
números o caracteres
4 Cancelar
5 Cambia el sonido
6 Botones de control de reproducción básicos
7 Mostrar menú emergente
8 Mostrar menú superior
9 Mostrar el menú Opción
10 Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul)
Se usan para varios fines según la visualización
11 Transmitir la señal del mando a distancia
12 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos
13 Mostrar estado de mensajes
14 Mostrar la pantalla Miracast
TM
15 Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red
16 Salir de la pantalla de menú
17 Mostrar la pantalla Netflix
18 Muestre el menú INICIO
19 [3, 4, 2, 1] : Mueva la parte resaltada para
seleccionar
[OK] : Confirme la selección
(;1) : Cuadro por cuadro
20 Volver a pantalla anterior
85 6 7
1 2
3
4
Tire para abatir el
panel frontal.
(32)
DMP-BDT381&380_Basic-SQT1275_spa.book 5 ページ 2015年11月27日 金曜日 午後3時37分
Español
6
SQT1275
Este aparato consume una pequeña cantidad de corriente alterna (> 8) incluso cuando se apaga en elmodo de
ahorro de energía. Con el fin de ahorrar energía, se debe desconectar el aparato si no se utiliza durante un período
prolongado de tiempo.
Guía de inicio rápido
PASO 1 : Conexión a un televisor
HDMI IN
PASO 2 : Conexión a una red
Conexión LAN inalámbrica
Conexión del cable LAN
Router de banda ancha, etc.
Internet
Cable de red LAN
Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.
(33)
DMP-BDT381&380_Basic-SQT1275_spa.book 6 ページ 2015年11月27日 金曜日 午後3時37分
7
SQT1275
Es posible que las siguientes funciones no puedan utilizarse según el medio y el contenido.
PASO 3 : Ajustes
Encienda el TV y seleccione una entrada apropiada de
vídeo.
Pulse [Í/I].
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla
para continuar con los ajustes.
21
HDMI
HDMI
TV
PASO 4: Reproducción
Inserte el medio. Presione [OK] o [3, 4, 2, 1] para seleccionar el
elemento.
Si hay otros elementos, repita este paso.
USB1 USB2
1
2
Operaciones durante la reproducción
Detención Pulse [STOP].
Se memoriza la posición de detención.
Función de reanudación de la reproducción
Pulse [1PLAY] para volver a iniciar a partir de
esta posición.
El punto se anula si se extrae el medio.
Pausa Pulse [;PAUSE].
Vuelva a pulsar [;PAUSE] o [1PLAY] para
reanudar la reproducción.
Búsqueda
Mientras está reproduciendo un
disco, pulse [SEARCH6] o
[SEARCH5].
La velocidad aumenta hasta 5 pasos.
Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de
reproducción normal.
Cámara lenta
Durante la pausa, pulse
[SEARCH5].
Saltar
Durante la reproducción o la pausa,
pulse [:] o [9].
Salte al título, capítulo o pista.
(34)
DMP-BDT381&380_Basic-SQT1275_spa.book 7 ページ 2015年11月27日 金曜日 午後3時37分
Español
8
SQT1275
BD-Vídeo: Video
BD-RE: Video, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC,
MP3, WAV, WMA
BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
DVD-Vídeo: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG,
MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
CD de música: Música [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC,
FLAC, MP3, Música [CD-DA], WAV, WMA
Dispositivo USB (hasta 4 TB): MKV, MP4, MPEG2,
Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV,
WMA
Información sobre la gestión de
regiones
El dispositivo puede reproducir discos Vídeo BD/Vídeo
DVD de los siguientes códigos regionales, que incluyen
ALL”:
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
Medios reproducibles
BD-Video
DVD-Video
2
Ejemplo:
Actualización del firmware
En ocasiones, Panasonic puede lanzar
actualizaciones del firmware para esta unidad que
pueden optimizar el funcionamiento de ciertas
características. Estas actualizaciones se encuentran
disponibles en forma gratuita.
Esta unidad puede verificar el firmware
automáticamente si se encuentra conectada a Internet
por medio de una conexión de banda ancha.
Cuando una nueva versión del firmware se encuentre
disponible, se visualizará el mensaje siguiente.
También puede descargar el último firmware de la
siguiente página web y guardarlo en un dispositivo
USB para actualizar el firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.)
NO DESCONECTE la unidad de la CA ni ejecute
operaciones durante el proceso de actualización.
Después de la instalación del firmware, la unidad se
reiniciará y se visualizará la siguiente pantalla.
Para mostrar la versión del firmware en este
aparato;
[HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” >
“Sistema” > “Información del Sistema” > “Información
Versión Firmware”
La descarga requerirá varios minutos. Puede tardar
más o no funcionar correctamente depende del
entorno de conexión.
Si no quiere revisar si está la última versión de
firmware, ajuste “Control actualiz. auto” en “Off”.
[HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor>
“Sistema> “Actualización del firmware”
Actualización del firmware
Versión Actual: X.XX
Nueva Versión: X.XX
¿Desea iniciar la actualización del firmware?
Para la información actualizada, por favor visite
la siguiente página web:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
No
OK
RETURN
RETURN
Se ha actualizado el firmware.
Versión Actual: x.xx
Alimentación 220 V a 240 V CA, 50 Hz
Consumo Aprox. 17 W
Consumo de energía
en el modo de espera
Aprox. 0,5 W
(Inicio rápido: Off)
El consumo de
energía en el modo
de espera de inicio
rápido
Aprox. 5,5 W
(Inicio rápido: On)
Dimensiones
(AnkAlkProf)
415 mmk43 mmk182 mm
Peso Aprox. 1,2 kg
(35)
DMP-BDT381&380_Basic-SQT1275_spa.book 8 ページ 2015年11月27日 金曜日 午後3時37分
9
SQT1275
Derechos de autor y
marcas comerciales
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de
copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos
comercialmente así como sus bandas sonoras. Consulte las
instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener más
detalles.
“AVCHD” es una marca comercial de Panasonic Corporation y
Sony Corporation.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados.
Dolby, Dolby Audio, y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, ver http://patents.dts.com. Fabricado bajo
licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y
DTS y el símbolo juntos son marcas registradas, y DTS-HD
Master Audio es una marca de DTS, Inc. © DTS, Inc. todos los
derechos reservados.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y
el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros países.
<AVC>
Este producto se encuentra bajo la licencia de la cartera de
patentes AVC para el uso personal de un consumidor u otros usos
en los que no se recibe remuneración por (i) codificar vídeo en
cumplimiento con el estándar AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii)
decodificar vídeo AVC que fue codificado por un consumidor como
resultado de su actividad personal u obtenido de un proveedor de
vídeo con licencia para proveer vídeos AVC. No se otorgará
ninguna licencia de forma explícita o implícita para ningún otro
uso. Para obtener más información, consulte MPEG LA, L.L.C.
http://www.mpegla.com
<VC-1>
Este producto está sujeto a la licencia de cartera de patentes VC-1
para uso personal y no comercial por parte de un consumidor para
(i) codificar vídeo en conformidad con el estándar VC-1 ("Vídeo
VC-1") y/o (ii) decodificar vídeo VC-1 codificado por un
consumidor dedicado a una actividad personal y no comercial y/o
que fue obtenido de un proveedor de vídeo autorizado para
proporcionar vídeo VC-1. No se otorgará ninguna licencia de
forma explícita o implícita para ningún otro uso. Para obtener más
información, consulte MPEG LA, L.L.C.
http://www.mpegla.com
La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3
autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson.
“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED
TM
es una marca de certificación de
Wi-Fi Alliance
®
.
El logotipo Wi-Fi Protected Setup
TM
Identifier es una marca de
certificación de Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” y “Wi-Fi Direct
®
” son marcas registradas de Wi-Fi
Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “Miracast
TM
”, “WPA
TM
”, y “WPA2
TM
son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance
®
.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Windows es una marca comercial o una marca registrada de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Android es una marca comercial de Google Inc.
Derechos de autor 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
es
una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la
patente 7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes internacionales
emitidas y pendientes con la licencia de Verance Corporation.
Todos los derechos reservados.
Este producto incorpora el siguiente software:
(1) el software desarrollado independientemente por o para
Panasonic Corporation,
(2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic
Corporation,
(3) el software con licencia bajo GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o
(5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia
bajo GPL V2.0 y/o LGPL V2.1.
El software categorizado como (3) - (5) se distribuye esperando
que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la
garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA
CUALQUIER FIN PARTICULAR. Consulte los términos y
condiciones detallados del presente en el menú Ajustes
Reproductor.
Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto,
Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con
nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no
mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del
código fuente, una copia completa que se puede leer con una
máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo
GPL V2.0, LGPL V2.1 o las otras licencias con la obligación de
hacerlo y también la respectiva notificación de copyright del
presente.
Información de contacto: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
El código fuente y la notificación de copyright también están
disponibles sin cargo en nuestro sitio web que se menciona a
continuación.
http://panasonic.net/avc/oss/
Licencia dtoa y strtod de David M. Gay
El autor de este software es David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 por Lucent Technologies.
Por la presente se otorga el permiso a usar, copiar, modificar y
distribuir este software para cualquier fin sin cargo, si este aviso
completo se incluye en todas las copias de cualquier software el
cual es o incluye una copia o modificación de este software y en
todas las copias de la documentación de apoyo para ese software.
ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA “COMO ESTÁ” SIN
NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
PARTICULAR, NI EL AUTOR NI LUCENT OTORGAN
GARANTÍAS O REPRESENTACIÓN DE CUALQUIER TIPO
SOBRE LA COMERCIABILIDAD DE ESTE SOFTWARE O SU
APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR.
“ACUERDO DE LICENCIA DE UNICODE, INC. - ARCHIVOS DE
DATOS Y SOFTWARE
Unicode Data Files incluye todos los archivos de datos bajo los
directorios http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, y
http://www.unicode.org/cldr/data/.
Unicode Software incluye cualquier código fuente publicado en
Unicode Standar o bajo los directorios
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, y
http://www.unicode.org/cldr/data/.
AVISO PARA EL USUARIO: lea atentamente el siguiente acuerdo
legal. AL DESCARGAR, INSTALAR, COPIAR O USAR DE OTRA
FORMA LOS ARCHIVOS DE DATOS DE UNICODE, INC.
(““ARCHIVOS DE DATOS””) U EL SOFTWARE (““SOFTWARE””),
USTED ACEPTA UNÍVOCAMENTE Y ACUERDA ESTAR
SUJETO A TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE
ACUERDO. SI NO LO ACEPTA, NO DESCARGUE, INSTALE,
COPIE, DISTRIBUYA O USE LOS ARCHIVOS DE DATOS O
SOFTWARE.
AVISO DE DERECHO DE AUTOR Y PERMISO
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Todos los derechos
reservados. Distribuido bajo los Términos de Uso en
http://www.unicode.org/copyright.html.
(36)
DMP-BDT381&380_Basic-SQT1275_spa.book 9 ページ 2015年11月27日 金曜日 午後3時37分
Español
10
SQT1275
Por la presenta se otorga el permiso, sin cargo, a cualquier
persona que obtenga una copia de los archivos de datos de
Unicode y cualquier documentación asociada (los ““Archivos de
datos””) o el software de Unicode y cualquier documentación
asociada (el ““Software””) para realizar transacciones en los
Archivos de datos o el Software sin restricción, inclusive entre
otros los derechos para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar,
distribuir y/o vender copias de los Archivos de datos o Software y
permitirles hacerlo a las personas a las que se les proporciona el
Software o los Archivos de datos, si (a) el anterior aviso de
derecho de autor y este aviso de permiso aparecen con todas las
copias de los Archivos de datos o Software, (b) el aviso anterior de
derecho de autor y este aviso de permiso aparecen en la
documentación asociada y (c) hay un claro aviso en cada Archivo
de datos modificado o en el Software y la documentación
asociada con los Archivos de datos o el Software que indica que
los datos o el software se modificaron.
LOS ARCHIVOS DE DATOS Y EL SOFTWARE SE
PROPORCIONAN ““COMO ESTÁN”” SIN GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSIVE ENTRE
OTRAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD
PARA UN FIN PARTICULAR Y DE NO VIOLACIÓN DE
TERCEROS. EN NINGÚN CASO EL PROPIETARIO O
PROPIETARIOS DEL DERECHO DE AUTOR INCLUIDOS EN
ESTE AVISO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN RECLAMO, O
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO ESPECIAL O RESULTANTE O
CUALQUIER DAÑO QUE RESULTE DE LA PÉRDIDA DE USO,
DATOS O GANANCIAS, YA SEA EN ACCIÓN CONTRACTUAL,
NEGLIGENCIA U OTRA ACCIÓN AGRAVANTE, QUE SURJA
DEL USO O RENDIMIENTO DE LOS DATOS DE ARCHIVOS O
EL SOFTWARE O EN CONEXIÓN CON ELLOS.
Excepto lo contenido en este aviso, el nombre del propietario del
derecho de autor no se usará en publicidad o de otra forma para
promocionar la venta, uso u otras negociaciones en este Software
o los Archivos de datos sin autorización previa por escrito del
propietario del derecho de autor.”
(1) MS/WMA
Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad
intelectual pertenecientes a Microsoft Corporation y a terceros. El
uso o la distribución de tal tecnología fuera de este producto están
prohibidos si no se cuenta con una licencia de Microsoft o de una
subsidiaria de Microsoft y terceros.
(2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final
Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de
propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta
tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia
adecuada de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final
Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de
contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad
intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este
dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al
contenido protegido por PlayReady y/o al contenido protegido por
WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las
restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios del
contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad del
dispositivo de consumir el contenido protegido por PlayReady. La
revocación no debe afectar el contenido no protegido o el
contenido protegido por otras tecnologías de acceso al contenido.
Los propietarios del contenido pueden solicitarle que actualice
PlayReady para acceder a su contenido. Si se niega a actualizar,
no podrá acceder al contenido que necesita ser actualizado.
(4) FLAC, WPA Supplicant
Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona
“Licencia de Software” en el menú Configuración.*
*[HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” >
“Sistema> “Información del Sistema”
(37)
DMP-BDT381&380_Basic-SQT1275_spa.book 10 ページ 2015年11月27日 金曜日 午後3時37分

Transcripción de documentos

DMP-BDT381&380_Basic-SQT1275_mst.book 1 ページ 2015年12月1日 火曜日 午後4時46分 Model No. DMP-BDT381 DMP-BDT380 Basic Operating Instructions Blu-ray DiscTM Player Mode d’emploi de base Lecteur de Blu-ray DiscTM Istruzioni per l’uso di base Lettore Blu-ray DiscTM Instrucciones básicas de funcionamiento Reproductor de Blu-ray DiscTM Beknopte gebruiksaanwijzing Blu-ray DiscTM speler Grundläggande bruksanvisning Blu-rayTM - skivspelare Vejledning i den grundlæggende betjening Blu-rayTM - diskafspiller Základní Návod k použití Přehrávač disků Blu-rayTM Kezelési utasítás kezdőknek Blu-rayTM lemez lejátszó Skrócona instrukcja obsługi Odtwarzacz płyt Blu-rayTM Perusasetukset Käyttöohjeet Blu-rayTM levysoitin EG English Français Italiano Español Nederlands Svenska Dansk Česky Magyar Polski Suomi SQT1275 until 2015/12/23 2015年11月27日 Gracias por haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Precauciones AVISO Unidad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. ≥ No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad. ≥ Use solamente los accesorios recomendados. ≥ No saque las cubiertas. ≥ No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación. ≥ No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad. ≥ No ponga objetos pesados en esta unidad. Cable de alimentación de CA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en esta unidad. ≥ Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la toma de CA. ≥ No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de alimentación. ≥ No manipule el enchufe con las manos mojadas. ≥ Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al desconectar el enchufe. ≥ No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado. El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión. Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata. ADVERTENCIA Unidad ≥ Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación. ≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unidad. ≥ Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil. ≥ Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados. Ubicación Coloque esta unidad sobre una superficie pareja. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas. ≥ No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares. ≥ No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad. ≥ No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva. 金曜日 午後3時37分 Baterías La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida de electrolito y puede causar un incendio. ≥ Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el fabricante. ≥ Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto. ≥ No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías al mismo tiempo. ≥ No caliente ni exponga las pilas a las llamas. ≥ No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas. ≥ No las desarme ni coloque en cortocircuito. ≥ No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso. ≥ No utilice baterías si se ha pelado la cubierta. Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos. Conexión LAN inalámbrica Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al uso de esta unidad. Debe ser consciente de estas limitaciones antes de utilizar esta unidad. Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y desuso de esta unidad. ≥ Se puede interceptar y controlar la información transmitida y recibida a través de ondas radioeléctricas. ≥ Esta unidad contiene componentes electrónicos delicados. Utilice esta unidad de la manera en que se debe y siga las siguientes instrucciones: – No exponga esta unidad a altas temperaturas o la luz directa del sol. – No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes. – Mantenga esta unidad lejos de lugares con humedad. – No desarme ni modifique esta unidad de ninguna manera. Declaración de Conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de Contacto con el representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Alemania Este producto cumple con los estándares de radio de los siguientes países. Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Reino Unido, Suiza Este producto está diseñado para conectarse a punto de acceso de 2,4 GHz WLAN. SQT1275 (29) 2 Español DMP-BDT381&380_Basic-SQT1275_spa.book 2 ページ DMP-BDT381&380_Basic-SQT1275_spa.book 3 ページ 2015年11月27日 Para eliminar o transferir esta unidad Esta unidad puede guardar información de la configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la configuración del usuario. 1 Encienda la unidad. 2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul del control remoto al mismo tiempo durante más de 5 segundos. – “00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad. 3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control remoto hasta que “08 FIN” se visualice en la pantalla de la unidad. 4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos. ≥ Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de esta unidad. Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo): Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. 3 (30) SQT1275 金曜日 午後3時37分 DMP-BDT381&380_Basic-SQT1275_spa.book 4 ページ 2015年11月27日 金曜日 午後3時37分 Contenidos Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guía de referencia de control. . . . Guía de inicio rápido . . . . . . . . . . Especificaciones . . . . . . . . . . . . . Derechos de autor y marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 5 6 8 9 Hay disponibles unas instrucciones de funcionamiento más detalladas en “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)”. Para leerlas, descárguelas de la página web. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/ cs/bd/oi/index.html Accesorios Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad. 1 Mando a distancia (N2QAYB001031) 2 Baterías para el mando a distancia 1 Cable de alimentación de CA ≥ Los números de productos correctos que se suministran en estas instrucciones de funcionamiento a partir de diciembre de 2015. Pueden estar sujetos a cambios. ≥ No utilice ni el cable de alimentación de CA ni el adaptador CA con otros equipos. Uso del mando a distancia   R6/LR6, AA – Introduzca las baterías de modo que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia. Necesitará Adobe Reader para explorar o imprimir las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF). Puede descargar e instalar una versión de Adobe Reader que pueda usar con su SO desde la siguiente página web. http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html Actualización del firmware Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología. Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique. SQT1275 (31) 4 Español (Baterías alcalinas o de manganeso) DMP-BDT381&380_Basic-SQT1275_spa.book 5 ページ 2015年11月27日 金曜日 午後3時37分 Guía de referencia de control Cuando otros dispositivos Panasonic respondan al mando a distancia del aparato, cambie el código de mando a distancia. 1 Apague y vuelva a encender la unidad 11 2 Botones de funcionamiento del televisor Puede operar el Panasonic TV usando el control remoto de la unidad. Es posible que algunos 1 botones no funcionen dependiendo del TV. [Í TV] : Encender y apagar el televisor 2 [AV] : Cambiar entrada [i j VOL] : Ajustar el volumen abc ㄅㄆㄇ 12 3 Seleccionar los números de títulos, etc./Introducir números o caracteres ㄈㄉㄊ jkl mno 13 3 4 Cancelar pqrs tuv wxyz 14 5 Cambia el sonido 6 Botones de control de reproducción básicos 4 15 7 Mostrar menú emergente 5 8 Mostrar menú superior 9 Mostrar el menú Opción 6 10 Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul) Se usan para varios fines según la visualización 11 Transmitir la señal del mando a distancia 12 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos 7 16 13 Mostrar estado de mensajes 17 14 Mostrar la pantalla MiracastTM 18 15 Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red 8 16 Salir de la pantalla de menú 17 Mostrar la pantalla Netflix 19 18 Muestre el menú INICIO 19 [3, 4, 2, 1] : Mueva la parte resaltada para 9 20 seleccionar [OK] : Confirme la selección (;1) : Cuadro por cuadro 10 20 Volver a pantalla anterior 5 6 7 8 Tire para abatir el panel frontal. 