Panasonic DP-UB320 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
El manual del propietario
Model No. DMP-UB400
DMP-UB310
DMP-UB300
Basic Operating Instructions
Blu-ray Disc
TM
Player
Mode d’emploi de base
Lecteur de Blu-ray Disc
TM
Istruzioni per l’uso di base
Lettore Blu-ray Disc
TM
Instrucciones básicas de funcionamiento
Reproductor de Blu-ray Disc
TM
Beknopte gebruiksaanwijzing
Blu-ray Disc
TM
speler
Grundläggande bruksanvisning
Blu-ray
TM
- skivspelare
Vejledning i den
grundlæggende betjening
Blu-ray
TM
- diskafspiller
Základní Návod k použití
Přehrávač disků Blu-ray
TM
Kezelési utasítás kezdőknek
Blu-ray
TM
lemez lejátszó
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz płyt Blu-ray
TM
Perusasetukset Käyttöohjeet
Blu-ray
TM
levysoitin
)
(DMP-UB400)
TQBS0043
EG
Svenska
Suomi
Magyar
Italiano
Français
English
Español
Dansk
Česky
Polski
Nederlands
until
2017/4/29
DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 1 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分
2
TQBS0043
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Precauciones
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.
No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre
esta unidad.
Use solamente los accesorios recomendados.
No saque las cubiertas.
No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de
servicio calificado para la reparación.
No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.
No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al
voltaje impreso en esta unidad.
Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la
toma de CA.
No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de
alimentación.
No manipule el enchufe con las manos mojadas.
Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al
desconectar el enchufe.
No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado.
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de
desconexión.
Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red
eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.
Unidad
Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los reglajes
o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí expuesta puede
redundar en exposición peligrosa a la radiación.
No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por teléfonos
móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes,
aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil.
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
Algunas partes de este aparato pueden calentarse durante el
uso. Cuando mueva o limpie la unidad, desconecte el cable de
alimentación de CA y espere durante 3 minutos o más.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en un estante
de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas.
No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con
periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden
calentarse. El calor puede dañar la unidad.
No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
Baterías
La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida
de electrolito y puede causar un incendio.
Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza correctamente.
Reemplace sólo con el tipo recomendado por el fabricante.
Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades
locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación
correcto.
No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de
baterías al mismo tiempo.
No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa por un
período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
No las desarme ni coloque en cortocircuito.
No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.
No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante
un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y
frescos.
Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto
al uso de esta unidad. Debe ser consciente de estas limitaciones
antes de utilizar esta unidad.
Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que
pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones.
Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y
desuso de esta unidad.
Se puede interceptar y controlar la información transmitida
y recibida a través de ondas radioeléctricas.
Esta unidad contiene componentes electrónicos delicados.
Utilice esta unidad de la manera en que se debe y siga las
siguientes instrucciones:
No exponga esta unidad a altas temperaturas o la luz directa del sol.
No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes.
Mantenga esta unidad lejos de lugares con humedad.
No desarme ni modifique esta unidad de ninguna manera.
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y países con
sistemas de reciclado
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los
documentos que los acompañen significan que los
productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías
usadas no deben mezclarse con los residuos
domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje
de los productos viejos y pilas y baterías usadas
llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su
legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar
valuosos recursos y evitará potenciales efectos
negativos sobre la salud de las personas y sobre el
medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje,
por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación
de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías
(símbolo debajo):
Este símbolo puede usarse en combinación con el
símbolo químico. En este caso, cumple con los
requisitos de la Directiva del producto químico
indicado.
AVISO
ADVERTENCIA
[UB400] [UB310]
Conexión LAN inalámbrica
[UB400] [UB310]
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic
Corporation” declara que este producto
es de conformidad con los requisitos
sustanciales y con las disposiciones
pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de
conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor
DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto con el representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Este producto cumple con los estándares de radio de los
siguientes países.
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca,
Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia,
Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega,
Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España,
Suecia, Reino Unido, Suiza
La característica WLAN de este producto debe utilizarse
exclusivamente en el interior de los edificios.
Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso
de 2,4 GHz o 5 GHz WLAN.
(26)
DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 2 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分
Español
3
TQBS0043
Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria
de esta unidad.
Contenidos
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guía de referencia de control . . . . . . 4
Guía de inicio rápido . . . . . . . . . . . . . 6
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accesorios
Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar
esta unidad.
Los números de productos que se suministran en estas
instrucciones de funcionamiento son correctos a partir de
marzo de 2017.
Pueden estar sujetos a cambios.
No utilice el cable de alimentación de CA con otros
equipos.
Uso del mando a distancia
Introduzca las baterías de modo que los polos (i y j)
coincidan con los del mando a distancia.
Para eliminar o transferir esta
unidad
Esta unidad puede guardar información de la configuración del
usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola
o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las
configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la
configuración del usuario.
1 Encienda la unidad.
2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul del control
remoto al mismo tiempo durante más de 5 segundos.
El LED POWER comienza a parpadear, y “00 RET”
aparece en la pantalla.
3 Pulse [1] (derecha) repetidamente en el control remoto
hasta que08 FIN” se visualice en pantalla.
4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
Hay disponibles unas
instrucciones de
funcionamiento más detalladas
en “Instrucciones de
funcionamiento (formato
PDF)”. Para leerlas,
descárguelas de la página web.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/bd/oi/index.html
Necesitará Adobe Reader para explorar o imprimir las
Instrucciones de funcionamiento (formato PDF).
Puede descargar e instalar una versión de Adobe
Reader que pueda usar con su SO desde la siguiente
página web. (A partir de marzo de 2017)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
1 Mando a distancia
(N2QAYB001147)
2 Baterías para el mando a distancia
1 Cable de alimentación de CA
R6/LR6, AA
(Baterías alcalinas o
de manganeso)
Actualización del firmware
Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar que
nuestros clientes disfruten de la última tecnología.
Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique.
Para obtener más información, consulte “
Actualización del firmware” (> 8).
(27)
DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 3 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分
4
TQBS0043
Guía de referencia de control
Mando a distancia
Cuando otros dispositivos Panasonic respondan al mando a distancia del aparato, cambie el código de mando a
distancia.
1
2
3
6
7
8
10
9
4
5
17
18
16
20
19
14
13
15
12
11
1 Apague y vuelva a encender la unidad
2 Botones de funcionamiento del televisor
Puede operar el Panasonic TV usando el control
remoto de la unidad. Es posible que algunos
botones no funcionen dependiendo del TV.
3 Seleccionar los números de títulos, etc./Introducir
números o caracteres
4 Cancelar
Borrar el carácter seleccionado actualmente.
(por ejemplo, cuando se introduce una contraseña
para “Clasificaciónes” en el menú de configuración)
5 Cambia el sonido
6 Botones de control de reproducción básicos
7 Mostrar menú emergente
8 Mostrar menú superior
9 Mostrar el menú Opción
10 Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul)
Se usan para varios fines según la pantalla
11 Transmitir la señal del mando a distancia
12 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos
13 Mostrar estado de mensajes
14 Muestra “Ventana Info. Reproducción”
15 Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red
16 Muestra “Ajuste HDR”
17 Mostrar la pantalla NETFLIX
18 Muestre el menú INICIO
19 [3, 4, 2, 1] : Mueva la parte resaltada para
seleccionar
[OK] : Confirme la selección
(2;)(;1) : Cuadro por cuadro
20 Volver a pantalla anterior
(28)
DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 4 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分
Español
5
TQBS0043
Frontal
1 Bandeja portadiscos
2 Puerto USB ( CC 5 V 500 mA)
Este puerto es compatible con dispositivos USB 2.0
de alta velocidad.
3 Sensor de señal del mando a distancia
Distancia: dentro de aprox. 7 m
Ángulo: aproximadamente 20e arriba y abajo, 30e
izquierda y derecha
4 POWER LED
Cuando el aparato esté encendido, el LED primero
parpadea y después permanece iluminado.
Si el LED sigue parpadeando, puede que se haya
producido un error.
5 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos
6
Interruptor de alimentación en espera/conectada
(Í/I)
Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado
a modo en espera o viceversa. En modo en espera,
la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad
de energía.
Trasera
1 Terminal de entrada de CA ( )
2 Cooling fan
3 [UB400]
Terminal HDMI AUDIO OUT
4 [UB400]
Terminal HDMI VIDEO OUT
5 [UB310] [UB300]
Terminal HDMI AV OUT
6 Puerto LAN
7 Puerto USB (HDD) ( CC 5 V 900 mA)
Este puerto es compatible con USB 3.0
Super-Speed.
8 [UB400] Terminal DIGITAL AUDIO OUT
(Terminal OPTICAL)
1
5
3 42
6
[UB400]
Tire para abatir el
panel frontal.
[UB310] [UB300]
No hay panel
frontal.
PRECAUCIÓN
No coloque objetos delante de la unidad. La bandeja portadiscos puede colisionar con dichos objetos al abrirse, y
puede provocar daños.
Al insertar un elemento multimedia, compruebe que está orientado hacia el lado correcto, que es el lado derecho hacia
arriba.
Si conecta un producto Panasonic con un cable de conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de configuración en el
equipo conectado. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado.
31 82 46 7
5
[UB310] [UB300]
Equipo de Clase II (La construcción del producto es de
doble aislamiento).
(29)
DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 5 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分
6
TQBS0043
Para disfrutar de una emisión de 4K, es necesario conectar este aparato a un televisor compatible con 4K.
Para disfrutar de imágenes en 4K (50p/60p), necesita un cable HDMI que soporte 18 Gbps.
Para salidas de señal de 1080p o 24p (4K), utilice cables HDMI de 5,0 metros o más cortos.
Se recomienda utilizar el cable HDMI de Panasonic.
Si conecta este aparato a un TV compatible con 4K y ejecuta “Ajuste rápido”, 4K (50p/60p) se seleccionará
automáticamente.
Para ver contenido Ultra HD Blu-ray en formato 4K/HDR, conéctelo al terminal HDMI de un dispositivo compatible
con HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4, y señales HDR que cumpla con los estándares Ultra HD Blu-ray.
Este aparato consume una pequeña cantidad de corriente alterna (> 8) incluso cuando se apaga en elmodo de
ahorro de energía. Con el fin de ahorrar energía, se debe desconectar el aparato si no se utiliza durante un período
prolongado de tiempo.
Guía de inicio rápido
PASO 1 : Conexión a un televisor
HDMI IN
A una toma de
corriente de casa
Cable de
alimentación de
CA (incluido)
Cable HDMI
(18 Gbps)
[UB310]
[UB300]
PASO 2 : Conexión a una red
[UB400 ] [UB310] Conexión LAN inalámbrica
Router inalámbrico, etc.
Internet
Conexión del cable LAN
Router de banda ancha, etc.
Internet
Cable LAN
Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.
(30)
DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 6 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分
Español
7
TQBS0043
Es posible que las siguientes funciones no puedan utilizarse según el medio y el contenido.
PASO 3 : Ajustes
Encienda el TV y seleccione una entrada apropiada de
vídeo.
Pulse [Í/I].
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla
para continuar con los ajustes.
PASO 4 : Reproducción de un disco
Inserte el disco. Seleccione la opción a reproducir y presione [OK].
1
2
Operaciones durante la reproducción
Detención Pulse [STOP].
Se memoriza la posición de detención.
Función de reanudación de la reproducción
Pulse [1PLAY] para volver a iniciar a partir de esta
posición.
El punto se anula si se extrae el medio.
Pausa Pulse [;PAUSE].
Vuelva a pulsar [;PAUSE] o [1PLAY] para reanudar la
reproducción.
Búsqueda
Mientras está reproduciendo un disco,
pulse [SEARCH6] o [SEARCH5].
La velocidad aumenta hasta 5 pasos.
Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de
reproducción normal.
Cámara lenta
Durante la pausa, pulse
[SEARCH5].
Saltar
Durante la reproducción o la pausa,
pulse [:] o [9].
Salte al título, capítulo o pista.
(31)
DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 7 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分
8
TQBS0043
Ultra HD Blu-ray: Video
BD-Vídeo: Video
BD-RE: Video, JPEG, MPO
BD-R: Video, MKV, JPEG, MPO
DVD-Vídeo: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO, AAC,
ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
CD de música: Música [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3,
Música [CD-DA], WAV, WMA
Dispositivo USB (hasta 2 TB):
AVCHD, AVCHD 3D,
MKV,
MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD (DFF, DSF),
FLAC, MP3, WAV, WMA
Información sobre la gestión de
regiones
Especificaciones
Medios reproducibles
El dispositivo puede reproducir discos Vídeo BD/Vídeo
DVD de los siguientes códigos regionales, que incluyen
ALL”:
Ejemplo: BD-Video DVD-Video
2
Alimentación 220 V a 240 V CA, 50 Hz
Consumo [UB400] [UB310] Aprox. 27 W
[UB300] Aprox. 26 W
Consumo de energía
en modo de espera
de red
Aprox. 1 W
(Inicio rápido: Off, Modo de Espera
en Red: On)
Consumo de energía
en el modo de espera
Aprox. 0,3 W
(Inicio rápido: Off, Modo de Espera
en Red: Off)
Dimensiones
(AnkAlkProf)
incluidas las partes
salientes
[UB400]
320 mmk45 mmk199 mm
[UB310] [UB300]
320 mmk45 mmk193 mm
Peso [UB400] Aprox. 1,5 kg
[UB310] [UB300] Aprox. 1,3 kg
Actualización del firmware
En ocasiones, Panasonic puede lanzar
actualizaciones del firmware para esta unidad que
pueden optimizar el funcionamiento de ciertas
características. Estas actualizaciones se encuentran
disponibles en forma gratuita.
Esta unidad puede verificar el firmware
automáticamente si se encuentra conectada a Internet
por medio de una conexión de banda ancha.*
1
Cuando una nueva versión del firmware se encuentre
disponible, se visualizará el mensaje siguiente.
Seleccione “Sí” para comenzar a descargar el
firmware. Cuando se inicie la actualización del
firmware después de que este se haya descargado, se
mostrará una pantalla negra y el LED de POWER
parpadeará rápidamente.
No puede usar la unidad hasta que la actualizacn se
haya completado. No desconecte el cable de
alimentación de CA durante la actualización.
Desconectar el cable de alimentación de CA mientras
la actualización está en curso podría causar daños en
la unidad.
Después de la instalación del firmware, la unidad se
reiniciará y se visualizará la siguiente pantalla.
También puede descargar el último firmware de la
siguiente página web y guardarlo en un dispositivo
USB para actualizar el firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.)
La actualización se habrá completado cuando el LED
de POWER deje de parpadear rápidamente y
comience a parpadear siguiendo un patrón de
repeticiones de tres parpadeos. Apague y encienda el
aparato.
Para mostrar la versión del firmware en este
aparato;
[HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” >
“Sistema” > “Información del Sistema” > “Información
Versión Firmware”
La descarga requerirá varios minutos. Puede tardar
más o no funcionar correctamente depende del
entorno de conexión.
*1
Debe aceptar los términos de uso de la función de
Internet y la política de privacidad.
[HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor”
> “Red” > “Ajustes de red” > “Ajustes Servicio de
Red” > “Aviso”
*2
“X.XX” representa el número de versión del firmware.
Actualización del firmware
Versión actual instalada: X.XX
Nueva Versión: X.XX
¿Desea iniciar la actualización del firmware?
Para la información actualizada, por favor visite
la siguiente página web:
http://panasonic.net/support/
No
OK
RETURN
2
Se ha actualizado el firmware.
Versión Actual:
x.xx
2
(32)
DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 8 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分
Español
9
TQBS0043
Licencias
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de
copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos
comercialmente así como sus bandas sonoras. Consulte las
instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener más
detalles.
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” y “AVCHD 3D/
Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y
Sony Corporation.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, ver http://patents.dts.com. Fabricado bajo
licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y
DTS y el símbolo juntos son marcas registradas, y DTS-HD
Master Audio | Essential es una marca de DTS, Inc. © DTS, Inc.
todos los derechos reservados.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y
el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros países.
<AVC>
Este producto se encuentra bajo la licencia de la cartera de
patentes AVC para el uso personal de un consumidor u otros usos
en los que no se recibe remuneración por (i) codificar vídeo en
cumplimiento con el estándar AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii)
decodificar vídeo AVC que fue codificado por un consumidor
como resultado de su actividad personal u obtenido de un
proveedor de vídeo con licencia para proveer vídeos AVC. No se
otorgará ninguna licencia de forma explícita o implícita para
ningún otro uso. Para obtener más información, consulte MPEG
LA, L.L.C. http://www.mpegla.com
<VC-1>
Este producto está sujeto a la licencia de cartera de patentes
VC-1 para uso personal y no comercial por parte de un
consumidor para (i) codificar vídeo en conformidad con el
estándar VC-1 ("Vídeo VC-1") y/o (ii) decodificar vídeo VC-1
codificado por un consumidor dedicado a una actividad personal y
no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo
autorizado para proporcionar vídeo VC-1. No se otorgará ninguna
licencia de forma explícita o implícita para ningún otro uso. Para
obtener más información, consulte MPEG LA, L.L.C.
http://www.mpegla.com
La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3
autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson.
“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
“Wi-Fi
®
”, “Miracast
®
”, y “Wi-Fi Direct
®
” son marcas registradas de
Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
” y “WPA
TM
” son marcas comerciales de
Wi-Fi Alliance
®
.
Windows es una marca comercial o una marca registrada de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Android es una marca comercial de Google Inc.
Derechos de autor 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
es
una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la
patente 7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes internacionales
emitidas y pendientes con la licencia de Verance Corporation.
Todos los derechos reservados.
Este producto incorpora el siguiente software:
(1) el software desarrollado independientemente por o para
Panasonic Corporation,
(2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic
Corporation,
(3) el software con licencia bajo GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o
(5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia
bajo GPL V2.0 y/o LGPL V2.1.
El software categorizado como (3) - (5) se distribuye esperando
que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la
garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA
CUALQUIER FIN PARTICULAR.
Consulte los términos y condiciones detallados del presente en el
menú Ajustes Reproductor.
Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto,
Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con
nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no
mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del
código fuente, una copia completa que se puede leer con una
máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo GPL V2.0,
LGPL V2.1 o las otras licencias con la obligación de hacerlo y
también la respectiva notificación de copyright del presente.
Información de contacto: oss-cd-reque[email protected]
El código fuente y la notificación de copyright también están
disponibles sin cargo en nuestro sitio web que se menciona a
continuación.
http://panasonic.net/avc/oss/
(1) MS/WMA
Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad
intelectual pertenecientes a Microsoft Corporation y a terceros.
El uso o la distribución de tal tecnología fuera de este producto
están prohibidos si no se cuenta con una licencia de Microsoft o
de una subsidiaria de Microsoft y terceros.
(2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final
Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de
propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta
tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia
adecuada de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final
Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de
contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad
intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este
dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al
contenido protegido por PlayReady y/o al contenido protegido por
WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las
restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios del
contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad del
dispositivo de consumir el contenido protegido por PlayReady. La
revocación no debe afectar el contenido no protegido o el
contenido protegido por otras tecnologías de acceso al contenido.
Los propietarios del contenido pueden solicitarle que actualice
PlayReady para acceder a su contenido. Si se niega a actualizar,
no podrá acceder al contenido que necesita ser actualizado.
(4) Vorbis, FLAC, [UB400] [UB310] WPA Supplicant
Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona
“Licencia de Software” en el menú Configuración.*
*[HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” >
“Sistema> “Información del Sistema”
(33)
DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 9 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分
TQBS0043
[UB400] [UB310]
English
[After 13 June, 2017]
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU
Customers can download a copy of the original DoC to our RE
products from our DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorised Representative:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
5.15 - 5.35 GHz band is restricted to indoor operations only in the
following countries.
Français
[Après le 13 juin 2017]
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation déclare que ce produit
est conformes aux critères essentiels et autres dispositions
applicables de la Directive 2014/53/UE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale
concernant nos produits relevant de la Directive RE sur notre
serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
La bande 5,15 - 5,35 GHz est uniquement limitée aux utilisations
en intérieur dans les pays suivants.
Italiano
[dopo il 13 giugno 2017]
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che questo
prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili
della direttiva 2014/53/UE.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i
nostri prodotti RE dal nostro server DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatto del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
La banda 5,15 - 5,35 GHz è limitata al funzionamento in ambienti
interni sono nei seguenti paesi.
Español
[Después del 13 de junio de 2017]
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto
es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las
disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/
UE
.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de
conformidad original (DoC) de los productos RE del servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto con el representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
La banda de 5,15 - 5,35 GHz se restringe a operaciones en
interiores únicamente en los siguientes países.
Nederlands
[Na 13 juni 2017]
Conformiteitsverklaring (DoC)
Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product conform
de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn
2014/53/EU is.
Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze
RE-producten downloaden vanaf onze DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland
De 5,15 - 5,35 GHz-band is alleen in de volgende landen beperkt
tot gebruik binnenshuis.
Svenska
[Efter den 13 juni 2017]
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
Härmed deklarerar “Panasonic Corporation” att denna produkt
överensstämmer med grundläggande krav och andra relevanta
bestämmelser i Direktiv 2014/53/EU.
Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsäkran (DoC)
gällande våra RE-produkter från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt till Auktoriserad Representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
5,15 - 5,35 GHz-bandet är begränsat till enbart
inomhusanvändning i följande länder:
Type of wireless Frequency band
Maximum power
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
Type de
connexion à
distance
Bande de fréquence
Puissance maximum
(dBm PIRE)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
Tipo di wireless Banda di frequenza
Potenza massima
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
Tipo de red
inalámbrica
Banda de frecuencia
Potencia máxima
(dBm p.i.r.e)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
Type draadloos Frequentieband
Maximum stroom
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
Typ av trådlös
anslutning
Frekvensområde
Maximal effekt
(dBm EIRP)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
(90)
DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 10 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分

Transcripción de documentos

DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 1 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分 Model No. DMP-UB400 DMP-UB310 DMP-UB300 (DMP-UB400) ) Basic Operating Instructions Blu-ray DiscTM Player Mode d’emploi de base Lecteur de Blu-ray DiscTM Istruzioni per l’uso di base Lettore Blu-ray DiscTM Instrucciones básicas de funcionamiento Reproductor de Blu-ray DiscTM Beknopte gebruiksaanwijzing Blu-ray DiscTM speler Grundläggande bruksanvisning Blu-rayTM - skivspelare Vejledning i den grundlæggende betjening Blu-rayTM - diskafspiller Základní Návod k použití Přehrávač disků Blu-rayTM Kezelési utasítás kezdőknek Blu-rayTM lemez lejátszó Skrócona instrukcja obsługi Odtwarzacz płyt Blu-rayTM Perusasetukset Käyttöohjeet Blu-rayTM levysoitin EG English Français Italiano Español Nederlands Svenska Dansk Česky Magyar Polski Suomi TQBS0043 until 2017/4/29 DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 2 ページ Gracias por haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Precauciones AVISO Unidad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. ≥ No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad. ≥ Use solamente los accesorios recomendados. ≥ No saque las cubiertas. ≥ No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación. ≥ No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad. ≥ No ponga objetos pesados en esta unidad. Cable de alimentación de CA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en esta unidad. ≥ Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la toma de CA. ≥ No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de alimentación. ≥ No manipule el enchufe con las manos mojadas. ≥ Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al desconectar el enchufe. ≥ No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado. El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión. Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata. ADVERTENCIA Unidad ≥ Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación. ≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unidad. ≥ Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil. ≥ Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados. ≥ Algunas partes de este aparato pueden calentarse durante el uso. Cuando mueva o limpie la unidad, desconecte el cable de alimentación de CA y espere durante 3 minutos o más. Ubicación Coloque esta unidad sobre una superficie pareja. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas. ≥ No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares. ≥ No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad. ≥ No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva. Baterías La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida de electrolito y puede causar un incendio. ≥ Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el fabricante. ≥ Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto. ≥ No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías al mismo tiempo. ≥ No caliente ni exponga las pilas a las llamas. ≥ No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas. ≥ No las desarme ni coloque en cortocircuito. ≥ No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso. ≥ No utilice baterías si se ha pelado la cubierta. 2 (26) TQBS0043 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分 Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos. [UB400] [UB310] Conexión LAN inalámbrica Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al uso de esta unidad. Debe ser consciente de estas limitaciones antes de utilizar esta unidad. Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y desuso de esta unidad. ≥ Se puede interceptar y controlar la información transmitida y recibida a través de ondas radioeléctricas. ≥ Esta unidad contiene componentes electrónicos delicados. Utilice esta unidad de la manera en que se debe y siga las siguientes instrucciones: – No exponga esta unidad a altas temperaturas o la luz directa del sol. – No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes. – Mantenga esta unidad lejos de lugares con humedad. – No desarme ni modifique esta unidad de ninguna manera. [UB400] [UB310] Declaración de Conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de Contacto con el representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania Este producto cumple con los estándares de radio de los siguientes países. Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Reino Unido, Suiza La característica WLAN de este producto debe utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios. Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso de 2,4 GHz o 5 GHz WLAN. Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo): Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 3 ページ Para eliminar o transferir esta unidad Esta unidad puede guardar información de la configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la configuración del usuario. 1 Encienda la unidad. 2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul del control remoto al mismo tiempo durante más de 5 segundos. – El LED POWER comienza a parpadear, y “00 RET” aparece en la pantalla. 3 Pulse [1] (derecha) repetidamente en el control remoto hasta que “08 FIN” se visualice en pantalla. 4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos. 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分 Contenidos Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guía de referencia de control . . . . . . 4 Guía de inicio rápido . . . . . . . . . . . . . 6 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ≥ Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de esta unidad. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/ cs/bd/oi/index.html Necesitará Adobe Reader para explorar o imprimir las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF). Puede descargar e instalar una versión de Adobe Reader que pueda usar con su SO desde la siguiente página web. (A partir de marzo de 2017) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html Accesorios Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad. 1 Mando a distancia (N2QAYB001147) 2 Baterías para el mando a distancia 1 Cable de alimentación de CA ≥ Los números de productos que se suministran en estas instrucciones de funcionamiento son correctos a partir de marzo de 2017. Pueden estar sujetos a cambios. ≥ No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos. ≥ Uso del mando a distancia  R6/LR6, AA (Baterías alcalinas o de manganeso)  – Introduzca las baterías de modo que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia. Actualización del firmware Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología. Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique. Para obtener más información, consulte “Actualización del firmware” (> 8). TQBS0043 (27) 3 Español Hay disponibles unas instrucciones de funcionamiento más detalladas en “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)”. Para leerlas, descárguelas de la página web. DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 4 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分 Guía de referencia de control ∫ Mando a distancia Cuando otros dispositivos Panasonic respondan al mando a distancia del aparato, cambie el código de mando a distancia. 1 Apague y vuelva a encender la unidad 11 2 Botones de funcionamiento del televisor Puede operar el Panasonic TV usando el control remoto de la unidad. Es posible que algunos botones no funcionen dependiendo del TV. 1 3 Seleccionar los números de títulos, etc./Introducir 2 números o caracteres 4 Cancelar Borrar el carácter seleccionado actualmente. (por ejemplo, cuando se introduce una contraseña 12 para “Clasificaciónes” en el menú de configuración) 5 Cambia el sonido 13 3 6 Botones de control de reproducción básicos 7 Mostrar menú emergente 14 8 Mostrar menú superior 4 9 Mostrar el menú Opción 15 5 10 Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul) Se usan para varios fines según la pantalla 11 Transmitir la señal del mando a distancia 6 12 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos 13 Mostrar estado de mensajes 14 Muestra “Ventana Info. Reproducción” 15 Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red 16 Muestra “Ajuste HDR” 16 7 17 Mostrar la pantalla NETFLIX 18 Muestre el menú INICIO 17 19 [3, 4, 2, 1] : Mueva la parte resaltada para seleccionar [OK] : Confirme la selección 8 18 (2;)(;1) : Cuadro por cuadro 19 20 Volver a pantalla anterior 9 20 10 4 (28) TQBS0043 DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 5 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分 ∫ Frontal 5 1 1 2 3 6 2 Bandeja portadiscos Puerto USB ( CC 5 V 500 mA) Este puerto es compatible con dispositivos USB 2.0 de alta velocidad. Sensor de señal del mando a distancia Distancia: dentro de aprox. 7 m Ángulo: aproximadamente 20e arriba y abajo, 30e izquierda y derecha 3 4 [UB400] Tire para abatir el panel frontal. [UB310] [UB300] No hay panel frontal. 4 POWER LED Cuando el aparato esté encendido, el LED primero parpadea y después permanece iluminado. Si el LED sigue parpadeando, puede que se haya producido un error. Abrir o cerrar la bandeja portadiscos Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I) Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a modo en espera o viceversa. En modo en espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía. 5 6 Español PRECAUCIÓN No coloque objetos delante de la unidad. La bandeja portadiscos puede colisionar con dichos objetos al abrirse, y puede provocar daños. ≥ Al insertar un elemento multimedia, compruebe que está orientado hacia el lado correcto, que es el lado derecho hacia arriba. ≥ Si conecta un producto Panasonic con un cable de conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de configuración en el equipo conectado. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado. ∫ Trasera [UB310] [UB300] 5 1 1 2 3 4 5 2 Terminal de entrada de CA ( ) Cooling fan [UB400] Terminal HDMI AUDIO OUT [UB400] Terminal HDMI VIDEO OUT [UB310] [UB300] Terminal HDMI AV OUT 3 4 6 7 8 6 7 8 Puerto LAN Puerto USB (HDD) ( CC 5 V 900 mA) Este puerto es compatible con USB 3.0 Super-Speed. [UB400] Terminal DIGITAL AUDIO OUT (Terminal OPTICAL) Equipo de Clase II (La construcción del producto es de doble aislamiento). TQBS0043 (29) 5 DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 6 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分 Guía de inicio rápido PASO 1 : Conexión a un televisor [UB310] [UB300] HDMI IN A una toma de corriente de casa Cable de alimentación de CA (incluido) Cable HDMI (18 Gbps) ≥ Para disfrutar de una emisión de 4K, es necesario conectar este aparato a un televisor compatible con 4K. ≥ Para disfrutar de imágenes en 4K (50p/60p), necesita un cable HDMI que soporte 18 Gbps. Para salidas de señal de 1080p o 24p (4K), utilice cables HDMI de 5,0 metros o más cortos. Se recomienda utilizar el cable HDMI de Panasonic. ≥ Si conecta este aparato a un TV compatible con 4K y ejecuta “Ajuste rápido”, 4K (50p/60p) se seleccionará automáticamente. ≥ Para ver contenido Ultra HD Blu-ray en formato 4K/HDR, conéctelo al terminal HDMI de un dispositivo compatible con HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4, y señales HDR que cumpla con los estándares Ultra HD Blu-ray. ≥ Este aparato consume una pequeña cantidad de corriente alterna (> 8) incluso cuando se apaga en elmodo de ahorro de energía. Con el fin de ahorrar energía, se debe desconectar el aparato si no se utiliza durante un período prolongado de tiempo. PASO 2 : Conexión a una red ∫ [UB400] [UB310] Conexión LAN inalámbrica Router inalámbrico, etc. Internet ∫ Conexión del cable LAN Router de banda ancha, etc. Cable LAN Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos. 6 (30) TQBS0043 Internet DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 7 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分 PASO 3 : Ajustes 1 HDMI 2 HDMI TV Encienda el TV y seleccione una entrada apropiada de vídeo. Pulse [Í/I]. Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar con los ajustes. PASO 4 : Reproducción de un disco 2 Español 1 Inserte el disco. Seleccione la opción a reproducir y presione [OK]. Operaciones durante la reproducción Es posible que las siguientes funciones no puedan utilizarse según el medio y el contenido. Detención Pulse [∫STOP]. Se memoriza la posición de detención. Función de reanudación de la reproducción Pulse [1PLAY] para volver a iniciar a partir de esta posición. ≥ El punto se anula si se extrae el medio. Pausa Pulse [;PAUSE]. Vuelva a pulsar [;PAUSE] o [1PLAY] para reanudar la reproducción. Búsqueda Cámara lenta Saltar Mientras está reproduciendo un disco, pulse [SEARCH6] o [SEARCH5]. La velocidad aumenta hasta 5 pasos. ≥ Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de Durante la pausa, pulse reproducción normal. [SEARCH5]. Durante la reproducción o la pausa, pulse [:] o [9]. Salte al título, capítulo o pista. TQBS0043 (31) 7 DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 8 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分 Especificaciones Medios reproducibles Ultra HD Blu-ray: Video BD-Vídeo: Video BD-RE: Video, JPEG, MPO BD-R: Video, MKV, JPEG, MPO DVD-Vídeo: Video DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD CD de música: Música [CD-DA] CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3, Música [CD-DA], WAV, WMA Dispositivo USB (hasta 2 TB): AVCHD, AVCHD 3D, MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA ∫ Información sobre la gestión de regiones Alimentación 220 V a 240 V CA, 50 Hz Consumo [UB400] [UB310] Aprox. 27 W [UB300] Aprox. 26 W Consumo de energía en modo de espera de red Aprox. 1 W (Inicio rápido: Off, Modo de Espera en Red: On) Consumo de energía Aprox. 0,3 W en el modo de espera (Inicio rápido: Off, Modo de Espera en Red: Off) Dimensiones (AnkAlkProf) incluidas las partes salientes [UB400] 320 mmk45 mmk199 mm [UB310] [UB300] 320 mmk45 mmk193 mm Peso [UB400] Aprox. 1,5 kg [UB310] [UB300] Aprox. 1,3 kg El dispositivo puede reproducir discos Vídeo BD/Vídeo DVD de los siguientes códigos regionales, que incluyen “ALL”: Ejemplo: BD-Video DVD-Video 2 Actualización del firmware En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones del firmware para esta unidad que pueden optimizar el funcionamiento de ciertas características. Estas actualizaciones se encuentran disponibles en forma gratuita. Esta unidad puede verificar el firmware automáticamente si se encuentra conectada a Internet por medio de una conexión de banda ancha.*1 Cuando una nueva versión del firmware se encuentre disponible, se visualizará el mensaje siguiente. Actualización del firmware 2 Se ha actualizado el firmware. Versión Actual: x.xx 2 Nueva Versión: X.XX Versión actual instalada: X.XX ¿Desea iniciar la actualización del firmware? Para la información actualizada, por favor visite la siguiente página web: http://panasonic.net/support/ Sí No puede usar la unidad hasta que la actualización se haya completado. No desconecte el cable de alimentación de CA durante la actualización. Desconectar el cable de alimentación de CA mientras la actualización está en curso podría causar daños en la unidad. Después de la instalación del firmware, la unidad se reiniciará y se visualizará la siguiente pantalla. No OK RETURN Seleccione “Sí” para comenzar a descargar el firmware. Cuando se inicie la actualización del firmware después de que este se haya descargado, se mostrará una pantalla negra y el LED de POWER parpadeará rápidamente. ≥ También puede descargar el último firmware de la siguiente página web y guardarlo en un dispositivo USB para actualizar el firmware. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.) La actualización se habrá completado cuando el LED de POWER deje de parpadear rápidamente y comience a parpadear siguiendo un patrón de repeticiones de tres parpadeos. Apague y encienda el aparato. ≥ Para mostrar la versión del firmware en este aparato; [HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Sistema” > “Información del Sistema” > “Información Versión Firmware” ≥ La descarga requerirá varios minutos. Puede tardar más o no funcionar correctamente depende del entorno de conexión. *1 *2 8 (32) TQBS0043 Debe aceptar los términos de uso de la función de Internet y la política de privacidad. [HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Red” > “Ajustes de red” > “Ajustes Servicio de Red” > “Aviso” “X.XX” representa el número de versión del firmware. Licencias Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener más detalles. “AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” y “AVCHD 3D/ Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Para patentes DTS, ver http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos son marcas registradas, y DTS-HD Master Audio | Essential es una marca de DTS, Inc. © DTS, Inc. todos los derechos reservados. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros países. <AVC> Este producto se encuentra bajo la licencia de la cartera de patentes AVC para el uso personal de un consumidor u otros usos en los que no se recibe remuneración por (i) codificar vídeo en cumplimiento con el estándar AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii) decodificar vídeo AVC que fue codificado por un consumidor como resultado de su actividad personal u obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para proveer vídeos AVC. No se otorgará ninguna licencia de forma explícita o implícita para ningún otro uso. Para obtener más información, consulte MPEG LA, L.L.C. http://www.mpegla.com <VC-1> Este producto está sujeto a la licencia de cartera de patentes VC-1 para uso personal y no comercial por parte de un consumidor para (i) codificar vídeo en conformidad con el estándar VC-1 ("Vídeo VC-1") y/o (ii) decodificar vídeo VC-1 codificado por un consumidor dedicado a una actividad personal y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo autorizado para proporcionar vídeo VC-1. No se otorgará ninguna licencia de forma explícita o implícita para ningún otro uso. Para obtener más información, consulte MPEG LA, L.L.C. http://www.mpegla.com La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson. “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. “Wi-Fi®”, “Miracast®”, y “Wi-Fi Direct®” son marcas registradas de Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected SetupTM” y “WPATM” son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance®. Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Android es una marca comercial de Google Inc. 2017年2月28日 火曜日 午前9時45分 Derechos de autor 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM es una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la patente 7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes internacionales emitidas y pendientes con la licencia de Verance Corporation. Todos los derechos reservados. Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation, (2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic Corporation, (3) el software con licencia bajo GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o (5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia bajo GPL V2.0 y/o LGPL V2.1. El software categorizado como (3) - (5) se distribuye esperando que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR. Consulte los términos y condiciones detallados del presente en el menú Ajustes Reproductor. Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del código fuente, una copia completa que se puede leer con una máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo GPL V2.0, LGPL V2.1 o las otras licencias con la obligación de hacerlo y también la respectiva notificación de copyright del presente. Información de contacto: [email protected] El código fuente y la notificación de copyright también están disponibles sin cargo en nuestro sitio web que se menciona a continuación. http://panasonic.net/avc/oss/ (1) MS/WMA Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Microsoft Corporation y a terceros. El uso o la distribución de tal tecnología fuera de este producto están prohibidos si no se cuenta con una licencia de Microsoft o de una subsidiaria de Microsoft y terceros. (2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia adecuada de Microsoft. (3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o al contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios del contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad del dispositivo de consumir el contenido protegido por PlayReady. La revocación no debe afectar el contenido no protegido o el contenido protegido por otras tecnologías de acceso al contenido. Los propietarios del contenido pueden solicitarle que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si se niega a actualizar, no podrá acceder al contenido que necesita ser actualizado. (4) Vorbis, FLAC, [UB400] [UB310] WPA Supplicant Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona “Licencia de Software” en el menú Configuración.* * [HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Sistema” > “Información del Sistema” TQBS0043 (33) 9 Español DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 9 ページ DMP-UB400_310_300_Basic-TQBS0043_mst.book 10 ページ 火曜日 午前9時45分 Español [Después del 13 de junio de 2017] [UB400] [UB310] English [After 13 June, 2017] Declaration of Conformity (DoC) Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU Customers can download a copy of the original DoC to our RE products from our DoC server: http://www.doc.panasonic.de Contact to Authorised Representative: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 5.15 - 5.35 GHz band is restricted to indoor operations only in the following countries. Type of wireless Frequency band Maximum power (dBm e.i.r.p.) WLAN 2412-2472 MHz 5180-5320 MHz 5500-5700 MHz 20 dBm 23 dBm 23 dBm Déclaration de Conformité (DoC) Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE. Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive RE sur notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne La bande 5,15 - 5,35 GHz est uniquement limitée aux utilisations en intérieur dans les pays suivants. Type de connexion à distance Bande de fréquence WLAN 2412-2472 MHz 5180-5320 MHz 5500-5700 MHz Puissance maximum (dBm PIRE) 20 dBm 23 dBm 23 dBm Italiano [dopo il 13 giugno 2017] Dichiarazione di conformità (DoC) Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 2014/53/UE. I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti RE dal nostro server DoC: http://www.doc.panasonic.de Contatto del Rappresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania La banda 5,15 - 5,35 GHz è limitata al funzionamento in ambienti interni sono nei seguenti paesi. Tipo di wireless Banda di frequenza Potenza massima (dBm e.i.r.p.) WLAN 2412-2472 MHz 5180-5320 MHz 5500-5700 MHz 20 dBm 23 dBm 23 dBm TQBS0043 Declaración de Conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos RE del servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de Contacto con el representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania La banda de 5,15 - 5,35 GHz se restringe a operaciones en interiores únicamente en los siguientes países. Tipo de red inalámbrica Banda de frecuencia Potencia máxima (dBm p.i.r.e) WLAN 2412-2472 MHz 5180-5320 MHz 5500-5700 MHz 20 dBm 23 dBm 23 dBm Nederlands [Na 13 juni 2017] Français [Après le 13 juin 2017] (90) 2017年2月28日 Conformiteitsverklaring (DoC) “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product conform de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU is. Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze RE-producten downloaden vanaf onze DoC-server: http://www.doc.panasonic.de Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland De 5,15 - 5,35 GHz-band is alleen in de volgende landen beperkt tot gebruik binnenshuis. Type draadloos Frequentieband Maximum stroom (dBm e.i.r.p.) WLAN 2412-2472 MHz 5180-5320 MHz 5500-5700 MHz 20 dBm 23 dBm 23 dBm Svenska [Efter den 13 juni 2017] Försäkran om överensstämmelse (DoC) Härmed deklarerar “Panasonic Corporation” att denna produkt överensstämmer med grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 2014/53/EU. Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsäkran (DoC) gällande våra RE-produkter från vår DoC-server: http://www.doc.panasonic.de Kontakt till Auktoriserad Representant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland 5,15 - 5,35 GHz-bandet är begränsat till enbart inomhusanvändning i följande länder: Typ av trådlös anslutning Frekvensområde Maximal effekt (dBm EIRP) WLAN 2412-2472 MHz 5180-5320 MHz 5500-5700 MHz 20 dBm 23 dBm 23 dBm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Panasonic DP-UB320 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
El manual del propietario