Transcripción de documentos
H o r n o
e l é c t r i c o
e m p o t r a b l e
Instrucciones de uso y de montaje
EOK7837
315 7309 05-A-010305-01
e
Distinguida cliente, distinguido cliente:
lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas
posteriores.
Entréguelas a eventuales propietarios posteriores del aparato.
1
3
2
2
En el texto se utilizan los siguientes símbolos:
Indicaciones para la seguridad
¡Advertencia! Indicaciones que sirven para su seguridad personal.
¡Atención! Indicaciones que sirven para prevenir daños en el aparato.
Notas y consejos prácticos
Información medioambiental
Índice de materias
Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Indicaciones para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipamiento del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
10
11
11
Antes de la primera puesta en servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste y modificación de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Primera limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para familiarizarse con el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
13
13
Manejo del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El control electrónico del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función combinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quick-Start del microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaciones para el ajuste de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programas de microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desconexión de los indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloqueo contra la manipulación por niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señal acústica de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desconexión de seguridad del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
16
17
18
20
21
21
21
23
24
31
31
31
32
32
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recipientes y materiales apropiados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabla de cocción microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabla función combinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consejos para el microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Platos de prueba según IEC 60705 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grill infrarojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabla de asado a la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
33
33
34
35
39
41
41
42
42
43
3
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exterior del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interior del horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rejilla insertable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iluminación del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
45
45
45
46
47
¿Qué hacer cuando … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaciones para la seguridad para el instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
49
Servicio posventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
4
Instrucciones para el uso
1 Indicaciones para la seguridad
5
Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:
– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión
– 89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva de Compatibilidad Electromagnética”,
incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE
– 93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de Marcación CE
Seguridad eléctrica
• La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cualificado y homologado.
• En caso de fallos o defectos en el aparato: desenrosque o desconecte los
fusibles.
• En caso de defecto de la junta de la puerta y las superficies de obturación, el aparato no se deberá poner en servicio hasta su reparación.
• ¡Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por
técnicos cualificados! En caso de reparaciones inadecuadas se pueden
producir considerables peligros. En caso de reparación, sírvase consultar
a nuestro Servicio postventa o a su distribuidor.
Seguridad de los niños
• Por principio, mantenga alejados los niños pequeños. Asegúrese de que
los niños jugando no puedan accionar el aparato.
• Caliente los alimentos para bebé en botes o biberones por principio sin
tapa ni cierre. Después de calentarlos, se tienen que remover o agitar a
fondo para distribuir uniformemente el calor. Antes de dar el alimento al
niño, es absolutamente necesario comprobar la temperatura.
• Al utilizar el grill (por sí solo o en combinación con el microondas) se calienta el cristal. Por esta razón, mantenga alejados los niños pequeños de
la puerta del aparato.
5
Seguridad durante el uso
• Este aparato está diseñado solamente para cocinar, asar y hornear comidas caseras.
• Tenga cuidado al conectar aparatos eléctricos en cajas de enchufe cercanas. Los cables de conexión no deben tocar la puerta caliente del horno
ni quedar atrapados bajo la misma.
• Advertencia: ¡Peligro de sufrir quemaduras! Durante el servicio se caldea el interior del horno.
• Si usted prepara en el horno un plato con ingredientes alcohólicos puede
surgir en su interior una mezcla muy inflamable de aire con alcohol. En estos casos abra la puerta del horno con cuidado. No manipule brasas,
chispas o fuego.
3
Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón,
recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos.
Microondas
6
• Conecte el aparato únicamente con alimentos en el interior. En caso de
uso en vacío, el aparato puede quedar sobrecargado.
• Utilice únicamente recipientes aptos para microondas (ver capítulo
Aplicaciones, tablas y consejos / recipientes y materiales apropiados).
• Para proteger el aparato contra corrosión en el interior o en la puerta por
vapor de agua (condensación), séquelo a fondo después de cada uso.
• No deje el aparato sin supervisión al calentar o cocer alimentos en recipientes desechables de plástico, papel u otros materiales combustibles.
• Si se formara humo, mantenga cerrado el aparato. Desconecte el aparato
e interrumpa la alimentación eléctrica. No utilice el aparato bajo ningún
concepto si ya no funciona perfectamente.
• Para calenter líquidos, coloque siempre
una cucharita de café o una varilla de
cristal en el recipiente para evitar la demora de la ebullición. En caso de demora de la embullición se alcanza la
temperatura de embullición sin que se
produzcan las típicas burbujas de vapor. Entonces, incluso con una ligera
vibración del recipiente, el líquido puede de repente desbordarse o proyectarse violentemente. ¡Peligro de
quemaduras!
• Antes de cocer alimentos con “piel“ o
“cáscara“, p.ej. patatas, tomates o salchichas, pínchelos varias veces con un
tenedor para evitar que reviente.
Cerciórese de que, al cocer/calentar alimentos, se alcanza una temperatura mínima de 70°C. Para este fin, observe las
indicaciones de potencia y de tiempo en
las tablas. No utilice nunca termómetros
de mercurio o de líquido para medir la
temperatura de los alimentos.
• Los alimentos calentados con microondas transmiten calor al recipiente. ¡Utilice agarradores o similares!
• Cuide de que los alimentos no se pasen debido a una potencia o un tiempo de cocción excesivos. Los alimentos se pueden secar en ciertos puntos, quemarse o encenderse.
• El interior del horno, el elemento térmico del grill y los accesorios se calientan durante el uso. Tenga en cuento este hecho al manipularlos y utilice agarradores o algo similar.
¡Peligro de quemaduras!
• Los objetos metálicos se tienen que situar a una distancia de mín. 2 cm
de las paredes y de la puerta. De lo contrario pueden saltar chispas y el
aparato puede sufrir daños.
• Salvo recomendación contraria no se permite utilizar papel de aluminio.
• Cuide de que no quede aprisionado nada entre la puerta y el marco.
• Mantenga siempre limpia la junta de la puerta, las superficies de obturación y el interior del aparato. Una falta de limpieza en el aparato puede
causar situaciones peligrosas.
• No guarde objetos inflamables en el horno. Se pueden inflamar al conectarlo.
3
Nota recubrimiento de esmalte
La formación de decoloraciones en el recubrimiento de esmalte del horno
como consecuencia del uso no perjudica la aptitud del aparato para el uso
habitual o contractual. Por lo tanto, no representa ningún defecto en el sentido del derecho de garantía.
7
No utilice el aparato...
• para cocer huevos en su cáscara (para
huevos fritos, pinche primero la yema)
y caracoles, ya que reventarían,
• para calentar grandes cantidades de
aceite (fondue, freidura) y de bebidas
alcohólicas de alta graduación. ¡Se encenderían espontáneamente! ¡Peligro de explosión!
• para calentar recipientes herméticamente cerrados, p.ej. conservas, botellas o botes con tapa de rosca,
• para secar animales, materiales textiles
y papel,
• para vajilla de porcelana, cerámica o
barro que muestra pequeños agujeros,
p.ej. en las asas o en la base sin barnizar. La humedad penetrada a través de
los agujeros puede romper la vajilla al
calentarse.
8
Eliminación de desechos
2
2
Material de embalaje
Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables.
Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<,
>PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en
los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales.
Aparato viejo
W
1
El símbolo
en el producto o en su empaque indica que este producto no
se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se
debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos
para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda
donde compró el producto.
Aviso: Para evitar que, al final de su vida útil, el aparato pueda representar
un peligro, se tiene que inutilizar antes de su eliminación.
Para este fin, separe el aparato de la alimentación de red y quite el cable de conexión a la red del aparato.
9
Descripción del aparato
Vista general
Panel de mando
Tirador de
la puerta
Puerta totalmente acristalada
Panel de mando
Indicadores del horno
Teclas de función
del horno
10
Equipamiento del horno
Elemento térmico del grill
Generador de microondas
Niveles
Iluminación del horno
Base de cristal,
extraible
Rejlla insertable amovible
Accesorios del horno
Parrilla combinada
Para vajilla, moldes para pasteles, asados y carnes para asar a la parrilla
Bandeja Crunch
(no resistente a rayaduras y cortes)
11
Antes de la primera puesta en servicio
Ajuste y modificación de la hora
3
El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.
Después de la conexión eléctrica o un fallo eléctrico parpadea automáticamente
el símbolo para Hora .
1.Para modificar una hora ajustada, pulse la tecla Funciónes del reloj hasta
que parpadee el símbolo para Hora .
2.Con la tecla
actual.
o
, ajuste la hora
Al cabo de aprox. 5 segundos cesa el
parpadeo y el reloj indica la hora ajustada
3
12
El aparato está preparado para el funcionamiento.
La hora sólo se puede modificar si el bloqueo contra la manipulación por niños
está desactivado y no está ajustada ninguna de las funciones del reloj
Minutero , Duración
o Fin
y ninguna función de horno.
Primera limpieza
1
3
Antes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.
Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos!
Podrian dañar la superficie.
Para frontales metálicos, utilice productos de limpieza corrientes en el
mercado.
1.Abra la puerta del horno.
La iluminación del horno está encendida.
2.Retire todos los accesorios y las rejillas insertas y límpielos con agua
caliente y detergente.
3.Limpie el horno igualmente con agua caliente y detergente y séquelo.
4.Frote la frente del aparato con un trape húmedo.
Para familiarizarse con el aparato
Para ensayar o demostrar todos los pasos de manejo, el aparato se puede
utilizar con la función de prueba. El horno no se calienta.
Conexión de la función de prueba
1.En su caso, desconecte el aparato con
la tecla Parada .
2.Mantenga pulsadas simultáneamente
las teclas Programas de cocción/
asado
y
hasta que suene una señal y se encienda ”d“en el indicador.
Desconexión de la función de
prueba
1.Desconecte el aparato con la
tecla Parada .
2.Mantenga pulsadas simultáneamente
las teclas Programas de cocción/asado
y se apague ”d“ en el indicador.
y
hasta que suene una señal
13
Manejo del horno
El control electrónico del horno
Programas de cocción/asado
Función de microondas
Funciones de horno
Memoria: P / Prueba: d
Temperatura/Hora/Potencia microondas
Símbolo de termómetro
Indicación peso
Funciones de tiempo
Duración de uso
Tecla Parada/
Reset
Tecla Inicio
Tecla función de grill
Programas de cocción/asado
Tecla Microondas
3
Teclas de ajuste
Funciones de reloj
Indicaciones generales
• Confirme la función seleccionada siempre con la tecla Inicio . Si la
función seleccionada no se inicia en 30 segundos, el aparato se desconecta.
• Cuando se inicia la función seleccionada, el horno empieza a calentar y se
va reduciendo el tiempo ajustado.
• Si la puerta del horno se abre durante el funcionamiento, la función se detiene. Después de cerrar la puerta, continuar pulsando la tecla Inicio . Si
la tecla Inicio no se acciona en 30 segundos, el aparato se desconecta.
• La iluminación del horno se enciende en cuanto se inicia una función o se
abre la puerta del horno.
• Detener el funcionamiento con la tecla Parada , continuar pulsando la
tecla Inicio . Desconectar el aparato pulsando repetidamente la tecla
Parada .
14
Conectar el horno
1.Pulse la tecla Grill . Aparece la función de horno Grill infrarojo .
En el indicador de temperatura aparece
una propuesta de temperatura.
2.Pulse la tecla Inicio para iniciar la
función de horno Grill infrarojo .
Modificación de la temperatura
del horno
Con la tecla
ó , modificar la
temperatura hacia arriba o hacia abajo.
El ajuste se realiza en pasos de 5°C.
Símbolo de termómetro
• El símbolo de termómetro en lento aumento indica hasta qué punto el
horno se ha calentado ya.
• Al alcanzar la temperatura seleccionada suena una señal acústica.
15
Desconexión del horno
Para desconectar el horno, pulse repetidamente la tecla Parada
hasta que
sólo se indiquen la hora y el eventual calor residual.
3
Ventilador-enfriador
El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Después de desconectar el horno, el ventilador sigue funcionando para enfriar el aparato; a continuación, se desconecta
automáticamente.
Funciones del horno
Para el horno dispone de las siguientes funciones:
Grill infrarojo
Para asar a la parrilla comestibles de poco espesor colocándolos en
el centro de la parrilla como bistecs, filetes, pescado o pan para
tostadas.
Microondas
En el modo de microondas, el valor se genera directamente en el alimento.
Para calentar alimentos y bebidas preparados, para descongelar carne o
fruta, así como para cocer verdura y pescado.
Función combinada
Adicionalmente al modo de calentamiento de la(s) función(es) del horno se
puede conectar la función Microondas . Los platos se cuecen en menos
tiempo y se doran al mismo tiempo.
Microondas Quick-Start
Quick-Start de la potencia máxima del microondas con el aparato desconectado con la tecla Inicio .
Duración de conexión de 30 segundos a 7 minutos. Cada pulsación de la
tecla incrementa el tiempo de funcionamiento indicado en 30 segundos.
16
Microondas
1.En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada
2.Ajuste la potencia deseada pulsando
repetidamente la tecla Microondas .
• El ajuste se realiza en pasos de 100 entre 1000 vatios y 100 vatios.
• Pulsando repetidamente la
tecla Microondas , la indicación de la
potencia se vuelve a iniciar en
1000 vatios.
.
3.Con la tecla
o , ajuste la duración
deseada. El símbolo de Duración
parpadea.
• Los tiempos de cocción se pueden ajustar como sigue:
– de 0 a 2 min. en pasos de 5 segundos,
– de 2 a 5 min. en pasos de 10 segundos,
– de 5 a 10 min. en pasos de 20 segundos,
– de 10 a 20 min. en pasos de 30 segundos,
– a partir de 20 min. en pasos de 1 minuto.
• La duración de servicio máxima ajustable es:
– con 700 vatios a 1000 vatios,
de 0 a 7 min., 40 seg.,
– con 100 vatios a 600 vatios, de 0 a 59 min.
4.Al pulsar la tecla Inicio empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El símbolo de Duración
se enciende.
• Durante el transcurso del tiempo, la
potencia se puede modificar con la
tecla Microondas .
17
• Durante el transcurso del tiempo, la
duración se puede aumentar con las
teclas y
o reducir con .
Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El microondas se
desconecta. El símbolo de Duración
parpadea y la indicación de la hora aparece.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
Función combinada
1.En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada
2.Pulse la tecla Grill . Aparece la
función de horno Grill infrarojo .
3.Con la tecla
o , ajuste la temperatura deseada.
4.Pulsando repetidamente la
tecla Microondas , ajuste la potencia
deseada del microondas (máx.
600 vatios).
5.Con la tecla
o , ajuste la duración
deseada. El símbolo para Duración
parpadea.
• Los tiempos de cocción se pueden ajustar como sigue:
– de 0 a 2 min. en pasos de 5 segundos,
– de 2 a 5 min. en pasos de 10 segundos,
– de 5 a 10 min. en pasos de 20 segundos,
– de 10 a 20 min. en pasos de 30 segundos,
– a partir de 20 min. en pasos de 1 minuto.
La duración máxima ajustable es 59 minutos.
18
.
6.Al pulsar la tecla Inicio empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El horno
y el microondas están en marcha. El
símbolo para Duración
se enciende.
• Durante el transcurso del tiempo, la
potencia se puede modificar con la
teclaMicroondas .
• Durante el transcurso del tiempo, la
duración se puede aumentar con la tecla
o reducir con la tecla .
7.Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El aparato se desconecta. El símbolo para Duración
parpadea y la indicación de la hora
aparece.
Desconectar la señal:
Pulse cualquier tecla.
19
Quick-Start del microondas
1.En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada .
2.Pulse la tecla Inicio hasta que aparezca la duración de servicio deseada.
El aparato se conecta con la potencia
máxima del microondas.
• Cada pulsación de la tecla incrementa
la duración indicada en 30 segundos.
Máximo 7 min. con la potencia máxima
del microondas.
• Durante el transcurso del tiempo, la
duración se puede aumentar con las
teclas y
o reducir con .
• Pulsando repetidamente la tecla Microondas , se puede modificar la
potencia del microondas.
• Pulsando una sola vez la tecla Parada , se puede interrumpir el servicio.
Continuación del servicio con la tecla Inicio .
Pulsando dos veces la tecla Parada , se desconecta el aparato.
Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El aparato se desconecta. El símbolo de Duración
parpadea y la indicación de la hora aparece.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
20
Indicaciones para el ajuste de potencia
La vista de conjunto muestra con qué ajuste de potencia se pueden realizar
determinados procesos. Las potencias indicadas son valores orientativos.
Potencia del microondas
Apta para
1000 vatios
900 vatios
800 vatios
700 vatios
- Calentar líquidos
- Llevar a ebullición al inicio de un proceso de cocción
- Cocer verdura
- Cocer alimentos
- Fundir gelatina y mantequilla
600 vatios
500 vatios
-Descongelar y calentar platos congelados
- Calentar platos individuales
- Terminar de preparar cocidos
- Cocer platos con huevos
400 vatios
300 vatios
200 vatios
- Cocer alimentos después del primer hervor
- Cocer alimentos sensibles
- Calentar alimentos para bebé
- Hinchar arroz
- Calentar alimentos sensibles
- Fundir queso
100 vatios
- Descongelar carne, pescado, pan
- Descongelar queso, nata, mantequilla
- Descongelar fruta y pasteles (tartas de nata)
- Dejar subir masa de levadura
- Calentar ligeramente alimentos y bebidas fríos
Funciones adicionales
Programas de microondas
3
Utilice para esta función los programas establecidos (ver el capítulo Aplicaciones, tablas y consejos / programas).
1.En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada
2.Pulsando repetidamente la tecla Programas de cocción/asado , seleccione el programa deseado (P 1 a P10).
• En el indicador se muestra el peso preajustado ”g”. El símbolo para
Duración
parpadea.
Peso = duración
.
21
3.Pulsando la tecla
o
se puede
adaptar la indicación del peso al peso
del alimento: mín. 100 g, máx. 1500 g
(P 5 a P10, máx. 1000 g).
• Al introducir el peso, la duración de
funcionamiento del microondas se regula automáticamente.
• En primer lugar, introduzca siempre el
peso más bajo; p.ej. el pan pesa 460 g:
ajuste del peso a 400 g.
4.Al pulsar la tecla Inicio empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El símbolo para Duración
y ”min” se enciende.
• Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El microondas se
desconecta. El símbolo para
Duración
parpadea.
3
En algunos programas se inicia al finalizar el tiempo una función de
mantenimiento del calor suena una señal
y en el indicador se enciende ”HH”.
Al finalizar la función de mantenimiento
del calor suena durante 2 minutos una
señal. El microondas se desconecta. El
símbolo para Duración
parpadea y
aparece la indicación de la hora.
Desconectar la señal:
pulse cualquier tecla.
22
Función de memoria
La función de memoria permite guardar un ajuste que se utiliza una y otra
vez.
1.Ajuste la función del horno, la temperatura y, en su caso, las funciones de
reloj Duración
y/o Fin .
o
Ajuste la potencia del microondas y Duración .
2.Mantenga pulsada la tecla Programas
de cocción/asado
durante
aprox. 2 segundos hasta que suene
una señal. La entrada queda memorizada.
3.Continúe con la tecla Inicio o desconecte el aparato con la tecla Parada .
3
Para guardar otro ajuste, vuelva a pulsar
la tecla Programas de cocción/asado
durante aprox. 2 segundos. El ajuste
memorizado anteriormente queda sustituido por éste.
Inicio de la función de memoria
1.En su caso, desconecte el aparato con
la tecla Parada .
2.Con la tecla Programas de cocción/
asado , llame al ajuste memorizado.
3.Pulse la tecla Inicio .
23
Funciones del reloj
Indicadores de tiempo
Funciones de reloj
Hora Duración/Fin/Tiempo de funcionamiento
Funciones de reloj
Teclas de ajuste
Minutero
Para ajustar un tiempo corto. Al finalizar suena una señal acústica.
Esta función no influye en el funcionamiento del microondas y del horno.
Duración del microondas
min
Para ajustar la duración del funcionamiento del microondas.
Duración
Sirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno.
Fin
Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar.
Hora
Sirve para ajustar, modificar o consultar la hora
(véase igualmente el capítulo “Antes de la primera puesta en servicio”).
24
3
Indicaciones generales
• Después de seleccionar una función del reloj, el correspondiente símbolo
parpadea durante aprox. 5 segundos. Durante este tiempo, se pueden
ajustar o modificar los tiempos deseados con la tecla
o .
• Una vez que se haya ajustado el tiempo deseado, el símbolo vuelve a parpadear durante aprox. 5 segundos. A continuación, el símbolo queda encendido. El tiempo de Minutero
ajustado empieza a transcurrir.
• El tiempo ajustado para Duración
y Fin
empieza a transcurrir al iniciar la función seleccionada.
25
Minutero
1.Pulse la tecla Funciónes del reloj
hasta que parpadee el símbolo de
Minutero .
2.Con la tecla
o , ajuste el minutero
deseado (máx. 99.00 minutos).
Al cabo de aprox. 5 segundos, el indicador muestra el tiempo restante.
El símbolo de Minutero
se enciende.
Al finalizar el tiempo ajustado, suena durante 2 minutos una señal.
”0.00“ se enciende y el símbolo de
Minutero
parpadea.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
26
Duración del microondas
min
1.Seleccione la función de microondas y
ajuste la potencia pulsando repetidamente la tecla Microondas .
2.Con la tecla
o , ajuste el tiempo de
cocción deseado. El símbolo de
Duración
parpadea.
3.Al pulsar la tecla Inicio , empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El símbolo de Duración
se enciende.
3
Pulsando repetidamente la tecla Funciónes del reloj , se puede consultar la
hora actual.
Durante el transcurso del tiempo, la duración se puede aumentar con las
teclas y
o reducir con .
Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El microondas se
desconecta.
Se indica ”0.00“ y el símbolo de
Duración
parpadea.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
27
Duración
1.Seleccione la función del horno y la
temperatura con la tecla
o .
2.Pulse la tecla Funciónes del reloj
hasta que parpadee el símbolo de
Duración .
3.Con la tecla
o , ajuste el tiempo de
cocción deseado.
4.Al pulsar la tecla Inicio , empieza a
transcurrir el tiempo ajustado. El símbolo de Duración
se enciende.
3
Pulsando repetidamente la tecla Funciónes del reloj , se puede consultar la
hora actual.
Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El horno se desconecta.
Se indica ”0.00“ y el símbolo de
Duración
parpadea.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
28
Fin
1.Seleccione la función del horno y la
temperatura con la tecla
o .
2.Pulse la tecla Funciónes del reloj
hasta que parpadee el símbolo de
Fin .
3.Con la tecla
o , ajuste la hora de
desconexión deseada.
3
Los símbolos de Fin
y Duración
se
encienden.
El horno se conecta automáticamente.
Pulsando repetidamente la tecla Funciónes del reloj , se puede consultar la
hora actual.
Al finalizar el tiempo, suena durante
2 minutos una señal. El horno se desconecta.
Se indica ”0.00“ y los símbolos de Fin
y Duración
parpadean.
Desconectar la señal:
Pulsando cualquier tecla.
29
3
Duración
y Fin
combinados
Duración
y Fin
se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno se tiene
que conectar y desconectar automáticamente en un momento posterior.
1.Seleccione la función del horno y la
temperatura.
2.Con la función Duración , ajuste el
tiempo que necesita el plato para su
cocción,
p.ej. 1 hora.
3.Con la función Fin , ajuste la hora a
la cual el plato tiene que estar terminado,
p.ej. a las 14:05.
Los símbolos de Duración
y Fin
se
encienden.
El horno se conecta automáticamente en
el momento calculado,
p.ej. a las 13:05.
Al finalizar la duración ajustada, suena
durante 2 minutos una señal y el horno
se desconecta,
p.ej. a las 14:05.
30
Otras funciones
Desconexión de los indicadores
2
Desconectando la indicación se puede ahorrar energía.
Desconectar el indicador
1.En su caso, desconecte el aparato con la
tecla Parada . No se debería
indicar ningún calor residual.
2.Pulse las teclas Funciónes del reloj y
simultáneamente hasta que se apaga la indicación.
3
En cuanto se vuelve a poner en marcha
el aparato, el indicador se conecta automáticamente.
En la siguiente desconexión se vuelve a
apagar la indicación.
Para restablecer la indicación permanente de la hora, tiene que volver a conectarla.
Conectar el indicador
1.En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada .
2.Pulse las teclas Funciónes del reloj y
simultáneamente hasta que
vuelva a aparecer la indicación.
Bloqueo contra la manipulación por niños
En cuanto se haya activado el bloqueo contra la manipulación por niños, ya
no es posible poner en marcha el aparato.
Activación del bloqueo contra la manipulación por niños
1.En su caso, conecte el aparato con la
tecla Parada .
No debe estar seleccionada ninguna
función del horno.
2.Mantenga pulsadas simultáneamente
las teclas de los programas de cocción/asado
y
hsata que aparezca
en el indicador SAFE.
Entonces, el bloqueo contra la manipulación por niños está conectado.
31
Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños
1.En su caso, conecte el aparato con la tecla Parada .
2.Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas de los programas de cocción/asado
y
hasta que se apague en el indicador SAFE.
Entonces, el bloqueo contra la manipulación por niños está desactivado y el
aparato está nuevamente preparado para el uso.
Señal acústica de teclas
Desconectar la señal acústica de teclas
1.En su caso, desconecte el aparato con
la tecla Parada .
2.Mantenga pulsadas simultáneamente
las teclas
y
hasta que suene una
señal (aprox. 2 segundos).
Entonces, la señal acústica de teclas
está desconectada.
Conectar la señal acústica de teclas
Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas
y
hasta que suene
una señal (aprox. 2 segundos).
La señal acústica de teclas está nuevamente conectada.
Desconexión de seguridad del horno
3
Si, al cabo de cierto tiempo, no se desconecta el horno o no se modifica la
temperatura, el horno se desconecta automáticamente.
En la indicación temperatura parpadea la última temperatura ajustada y
suena una señal.
El horno se desconecta con una temperatura del horno de:
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
al cabo de
al cabo de
al cabo de
12,5 horas
8,5 horas
5,5 horas
Puesta en servicio después de una desconexión de seguridad.
Desconecte el horno por completo.
A continuación, se puede volver a poner en servicio.
32
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos
Microondas
Indicaciones para el uso
General
• Después de desconectar el aparato, deje reposar los alimentos durante
varios minutos (ver tablas de microondas: tiempo de reposo).
• Retire embalajes de aluminio, recipientes metálicos, etc. antes de preparar los alimentos.
Cocción
– A ser posible, cueza los alimentos tapados con un material apto para
microondas. Sólo se deberían cocer sin tapar si se tiene que formar una
costra.
– Alimentos refrigerados o congelados necesitan un tiempo de cocción
más largo.
– Alimentos en salsa se deberían remover de vez en cuando.
– Cueza verdura con una estructura firme, como zanahorias, guisantes o
coliflor, con agua.
– Dar la vuelta a los trozos de mayor tamaño aproximadamente a la mitad
del tiempo de cocción.
– Corte la verdura, a ser posible, en trozos del mismo tamaño.
– Utilice recipientes planos y amplios.
Descongelar carne, verdura, pescado
– Coloque el alimento congelado y desembalado encima de un platito colocado boca abajo con un recipiente debajo o encima de una parrilla de
descongelación o un tamiz de plástico para que pueda escurrirse el líquido de descongelación.
– A la mitad del tiempo de descongelación, gire el alimento, divídalo si es
posible y separe las partes descongeladas.
Descongelar mantequilla, trozos de tarta, requesón
– No descongele estos alimentos por completo en el aparato; deje que
terminen de hacerlo a temperatura ambiente. Así obtendrá un resultado
más uniforme. Eventuales embalajes o elementos metálicos o de aluminio se tienen que retirar por completo antes de la descongelación.
Descongelar fruta y verdura
– Fruta y verdura que se quiere procesar cruda no se debería descongelar
por completo en el aparato; deje que terminen de hacerlo a temperatura
ambiente.
– Fruta y verdura que se quiere cocer se puede cocer directamente con
una mayor potencia del microondas sin descongelación previa
33
Platos preparados
– Platos precocinados en embalajes metálicos o bandejas de plástico con
tapa metálica sólo se deben descongelar o calentar en el microondas si
están marcados expresamente como aptos para microondas.
– Observe estrictamente las indicaciones del fabricante impresas en los
embalajes (p.ej., retirar la tapa metálica y pinchar la lámina de plástico).
Recipientes y materiales apropiados
Microondas
Recipiente/material
Calentar
Cocción
Vidrio y porcelana refractarios (sin partes
metálicas, p.ej. Pyrex, Jenaer Glas)
X
X
X
X
Vidrio y porcelana no refractarios 1)
X
--
--
--
Vitrocerámica de material refractario/
resistente al frío (p.ej. Arcoflam)
X
X
X
X
X
X
X
--
X
X
X
--
Cartón, papel
X
--
--
--
Lámina de conservación
X
--
--
--
Lámina de asado con cierre apto para
microondas 3)
X
X
X
--
Fuentes de asado metálicas,
p.ej. esmalte, hierro fundido
--
--
--
X
Moldes con barnizado negro o
recubrimiento de silicona 3)
--
--
--
X
Parrilla, bandeja
--
--
--
X
Recipientes para dorar, p.ej. bandeja Crostino o Crunch
--
X
X
--
Platos precocinados en embalajes 3)
X
X
X
X
Cerámica 2), loza 2)
Plástico resistente al calor hasta 200°C
1)
2)
3)
3)
sin recubrimiento/decoración de plata, oro o metal
sin contenido de cuarzo o metales, sin barniz que contenga metales
¡Observe las temperaturas máximas indicadas por el fabricante!
X apto -- no apto
34
Horno Grill
infrarojo
Descongelar
3
Lo que hay que tener en cuenta…
• Los alimentos tienen formas y características diferentes. Se preparan en
distintas cantidades. Por esta razón varían también los tiempos y las potencias necesarios para descongelar, calentar o cocer. Como norma somera se aplica: Doble cantidad = casi el doble de tiempo
• Al calentar con el microondas se produce el calor en el mismo alimento.
Por esta razón no se pueden calentar todos los puntos a la vez. En consecuencia, especialmente grandes cantidades de alimentos se deberían remover o dar la vuelta.
• En las tablas se indica el tiempo de reposo. Deje reposar el alimento
dentro o fuera del aparato para permitir la distribución uniforme del calor.
• Al preparar arroz se consiguen mejores resultados en recipientes planos y
amplios.
Tabla de cocción microondas
Descongelar
Microondas
Cantidad
en g
Potencia
en vatios
Duración
en min.
Tiempo de
reposo en
min.
Carne en un trozo
500
200
10-12
10-15
Bistecs
200
200
3-5
5-10
Carne picada mixta
500
200
10-15
10-15
Goulash
500
200
10-15
10-15
1000
200
25-30
10-20
Pechuga de pollo
100-200
200
3-5
10-15
Muslos de pollo
100-200
200
3-5
10-15
2000
200
45-60
20-30
Pescado entero
500
100
10-15
15-20
Filete de pescado
500
100
10-12
15-20
Plato
Notas
Carne
Dar la vuelta entre
medias
Dar la vuelta entre
medias, retirar partes descongeladas
Aves
Pollo
Pato
Dar la vuelta entre
medias, cubrir partes descongeladas con papel de
aluminio
Pescado
Dar la vuelta entre
medias
35
Microondas
Cantidad
en g
Potencia
en vatios
Duración
en min.
Tiempo de
reposo en
min.
100
100
2-4
20-40
Requesón
250
100
10-15
25-30
Mantequilla
250
100
3-5
15-20
Queso
250
100
3-5
30-60
Nata
200
100
7-12
20-30
Masa de levadura
1 unidad
100
2-3
15-20
Tarta de queso
1 unidad
100
2-4
15-20
Tarta (tarta de nata)
1 unidad
100
1-2
15-20
Pastel seco
(p.ej. tarta de masa
batida)
1 unidad
100
2-4
15-20
tarta de fruta
1 unidad
100
1-2
15-20
1 kg
100
15-20
10-15
Plato
Notas
Embutido
Embutido en lonchas
Dar la vuelta entre
medias
Productos lácteos
Retirar elementos
de aluminio, girar a
la mitad del tiempo
Quitar la tapa de
aluminio, remover
entre medias
Pasteles/bollos
Pan
Pan en rebanadas
Girar el plato entre
medias
0,5 kg
100
8-12
10-15
4 unidad
100
5-8
5-10
Fresas
300
100
8-12
10-15
Ciruelas, cerezas,
frambuesas, grosellas, albaricoques
250
100
8-10
10-15
Chocolate /
cobertura
150
600
2-3
---
Mantequilla
100
bollos
Girar el plato entre
medias
Girar entre medias
Fruta
Descongelar
tapadas, remover
entre medias
Fundir
36
Remover entre
medias
200
2-4
---
Microondas
Cantidad
en g
Potencia
en vatios
Duración
en min.
Tiempo de
reposo en
min.
Potitos para bebé
200
300
2-3
---
Remover entre
medias,
¡comprobar la
temperatura!
Leche para bebé
(biberón 180 ml)
200
1000
0:20-0:40
---
Colocar la cuchara en el biberón,
remover,
¡comprobar la
temperatura!
Platos precocinados
400-500
600
4-6
5
Plato precocinado
congelado
400-500
400
14-20
5
leche
1 taza
aprox. 200
ml
1000
1:15-1:45
---
agua
1 taza
aprox. 200
ml
1000
1:30-2
---
Salsa
200 ml
600
1-2
---
Sopa
300 ml
600
2-4
---
Plato
Notas
Calentar
Si existe, retirar la
tapa de aluminio,
girar entre medio
Colocar la cuchara en el recipiente
Remover entre
medio
37
Cocción
Microondas
Cantidad en
g
Potencia
en vatios
Duración en
min.
Tiempo de
reposo en
min.
Pescado entero
500
500
8-10
---
Filete de pescado
500
500
6-8
---
Verdura, tiempo de
cocción corta, fresca 1)
500
600
12-16
---
Verdura, tiempo de
cocción corta, congelada 1)
500
600
14-18
---
Verdura, tiempo de
cocción larga, fresca 1)
500
600
14-20
---
Verdura, tiempo de
cocción larga, congelada 1)
500
600
18-24
---
800 g +
600 ml
1000
5-7
300 W / 1520
300 g +
600 ml
1000
Plato
Patatas cocidas
arroz
1)
4-6
---
Notas
Cocer tapado,
girar repetidamente
el recipiente entre
medio
Añadir aprox. 50 ml
de agua, cocer tapada,
remover entre medio
Cocer tapadas,
remover entre medio
Cocer toda la verdura tapada.
Los tiempos indicados son valores orientativos y dependen del tipo y de las características del
alimento.
38
Tabla función combinada
Funciones horno: Grill infrarojo
Plato
Recipiente Función Temp.e Microond
de cocción/
del
n
as
asado
horno
°C
vatios
2
Mitades de
ave
2 x 600 g
Patata gratinada
1000 g
Recipiente
de vidrio refractario en
la parrilla
Asado de
cerdo cuello
1100 g
Tarta de
manzana
(CH)
+ Microondas
+
Bandeja en
la base de
cristal, precalentar con
masa durante máx.
5 min. /
1000 W girar 1 vez
Nivel
Tiempo
en
min.
Notas
220
300
2
40
Girar al
cabo de
20 min.
5 min.
de tiempo
de reposo
200
300
2
40
10 Tiempo
de reposo
en min.
200
300
1
70
Girar 1
vez
entre medio
10 min. de
tiempo de
reposo
220
400
---
25
Girar 1 vez
entre medio
39
Plato
Recipiente Función
de cocción/
del
asado
horno
Tarta de queso
congelada,
2 x 70 g
230
Tostada con
jamón y queso, congelada
2 x 100 g
Bandeja
Crunch en
labase de
cristal, precalentar
máx. 4 min./
Hamburgue700 W
sa
congelada,
Girar 1 vez
2 x 90 g
Pizza congelada
Ø 26cm
320 g
Temp. Microonden
as
Nivel
°C
vatios
230
200
200
---
---
Tiempo
en
min.
Notas
25
Girar 1 vez
entre medio
20
Girar 1 vez
entre medio, dar la
vuelta al
cabo de
15 min.
+
250
300
---
20
Girar 1 vez
entre medio, dar la
vuelta al
cabo de
12 min.
250
200
---
15
Girar 1 vez
entre medio
Los tiempos de cocción y temperaturas indicados son valores orientativos y dependen del tipo
y de las características del alimento.
40
Consejos para el microondas
Resultado
Corrección
No encuentra datos para la cantidad de
alimento preparada.
Oriéntese en un alimento similar. Alargue o reduzca los tiempos de cocción según la siguiente regla:
Doble cantidad = casi el doble del tiempo
Media cantidad = mitad del tiempo
El alimento está demasiado seco.
Ajuste un tiempo de cocción más corto o seleccione una menor potencia de microondas.
Al finalizar el tiempo, el alimento aún no
está descongelado, caliente o hecho.
Ajuste un tiempo de cocción más largo o seleccione una mayor potencia de microondas
Tenga en cuenta que alimentos más altos necesitan más tiempo.
Al finalizar el tiempo de cocción, el aliLa próxima vez, seleccione una potencia más
mento está sobrecalentado en el borde y baja y un tiempo más largo.
aún sin terminar en el centro.
Remueva entre medias los líquidos, p.ej. sopa.
Platos de prueba según IEC 60705
(potencia del microondas 1000 vatios)
La calidad y el funcionamiento de aparatos de microondas son comprobados por institutos de ensayo mediante platos especiales.
Plato
Potencia
vatios
Nivel
Tiempo
Duración de reen min. poso en
min.
Nota
Crema de huevos (12.3.1)
300
Fondo de
vidrio
30-40
120
Girar el molde una vez a la
mitad del tiempo
Masa de bizcocho (12.3.2)
600
Fondo de
vidrio
8-10
5
Cocer picadillo
(12.3.3)
500
Fondo de
vidrio
20-22
5
Tapar, girar el molde una vez
a la mitad del tiempo
Descongelar
carne picada
(13.3.)
100
Fondo de
vidrio
15-20
5
Girar a la mitad del tiempo,
retirar partes descongeladas
Descongelar
frambuesas
(B.2.1)
100
Fondo de
vidrio
11-13
5
Cubrir
---
41
Grill infrarojo
1
Funciones de horno: Grill infrarojo
máximo
con el ajuste de tempera-tura
Atención:Para asar a la parrilla, la puerta del horno tiene que estar cerrada.
• Para asar a la parrilla, utilizar la rejilla y la bandeja a la vez.
• Los tiempos de asado a la parrilla son valores orientativos.
• La función de asado a la parrilla es especialmente apta para trozos planos
de carne y pescado.
Tabla de asado a la parrilla
Alimentos
Nivel
1er lado
2º lado
Hamburguesas
3
8-10 Min.
6-8 Min.
Solomillo de cerdo
2
10-12 Min.
6-10 Min.
Salchichas
3
8-10 Min.
6-8 Min.
Medallones de ternera,
bistecs de ternera lechal
3
6-7 Min.
5-6 Min.
Solomillo de ternera, roastbeef (aprox. 1 kg)
2
10-12 Min.
10-12 Min.
Tostadas1)
3
4-6 Min.
3-5 Min.
Tostadas con guarnición
2
8-10 Min.
---
1) Utilizar la parrilla sin bandeja recogedora
42
Tiempo de asado
Programas
El aparato dispone de 10 funciones programadas que se pueden seleccionar sucesivamente a través de la tecla Programas de cocción/asado .
Ajustes: ver apartado Funciones adicionales: programas de microondas.
Peso
Programa
Función
Receta
Tiempo
según
ajuste
previo
Función
de mantenimiento
del calor
“HH“
Ajuste
previo
mín.
máx.
Aves
1.000 g
100 g
1.500 g
19 min.
40 seg.
No
Carne
800 g
100 g
1.500 g
17 min.
36 seg.
No
P3
Pescado
1.000 g
100 g
1.500 g
15 min.
20 seg.
No
P4
Pan
500 g
100 g
1.500 g
6 min.
No
P1
P2
Descongelar
1)
43
Peso
Programa
Función
mín.
máx.
P5
Verdura
cong.
pequeña
+ 50 ml
de agua
800 g
100 g
1.000 g
15 min.
44 seg.
Sí
P6
Verdura
cong.
grande +
50 ml de
agua
800 g
100 g
1.000 g
22 min.
56 seg.
Sí
Verdura
fresca
pequeña
+ 50 ml
de agua
800 g
100 g
1.000 g
24 min.
No
P8
Verdura
fresca
grande
+ 50 ml
de agua
800 g
100 g
1.000 g
26 min.
40 seg.
No
P9
Patatas
+ 100 ml
de agua
600 g
100 g
1.000 g
17 min.
12 seg.
No
P10
Pescado
1.000 g
100 g
1.000 g
21 min.
40 seg.
Sí
P7
44
Función
de mantenimiento
del calor
“HH“
Ajuste
previo
Cocción
1)
Receta
Tiempo
según
ajuste
previo
1)
En las funciones Descongelar y Cocción, dé varias veces la vuelta a los alimentos
Limpieza y mantenimiento
1
Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.
Aviso: Por razones de seguridad queda prohibido limpiar el aparato con un
limpiador de chorro de vapor o de alta presión!
Atención: No utilice productos abrasivos o agresivos ni objetos abrasivos.
Exterior del aparato
• Limpie el lado frontal del aparato con un paño suave y agua jabonosa caliente.
• Para frontales métalicos utilice productos de limpieza corrientes en el
mercado.
Interior del horno
Limpie el aparato después de cada uso. De este modo, la suciedad se puede eliminar fácilmente y no se quema.
1.Al abrir la puerta del horno, se conecta automáticamente la iluminación
del horno.
2.Limpie el horno después de cada uso con agua y detergente y séquelo.
3
1
La suciedad rebelde se puede eliminar con limpiadores de horno especiales.
Atención: ¡En caso de utilizar aerosol de limpieza para hornos, observe estrictamente las indicaciones del fabricante!
Accesorios
Lave y seque bien todos los elementos insertables (parrilla, bandejas de
hornear, etc.) después de cada uso. Primero remójelos un rato para facilitar
su limpieza.
45
Rejilla insertable
Para la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas insertables en los lados izquierdo y derecho del horno.
Quitar la rejilla insertable
Para el desmontaje, levante la rejilla y desengánchela de los soportes superiores.
Insertar la rejilla insertable
Para el montaje, vuelva a enganchar la
rejilla en los soportes superiores.
46
Iluminación del horno
1
3
Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del
horno:
• ¡Apague el horno!
• Desenrosque o desconecte los fusibles instalados en su caja.
Para proteger la lámpara y la pantalla de cristal extienda un trapo sobre la
solera.
Cómo cambiar la lámpara lateral del horno/
limpiar la pantalla de cristal
1.Retire la rejilla lateral izquierda.
2.Retire la pantalla de cristal y proceda a
limpiarla.
3.Si el caso lo requiere: Recambie
la lámpara del horno de 20 vatios,
12 V, resistente a temperaturas de
hasta 300°C.
3
Las lámparas halógenas han de sujetarse siempre con un trapo para impedir que se le inscrusten residuos
de grasa.
4.Vuelva a colocar la pantalla de cristal.
5.Monte otra vez la rejilla lateral.
47
¿Qué hacer cuando …
Problema
El horno no se calienta
Posible causa
Corrección
El horno no está conectado.
conectar el horno
La hora no está ajustada
Ajustar la hora.
No se han realizado los ajustes
necesarios
Comprobar los ajustes
La desconexión de seguridad del Ver Desconexión de segurihorno se ha disparado
dad
El microondas no trabaja
El bloqueo contra la manipulación por niños está conectado.
Desconectar bloqueo contra
la manipulación por niños
El fusible en la instalación doméstica (caja de fusibles) se ha
disparado
Comprobar el fusible Si los
fusibles se dispararan repetidamente, consultar a un electricista homologado.
La puerta del horno no está cerrada correctamente
Cierre la puerta del horno
Las juntas de la puerta y
las superficies de obturación
están sucias
Limpie las juntas de la puerta
y las superficies de obturación
La tecla Inicio
cionada
Falla la iluminación del
horno
1
3
3
48
no ha sido ac- Pulse la tecla Inicio
La bombilla del horno está
defectuosa.
Cambiar la bombilla del horno
La función de prueba está
En el indicador está encendido ”d“ y el horno no conectada
se calienta
El ventilador no funciona
Desconectar el aparato
Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas
y
hasta que suene la señal y se
apague la ”d“ en el indicador
Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.
¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se
pueden producir considerables peligros para el usuario.
En caso de errores de manejo, la visita del técnico del Servicio posventa o
del distribuidor deberá ser facturada incluso durante el período de garantía.
Nota para aparatos con frontal metálico:
Debido al frente frío de su aparato, el cristal de la puerta se puede empañar
brevemente después de abrir la puerta durante o poco después de hornear
o asar.
Instrucciones de montaje
1
1
Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados
únicamente por un técnico homologado.
Sírvase observar esta indicación, dado que, de lo contrario, se extingue
todo derecho de garantía en caso de eventuales daños.
Indicaciones para la seguridad para el instalador
• En la instalación eléctrica se tiene que prever un dispositivo que permite
separar el aparato de la red en todos los polos con una apertura de contactos de mín. 3mm.
Como dispositivos de separación apropiados se consideran, por ejemplo,
cortacircuitos automáticos, fusibles (los fusibles roscados se tienen que
retirar del portafusibles), interruptores FI y contactores.
• La conexión mediante una caja de enchufe se tiene que prever, por parte
del cliente, de tal modo que la caja de enchufe se encuentre accesible y
esté situada fuera del espacio de coordinación.
• La estabilidad del armario empotrado tiene que corresponder a
DIN 68930.
• Las cocinas empotradas y las encimeras empotradas están equipadas
con sistemas de enchufe especiales. Por razones de seguridad, sólo se
deben combinar con aparatos del mismo fabricante.
49
Servicio posventa
En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué
hacer cuando…").
Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de
nuestras delegaciones de servicio técnico.
Para poder ayudarle rápidamente, necesitamos los siguientes datos:
– Denominación del modelo
– Número de producto (PNC)
– Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa de características)
– Tipo de fallo
– Eventual mensaje de error visualizado
en el aparato
Para tener a mano los números de referencia necesarios de su aparato, le
recomendamos anotarlos aquí:
Denominación del modelo:
.....................................
PNC:
.....................................
Nº S:
.....................................
55
315 7309 05-A-010305-01
Salvo modificaciones
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior. Más
de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavadoras, aspiradores,
motosierras y cortacéspedes ) se venden cada año por un valor aproximado de 14 billones de US$ en más de
150 países del mundo.