1 1 2 3 4 5 5 2 Bandeja portadiscos Sensor de señal del mando a distancia Distancia: dentro de aprox. 7 m Ángulo: aproximadamente 20e arriba y abajo, 30e izquierda y derecha Puertos USB Pantalla Abrir o cerrar la bandeja portadiscos (32) SQT1275 3 4 6 7 8 Parada Iniciar reproducción Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I) Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a modo en espera o viceversa. En modo en espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía. DMP-BDT381&380_Basic-SQT1275_spa.book 6 ページ 2015年11月27日 金曜日 午後3時37分 Guía de inicio rápido PASO 1 : Conexión a un televisor A una toma de corriente de casa Cable HDMI HDMI IN Cable de alimentación de CA (incluido) ≥ Este aparato consume una pequeña cantidad de corriente alterna (> 8) incluso cuando se apaga en elmodo de ahorro de energía. Con el fin de ahorrar energía, se debe desconectar el aparato si no se utiliza durante un período prolongado de tiempo. PASO 2 : Conexión a una red Español ∫ Conexión LAN inalámbrica Router inalámbrico, etc. Internet ∫ Conexión del cable LAN Cable de red LAN Router de banda ancha, etc. Internet Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos. SQT1275 (33) 6 DMP-BDT381&380_Basic-SQT1275_spa.book 7 ページ 2015年11月27日 金曜日 午後3時37分 PASO 3 : Ajustes 1 2 HDMI HDMI TV Encienda el TV y seleccione una entrada apropiada de vídeo. Pulse [Í/I]. Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar con los ajustes. PASO 4: Reproducción 2 1 USB1 USB2 Inserte el medio. Presione [OK] o [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento. ≥ Si hay otros elementos, repita este paso. Operaciones durante la reproducción Es posible que las siguientes funciones no puedan utilizarse según el medio y el contenido. Detención Pulse [∫STOP]. Pausa Pulse [;PAUSE]. Búsqueda Cámara lenta Saltar 7 (34) SQT1275 Mientras está reproduciendo un disco, pulse [SEARCH6] o [SEARCH5]. Durante la pausa, pulse [SEARCH5]. Durante la reproducción o la pausa, pulse [:] o [9]. Se memoriza la posición de detención. Función de reanudación de la reproducción Pulse [1PLAY] para volver a iniciar a partir de esta posición. ≥ El punto se anula si se extrae el medio. Vuelva a pulsar [;PAUSE] o [1PLAY] para reanudar la reproducción. La velocidad aumenta hasta 5 pasos. ≥ Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de reproducción normal. Salte al título, capítulo o pista. DMP-BDT381&380_Basic-SQT1275_spa.book 8 ページ 2015年11月27日 金曜日 午後3時37分 Medios reproducibles BD-Vídeo: Video BD-RE: Video, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA DVD-Vídeo: Video DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD CD de música: Música [CD-DA] CD-R/CD-RW: MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3, Música [CD-DA], WAV, WMA Dispositivo USB (hasta 4 TB): MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA ∫ Información sobre la gestión de regiones El dispositivo puede reproducir discos Vídeo BD/Vídeo DVD de los siguientes códigos regionales, que incluyen “ALL”: Ejemplo: BD-Video DVD-Video 2 Actualización del firmware Esta unidad puede verificar el firmware automáticamente si se encuentra conectada a Internet por medio de una conexión de banda ancha. Cuando una nueva versión del firmware se encuentre disponible, se visualizará el mensaje siguiente. NO DESCONECTE la unidad de la CA ni ejecute operaciones durante el proceso de actualización. Después de la instalación del firmware, la unidad se reiniciará y se visualizará la siguiente pantalla. Se ha actualizado el firmware. Versión Actual: x.xx Español En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones del firmware para esta unidad que pueden optimizar el funcionamiento de ciertas características. Estas actualizaciones se encuentran disponibles en forma gratuita. RETURN Actualización del firmware Nueva Versión: Versión Actual: X.XX X.XX ¿Desea iniciar la actualización del firmware? Para la información actualizada, por favor visite la siguiente página web: http://panasonic.jp/support/global/cs/ Sí No OK RETURN ≥ Para mostrar la versión del firmware en este aparato; [HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Sistema” > “Información del Sistema” > “Información Versión Firmware” ≥ La descarga requerirá varios minutos. Puede tardar más o no funcionar correctamente depende del entorno de conexión. ≥ Si no quiere revisar si está la última versión de firmware, ajuste “Control actualiz. auto” en “Off”. [HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Sistema” > “Actualización del firmware” También puede descargar el último firmware de la siguiente página web y guardarlo en un dispositivo USB para actualizar el firmware. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.) Especificaciones Alimentación 220 V a 240 V CA, 50 Hz Consumo Aprox. 17 W Consumo de energía Aprox. 0,5 W en el modo de espera (Inicio rápido: Off) El consumo de energía en el modo de espera de inicio rápido Aprox. 5,5 W (Inicio rápido: On) Dimensiones (AnkAlkProf) 415 mmk43 mmk182 mm Peso Aprox. 1,2 kg ≥ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. SQT1275 (35) 8 DMP-BDT381&380_Basic-SQT1275_spa.book 9 ページ 2015年11月27日 Derechos de autor y marcas comerciales Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener más detalles. “AVCHD” es una marca comercial de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados. Dolby, Dolby Audio, y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Para patentes DTS, ver http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos son marcas registradas, y DTS-HD Master Audio es una marca de DTS, Inc. © DTS, Inc. todos los derechos reservados. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros países. <AVC> Este producto se encuentra bajo la licencia de la cartera de patentes AVC para el uso personal de un consumidor u otros usos en los que no se recibe remuneración por (i) codificar vídeo en cumplimiento con el estándar AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii) decodificar vídeo AVC que fue codificado por un consumidor como resultado de su actividad personal u obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para proveer vídeos AVC. No se otorgará ninguna licencia de forma explícita o implícita para ningún otro uso. Para obtener más información, consulte MPEG LA, L.L.C. http://www.mpegla.com <VC-1> Este producto está sujeto a la licencia de cartera de patentes VC-1 para uso personal y no comercial por parte de un consumidor para (i) codificar vídeo en conformidad con el estándar VC-1 ("Vídeo VC-1") y/o (ii) decodificar vídeo VC-1 codificado por un consumidor dedicado a una actividad personal y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo autorizado para proporcionar vídeo VC-1. No se otorgará ninguna licencia de forma explícita o implícita para ningún otro uso. Para obtener más información, consulte MPEG LA, L.L.C. http://www.mpegla.com La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson. “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. El logotipo Wi-Fi CERTIFIEDTM es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance®. El logotipo Wi-Fi Protected SetupTM Identifier es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi®” y “Wi-Fi Direct®” son marcas registradas de Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected SetupTM”, “MiracastTM”, “WPATM”, y “WPA2TM” son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance®. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Android es una marca comercial de Google Inc. 9 (36) SQT1275 金曜日 午後3時37分 Derechos de autor 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM es una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la patente 7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes internacionales emitidas y pendientes con la licencia de Verance Corporation. Todos los derechos reservados. Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation, (2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic Corporation, (3) el software con licencia bajo GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o (5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia bajo GPL V2.0 y/o LGPL V2.1. El software categorizado como (3) - (5) se distribuye esperando que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR. Consulte los términos y condiciones detallados del presente en el menú Ajustes Reproductor. Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del código fuente, una copia completa que se puede leer con una máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo GPL V2.0, LGPL V2.1 o las otras licencias con la obligación de hacerlo y también la respectiva notificación de copyright del presente. Información de contacto: [email protected] El código fuente y la notificación de copyright también están disponibles sin cargo en nuestro sitio web que se menciona a continuación. http://panasonic.net/avc/oss/ Licencia dtoa y strtod de David M. Gay El autor de este software es David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 por Lucent Technologies. Por la presente se otorga el permiso a usar, copiar, modificar y distribuir este software para cualquier fin sin cargo, si este aviso completo se incluye en todas las copias de cualquier software el cual es o incluye una copia o modificación de este software y en todas las copias de la documentación de apoyo para ese software. ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA “COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN PARTICULAR, NI EL AUTOR NI LUCENT OTORGAN GARANTÍAS O REPRESENTACIÓN DE CUALQUIER TIPO SOBRE LA COMERCIABILIDAD DE ESTE SOFTWARE O SU APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR. “ACUERDO DE LICENCIA DE UNICODE, INC. - ARCHIVOS DE DATOS Y SOFTWARE Unicode Data Files incluye todos los archivos de datos bajo los directorios http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, y http://www.unicode.org/cldr/data/. Unicode Software incluye cualquier código fuente publicado en Unicode Standar o bajo los directorios http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, y http://www.unicode.org/cldr/data/. AVISO PARA EL USUARIO: lea atentamente el siguiente acuerdo legal. AL DESCARGAR, INSTALAR, COPIAR O USAR DE OTRA FORMA LOS ARCHIVOS DE DATOS DE UNICODE, INC. (““ARCHIVOS DE DATOS””) U EL SOFTWARE (““SOFTWARE””), USTED ACEPTA UNÍVOCAMENTE Y ACUERDA ESTAR SUJETO A TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. SI NO LO ACEPTA, NO DESCARGUE, INSTALE, COPIE, DISTRIBUYA O USE LOS ARCHIVOS DE DATOS O SOFTWARE. AVISO DE DERECHO DE AUTOR Y PERMISO Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido bajo los Términos de Uso en http://www.unicode.org/copyright.html. DMP-BDT381&380_Basic-SQT1275_spa.book 10 ページ 2015年11月27日 金曜日 午後3時37分 Por la presenta se otorga el permiso, sin cargo, a cualquier persona que obtenga una copia de los archivos de datos de Unicode y cualquier documentación asociada (los ““Archivos de datos””) o el software de Unicode y cualquier documentación asociada (el ““Software””) para realizar transacciones en los Archivos de datos o el Software sin restricción, inclusive entre otros los derechos para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar, distribuir y/o vender copias de los Archivos de datos o Software y permitirles hacerlo a las personas a las que se les proporciona el Software o los Archivos de datos, si (a) el anterior aviso de derecho de autor y este aviso de permiso aparecen con todas las copias de los Archivos de datos o Software, (b) el aviso anterior de derecho de autor y este aviso de permiso aparecen en la documentación asociada y (c) hay un claro aviso en cada Archivo de datos modificado o en el Software y la documentación asociada con los Archivos de datos o el Software que indica que los datos o el software se modificaron. LOS ARCHIVOS DE DATOS Y EL SOFTWARE SE PROPORCIONAN ““COMO ESTÁN”” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSIVE ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR Y DE NO VIOLACIÓN DE TERCEROS. EN NINGÚN CASO EL PROPIETARIO O PROPIETARIOS DEL DERECHO DE AUTOR INCLUIDOS EN ESTE AVISO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN RECLAMO, O CUALQUIER DAÑO INDIRECTO ESPECIAL O RESULTANTE O CUALQUIER DAÑO QUE RESULTE DE LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS, YA SEA EN ACCIÓN CONTRACTUAL, NEGLIGENCIA U OTRA ACCIÓN AGRAVANTE, QUE SURJA DEL USO O RENDIMIENTO DE LOS DATOS DE ARCHIVOS O EL SOFTWARE O EN CONEXIÓN CON ELLOS. Excepto lo contenido en este aviso, el nombre del propietario del derecho de autor no se usará en publicidad o de otra forma para promocionar la venta, uso u otras negociaciones en este Software o los Archivos de datos sin autorización previa por escrito del propietario del derecho de autor.” Español (1) MS/WMA Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Microsoft Corporation y a terceros. El uso o la distribución de tal tecnología fuera de este producto están prohibidos si no se cuenta con una licencia de Microsoft o de una subsidiaria de Microsoft y terceros. (2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia adecuada de Microsoft. (3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o al contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios del contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad del dispositivo de consumir el contenido protegido por PlayReady. La revocación no debe afectar el contenido no protegido o el contenido protegido por otras tecnologías de acceso al contenido. Los propietarios del contenido pueden solicitarle que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si se niega a actualizar, no podrá acceder al contenido que necesita ser actualizado. (4) FLAC, WPA Supplicant Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona “Licencia de Software” en el menú Configuración.* * [HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Sistema” > “Información del Sistema” SQT1275 (37) 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Panasonic DMPBDT381EG El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario