Prime-Line N 6599 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
N 6599 N 6599 N 6599 N 6599 N 6599
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
Slide roller housing out and replace
with new roller.
Saque el ensamblaje del rodillo viejo
y cambielo con el nuevo ensamblaje.
Glisser sur rouleau de logement et
remplacer avec le nouveau rouleau.
Slide roller housing out and replace
with new roller.
Saque el ensamblaje del rodillo viejo
y cambielo con el nuevo ensamblaje.
Glisser sur rouleau de logement et
remplacer avec le nouveau rouleau.
Slide roller housing out and replace
with new roller.
Saque el ensamblaje del rodillo viejo
y cambielo con el nuevo ensamblaje.
Glisser sur rouleau de logement et
remplacer avec le nouveau rouleau.
Slide roller housing out and replace
with new roller.
Saque el ensamblaje del rodillo viejo
y cambielo con el nuevo ensamblaje.
Glisser sur rouleau de logement et
remplacer avec le nouveau rouleau.
Slide roller housing out and replace
with new roller.
Saque el ensamblaje del rodillo viejo
y cambielo con el nuevo ensamblaje.
Glisser sur rouleau de logement et
remplacer avec le nouveau rouleau.
Remove door by lifting up, then down
and away from opening.
Quite la puerta levantando hacia arriba,
y luego hacia abajo y afuera de la apertura.
Enlevez la porte en soulevant, puis vers le bas et à
distance de l'ouverture.
Remove door by lifting up, then down
and away from opening.
Quite la puerta levantando hacia arriba,
y luego hacia abajo y afuera de la apertura.
Enlevez la porte en soulevant, puis vers le bas et à
distance de l'ouverture.
Remove door by lifting up, then down
and away from opening.
Quite la puerta levantando hacia arriba,
y luego hacia abajo y afuera de la apertura.
Enlevez la porte en soulevant, puis vers le bas et à
distance de l'ouverture.
Remove door by lifting up, then down
and away from opening.
Quite la puerta levantando hacia arriba,
y luego hacia abajo y afuera de la apertura.
Enlevez la porte en soulevant, puis vers le bas et à
distance de l'ouverture.
Remove door by lifting up, then down
and away from opening.
Quite la puerta levantando hacia arriba,
y luego hacia abajo y afuera de la apertura.
Enlevez la porte en soulevant, puis vers le bas et à
distance de l'ouverture.
Rehang door and adjust screw on inside if necessary
for proper sliding and closing of door.
Vuelva a colgar la puerta y adjuste el tornillo interno si es
nesesario para obtener el deslice y el cerrar adecuado.
Porte de raccrocher et régler la vis à l'intérieur si nécessaire
pour glisser et la fermeture de la porte appropriée.
Rehang door and adjust screw on inside if necessary
for proper sliding and closing of door.
Vuelva a colgar la puerta y adjuste el tornillo interno si es
nesesario para obtener el deslice y el cerrar adecuado.
Porte de raccrocher et régler la vis à l'intérieur si nécessaire
pour glisser et la fermeture de la porte appropriée.
Rehang door and adjust screw on inside if necessary
for proper sliding and closing of door.
Vuelva a colgar la puerta y adjuste el tornillo interno si es
nesesario para obtener el deslice y el cerrar adecuado.
Porte de raccrocher et régler la vis à l'intérieur si nécessaire
pour glisser et la fermeture de la porte appropriée.
Rehang door and adjust screw on inside if necessary
for proper sliding and closing of door.
Vuelva a colgar la puerta y adjuste el tornillo interno si es
nesesario para obtener el deslice y el cerrar adecuado.
Porte de raccrocher et régler la vis à l'intérieur si nécessaire
pour glisser et la fermeture de la porte appropriée.
Rehang door and adjust screw on inside if necessary
for proper sliding and closing of door.
Vuelva a colgar la puerta y adjuste el tornillo interno si es
nesesario para obtener el deslice y el cerrar adecuado.
Porte de raccrocher et régler la vis à l'intérieur si nécessaire
pour glisser et la fermeture de la porte appropriée.
1-1/2" O.D.
3.8 cm
1-1/2" O.D.
3.8 cm
1-1/2" O.D.
3.8 cm
1-1/2" O.D.
3.8 cm
1-1/2" O.D.
3.8 cm
1/4"
6 mm
1/4"
6 mm
1/4"
6 mm
1/4"
6 mm
1/4"
6 mm
5/16" / 8 mm 5/16" / 8 mm 5/16" / 8 mm 5/16" / 8 mm 5/16" / 8 mm
1-3/4" / 4.4 cm 1-3/4" / 4.4 cm 1-3/4" / 4.4 cm 1-3/4" / 4.4 cm 1-3/4" / 4.4 cm
3"
7.6 cm
3"
7.6 cm
3"
7.6 cm
3"
7.6 cm
3"
7.6 cm
1-1/4" / 3.2 cm 1-1/4" / 3.2 cm 1-1/4" / 3.2 cm 1-1/4" / 3.2 cm 1-1/4" / 3.2 cm
1/2" / 13 mm 1/2" / 13 mm 1/2" / 13 mm 1/2" / 13 mm 1/2" / 13 mm

Transcripción de documentos

Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis N 6599 Remove door by lifting up, then down and away from opening. Quite la puerta levantando hacia arriba, y luego hacia abajo y afuera de la apertura. Enlevez la porte en soulevant, puis vers le bas et à distance de l'ouverture. Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Remove door by lifting up, then down and away from opening. Quite la puerta levantando hacia arriba, y luego hacia abajo y afuera de la apertura. Enlevez la porte en soulevant, puis vers le bas et à distance de l'ouverture. Slide roller housing out and replace with new roller. Saque el ensamblaje del rodillo viejo y cambielo con el nuevo ensamblaje. Glisser sur rouleau de logement et remplacer avec le nouveau rouleau. Rehang door and adjust screw on inside if necessary for proper sliding and closing of door. Vuelva a colgar la puerta y adjuste el tornillo interno si es nesesario para obtener el deslice y el cerrar adecuado. Porte de raccrocher et régler la vis à l'intérieur si nécessaire pour glisser et la fermeture de la porte appropriée. 1/2" / 13 mm Rehang door and adjust screw on inside if necessary for proper sliding and closing of door. Vuelva a colgar la puerta y adjuste el tornillo interno si es nesesario para obtener el deslice y el cerrar adecuado. Porte de raccrocher et régler la vis à l'intérieur si nécessaire pour glisser et la fermeture de la porte appropriée. 1/2" / 13 mm 3" 7.6 cm 1-1/2" O.D. 3.8 cm 3" 7.6 cm 5/16" / 8 mm Rehang door and adjust screw on inside if necessary for proper sliding and closing of door. Vuelva a colgar la puerta y adjuste el tornillo interno si es nesesario para obtener el deslice y el cerrar adecuado. Porte de raccrocher et régler la vis à l'intérieur si nécessaire pour glisser et la fermeture de la porte appropriée. 3" 7.6 cm 5/16" / 8 mm Rehang door and adjust screw on inside if necessary for proper sliding and closing of door. Vuelva a colgar la puerta y adjuste el tornillo interno si es nesesario para obtener el deslice y el cerrar adecuado. Porte de raccrocher et régler la vis à l'intérieur si nécessaire pour glisser et la fermeture de la porte appropriée. Rehang door and adjust screw on inside if necessary for proper sliding and closing of door. Vuelva a colgar la puerta y adjuste el tornillo interno si es nesesario para obtener el deslice y el cerrar adecuado. Porte de raccrocher et régler la vis à l'intérieur si nécessaire pour glisser et la fermeture de la porte appropriée. 3" 7.6 cm 1-3/4" / 4.4 cm 1-1/4" / 3.2 cm 1-1/2" O.D. 3.8 cm 5/16" / 8 mm Slide roller housing out and replace with new roller. Saque el ensamblaje del rodillo viejo y cambielo con el nuevo ensamblaje. Glisser sur rouleau de logement et remplacer avec le nouveau rouleau. 1/2" / 13 mm 1/4" 6 mm 3" 7.6 cm 1/4" 6 mm 1-1/2" O.D. 3.8 cm 5/16" / 8 mm N 6599 Remove door by lifting up, then down and away from opening. Quite la puerta levantando hacia arriba, y luego hacia abajo y afuera de la apertura. Enlevez la porte en soulevant, puis vers le bas et à distance de l'ouverture. 1-3/4" / 4.4 cm 1-1/4" / 3.2 cm 1-1/2" O.D. 3.8 cm Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Slide roller housing out and replace with new roller. Saque el ensamblaje del rodillo viejo y cambielo con el nuevo ensamblaje. Glisser sur rouleau de logement et remplacer avec le nouveau rouleau. 1/2" / 13 mm 1/4" 6 mm N 6599 Remove door by lifting up, then down and away from opening. Quite la puerta levantando hacia arriba, y luego hacia abajo y afuera de la apertura. Enlevez la porte en soulevant, puis vers le bas et à distance de l'ouverture. 1-3/4" / 4.4 cm 1-1/4" / 3.2 cm 1-1/2" O.D. 3.8 cm Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Slide roller housing out and replace with new roller. Saque el ensamblaje del rodillo viejo y cambielo con el nuevo ensamblaje. Glisser sur rouleau de logement et remplacer avec le nouveau rouleau. 1/2" / 13 mm 1/4" 6 mm N 6599 Remove door by lifting up, then down and away from opening. Quite la puerta levantando hacia arriba, y luego hacia abajo y afuera de la apertura. Enlevez la porte en soulevant, puis vers le bas et à distance de l'ouverture. 1-3/4" / 4.4 cm 1-1/4" / 3.2 cm 1/4" 6 mm Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Slide roller housing out and replace with new roller. Saque el ensamblaje del rodillo viejo y cambielo con el nuevo ensamblaje. Glisser sur rouleau de logement et remplacer avec le nouveau rouleau. 1-3/4" / 4.4 cm 1-1/4" / 3.2 cm N 6599 5/16" / 8 mm
  • Page 1 1

Prime-Line N 6599 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas