IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este dispositivo cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción,
cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
9. NO neutralice la característica de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de
conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas y una es más ancha que la
otra. Los enchufes con clavija de conexión a tierra tienen dos patas y una clavija de
conexión a tierra. La pata ancha o la clavija son características de seguridad. Si el enchufe
del dispositivo no entra en el enchufe de pared, consulte a un electricista para que cambie
el enchufe de pared obsoleto.
10. PROTEJA el cordón de alimentación. Evite que lo aprieten o lo doblen en exceso o que lo
pisen, especialmente en el punto en que el cordón se une al enchufe, el punto en que el
cordón sale del dispositivo y cuando el dispositivo está enchufado.
11. USE SOLAMENTE los accesorios especificados por el fabricante.
12. USE este dispositivo solamente en un carrito, base,trípode, soporte o mesa especificado
por el fabricante o vendido con el producto. Cuando use un carrito, tenga cuidado al
mover el carrito con el dispositivo encima para evitar lesiones si el conjunto se vuelca.
13. DESENCHUFE este dispositivo cuando haya tormentas eléctricas o cuando no se durante
largos períodos de tiempo.
14. REMITA todas las reparaciones al personal de servicio calificado.Acuda a un profesional si
el dispositivo ha sufrido desperfectos tales como que se ha dañado el enchufe o el cordón
de alimentación, el dispositivo se ha dejado caer, parece no funcionar correctamente o ha
estado expuesto a la lluvia o a la humedad, o han caído objetos o se ha derramado líquido
en su interior.
Este símbolo indica que el manual que acompaña a esta unidad contiene
instrucciones importantes sobre operación y mantenimiento.
Este símbolo indica que hay voltaje peligroso que constituye un peligro de descarga
eléctrica dentro de esta unidad
ADVER
TENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este
a
parato a la lluvia o a la humedad.
ADVER
TENCIA:
Los voltajes de este equipo constituyen un pelig
ro de muerte.
No ha
y piezas
que el usuario pueda reparar dentro del dispositivo.
Remita todas las reparaciones al personal
de servicio calificado.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que el fabricante no apruebe expresamente
pueden anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo.
ACERCA DE SU COMPRA KLIPSCH
Gracias por la compra de estos altavoces Klipsch. Después de leer este manual y conectar el sis-
tema, usted podrá escuchar los resultados de más de 55 años de una ingeniería rigurosa y una
investigación y desarrollo a la vanguardia de su clase. Como todos los productos Klipsch, estos
altavoces tienen tecnología de carga por trompeta Klipsch Tractrix®, que es el diseño orientador
del primer Klipschorn® desarrollado en 1946 y de todos los productos que han venido después.
La carga por trompeta permite a los alta
voces tener alta sensibilidad,
baja distorsión,
respuesta
de frecuencia plana y amplia dispersión,
lo cual se traduce en la potencia,
el detalle y la dinámica
sin igual que constituyen el sello distintivo del "Sonido Klipsch".
Llene la tarjeta de garantía adjunta o inscríbase en línea en www
.klipsch.com para que podamos
atenderle mejor.
Nuevamente le agradecemos que haya escogido a Klipsch y esperamos que estos altavoces le
den vida a su música y a sus películas durante muchos años.
REJILLA
El altavoz se puede usar con o sin la rejilla en posición. La rejilla se adhiere magnéticamente;
se puede quitar fácilmente jalándola para separarla del altavoz y volver a colocar simplemente
alineando sus bordes con los de la caja del altavoz.
UBICACIÓN
Los altavoces RVX de Reference han sido diseñados para dar máxima flexibilidad y buen
rendimiento en diversas configuraciones. La Figura 1 muestra una configuración normal de
cine en casa con un altavoz de canal central (RVX42) sobre el televisor, altavoces frontales
derecho e izquierdo (RVX-42 o RVX-54) a los lados de la pantalla, altavoces surround princi-
pales (RSX-4 o RSX-5) a los lados del área de audición y un par de altavoces surround poste-
riores detrás en un sistema de 7.1 canales (Dolby Digital EX o DTS-ES).A continuación se pre-
sentan recomendaciones específicas de ubicación para cada función.
Altavoz de canal central. Centre el altavoz directamente encima o debajo de la pantalla de
video. El pedestal integral permite poner el altavoz encima del televisor (o en una repisa justo
encima o debajo del televisor) o montarlo en la pared (vea las instrucciones de montaje).
Idealmente, el bafle frontal del altavoz debe quedar al ras del frente de la pantalla. Vea la sec-
ción sobre ajustes del pedestal para obtener más detalles.
Altavoces frontales izquierdo y derecho. Los altavoces frontales izquierdo y derecho deben
estar a
proximadamente en línea con la pantalla de video y a la misma distancia de ella.
La distancia a la pantalla no es de importancia crítica, aunque una mayor separación tenderá
a hacer que el sonido sea más espacioso.
Evite que los alta
voces queden a menos de 60 cm
(2 pies) de las paredes laterales y, si están en repisas o en un armario, colóquelos de manera
que su superficie frontal quede por lo menos al ras de la parte de adelante del armario.
Colóquelos a la altura del oído del oyente,
si es práctico.
Altavoces surround izquierdo y derecho. Los altavoces RVX han sido diseñados para corre-
sponder acústica y cosméticamente a la familia de alta
voces sa
télite Reference de Klipsch.
Consulte al distribuidor autorizado de Klipsch para ver qué modelo de satélite Reference es
apropiado para usted.
La mejor ubicación de los altavoces empleados como altavoces surround es cualquier punto
de las paredes o contra ellas a los lados del área de los asientos, desde una posición adya-
cente hasta 20 g
rados detrás de tal área.
Móntelos más arriba de la altura del oído de los
oyentes sentados (de 1.50 a 1.80 m {5 a 6 pies} de altura) pero evite colocarlos contra el cielo
raso.
Oriéntelos directamente hacia el otro lado de la sala o ligeramente hacia la pared de
a
trás para obtener un sonido difuso,
o hacia la posición del oyente para obtener un sonido
directo. El diseño de los modelos satélite Reference permite gran flexibilidad y se pueden
obtener buenos resultados en configuraciones que se diferencian considera
blemente del ideal.
Altavoces posteriores surround. Si sus aparatos electrónicos aceptan Dolby Digital EX,THX
Surround EX,
o Surround DTS-ES de 7.1 ó 6.1 canales,
usted puede colocar uno o dos alta
vo
-
ces detrás del área de los asientos para que funcionen como alta
voces surround posteriores.
Tal como con los altavoces surround izquierdo y derecho, la ubicación óptima es por encima
6'-15'
S
S
C
FLAT
PANEL
TV
Y
X
Z
Optional
sub
Optional
sub
X=Y=Z
7.1 or Alternative 5.1
7.1 or Alternative 5.1
6.1
L
R
Figure 1
SPANISH
RISK
OF
ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN